Electrolux EW6S6647C7 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EW6S6647C7
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 40
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 6
4. TEKNISKE DATA............................................................................................... 7
5. INSTALLATION.................................................................................................. 7
6. TILBEHØR........................................................................................................11
7. BETJENINGSPANEL....................................................................................... 11
8. DREJEKNAP OG KNAPPER........................................................................... 14
9. PROGRAMMER............................................................................................... 16
10. INDSTILLINGER.............................................................................................21
11. FØR FØRSTE ANVENDELSE....................................................................... 21
12. DAGLIG BRUG...............................................................................................22
13. RÅD OG TIP...................................................................................................26
14. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 28
15. FEJLFINDING.................................................................................................33
16. FORBRUGSVÆRDIER.................................................................................. 35
17. HURTIGVEJLEDNING................................................................................... 38
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er
designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være
sikker på, at du får et fantastisk resultat hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores hjemmeside for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.electrolux.com/support
Få bedre service ved at registrere dit produkt:
www.registerelectrolux.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service: Model, PNC,
Serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.electrolux.com2
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på maskinen,
mens lågen er åben.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generelt om sikkerhed
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
kantineområder i butikker, på kontorer og i andre
arbejdsmiljøer
af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen;
DANSK 3
områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller på
møntvaskerier.
Undlad at overskride den maksimale fyldning på 7 kg
(se kapitlet “Programtabel”).
Vandtrykket ved indgangsstedet fra afløbsstudsen
skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8
MPa).
Ventilationsåbningen i bunden må ikke tildækkes af et
gulvtæppe, måtte eller anden gulvbelægning.
Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nye
medfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,
der er leveret af det autoriserede servicecenter.
Gamle slangesæt må ikke genbruges.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten
inden nogen som helst form for vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser og/eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug kun et
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
Installationen skal overholde
de relevante nationale
bestemmelser.
Fjern hele emballagen, og
transportboltene inklusiv
gummibøsningen med
plastafstandsstykket.
Opbevar transportboltene på et
sikkert sted. Hvis apparatet senere
skal flyttes, skal de monteres igen for
at låse tromlen, så en indvendig
skade undgås.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Undlad at installere eller bruge
apparatet, hvor temperaturen kan
komme under 0 °C, eller steder, hvor
det udsættes for vejrlig.
Gulvarealet, hvorpå apparatet skal
installeres, skal være fladt, stabilt,
varmebestandigt og rent.
Sørg for, at der er luftcirkulation
mellem apparatet og gulvet.
Når apparatet står i den endelige
position, kontrolleres det, at det er
korrekt i vater. Skru benene op og
ned i overensstemmelse hermed.
www.electrolux.com4
Undlad at installere apparatet direkte
over gulvafløbet.
Sprøjt ikke vand på apparatet, og
udsæt det ikke for høj fugtighed.
Installér ikke apparatet på et sted,
hvor apparatets luge ikke kan åbnes
helt.
Undlad at sætte en lukket beholder til
indsamling af evt. vandlækage under
apparatet. Kontakt det autoriserede
servicecenter for at sikre, hvilket
tilbehør, der kan bruges.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
Brug ikke adaptere til flere stik og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at berøre netledningen eller
netstikket, hvis du har våde hænder.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
2.3 Tilslutning, vand
Beskadig ikke vandslangerne.
Før du slutter til nye rør, rør, der ikke
har været brugt i lang tid, hvor der er
udført reparationsarbejde eller
monteret nye enheder (vandmålere
osv.), skal du lade vandet løbe, indtil
det er klart og rent.
Sørg for, at der ikke er synlige
vandlækager under og efter første
brug af apparatet.
Brug ikke en forlængerslange, hvis
tilløbsslangen er for kort. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få
tilløbsslangen udskiftet.
Det er muligt, at man kan se vand
løbe ud af afløbsslangen, når
apparatet pakkes ud. Det skyldes
afprøvningen af apparatet med
brugen af vand på fabrikken.
Du kan forlænge afløbsslangen til
højst 400 cm. Kontakt et autoriseret
servicecenter for den anden
afløbsslange og forlængelsen.
Sørg for, at der er adgang til hanen
efter installationen.
2.4 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
elektrisk stød, brand,
forbrændinger eller skade på
apparatet.
Følg sikkerhedsanvisningen på
vaskemidlets emballage.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
Vask ikke materialer, som er meget
snavset med olie, fedtstof eller andre
fedtede stoffer. Det kan beskadige
vaskemaskinens gummidele. Forvask
sådanne materialer i hånden, inden
du lægger dem i vaskemaskinen.
Rør ikke ved lugeglasset, mens et
program er i gang. Glasset kan blive
varmt.
Sørg for, at alle metalgenstande er
fjernet fra vasketøjet.
2.5 Service
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale
reservedele.
Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-faglig, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis ugyldiggøre garantien.
De følgende reservedele vil være
tilgængelige i 10 år, efter
produktionen af modellen er blevet
standset: motor- og motorbørster,
transmission mellem motor og tromle,
pumper, støddæmpere og fjedre,
DANSK 5
vasketromle, tromlekryds og
relaterede kuglelejer, varmeapparater
og varmelegemer, herunder
varmepumper, rørsystemer og
relateret udstyr, inklusive slanger,
ventiler, filtre og aquastop,
printplader, elektroniske skærme,
trykafbrydere, termostater og
sensorer, software og firmware
inklusive nulstillingssoftware, dør,
dørhængsel og -tætninger, andre
tætninger, dørlåsesamling, perifere
enheder af plast, såsom beholdere til
vaskemiddel. Bemærk, at nogle af
disse reservedele kun er tilgængelige
for fagudlærte reparatører, og at ikke
alle reservedele er relevante for alle
modeller.
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten og kobl
det fra vandforsyningen.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
tromlen.
Bortskaf apparatet i
overensstemmelse med lokale krav til
bortskaffelse af affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE).
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Overblik over apparat
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11
12
1
Bordplade
2
Beholder til vaskemiddel
3
Kontrolpanel
4
Lugehåndtag
5
Mærkeplade
6
Filter til afløbspumpe
7
Fødder til nivellering af apparatet
8
Afløbsslange
9
Tilslutning af tilløbsslange
10
Netkabel
11
Transportbolte
12
Slangestøtte
www.electrolux.com6
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Typeskiltet angiver modelnavnet (A),
produktnummeret (B), de elektriske
klassificeringer (C) og serienummeret (D).
4. TEKNISKE DATA
Mål Bredde / Højde / Samlet
dybde
59.5 cm /84.3 cm /48.2 cm
El-forbindelse Spænding
Samlet effekt
Sikring
Hyppighed
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste
partikler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet,
undtagen hvor lavspændingsudstyret ikke har
beskyttelse mod fugt
IPX4
Vandforsyningens tryk Minimum
Maksimum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Vandforsyning
1)
Koldt vand
Maks. fyldning Koge-/Kulørtvask 7 kg
Centrifuger. hastighed Maksimum centrifuge‐
ringshastighed
1351 rpm
1)
Forbind tilførselsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4'' -gevind.
5. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Udpakning
1. Fjern den udvendige film. Om
nødvendigt anvendes en kniv.
2. Fjern kartontoppen og
emballeringsmaterialerne af
polystyren.
DANSK 7
3. Åbn lugen. Fjern alt fra tromlen.
Montagea
nweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn de
r Installation die
Sicherheitshinweise
in der Gebrauchsanweisung.
I
nstallation Instruction
Warning!
t
h
e safety information in t
h
e User Manual.
Montageanweisung
Achtung! Lesen Sie vor
Be
ginn
d
er In
stallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal
la
tion
Instruction
Warning!
the saf
e
t
y informa
t
ion in the User
Manual.
Montageanweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn
d
er I
n
stallation
d
ie
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Ins
tallation Instruction
Warning!
the safety informat
ion in the Use
r
Manual.
Montageanweisung
Achtung
! Lesen Si
e
vo
r Beginn der Installation die
Sicherheit
shinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
War
ning!
t
he safety information in the User Man
ual.
4. Læg frontemballeringsdelen i
polystyren på gulvet bag maskinen.
Læg forsigtigt maskinen ned på
bagsiden.
5. Fjern polystyrenbeskyttelsen fra
bunden.
1
2
6. Fjern bunddækslet fra bordpladen.
Brug clipsfastgørelser, der findes i
posen med brugervejledningen, og
fastgør dækslet til maskinens bund.
7. Sæt maskinen tilbage i lodret
position. Tag strømforsyningskablet
og afløbsslangen ud af holderen.
ADVARSEL!
Det er muligt, at man
kan se vand løbe ud af
afløbsslangen. Det er,
fordi vaskemaskinen er
blevet testet på
fabrikken.
8. Fjern de fire transportbolte og træk
plastikstykkerne ud.
1
2
9. Sæt plastikhætterne, som ligger i
posen med brugervejledningen, i
hullerne.
www.electrolux.com8
Vi anbefaler, at du
opbevarer emballagen og
transportboltene, hvis du
skal transportere
maskinen.
5.2 Opstilling og nivellering
Juster apparatet korrekt for at forhindre
vibration, støj og bevægelse af
apparatet, når det er i drift.
x4
1. Installér apparatet på et plant, hårdt
gulv. Apparatet skal stå plant og
stabilt. Sørg for, at apparatet ikke
rører ved væggen eller andre
enheder, og at der er luftcirkulation
under apparatet.
2. Løsn eller stram benene for at justere
højden. Alle fødder skal stå stabilt på
gulvet.
ADVARSEL!
Læg ikke karton, træ
eller lignende materialer
under apparatets ben for
at justere højden.
5.3 Tilløbsslangen
ADVARSEL!
Sørg for, at der ikke er
nogen skader på slanger, og
at der ikke er nogen lækager
fra koblinger. Brug ikke en
forlængerslange, hvis
tilløbsslangen er for kort.
Kontakt servicecenteret for
at få tilløbsslangen udskiftet.
1. Tilslut vandtilløbsslangen på
bagsiden af apparatet.
20º20º
45º45º
2. Placer den mod venstre eller højre
afhængigt af vandhanens position.
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er i
lodret position.
3. Løsn om nødvendigt ringmøtrikken
for at sætte den i den korrekte
position.
4. Forbind tilløbsslangen til
koldvandhanen med et 3/4"-gevind.
5.4 Udtømning af vand
Afløbsslangen bør forblive i en højde på
mindst 600 mm og højst 1.000 mm.
Du kan forlænge
afløbsslangen til højst 4.000
mm. Kontakt et autoriseret
servicecenter for den anden
afløbsslange og
forlængelsen.
Afløbsslangen kan tilsluttes på forskellige
måder:
1. Lav en U-form med afløbsslangen,
og sæt den omkring
DANSK 9
plastikslangestyret.
2. På kanten af en vask - Fastgør styret
til vandhanen eller til væggen.
Sørg for, at plastikstyret
ikke kan bevæge sig, når
apparatet tømmes, og
afløbsslangens ende
ikke er nedsænket i
vandet. Der kan komme
snavset vand tilbage i
apparatet.
3. Hvis afløbsslangens ende ser sådan
ud (se billedet), kan du skubbe den
direkte ind i standrøret.
4. For et standrør med aftrækshul -
Indsæt afløbsslangen direkte i et
afløbsrør. Se illustrationen.
Afløbsslangens
endestykke skal altid
være ventileret, dvs.
afløbsrørets indvendige
diameter (min. 38 mm -
min. 1,5") skal være
større end
afløbsslangens
udvendige diameter.
5. Uden plastikslangestyret, til en
vandlås - Sæt afløbsslangen i muffen
og stram den med en klemme. Se
illustrationen.
Sørg for, at afløbsslangen har en
bøjning, der forhindrer partikler i at
komme ind i apparatet fra
håndvasken.
6. Placer slangen direkte til et indbygget
afløbsrør i rummets væg, og stram
den med en klemme.
www.electrolux.com10
5.5 El-forbindelse
Efter installationen kan du slutte stikket til
stikkontakten.
Typeskiltet og kapitlet 'Tekniske data'
angiver de nødvendige elektriske
klassificeringer. Sørg for, at de er
kompatible med netforsyningen.
Kontroller, at boligens elektriske
installationer kan klare den maksimale
belastning, og husk at tage andre
anvendte apparater i betragtning.
Maskinen skal tilsluttes jvf. gældende
stærkstrømsreglement.
Sørg for, at elkablet er let tilgængeligt
efter installationen af apparatet.
Kontakt vores autoriserede servicecenter
for elektrisk arbejde, der er nødvendigt
for at installere dette apparat.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar for skader, der skyldes
manglende overholdelse af disse
sikkerhedsregler.
6. TILBEHØR
6.1 Fås på
www.electrolux.com/shop
eller hos en autoriseret
forhandler
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med tilbehøret.
Det er kun egnet tilbehør,
som er godkendt af
ELECTROLUX, der sikrer
apparatets
sikkerhedsstandarder. Hvis
der bruges ikke-godkendte
dele, bliver eventuelle
garantikrav ugyldige.
6.2 Fastgørelsespladesæt
Hvis du installerer apparatet på en plint,
der ikke er et tilbehør leveret af
ELECTROLUX, skal du fastgøre
apparatet på fastgørelsespladerne.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med tilbehøret.
7. BETJENINGSPANEL
7.1 Specielle funktioner
Din nye vaskemaskine opfylder alle
moderne krav til effektiv behandling af
vasketøj med lavt vand-, energi- og
vaskemiddelforbrug samt god pleje af
stoffet.
Takket være Soft Plus-tilvalget
fordeles skyllemidlet jævnt i
vasketøjet og trænger dybt ind i
stoffibrene, hvormed stoffet bliver
perfekt blødt.
SensiCare-systemet justerer
automatisk programvarigheden til
vasketøjet i tromlen for at opnå
DANSK 11
perfekte vaskeresultater på kortest
mulig tid.
7.2 Beskrivelse af betjeningsprogram
2
3 4 5 6 7
13
12 9
1
81011
1
Programdrejeknap
2
Spin reduktion indstillinger trykknap
3
Temp. berøringsknap
4
Display
5
Delay Start berøringsknap
6
Time Manager berøringsknap
7
Start/Pause berøringsknap
8
Easy Iron berøringsknap
9
Soft Plus berøringsknap
10
Extra Rinse berøringsknap
11
Stain berøringsknap
12
Prewash berøringsknap
13
On/Off trykknap
7.3 Display
www.electrolux.com12
Temperaturområdet:
Temperaturlampe
Lampe for koldt vand
Lampe for børnesikring.
Lampe for udskudt start.
Lampe for låst luge.
Den digitale indikator kan vise:
Programvarighed (f.eks. ).
Udskudt tid (f.eks. ).
Programslut ( ).
Advarselskode (f.eks.
).
Kontrollampe for Time Manager-bjælkeniveau.
Lampe for maksimal mængde vasketøjsvægt.
Kontrollampe for tilføjelse af tøj. Lyser i starten af vaskefasen,
mens brugeren stadigvæk kan sætte apparatet på pause og til‐
føje mere vasketøj.
Lampe for tromlerengøring.
Nat-kontrollampe.
Lampe for skyllestop.
Centrifugeringsområdet:
Lampe for centrifugeringshastighed
Lampe for ingen centrifugering. Centrifugeringsfasen er slået
fra.
7.4 Flersprogede mærkater.
Maskinen leveres med selvklæbende
mærkater på forskellige sprog.
Den ønskede mærkat kan klæbes fast
ved siden af programknappen.
DANSK 13
8. DREJEKNAP OG KNAPPER
8.1 Indledning
Tilvalgene/funktionerne kan
ikke vælges med alle
vaskeprogrammer.
Kontrollér kompatibiliteten
mellem tilvalg/funktioner og
vaskeprogrammer i
"Programtabel". Et tilvalg/en
funktion kan udelukke en
anden, og i så fald lader
apparatet dig ikke indstille
inkompatible tilvalg/
funktioner.
8.2 On/Off
Tryk på denne knap i nogle få sekunder
for at tænde eller slukke for apparatet.
Der udsendes to forskellige toner, mens
apparatet tændes eller slukkes.
Da standby-funktionen automatisk
slukker for apparatet efter adskillige
minutter for at reducere energiforbruget,
kan det være nødvendigt at tænde for
apparatet igen.
Se afsnittet Standby i kapitlet Daglig brug
for yderligere detaljer.
8.3 Temp.
Når du vælger et vaskeprogram, foreslår
apparatet automatisk en
standardtemperatur.
Tryk gentagne gange på denne knap,
indtil den ønskede temperaturværdi vises
på displayet.
Når displayet viser lamperne ,
opvarmer apparatet ikke vandet.
8.4 Spin
Når du indstiller et program, indstiller
apparatet automatisk den maksimalt
tilladte centrifugeringshastighed, bortset
fra programmet Denim. Med dette tilvalg
kan du ændre
standardcentifugeringshastigheden.
Tryk gentagne gange på denne knap for
at:
Reducere
centrifugeringshastigheden.
Displayet viser kun de
centrifugeringshastigheder, som er
tilgængelige for det indstillede
program.
Ekstra centrifugeringstilvalgIngen
centrifugering .
Indstil dette tilvalg for at deaktivere
alle centrifugeringsfaser. Apparatet
udfører kun én tømningsfase af det
valgte vaskeprogram. Indstil dette
tilvalg til meget sarte stoffer.
Skyllefasen bruger mere vand til visse
vaskeprogrammer
Aktiver tilvalget Skyllestop .
Den endelige centrifugering udføres
ikke. Vandet tømmes ikke ud af
maskinen efter sidste skylning for at
undgå, at tøjet krøller.
Vaskeprogrammet stopper uden at
tømme vandet ud af tromlen.
Displayet viser indikatoren . Lugen
forbliver låst, og tromlen roterer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse lugen op.
Hvis du trykker på knappen Start/
Pause, udfører apparatet
centrifugeringsfasen og tømmer
vandet.
Apparatet tømmer
automatisk vandet efter
ca. 18 timer.
Aktiver tilvalget Nat .
De mellemliggende og afsluttende
centrifugeringsfaser undertrykkes, og
programmet ender med vand i
tromlen. Dette hjælper med at
forhindre folder.
Displayet viser kontrollampen .
Lugen forbliver låst. Tromlen drejer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse lugen op.
Da programmet er meget stille, er det
velegnet til brug om natten, hvor der
er mulighed for billigere elektricitet. I
visse programmer foregår
skylningerne med ekstra vand.
www.electrolux.com14
Hvis du trykker på knappen Start/
Pause , udfører apparatet kun én
tømningsfase.
Apparatet tømmer
automatisk vandet efter
ca. 18 timer.
8.5 Prewash
Med dette tilvalg kan du tilføje en
forvaskefase til et vaskeprogram.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser.
Brug dette tilvalg til at tilføje en
forvask-fase ved 30 °C inden
vaskefasen.
Dette tilvalg anbefales til meget
beskidt vasketøj, især hvis det
indeholder sand, støv, mudder og
andre faste partikler.
Tilvalgene kan øge
programmets varighed.
8.6 Stain
Berør denne knap for at tilføje
pletfjernerfasen til et program.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser.
Brug denne funktion til vasketøj med
pletter, der er svære at få af.
Når du indstiller denne funktion, skal du
komme pletfjerner i rummet
.
Dette tilvalg øger
programmets varighed.
Dette tilvalg kan kun
tilvælges ved temperaturer
på mindst 40 °C.
8.7 Permanent Extra Rinse
Med dette tilvalg kan du tilføje nogle få
skylninger alt efter det valgte
vaskeprogram.
Brug dette tilvalg for personer med
allergier over for vaskemiddelrester og
med følsom hud.
Dette tilvalg øger
programmets varighed.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser og forbliver også
permanent tændt i løbet af de næste
programmer, indtil dette tilvalg er
deaktiveret.
8.8 Permanent Soft Plus
Indstil dette tilvalg til at optimere
fordelingen af blødgøringsmiddel og
forbedre stoffets blødhed.
Anbefales, når du bruger
blødgøringsmidlet.
Dette tilvalg øger
programmets varighed.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser og forbliver også
permanent tændt i løbet af de næste
programmer, indtil dette tilvalg er
deaktiveret.
8.9 Easy Iron
Apparatet vasker og centrifugerer
vasketøjet forsigtigt for at undgå, at det
krøller.
Apparatet mindsker
centrifugeringshastigheden, bruger mere
vand og tilpasser programvarigheden
efter typen af vasketøj.
Den tilhørende lampe tændes.
8.10 Delay Start
Med dette tilvalg kan du udskyde starten
af et program til et mere belejligt
tidspunkt.
Tryk på knappen gentagne gange for at
indstille de nødvendige tilvalg. Tiden
øges i trin på 1 time op til 20 timer.
Displayet viser den lampen og den
valgte udskudte tid. Efter, at du har
trykket på knappen Start/Pause ,
begynder apparatet nedtællingen, og
lugen låses.
8.11 Time Manager
Med dette tilvalg kan du reducere
programvarigheden afhængigt af
mængdens størrelse og graden af snavs.
DANSK 15
Når du indstiller et vaskeprogram, viser
displayet standard varigheden og
tankestreger.
Berør knappen Time Manager for at
reducere programvarigheden efter dine
behov. Displayet viser den nye
programvarighed, og en række
tankestreger mindskes i
overensstemmelse hermed:
velegnet til en fuld mængde
normalt snavset tøj.
et hurtigt program til en fuld
mængde let snavset tøj.
meget hurtigt program til en mindre
mængde let snavset tøj (maks. halv
mængde anbefalet).
det korteste program til at opfriske
en lille mængde vasketøj.
Time Manager er kun tilgængelig med
programmerne i tabellen.
kontrollampe
Eco 40-60
Cottons
Synthetics
1)
kontrollampe
Eco 40-60
Cottons
Synthetics
1)
Standardvarighed for alle programmer.
I nogle apparater reduceres
programvarigheden uden at
vise tankestreger.
8.12 Start/Pause
Tryk på knappen Start/Pause for at
starte, sætte apparatet på pause eller
afbryde et igangværende program.
9. PROGRAMMER
9.1 Programoversigt
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C -
30 °C
2)
1400 rpm
(1400-
400)
7 kg Hvidt og farveægte bomuld. Normalt snav‐
set tøj. Energiforbruget nedsættes, og vaske‐
programmets varighed forlænges, hvilket sik‐
rer gode vaskeresultater.
www.electrolux.com16
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Cottons
40 °C
90 °C - koldt
1400 rpm
(1400-
400)
7 kg Hvid og kulørt bomuld. Normalt og meget
snavset.
Synthetics
40 °C
60 °C - koldt
1200 rpm
(1200 -
400)
3 kg Syntetiske eller blandede stoffer. Normalt
snavset tøj.
Delicate
30 °C
40 °C - koldt
1200 rpm
(1200-
400)
1,5 kg Sarte stoffer, såsom akryl, viskose og
blandede stoffer, der kræver en mildere
vask. Normalt og let snavset tøj.
Rapid 14min
30 °C
800 rpm
(800- 400)
1 kg Syntetiske og blandede stoffer. Let snavse‐
de ting og ting, der skal opfriskes.
Rinse 1400 rpm
(1400-
400)
7 kg Alle stoffer, bortset fra uld og meget sarte
stoffer. Program til skylning og centrifugering
af vasketøjet. Standard centrifugeringshastig‐
heden er den, der bruges til bomuldsprogram‐
mer. Nedsæt centrifugeringshastigheden efter
typen af vasketøj. Indstil om nødvendigt tilval‐
get Extra Rinse for at tilføje skylninger. Med
lav centrifugeringshastighed foretager appara‐
tet skånsomme skylninger og en kort centrifu‐
gering.
Drain/Spin 1400 rpm
(1400
-400)
7 kg Alle stoffer, bortset fra uld og sarte stoffer.
Til at centrifugere vasketøjet og tømme vand‐
et ud af tromlen.
Anti-Allergy
60 °C
1400 rpm
(1400 -
400)
7 kg Hvidt bomuld. Dette program fjerner mikroor‐
ganismer takket være en vaskefase, hvor tem‐
peraturen holdes over 60°C i nogle minutter.
Dette hjælper med at fjerne bakterier, mikroor‐
ganismer og partikler. Tilsætning af damp
sammen med en ekstra skyllefase sikrer, at
vaskemiddelrester samt pollen/allergener fjer‐
nes ordentligt og gør det velegnet til sart og
følsom hud.
Duvet
40 °C
60 °C - koldt
800 rpm
(800 - 400)
2 kg Enkelt syntetisk tæppe, polstret tøj, dyner,
dunjakker og lignende genstande.
Silk
30 °C
800 rpm
(800 - 400)
0,5 kg Specialprogram til silke og blandede synteti‐
ske stoffer.
DANSK 17
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Wool
40 °C
40 °C - koldt
1200 rpm
(1200-
400)
1,5 kg Uld, der kan vaskes i maskinen, og uld, der
kan vaskes i hånden og andet stof med
symbolet for «håndvask».
3)
.
Sport
30 °C
40 °C - koldt
1200 rpm
(1200 -
400)
3 kg Sportstøj af blandet stof. Let snavset eller
stoffer, der skal opfriskes.
Outdoor
30 °C
40 °C - koldt
1200 rpm
(1200-
400)
2 kg
4)
1 kg
5)
Anvend ikke skyllemiddel, og
sørg for, at der ikke er rester af
skyllemiddel i beholderen til va‐
skemiddel.
Syntetiske sportsgenstande. Dette program
er beregnet til mild vask af moderne sportstøj
til udendørs brug og er også egnet til træ‐
ningscenter, cykling eller jogging og lignende
udendørstøj. Den anbefalede mængde vaske‐
tøj er 2 kg.
Vandtætte, åndbare og vandafvisende stof‐
fer. Dette program kan også bruges som van‐
dafvisende gendannelsesprogram, der er be‐
regnet specifikt til at behandle tøj med et hy‐
drofobt lag. Gør følgende for at udføre det
vandafvisende gendannelsesprogram:
Hæld vaskemidlet i beholderen .
Hæld en speciel vandafvisende gendanner
til stof i skuffens rum til skyllemiddel
.
Reducer fyldningen til 1 kg.
For at forbedre den vandafvisen‐
de gendannelseshandling yderli‐
gere bør du tørre tøjet i en tørre‐
tumbler ved at indstille Outdoor
tørreprogrammet (hvis tilgænge‐
ligt, og vaskemærket tillader tør‐
retumbling).
www.electrolux.com18
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Denim
30 °C
40 °C - koldt
800 rpm
(1200 -
400)
2 kg Specialprogram til Denimtøj med skånsom
vaskefase for at minimere farvefalmning
og mærker. Det anbefales at reducere fyld‐
ningen for at få en mere skånsom vask.
1)
I henhold til Kommissionens forordning EU 2019/2023 er dette program ved 40 °C i stand
til at vaske normalt snavset bomuldstøj, der erklæres vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sam‐
men i det samme program.
Se kapitlet "Forbrugsværdier" for den opnåede temperatur i vasketøjet, pro‐
gramvarigheden og andre data.
De mest effektive programmer med hensyn til energiforbrug er generelt dem,
der vasker ved lavere temperaturer og længere varighed.
2)
Standardprogrammer for energimærkede forbrugsværdier. Ifølge EU-forordning
1061/2010 er dette program ved 60 °C «Standard 60°C bomuldsprogrammet», og ved
30 °C er det «Standard 40°C bomuldsprogrammet». Det er de mest effektive programmer,
når det drejer sig om kombineret energi- og vandforbrug, til vask af normalt snavset bom‐
uldstøj.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for
det indstillede program.
3)
Under denne cyklus roterer tromlen langsomt for at sikre en mild vask. Det kan virke som
om, tromlen ikke roterer eller ikke roterer ordentligt for dette program.
4)
Vaskeprogram.
5)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
Kompatibilitet med programvalgmuligheder
Program
Spin
Prewash
Stain
Extra Rinse
Soft Plus
Easy Iron
Delay Start
Time Manager
Eco 40-60
Cottons
Synthetics
Delicate
Rapid 14min
DANSK 19
Program
Spin
Prewash
Stain
Extra Rinse
Soft Plus
Easy Iron
Delay Start
Time Manager
Rinse
Drain/Spin
Anti-Allergy
Duvet
Silk
Wool
Sport
Outdoor
Denim
Velegnede vaskemidler til vaskeprogrammer
Program Universal‐
pulver
1)
Flydende
universal
Flydende til
farvet
Finvask uld Special
Eco 40-60 -- --
Cottons
-- --
Synthetics
-- --
Delicate
-- -- --
Rapid 14min
-- -- --
Anti-Allergy
-- --
Duvet
-- --
Silk
-- -- --
Wool
-- -- --
Sport
-- --
Outdoor
-- -- --
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EW6S6647C7 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes