Zanussi ZEI6240FBA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET
Kasutusjuhend 2
LV
Lietošanas instrukcija 13
LT
Naudojimo instrukcija 25
RU
Инструкция по
эксплуатации
37
Pliidiplaat
Plīts
Kaitlentė
Варочная панель
ZEI6240FBA
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoid-
ke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või koge-
muste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud
inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töö-
tab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülita-
da.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus-
toiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis-
süsteemi abil.
2
www.zanussi.com
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu jä-
relvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade
välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks
pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja,
et vältida võimalikku elektrilööki.
Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja; ärge
jäätke lootma üksnes nõudetektorile.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest sead-
metest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait-
sekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest
sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse
või akna avamisel seadme pealt maha kuk-
kuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis
jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli
vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse
jaoks.
Veenduge, et tööpinna ja alloleva kapi va-
hele jääks 2 mm ventilatsiooniruumi. Ga-
rantii ei hõlma ebapiisava ventilatsiooniruu-
mi tõttu tekkinud kahjustusi.
Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale
juurdepääsu tõkestamiseks on soovitatav
seadme alla paigaldada eralduspaneel.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kva-
lifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist veen-
duge, et seade on vooluvõrgust eemalda-
tud.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puu-
tuks vastu kuuma seadet või toidunõusid,
kui te seadme lähedalasuvasse pistikupe-
sasse ühendate.
Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud.
Lahtiste või valede toitejuhtmete või -pisti-
3
www.zanussi.com
kute kasutamisel võib kontakt minna tuli-
seks.
Veenduge, et paigaldatud on põrutuskait-
se.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse-
ga.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise isolatsioonisea-
disega. Isolatsiooniseadise lahutatud kon-
taktide vahemik peab olema vähemalt 3
mm.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadi-
seid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maa-
lekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tin-
gimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi keedu-
väljadele. Need võivad minna kuumaks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati
välja. Ärge usaldage üksnes nõudetektorit.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiu-
kohana.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tu-
leb seade kohe vooluvõrgust lahti ühenda-
da. Elektrilöögioht!
Inimesed, kellel on südamestimulaator,
peaksid töötavatest induktsiooniväljadest
hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele.
Hoiatus Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eralda-
da süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmis-
tamisel õli või rasvu, hoidke need eemal
lahtisest leegist või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujää-
ke, võib süttida madalamal temperatuuril
kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi
pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõu-
dega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliu-
mit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaaskeraamilist pinda krii-
mustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigu-
tada, tõstke need alati üles.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pliidipinna materjali kahjustumist.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsu-
sest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
4
www.zanussi.com
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Seadme kirjeldus
Ülevaade
210
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Induktsioonkeeduväli
2
Induktsioonkeeduväli
3
Induktsioonkeeduväli
4
Juhtpaneel
5
Induktsioonkeeduväli
Juhtpaneeli skeem
1 2 43
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Näidikud ja
indikaatorid näitavad, millised funktsioonid on sees.
sensorväli funktsioon
1
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Keeduvälja sisselülitamiseks.
3
/
Soojusastme suurendamiseks või vähendamiseks.
4
Soojusastme ekraan Soojusastme näitamiseks.
Soojusastme näit
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
-
Keeduväli on sisse lülitatud.
5
www.zanussi.com
Ekraan Kirjeldus
Sobimatu või liiga väike nõu, või ei ole keeduväljal üldse nõud.
Tegemist on rikkega.
Keeduväli on ikka veel tuline (jääkkuumus).
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.
Jääkkuumuse indikaator
Hoiatus
Põletusoht jääkkuumuse
tõttu!
Induktsiooniga keeduväljad toodavad vajalik-
ku kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraa-
mika soojeneb nõu soojuse tõttu.
Igapäevane kasutamine
Sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puuduta-
ge 1 sekundi vältel
.
Automaatne väljalülitus
Funktsioon seiskab seadme automaatselt,
kui:
Kõik keeduväljad on välja lülitatud
.
Pärast seadme käivitamist ei määrata soo-
jusastet.
Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või
asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt
10 sekundi jooksul eemaldatud. Eemalda-
ge ese või puhastage juhtpaneeli.
Pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt pott on
kuivaks keenud). Enne pliidi uuesti kasuta-
mist peab keeduväli piisavalt jahtuma.
Kasutada tuleb sobivaid nõusid. Sümbol
süttib ja 2 minuti pärast lülitub keeduväli
automaatselt välja.
Keeduvälja pole välja lülitatud või soojus-
astet muudetud. Mõne aja möödudes süttib
ja pliit lülitub välja. Vt allpool.
Soojusastmete ja automaatse väljalülituse
aegade vahel on järgmised seosed:
- – 6 tundi
- – 5 tundi
– 4 tundi
- – 1,5 tundi
Keeduvälja valimine
Keeduvälja valimiseks puudutage keeduvälja-
le vastavat sensorvälja
. Ekraan näitab
tehtud valikut kuumusastme tähistuse kõrval
asuva täpina (
).
Soojusaste
Valige keeduväli. Soojusastme suurendami-
seks puudutage
. Soojusastme vähenda-
miseks puudutage
. Ekraanil kuvatakse
soojusaste. Keeduvälja väljalülitamiseks puu-
dutage samaaegselt
ja .
Vihjeid ja näpunäiteid
INDUKTSIOONKEEDUVÄLJAD
Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tugev
elektromagnetväli keedunõusid kiiresti.
Induktsioonkeeduväljale sobivad
keedunõud
Tähtis Kasutage induktsioonkeeduväljale
sobivaid nõusid.
Keedunõu materjal
õige: malm, teras, emailitud teras, rooste-
vaba teras, mitmekihilise põhjaga (vastava
tootjapoolse markeeringuga).
6
www.zanussi.com
vale: alumiinium, vask, messing, klaas, ke-
raamika, portselan.
Keedunõud võib induktsioonpliidil
kasutada, kui …
... väike kogus vett hakkab keeduvälja kõr-
geima soojusastme valimisel väga kiirelt
keema.
... magnet tõmbab nõu enda külge kinni.
Nõu põhi peab olema võimalikult paks
ja sile.
Nõude mõõtmed: induktsioonkeeduväli ko-
handub automaatselt nõu põhja suurusega
kuni teatud piirini.
Kasutamisega kaasnevad helid
Kui kuulete
pragisevat heli: nõud on tehtud erinevatest
materjalidest (mitmekihiline põhi).
vilinat: te kasutate ühte või mitut keedut-
sooni suurel võimsusel ja nõud on tehtud
erinevatest materjalidest (mitmekihiline põ-
hi).
surinat: te kasutate kõrget võimsust.
klõpsumist: toimub elektriline lülitumine.
sisinat, suminat: ventilaator töötab.
Kirjeldatud helid on normaalsed ega ole
märgiks rikkest.
Energia kokkuhoid
Kuidas energiat kokku hoida
Võimalusel pange keedunõule alati kaas
peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne selle
sisselülitamist.
Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks
kasutage jääkkuumust.
Keeduvälja efektiivsus
Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatava nõu
läbimõõdust. Minimaalsest väiksema põhjaga
keedunõu kasutab keeduvälja pakutud võim-
sust ainult osaliselt. Minimaalsete läbimõõtu-
de kohta leiate teavet tehniliste andmete jao-
tisest.
Näiteid pliidi kasutamisest
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Soo-
jusaste
Kasutamine: Aeg Näpunäited
1 Valmistatud toidu soojashoidmiseks vastavalt
vajadu-
sele
Pange keedunõule kaas peale
1-2 Hollandi kaste, sulatamine: või, šokolaad,
želatiin
5 - 25
min
Aeg-ajalt segage
1-2 Kalgendamine: kohevad omletid, küpseta-
tud munad
10-40
min
Valmistage kaane all
2-3 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tulel,
valmistoidu soojendamine
25-50
min
Vedeliku kogus peab olema riisi ko-
gusest vähemalt kaks korda suurem,
piimatoite tuleb valmistamise ajal se-
gada
3-4 Köögivilja, kala, liha aurutamine 20-45
min
Lisage paar supilusikatäit vedelikku
4-5 Kartulite aurutamine 20-60
min
Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kartuli-
te kohta
4-5 Suuremate toidukoguste, hautiste ja sup-
pide valmistamine
60-150
min
Kuni 3 l vedelikku pluss komponendid
7
www.zanussi.com
Soo-
jusaste
Kasutamine: Aeg Näpunäited
6-7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasikaliha-
rull juustuga, karbonaad, kotletid, vorstid,
maks, keedutainas, munad, pannkoogid,
sõõrikud
vastavalt
vajadu-
sele
Pöörake poole aja möödudes
7-8 Tugev praadimine, praetud kartulid, ribili-
ha, praetükid
5-15 min Pöörake poole aja möödudes
9 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulite val-
mistamine
Puhastus ja hooldus
Puhastage seadet pärast igakordset kasuta-
mist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid klaas-
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1. Eemaldage kohe:sulav plast, plastkile
ja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vas-
tasel korral võib mustus seadet kahjus-
tada. Kasutage spetsiaalset klaasikaa-
bitsat. Pange kaabits õige nurga all
klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pin-
nal.
Eemaldage, kui seade on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,
rasvaplekid, läikivad metalsed plekid.
Kasutage spetsiaalset klaaskeraamika
või roostevaba terase puhastusvahen-
dit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
Veaotsing
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seadet ei saa käivitada või kasu-
tada.
Käivitage seade uuesti ja määra-
ke vähemalt 10 sekundi jooksul
soojusaste.
Puudutasite korraga 2 või ena-
mat sensorvälja.
Puudutage ainult üht sensorväl-
ja.
Juhtpaneelil on vett või rasva-
pritsmeid.
Pühkige juhtpaneel puhtaks.
Seade lülitub välja. Olete asetanud midagi sensor-
väljale
.
Vaadake, et sensorväljad oleksid
vabad.
Jääkkuumuse indikaator ei lülitu
sisse.
Keeduväli ei ole kuum, sest see
töötas vaid lühikest aega.
Kui keeduväli on piisavalt kaua
töötanud, et olla kuum, pöörduge
teeninduskeskusse.
Sensorväljad muutuvad kuu-
maks.
Keedunõu on liialt suur või asub
sensorväljale liiga lähedal.
Asetage suuremad anumad ta-
gumistele keeduväljadele.
8
www.zanussi.com
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
süttib.
Automaatne väljalülitus on sisse
lülitatud.
Lülitage seade välja ja käivitage
uuesti.
süttib.
Keeduväljal pole keedunõud. Pange keedunõu keeduväljale.
Kasutate vale nõud. Kasutage sobivat keedunõud.
Keedunõu põhja läbimõõt on sel-
le keeduvälja jaoks liiga väike.
Valige väiksem keeduväli.
Süttivad ja number.
Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks ajaks
vooluvõrgust lahti. Lülitage maja
elektrisüsteemi kaitse välja.
Ühendage see uuesti sisse. Kui
süttib uuesti, pöörduge tee-
ninduskeskusse.
süttib
Seadmel ilmnes tõrge, kuna kee-
dunõu on tühjaks keenud. Kee-
duvälja liigse kuumuse vastane
kaitsemehhanism töötab. Auto-
maatne väljalülitus on sisse lüli-
tatud.
Lülitage seade välja. Eemaldage
kuum keedunõu. Pärast 30 se-
kundi möödumist lülitage keedu-
väli uuesti sisse.
peaks kus-
tuma, jääkkuumuse indikaator
võib põlema jääda. Jahutage
keedunõu piisavalt maha ja kont-
rollige seda, lähtudes jaotisest
Induktsioonkeeduväljale sobivad
nõud.
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole või-
malik probleemi kõrvaldada, pöörduge müüja
või klienditeeninduse poole. Esitage andme-
plaadi andmed, kolmekohaline numbritest ja
tähtedest koosnev klaaskeraamika kood (sel-
le leiate klaasplaadi nurgast) ja kuvatud vea-
teade.
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kui
seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse klien-
diteeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi
garantiiajal tasuta olla. Klienditeenindust ja
garantiitingimusi puudutavad juhised leiate
garantiibrošüürist.
Paigaldamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Enne paigaldamist
Enne seadme paigaldamist märkige andme-
plaadilt üles alltoodud andmed. Andmesilt
asub seadme korpuse põhjal.
Mudel ...........................
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber ............
Integreeritud seadmed
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al-
les pärast seda, kui need on paigutatud so-
bivatesse standardile vastavatesse sisse-
ehitatud mööbliesemetesse ja tööpinda-
desse.
Toitejuhe
Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb
see asendada spetsiaalse juhtmega (tüüp
H05BB-F Tmax 90°C või üle selle). Pöör-
duge lähimasse teeninduskeskusse.
9
www.zanussi.com
Tihendi kinnitamine.
Puhastage tööpinna väljalõikeosa.
Siduge seadme alumise serva küljes olev
tihendiriba klaaskeraamilise pinna välise
serva ümber. Ärge tihendit venitage. Jälgi-
ge, et lõigatud otsad jääksid ühe serva kes-
kossa. Kui te seejärel tihendi parajaks lõi-
kate (lisage seejuures mõni mm), seadke
otsad kohakuti.
Kokkupanek
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
1
2
10
www.zanussi.com
min.
55mm
R 5mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
Tehnilised andmed
Model ZEI6240FBA Prod.Nr. 942 116 613
Typ 55 GAD E8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 6,9 kW Made in China
Ser.Nr. .......... 6,9 kW
ZANUSSI
11
www.zanussi.com
Keeduväljade võimsus
Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojusas-
te) [W]
Keedunõu minimaalne läbi-
mõõt [mm]
Parempoolne tagumine –180
mm
1800W 145
Parempoolne eesmine –145 mm 1400W 125
Vasakpoolne tagumine – 145
mm
1400W 125
Vasakpoolne eesmine – 210 mm 2300 W 180
Keeduväljade võimsus võib vähesel määral
erineda tabelis toodud andmetest. See ole-
neb kasutatavate keedunõude materjalist ja
suurusest.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjalid
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud
ja need saab suunata korduvkasutusse.
Plastikust komponendid tunnete ära markee-
ringu järgi: >PE<,>PS< jne. Viige pakkema-
terjalid kohalikku jäätmejaama majapidamis-
jäätmetena.
12
www.zanussi.com
Saturs
Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Drošības norādījumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Noderīgi ieteikumi un padomi _ _ _ _ _ _ 17
Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Problēmrisināšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Uzstādīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Tehniskā informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Apsvērumi par vides aizsardzību _ _ _ _ 24
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Drošības informācija
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievieno-
tos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ie-
rīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā-
dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Brīdinājums Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas
invaliditātes risks.
•Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām, vai piere-
dzes un zināšanu trūkumu, ja viņus uzrauga pieaugušais vai
par viņu drošību atbildīgā persona.
•Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības
vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.
•Ja ierī
ce aprīkota ar bērnu drības ierīci, iesakām to aktivizēt.
•Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez uz-
raudzības.
Vispārīgi drošības norādījumi
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem.
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības
sistēmu.
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas,
var izcelties ugunsgrēks.
13
www.zanussi.com
•Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apse-
dziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu.
Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
•Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram,
nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.
Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai
nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
•Pēc lietošanas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā vadību
un nepaļaujieties uz trauka noteicēju.
Drošības norādījumi
Uzstādīšana
Brīdinājums Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
•Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
•Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādī-
šanas norādījumus.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierī-
cēm piemērotu attālumu.
•Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcim-
dus.
•Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermeti-
zējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu
mitruma ietekmē
.
Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mi-
truma.
Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem
logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai
logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trau-
ki.
•Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pārlieci-
nieties, ka starp ierīces apakšu un auējo
ierīci tiek nodrošināta pietiekama gaisa cir-
kulācija.
•Pārliecinieties, lai starp darba virsmu un
zem tās esošo ierīci būtu 2 mm liela venti-
lācijas sprauga. Garantija neattiecas uz bo-
jājumiem, kurus izraisīja atbilstošas sprau-
gas nenodrošināšana.
•Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Iesakām
uzstādīt nedegošu atdalītāj paneli zem ierī-
ces, lai novērstu piekļuvi apakšdaļai.
Elektriskais savienojums
Brīdinājums Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Visus elektriskos savienojumus drīkst veikt
tikai kvalificēts elektriķis.
•Ierīce jābūt iezemētai.
Pirms jebkādu darbību veikšanas pārlieci-
nieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas pa-
deves.
Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
•Nepieļaujiet elektrības vadu samezgloša-
nos.
•Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka
elektrības vads vai konktaktdakša (ja tāda
ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām vai
ēdiena gatavošanas traukiem.
•Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstā-
dīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas vads
vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt
kontakta pārkaršanu.
14
www.zanussi.com
•Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzī-
ba pret elektrošoku.
Izmantojiet vada atslogotāju.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-
taktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sazi-
nieties ar servisa daļu vai elektriķi, lai no-
mainītu bojātu strāvas vadu.
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei,
kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla
poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kon-
taktiem jābūt vismaz 3 mm.
•Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: lī-
nijas drošības aizsargslēdži, drošinātāji (ie-
skrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvē
no
to turētājiem), elektrības noplūdes uz zemi
pārtraucēji un savienotāji.
Izmantošana
Brīdinājums Savainojumu, apdegumu
vai elektrošoka risks.
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā
saskaras ar ūdeni.
Nenovietojiet galda piederumus un katlu
vākus uz gatavošanas zonām. Tie var sa-
karst.
•Pēc katras lietošanas iestatiet gatavošanas
zonas pozīcijā "Izslēgt". Nepaļaujieties uz
trauka noteicēju.
Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabā-
šanai paredzētu virsmu.
•Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi, nekavējo-
ties atvienojiet ier
īci no elektrotīkla. Tas jā-
dara, lai novērstu elektrošoku.
•Lietotājiem ar elektrokardiostimulatoru jātu-
ras vismaz 30 cm attālumā no indukcijas
gatavošanas zonām, kad ierīce tiek darbi-
nāta.
Brīdinājums Pastāv aizdegšanās vai
sprādziena risks.
No sakarsētiem taukiem un eļļas var veido-
ties uzliesmojoši tvaiki. Gatavojot ar tau-
kiem vai eļļu, sargājiet tos no liesmām un
sakarsētiem priekšmetiem.
No stipri sakarsētas eļļas var veidoties tvai-
ki, kas uzliesmo acumirklī.
Lietota eļļa ar pārtikas paliekām var izraisīt
aizdegšanos zemākā temperatūrā nekā pir-
moreiz lietota eļļa.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
Brīdinājums Pastāv ierīces bojājumu
risks.
Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas
traukus uz vadības paneļa.
Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena
gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem.
•Gād
ājiet, lai uz ierīces neuzkristu nekādi
priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki.
Tā var sabojāt virsmu.
•Neieslēdziet gatavošanas zona, ja uz tām
novietoti tukši ēdiena gatavošanas trauki,
vai bez ēdiena gatavošanas traukiem.
Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti
no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru
apakša ir bojāta, var saskrāpēt stikla kera-
miku. Pārvietojot šādus priekšmetus pa
plīts virsmu, vienmēr paceliet tos.
Apkope un tīrīšana
Brīdinājums Pastāv ierīces bojājumu
risks.
Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas
materiāla sabojāšanos.
•Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un ne-
izsmidziniet ūdeni.
•Tī
riet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus,
abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
Ierīces utilizācija
15
www.zanussi.com
Brīdinājums Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai no-
skaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to.
Izstrādājuma apraksts
Vispārējs pārskats
210
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Indukcijas gatavošanas zona
2
Indukcijas gatavošanas zona
3
Indukcijas gatavošanas zona
4
Vadības panelis
5
Indukcijas gatavošanas zona
Vadības paneļa izkārtojums
1 2 43
Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji un indikatori
norāda uz aktivizētām funkcijām.
sensora lauks funkcija
1
Lai ieslēgtu vai atslēgtu ierīci.
2
Lai aktivizētu gatavošanas zonu.
3
/
Lai palielinātu vai samazinātu sildīšanas pakāpi.
4
Sildīšanas pakāpes displejs Rāda sildīšanas pakāpi.
16
www.zanussi.com
Sildīšanas pakāpes displeji
Displejs Apraksts
Gatavošanas zona izslēgta.
-
Gatavošanas zona ir atslēgta.
Ēdiena gatavošanas trauks ir pārāk mazs vai uz gatavošanas zonas nav
uzlikts ēdiena gatavošanas trauks.
Radusies kļūda.
Gatavošanas zona vēl ir karsta (atlikušais siltums).
Ir aktivizējusies automātiskās izslēgšanās funkcija.
Atlikušā siltuma indikators
Brīdinājums
Risks gūt apdegumus
atlikušā siltuma dēļ!
Indukcijas gatavošanas zonas rada nepiecie-
šamo siltumu tieši ēdiena gatavošanas trauka
pamatnē. Stikla keramika tiek sakarsēta, iz-
mantojot ēdiena gatavošanas trauku siltumu.
Izmantošana ikdienā
Aktivizēšana un deaktivizēšana
Pieskarieties pie 1 sekundi, lai aktivizētu
vai deaktivizētu ierīci.
Automātiskā izslēgšanās
Funkcija automātiski izslēgs ierīci, ja:
Visas gatavošanas zonas tiek izslēgtas
.
•jūs neiestatījāt sildīšanas pakāpi pēc ierī-
ces aktivizēšanas;
•jūs izlējāt vai nolikāt kaut ko uz vadības pa-
neļa ilgāk par 10 sekundēm (piem., pannu,
dvieli utt.). Noņemiet priekšmetu vai notīriet
vadības paneli.
•Ierīce kļuvusi pārāk karsta (piemēram, kad
kastrolis ir izvārījies sauss). Pirms atkārto-
tas ierīces lietošanas gatavošanas zonai
jāatdziest.
Tiek izmantots neatbilstošs ēdiena gatavo-
šanas trauks. Iedegas simbols
un pēc 2
minūtēm gatavošanas zona automātiski iz-
slēdzas.
Gatavošanas zona netika izslēgta vai neti-
ka mainīta sildīšanas pakāpe. Pēc kāda lai-
ka izgaismojas un ierīce izslēdzas. Ska-
tīt zemāk.
•Sildīšanas pakāpes un automātiskās iz-
slēgšanās funkcijas saistība:
- — 6 stundas
- — 5 stundas
— 4 stundas
- — 1,5 stundas
Gatavošanas zonas izvēle
Lai iestatītu gatavošanas zonu, pieskarieties
tam sensora laukam
, kurš atbilst gatavo-
šanas zonai. Displejs parāda izvēlēto ar
punktu blakus sildīšanas pakāpes norādei (
).
Sildīšanas pakāpe
Gatavošanas zonas iestatīšana. Pieskarieties
pie
, lai palielinātu sildīšanas pakāpi. Pie-
skarieties pie
, lai samazinātu sildīšanas
pakāpi. Displejs rāda sildīšanas pakāpi. Lai
izslēgtu gatavošanas zonu, vienlaikus pieska-
rieties
un .
Noderīgi ieteikumi un padomi
17
www.zanussi.com
INDUKCIJAS GATAVOŠANAS ZONAS
Indukcijas gatavošanas zonās spēcīgs elek-
tromagnētiskais lauks ļoti ātri uzkarsē ēdiena
gatavošanas trauku.
Indukcijas gatavošanas zonām piemēroti
ēdiena gatavošanas trauki
Svarīgi Izmantojiet indukcijas gatavošanas
zonas tikai kopā ar piemērotiem ēdiena
gatavošanas traukiem.
Ēdiena gatavošanas trauku materiāls
piemērots: čuguns, tērauds, emaljēts tē-
rauds, nerūsējošs tērauds, daudzslāņu di-
bens (ko ražotājs norādījis par pareizu).
nepiemērots: alumīnijs, varš, misiņš,
stikls, keramika, porcelāns.
Ēdiena gatavošanas trauki ir piemēroti
indukcijas plītij, ja:
...ūdens ļoti ātri uzvārā
s zonā, kurā iestatīts
augstākais sakarsēšanas līmenis.
... magnēts pielīp pie ēdiena gatavošanas
trauku apakšpuses.
Ēdiena gatavošanas trauku apakš-
ējām daļām jābūt pēc iespējas biezā-
kām un plakanākām.
Ēdiena gatavošanas trauku izmēri: indukci-
jas gatavošanas zonas līdz zināmai robežai
automātiski pielāgojas ēdiena gatavošanas
trauka apakšpuses izmēram.
Trokšņi darbības laikā
Ja dzirdami
•krakšķi: ēdiena gatavošanas trauks ir izga-
tavots no dažādiem materiāliem („sendvi-
ča” uzbūve).
svilpieni: izmantota viena vai vairākas gata-
vošanas zonas ar augstu jaudas līmeni un
trauks ir gatavots no dažādiem materiāliem
(„sendviča” uzbūve).
•dūkoņa: tiek izmantots augsts jaudas līme-
nis.
klikšķēšana: notiek elektrības pārslēgšana.
•sīkšana, sanēšana: darbojas ventilators.
Šie trokšņi ir parasta parādība, tie nenorā-
da, ka ir kādi darbības traucējumi.
Enerģijas taupīšana
Kā taupīt enerģiju
•Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas
traukiem vākus.
Uzlieciet ēdiena gatavošanas traukus uz
gatavošanas zonas, pirms to ieslēdzat.
Varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu
ēdienu siltu vai to kausētu.
Gatavošanas zonas efektivitāte
Gatavošanas zonas efektivitāte ir saistīta ar
ēdiena gatavošanas trauka diametru. Ēdiena
gatavošanas trauki ar mazā
ku diametru par
minimālo saņems tikai daļu no gatavošanas
zonas ģenerētās jaudas. Informāciju par mini-
mālajiem diametriem skatiet tehnisko datu
sadaļā.
Ēdienu gatavošanas piemēri
Tabulās minētā informācija ir tikai informatī-
va.
Sildī-
šanas
iestatī-
jums
Lietojums Laiks Ieteikumi
1 Uzturētu siltu pagatavotu ēdienu Pēc va-
jadzības
Uzlieciet vāku uz ēdiena gatavošanas
trauka
1-2 Pagatavotu kausētu holandiešu mērci un
kausētu: sviestu, šokolādi, želatīnu
5–25 min Laiku pa laikam samaisiet
18
www.zanussi.com
Sildī-
šanas
iestatī-
jums
Lietojums Laiks Ieteikumi
1-2 Sabiezinātu: mīkstas omletes, ceptas olas 10–40
min
Gatavošanas laikā uzlieciet vāku
2-3 Uz mazas uguns vārītu rīsus un gatavotu
piena ēdienus, uzsildītu pusfabrikātus
25-50
min.
Šķidruma daudzumam jābūt vismaz
divreiz lielākam nekā rīsu daudz-
umam. Gatavošanas laikā maisiet
piena ēdienus
3-4 Tvaicētu dārzeņus, zivis, gaļu 20-45
min.
Pievienojiet dažas ēdamkarotes šķi-
druma
4-5 Tvaicētu kartupeļus 20-60
min.
Lietojiet ne vairāk nekā ¼ l ūdens uz
750 g kartupeļu
4-5 Gatavotu lielu ēdienu daudzumu, sautēju-
mus un zupas
60-150
min.
Līdz 3 l šķidruma un sastāvdaļas
6-7 Nedaudz apceptu: eskalopu, teļa gaļu,
kotletes, frikadeles, desiņas, aknas, mēr-
ces, olas, pankūkas, virtuļus
Pēc va-
jadzības
Cepšanas laikā apvērsiet
7-8 Kārtīgi apceptu ēdienu, ceptu filejas stei-
kus, steikus
5-15
min.
Cepšanas laikā apvērsiet
9 Vārītu lielu ūdens daudzumu, vārītu makaronus, apbrūninātu gaļu (gulašu, sautētu cepeti),
ceptu kartupeļus frī eļļā
Kopšana un tīrīšana
Tīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
Lietojiet ēdiena gatavošanas traukus ar tīrām
apakšpusēm.
Skrāpējumi vai tumši plankumi uz stikla
keramikas neietekmē ierīces darbību.
Netīrumu noņemšana:
1. Noņemiet nekavējoties: izkusušu
plastmasu, plastmasas foliju un pro-
duktus, kas satur cukuru. Pretējā gadī-
jumā var sabojāt ierīci. Stikla tīrīšanai
izmantojiet speciālu skrāpi. Novietojiet
skrāpi uz stikla virsmas piemērotā leņ-
ķī un virziet tā asmeni pāri virsmai.
Noņemiet pēc iekārtas atdzišanas:
kaļķakmens, ūdens un taukvielu trai-
pus, kā arī spīdīgas metāliskas krāsu
izmaiņas. Lietojiet tīrīšanas līdzekļus,
kas paredzēti stikla keramikas vai ne-
rūsējošā tērauda virsmām.
2. Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgāša-
nas līdzekli.
3. Tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci, iz-
mantojot tīru, sausu drāniņu.
19
www.zanussi.com
Problēmrisināšana
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums
Nevar aktivizēt vai lietot ierīci. Ieslēdziet ierīci vēlreiz un 10 se-
kunžu laikā iestatiet sildīšanas
pakāpi.
Skarti 2 vai vairāki sensora lauki
vienlaicīgi.
Pieskarties tikai vienam sensora
laukam.
Uz vadības paneļa ir ūdens vai
tauku traipi.
Noslaukiet vadības paneli.
Ierīce atslēdzas. Kaut kas uzlikts uz sensora lau-
ka
.
Noņemiet priekšmetu no sensora
lauka.
Atlikušā siltuma indikators neie-
degas.
Gatavošanas zona nav karsta, jo
darbojas pavisam īsu laiku.
Ja gatavošanas zona darboju-
sies pietiekami ilgi, lai būtu kar-
sta, sazinieties ar servisa centru.
Sensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas trauki ir par
lielu vai arī novietoti pārāk tuvu
vadības ierīcēm.
Ja nepieciešams, novietojiet lie-
lāka izmēra ēdiena gatavošanas
traukus uz aizmugurējām gata-
vošanas zonām.
Iedegas indikators.
Ir aktivizējusies automātiskās iz-
slēgšanās funkcija.
Izslēdziet ierīci un atkal ieslē-
dziet to.
Iedegas indikators.
Uz gatavošanas zonas nav no-
vietots ēdiena gatavošanas
trauks.
Uzlieciet trauku uz gatavošanas
zonas.
Nepiemēroti ēdiena gatavošanas
trauki.
Izmantojiet atbilstošu gatavoša-
nas trauku.
Gatavošanas zonai neatbilstošs
trauku apakšējo daļu diametrs.
Uzlieciet ēdiena gatavošanas
trauku uz mazākas gatavošanas
zonas.
Parādās un skaitlis.
Ierīces darbībā radies traucē-
jums.
Uz laiku atvienojiet ierīci no elek-
trotīkla. Atslēdziet mājas elektro-
tīkla sistēmas drošinātāju. Pie-
slēdziet to atpakaļ. Ja
iede-
gas atkārtoti, sazinieties ar klien-
tu apkalpošanas centru.
iedegas
Radusies ierīces kļūda, jo ēdiena
gatavošanas trauks ir izvārījies
sauss. Sāk darboties aizsardzība
pret gatavošanas zonas pārkar-
šanu. Ir aktivizējusies automāti-
skās izslēgšanās funkcija.
deaktivizējiet ierīci. Noņemiet
karsto ēdiena gatavošanas trau-
ku. Pēc aptuveni 30 sekundēm
atkal aktivizējiet gatavošanas zo-
nu.
displejā jānodziest, ka-
mēr atlikušā siltuma indikators
var palikt ieslēgts. Ļaujiet ēdiena
gatavošanas traukam atdzist un
pārbaudiet sadaļā "Indukcijas
gatavošanas zonām paredzētie
ēdiena gatavošanas trauki" mi-
nēto informāciju.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZEI6240FBA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend