SPEEDLINK Bullfrog Blue Touch Edition Kasutusjuhend

Kategooria
Mängukontroll
Tüüp
Kasutusjuhend
Bullfrog
Blue Touch Edition
Brugsanvisning
Bruksanvisning“
Käyttöohje
Bruksanvisning
SL-6541
D
GB
F
E
I
2
D
GB
F
E
I
Vigtig Sikkerheds Information:
Fejlfinding/Servicering
Forsøg ikke at servicere eller reparere apparatet selv. Henvis al
servicering til kvalificeret service personale. Forsøg ikke at foretage
ændringer apparatet nogen måde. Hvis du gør det kan garantien
sættes ud af kraft.
Fugt og varme kilder
Anvend ikke dette apparatur tæt ved vand (f.eks. vaske, badekar, pools)
eller udsætte det for regn, fugt, eller dryppende eller sprøjtende væsker.
Udsæt ikke enheden for høje temperaturer, høj fugtighed eller direkte
sollys.
Rengøring:
Når apparatet skal rengøres, brug venligst en blød, tør klud. Brug aldrig
benzin, malingsfortynder eller andre kemikalier på apparatet.
Tiltænkt brug:
Tiltænkt brug omfatter overholdelse af den specificerede installations
brugsanvisning. Producenten accepterer ingen forpligtelser for skade
opstået som følge af forkert brug.
3
D
GB
F
E
I
Indledning:
Tak fordi du købte en Bullfrog Gamepad.
Bullfrog GamePad er kompatibel med Windows® 98/ME/2000/XP
systemer med USB port. Før du starter bør du omhyggeligt gennemgå
og blive fortrolig med denne brugsanvisning, du forstår funktionerne
fuldstændigt.
Produkt egenskaber:
• 12 skydeknapper
• Auto fire (skydeknap)
• Dual Force Vibration
• USB tilslutning
• 2 analoge styrepinde
• Blåligt belyst analog d-pad
• Gummieret overflade
System krav:
• Windows® 98/98SE/ME/2000/XP
• fri USB port
• CD-ROM drev
Installation:
Vigtigt:
Installér softwaren før tilslutning af GamePad til din PC.
Software Installation:
Bemærk: DirectX 7.0 bør installeres på din PC.
1. Indsæt den medfølgende CD I dit CD ROM drev.
2. Klik START/RUN/BROWSE og vælg dit CD ROM drev.
3. Dobbelt klik på filen “setup.exe”.
4. Vinduet “DirectX 7.0 påkrævet. Fortsæt ?” åbner, klik “JA” (Yes), for
at fortsætte installationen.
5. Følg instruktionerne på skærmen.
6. Genstart din PC når du bliver bedt om det.
4
D
GB
F
E
I
Hardware tilslutning:
1. Tilslut USB konnektoren til din computers’ USB port, Windows®
systemet beder dig måske indsætte Windows® 98/ME/2000/XP
CD for at installere et nyt apparat.
2. Klik START og vælg CONTROL PANEL, klik på GAME CONTROLLER
(Spil muligheder under Windows® ME). Under Windows® XP skal
du måske først klikke på “PRINTER AND OTHER HARDWARE” og så
på “GAME CONTROLLER”.
3. Klik på PROPERTIES. I dette panel kan du teste alle game pad’ens
funktioner. Hvis de ikke virker ordentligt, prøv så at justere game
pad’en. For at gøre dette klik på “Calibration”.
Bemærk: USB anvendelse understøttes ikke af Windows® 95/NT.
Mode Selection: (Indstillings valg)
Digital Mode (grøn LED ):
Digital Mode er standard indstilling. For at ændre (tilbage) til Digital
Mode skal du prøve at trykke på Analog knappen en eller to gange, når
analog LED lyser grønt er Digital Mode aktiveret.
Digital Mode Funktioner:
D-Pad: Digital funktion af X og Y akse
Venstre styrepind: Digital funktion af X og Y akse
Højre styrepind: Op = Knap 1;
Højre = Knap 2;
Ned = Knap 3;
Venstre = Knap 4.
Bemærk: styrepinde knapper understøtter ikke ”auto fire”. (auto
skydning)
Analog Mode (rød LED):
For at skifte (tilbage) til Analog Mode, tryk venligst analog knap en eller to
gange, når den analoge LED lyser rød er Analog Mode aktiveret.
5
D
GB
F
E
I
Analog Mode Funktioner:
D-Pad: synspunkter
Venstre styre pind: Analog funktion af X og Y akse
Højre styre pind: Analog funktion af Z og R akse
Bemærk: Styrepind knapper understøtter ikke “auto fire”. (auto
skydning)
Auto skydning:
For at indstille Auto skydning til en eller flere knapper følg nedennævnte
trin:
1. Tryk på AUTO knappen og hold den nede.
2. Tryk på én af de ledige auto fire knapper.
3. Slip AUTO knappen.
For at deaktivere Auto fire så følg nedennævnte trin:
1. Tryk på CLEAR knappen og hold den nede.
2. Tryk på den knap hvor du vil placere auto fire.
3. Slip CLEAR knappen.
Knap opsætning
For at konfigurere gamepad knapper besøg venligst spilmulighederne i
respektive spil. Gamepad‘ens software tillader ikke knap opsætning.
Garanti
Dette produkt er garanteret for en periode af to års hvad angår
reservedele og arbejdsløn fra original købsdato og omfatter defekte
materialer og fabrikationsfejl.
Hvis du behøver hjælp…
I tilfælde af tekniske problemer tøv ikke med at kontakte vores
tekniske support. Find venligst hotline nummeret bagsiden af denne
brugsanvisning.
6
D
GB
F
E
I
Viktig sikkerhetsinformasjon:
Feilsøking/Reparasjon
Vennligst ikke forsøk å reparere apparatet selv. Overlat all service til
autorisert verksted. Ikke forsøk å modifisere apparatet noen måte.
Dette vil medføre bortfall av garantien.
Fuktighet og varmekilder
Apparatet ikke benyttes i nærheten av vann (for eksempel oppvaskkum,
bad, svømmebasseng o.l.), eller utsettes for regn, fuktighet eller andre
typer væsker. Må ikke utsettes for høy temperatur, høy luftfuktighet eller
direkte sollys.
Rengjøring:
Bruk en tørr, myk klut ved rengjøring av apparatet. Bruk aldri bensin,
tynner, eller andre kjemikalier på apparatet.
Riktig bruk:
For at produktet skal fungere riktig det tilkoples i henhold til
installasjons- veiledningen. Fabrikanten tar ikke ansvar for skader som
oppstår på grunn av feil bruk.
7
D
GB
F
E
I
Introduksjon:
Takk for at du kjøpte Bullfrog GamePad. Bullfrog GamPad er kompatibel
med Windows® 98/ME/2000/XP systemer med USB tilkopling. Les
denne bruksanvisningen nøye slik at du forstår alle funksjonene før du
tar produktet i bruk..
Features:
• 12 avfyringsknapper
• Auto fire
• Dual Force Vibration
• USB tilkopling
• To analoge control sticks
• Blå illuminert analog d-pad
• Gummiert overflate
Systemkrav:
• Windows® 98/98SE/ME/2000/XP
• Ledig free USB port
• CD-ROM spiller
Installasjon:
Viktig:
Installer softwaren før du kopler GamePaden til din PC.
Software installasjon:
NB! DirectX 7.0 må installeres på din PC.
1. Sett inn den medfølgende CD platen i CD ROM spilleren.
2. Klikk START/RUN/BROWSE, velg CD ROM spiller.
3. Dobbeltklikk på “setup.exe”.
4. Vinduet “DirectX 7.0 required. Continue?” åpnes. Klikk “JA” (Yes) for
å fortsette installasjonen.
5. Følg instruksjonene på skjermen.
6. Restart din PC når spørsmålet kommer.
8
D
GB
F
E
I
Hardware tilkopling:
1. Sett inn USB pluggen i USB porten på din PC. Windows® kan be deg
sette inn CD platen for Windows® 98/ME/2000/XP for å installere
en ny enhet.
2. Klikk START/SETTINGS/CONTROL PANEL, klikk på GAME
CONTROLLER (GAME OPTIONS på Windows®ME). På Windows®XP
må du kanskje først klikke på “PRINTER AND OTHER HARDWARE”
og så “GAME CONTROLLER”.
3. Klikk på PROPERTIES. Her kan du teste alle funksjonene på
GamePaden. Hvis ikke alt virker skikkelig, må du kalibrere
GamePaden. Klikk ”Calibration”.
NB! Windows® 95/NT støtter ikke USB.
Mode:
Digital Mode (grønn LED):
Digital Mode er standard. For å endre (tilbake) til Digital Mode
du trykke Analog knappen en eller to ganger når den analoge LED
indikatoren lyser. Når den grønne LED indikatoren lyser er Digital Mode
aktivisert.
Digital Mode Funksjoner:
D-Pad: Digital funksjon på X og Y akser.
Venstre control stick: Digital funksjon på X og Y akser.
Høyre control stick: Opp = Knapp 1;
Høyre = Knapp 2;
Ned = Knapp 3;
Venstre = Knapp 4.
NB! Control stick knappene støtter ikke Auto fire.
Analog Mode (rød LED):
For å endre (tilbake) til Analog Mode du trykke Analog knappen
en eller to ganger. Når den røde LED indikatoren lyser er Analog Mode
aktivisert.
9
D
GB
F
E
I
Analog Mode Funksjoner:
D-Pad: Point of view hat
Venstre control stick: Analog funkson på X og Y akser
Høyre control stick: Analog funksjon på Z og R akser
NB! Control Stick knappene støtter ikke Auto fire.
Auto fire:
Følg punktene under for å aktivisere Auto fire på en eller flere knapper:
1. Trykk på AUTO knappen og hold den nede.
2. Trykk på en av de disponible Auto fire knappene.
3. Slipp AUTO knappen.
Følg punktene under for å deaktivisere Auto fire:
1. Trykk på CLEAR knappen og hold den nede.
2. Trykk på knappen du vil deaktivisere.
3. Slipp CLEAR knappen.
Konfigurasjon av knapper
Se hvilke valgmuligheter du har på hvert enkelt spill. Softwaren
gamepaden gir ikke adgang til konfigurasjon av knapper.
Garanti
Det er to års garanti på produktet mot fabrikasjonsfeil fra kjøpsdato.
Hvis du trenger hjelp ….
Hvis du har tekniske problemer, er du velkommen til å ta kontakt med
vår tekniske support. Du finner ”hotline” nummeret på siste side i denne
bruksanvisningen.
10
D
GB
F
E
I
Tärkeä turvallisuustiedote:
Vian ratkaiseminen/ korjaaminen
Älkää yrittäkö huoltaa tai korjata laitetta itse. Laitteen tarvitessa huoltoa,
käänny ammattilaisen puoleen. Älkää yrittäkö muuntaa tai modifioida
laitetta millään tapaa, laitteessa ei ole tällöin enää takuuta jäljellä.
Kosteus ja lämmönlähteet
Älä käytä laitetta veden lähellä (esim. tiskiallas, kylpyamme, uima-allas) tai
altista laitetta sateelle, kosteudelle, tai muille nesteille.
Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, korkealle ilmankosteudelle tai
suoralle auringonvalolle.
Puhdistus
Kun puhdistat laitetta, käytä pehmeää, kuivaa kangasta. Älä koskaan
käytä puhdistukseen bensiiniä, tinneriä tai muita kemikaaleja.
Käyttö
Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Valmistaja ei ota vastuuta käyttövirheestä johtuvista vahingoista.
11
D
GB
F
E
I
Esittely
Kiitoksia Bullfrog GamePadin hankinnasta. Bullfrog GamePad on
yhteensopiva Windows® 98/ME/2000/XP käyttöjärjestelmillä
varustetuissa tietokoneissa joissa on USB-portti. Suosittelemme
lukemaan tämän ohjekirjan ennen käyttöä, jotta osaat käyttää laitteen
kaikkia toimintoja oikein.
Tuotetiedot
• 12 laukaisu näppäintä
• Auto laukaisu
• Dual Force Vibration
• USB liitäntä
• 2 analogista ohjainsauvaa
• Sininen analoginen ohjain-pad.
• Kumipinnat
Laitevaatimukset:
• Windows® 98/98SE/ME/2000/XP
• vapaa USB portti
• CD-ROM asema
Asennus:
Tärkeää:
Asenna ohjelmisto ennen GamePadin kytkemistä PC:hen.
Ohjelmiston asennus:
Huom: PC:si tulisi olla asennettuna DirectX 7.0
1. Laita asennus CD tietokoneen CD-asemaan.
2. Klikkaa Windowsin Start-palkkia, valitse Run... ja klikkaa Browse,
valitse sitten oma CD-asemasi..
3. Tuplaklikkaa kuvaketta “setup.exe”.
4. Ohjelma ilmoittaa: “DirectX 7.0 required. Continue?” Klikkaa “JA”
(kyllä) jatkaaksesi asennusta.
5. Seuraa ohjeita näytöllä.
6. Käynnistä tietokoneesi kun ohjelma pyytää sinua näin tekemään.
12
D
GB
F
E
I
Laitteen kytkeminen:
1. Kytke laitteen USB-liitin koneesi USB-liittimeen, Windows® saattaa
pyytää sinua asentamaan Windows® 98/ME/2000/XP CD:n CD-
asemaan asentaaksesi uuden laitteen.
2. Klikkaa Windowsin Start-palkkia, valitse Ohjauspaneeli, klikkaa
kohtaa Peliohjaimet. Windows® XP:ssä voit joutua avaamaan ensin
kohdan Tulostimet ja muut laitteet, ja sieltä kohdan peliohjaimet.
3. Klikkaa kohtaa Ominaisuudet. Tässä ikkunassa voit testata ohjaimen
kaikkia toimintoja. Jos ne eivät toimi oikein, kalibroi ohjain. Tätä
varten klikkaa kohtaa Kalibrointi.
Huom: Windows® 95/NT eivät tue USB:tä.
Toimintilan valinta:
Digital Mode (LED vihreä):
Digitaalinen tila on ohjaimen oletustila. Vaihtaaksesi (takaisin) Digitaaliseen
tilaan sinun täytyy painaa Analog-näppäintä kerran tai kaksi, kun analog
ledissä palaa vihreä valo, ohjain on Digitaalisessa tilassa.
Digitaalisen tilan toiminnot:
D-Pad: Digitaalinen X ja Y akselin toiminto.
Vasen ohjainsauva: Digitaalinen X ja Y akselin toiminto.
Oikea ohjainsauva: Ylös = Näppäin 1;
Oikealle = Näppäin 2;
Alas = Näppäin 3;
Vasemmalle = Näppäin 4.
Huom: Ohjainsauvojen näppäimet eivät tue auto-tulitusta.
Analog Mode (LED punainen):
Vaihtaaksesi (takaisin) Analogiseen tilaan sinun täytyy painaa Analog-
näppäintä kerran tai kaksi, kun analog ledissä palaa punainen valo, ohjain
on analogisessa tilassa.
13
D
GB
F
E
I
Analogisen tilan toiminnot:
D-Pad: Point of view valitsin
Vasen ohjainsauva: Analoginen X ja Y akselin toiminto.
Oikea ohjainsauva: Analoginen Z ja R akselin toiminto.
Huom: Ohjainsauvojen näppäimet eivät tue auto-tulitusta.
Auto-tulitus:
Ottaaksesi auto-tulituksen käyttöön toimi seuraavasti:
1. Paina AUTO näppäintä ja pidä sitä pohjassa.
2. Paina mitä tahansa tulitusnäppäintä.
3. Vapauta AUTO näppäin.
Ottaaksesi auto-tulituksen pois käytöstä toimi seuraavasti:
1. Paina CLEAR näppäintä ja pidä sitä pohjassa.
2. Paina näppäintä johon haluat liittää auto-tulituksen.
3. Paina CLEAR näppäintä.
Näppäinkomentojen konfigurointi
Konfiguroidaksesi ohjaimen näppäinkomentoja, sinun täytyy muuttaa
niitä pelin asetuksista. Ohjaimen ohjelmisto ei mahdollista näppäimien
konfigurointia.
Takuu
Tällä tuotteella on kahden vuoden takuu ostopäivästä. Takuu ei kata
käyttövirheestä johtuvia vahinkoja.
Jos tarvitset apua…
Jos tarvitset apua, älä epäröi ottaa yhteyttä tekniseen tukeen. Teknisen
tuen puhelinnumero löytyy tämän ohjekirjan viimeiseltä sivulta.
14
D
GB
F
E
I
Viktig Säkerhets Information:
Felsökning/Service
Försök inte att utföra någon service eller reparation egen hand. Låt
all service utföras av kvalificerad service personal. Försök inte att göra
några egna förändringar apparaten något sätt. Om du gör detta
kan det medföra att din garanti blir ogiltig.
Fukt och värme källor
Använd inte denna apparat nära vatten (t.ex. handfat, badkar, poolen)
eller utsätta den för regn, fukt, för droppande eller stänkande vätskor.
Utsätt inte apparaten för höga temperaturer, hög luftfuktighet eller direkt
solljus.
Rengöring:
Vid rengöring av apparaten använd en mjuk torr duk. Använd aldrig
bensin, målarthinner eller andra kemikalier på apparaten.
Avsedd användning:
Den tillämpade användningen inkluderar anslutningen till den specificerade
installations instruktionen.Tillverkaren accepterar inget ansvar för skador
som uppstått på grund av felaktigt användande.
15
D
GB
F
E
I
Introduktion:
Tack för ditt köp av Bullfrog GamePad. Bullfrog GamePad är kompatibel
med Windows® 98/ME/2000/XP system med USB port. Innan du
använder denna apparat bekanta dig noggrant med denna bruksanvisning
så att du förstår funktionerna helt och hållet.
Produktegenskaper:
• 12 avfyrningsknappar
• Automatisk avfyrning
• Dubbel vibration
• USB anslutning
• 2 analoga kontroll mini-joysticks
• Blå upplyst, analog d-pad
• Gummerad yta
System krav:
• Windows® 98/98SE/ME/2000/XP
• ledig USB port
• CD-ROM
Installation:
Viktigt:
Installera programvaran innan du ansluter GamePad till din PC.
Programvara Installation:
Notera: DirectX 7.0 ska vara installerad på din PC.
1. Sätt in den medföljande drivrutins-CD’n i din CD ROM.
2. Klicka på START/KÖR/Bläddra, välj sedan din CD ROM.
3. Dubbelklicka på filen setup.exe.
4. Windows DirectX 7.0 behövs. Continue? Öppnas, klicka JA (Yes),
för att fortsätta installationen.
5. Följ instruktionerna på skärmen.
6. Starta om din PC när du blir tillfrågad.
16
D
GB
F
E
I
Hårdvara Anslutning:
1. Anslut USB kontakkten till din dators USB port, Windows®
systemet kanske frågar dig om att sätta in Windows® 98/ME/
2000/XP CD’n för att installera en ny enhet.
2. Klicka på START välj sedan KONTROLPANELEN, Klicka på SPEL
ENHETER (SPEL ALTERNATIV under Windows® ME). Under
Windows® XP kan du först behöva klicka på SKRIVARE OCH
ÖVRIGA HÅRDVARA och sedan på SPEL ALTERNATIV.
3. Klicka på EGENSKAPER. I denna panel kan du testa alla funktioner
på din GamePad. Om det inte fungerar korrekt, kalibrera
GamePadenen. För att göra detta klicka på Kalibrera.
Notera: Notera att USB funktionen inte stöds av Windows® 95/NT.
Lägesval:
Digitalt Läge (LED grön):
Det Digitala Läget är standard läget. För att byta tillbaks till Digitalt Läge
måste du trycka den Analoga knappen en eller två gånger, när den
analoga LED lyser upp grönt är det Digitala Läget aktiverat.
Funktioner i Digitalt Läge:
D-Pad: Digital funktion på X och Y axeln.
Vänster Kontroll minijoystick: Digital funktion på X och Y axeln.
Höger Kontroll minijoystick: Upp = Knapp 1;
Höger = Knapp 2;
Ner = Knapp 3;
Vänster = Knapp 4.
Notera: Minijoysticken stödjer inte automatisk avfyrning.
Analogt Läge (LED röd):
För att byta tillbaks till Analogt Läge, tryck analoga knappen en eller
två gånger, när den analoga LED lyser upp rött är det Analoga Läget
aktiverat.
17
D
GB
F
E
I
Funktioner i Analogt Läge:
D-Pad: Styrkryss
Vänster Kontroll minijoystick: Analog funktion på X och Y axeln.
Höger Kontroll minijoystick: Analog funktion på Z och R axeln.
Notera: Minijoysticken stödjer inte automatisk avfyrning.
Automatisk avfyrning
För att installera Automatisk avfyrning till en eller fler knappar följ stegen
nedan:
1. Tryck på AUTO knappen och håll den nedtryckt.
2. Tryck på en av de användbara automatiska avfyrnings knapparna.
3. Släpp AUTO knappen.
För att avaktivera den automatiska avfyrningen följ stegen nedan:
1. Tryck på CLEAR knappen och håll den nedtryckt.
2. Tryck på den knapp som du vill lagra automatisk avfyrning på.
3. Släpp CLEAR knappen.
Knapp konfiguration
För att konfigurera GamePadens knappar se vidare i spelinstruktionerna för
respektive spel. GamePadens mjukvara tillåter inte knapp konfiguration.
Garanti
Denna produkt har en garanti två år från inköpsdatum för produktionsfel
avseende material och tillverkning.
Om du behöver hjälp
Om du får tekniska problem, kontakta vänligen vår tekniska support.
Telefonnumret till våra kundtjänst återfinner du baksidan av denna
bruksanvisning.
SL-8102
SL-6541 Vers.1.0
© 2005 Jöllenbeck. All rights reserved. Windows® is a registered
trademark of Microsoft Corporation. All trademarks are the property of
their respective owner. Information contained herein is subject to change
without notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

SPEEDLINK Bullfrog Blue Touch Edition Kasutusjuhend

Kategooria
Mängukontroll
Tüüp
Kasutusjuhend