Sony MHC-GT444 Kasutusjuhend

Kategooria
Autokandjate vastuvõtjad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

©2008 Sony Corporation
DK
FI
3-287-077-63(2)
Mini Hi-Fi
Component
System
MHC-GT555 / GT444
MHC-GT222 / GT111
LBT-ZT4
Betjeningsvejlednings ______
Käyttöohje ________________
2
DK
For at reducere risikoen for brand eller
elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes
for regn eller fugt.
For at reducere risikoen for brand, må man
ikke tildække ventilationsåbningerne på
apparatet med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring ikke kilder til åben ild, som for
eksempel tændte stearinlys, oven på
apparatet.
For at reducere risikoen for brand eller
elektrisk stød, må man ikke udsætte
apparatet for vanddryp og vandsprøjt, og
beholdere med væske, som for eksempel
vaser, må ikke anbringes oven på apparatet.
Eftersom netledningsstikket anvendes til at
tage apparatet ud af forbindelse med
lysnettet, skal apparatet sluttes til en
stikkontakt i væggen, hvortil der er nem
adgang. Hvis der registreres noget unormalt
med apparatet, skal netledningsstikket
øjeblikkeligt tages ud af stikkontakten i
væggen.
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er
meget begrænset, som f.eks. i en bogreol
eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller et apparat med
installerede batterier for ekstrem varme, som
for eksempel sol, ild og lignende.
Et kraftigt lydtryk fra øretelefoner og
hovedtelefoner kan medføre høresvækkelse.
ADVARSEL
Anvendelse af optiske instrumenter med
dette produkt vil øge risikoen for øjenskader.
Dette apparat er klassificeret som et
KLASSE 1 LASER-produkt. Denne etiket
findes bag på enheden.
Bemærkning til kunder i lande,
hvor EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Den autoriserede
repræsentant for EMC og produktsikkerhed
er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de
angivne adresser i de separate service- og
garantidokumenter angående service og
garanti.
Håndtering af
udtjente
elektriske og
elektroniske
produkter
(Gælder for den
Europæiske
Union og andre
europæiske lande
med separate
indsamlings-
systemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet
indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at
sikre at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen
af dette produkt kan fås hos myndighederne,
det lokale renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet blev købt.
ADVARSEL
3
DK
DK
Fjernelse af
udtjente batterier
(gælder i den
Europæiske
Union samt
europæiske
lande med
særskilte
indsamlings-
systemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette
produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes
korrekt, tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering
af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager
ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden samt ydeevnen eller data
integritet, må batteriet kun fjernes af dertil
uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet
bør det udtjente produkt kun afleveres
dertil indrettede indsamlingspladse beregnet
til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst
afsnittet der omhandler sikker fjernelse af
batterier. Batteriet skal derefter afleveres på
et indsamlingsted beregnet til
affaldshåndtering og genindvinding af
batterier. Yderlige information om
genindvinding af dette produkt eller batteri
kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet blev købt.
Angående DualDiscs
En DualDisc er et tosidet discprodukt, som
har til DVD-optaget materiale på den ene
side og digitalt lydmateriale på den anden
side. Men eftersom siden med lydmaterialet
ikke er i overensstemmelse med Compact
Disc (CD) standarden, kan der ikke
garanteres for afspilning på dette produkt.
Musikdisks kodet med
teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til af afspille disks,
der er i overensstemmelse med standarden
for Compact Disc (CD). Nogle
pladeselskaber har på det seneste lanceret
forskellige musikdisks kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse disks er
nogle, der ikke følger CD-standarden, og de
kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
"WALKMAN" og "WALKMAN" logoet
er registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi og
patenter er på licens fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
Windows Media er et registreret
varemærke tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
4
DK
Om denne
brugervejledning
Anvisningerne i denne brugsvejledning
gælder modeller MHC-GT555,
MHC-GT444, MHC-GT222,
MHC-GT111 og LBT-ZT4. I denne
manual er MHC-GT555 anvendt til
illustrationsformål, med mindre andet
er udtrykkelig angivet.
MHC-GT555 består af:
– Enhed HCD-GT555
– Højttalersystem
Fronthøjttaler SS-GT555M
Subwoofer SS-WG555M
MHC-GT444 består af:
– Enhed HCD-GT444
– Højttalersystem
Kun model til Europa med undtagelse af
Storbritannien og Rusland
Fronthøjttaler SS-GT444M
Subwoofer SS-WG444M
Andre modeller
Fronthøjttaler SS-GT444
Subwoofer SS-WG444
MHC-GT222 består af:
– Enhed HCD-GT222
– Højttalersystem
Kun europæisk model
Fronthøjttaler SS-GT444M
Andre modeller
Fronthøjttaler SS-GT444
MHC-GT111 består af:
– Enhed HCD-GT111
– Højttalersystem
Kun europæisk model
Fronthøjttaler SS-GT111M
Kun modellen til Asien
Fronthøjttaler SS-GT111S
Andre modeller
Fronthøjttaler SS-GT111
LBT-ZT4 består af:
– Enhed HCD-ZT4
– Højttalersystem
Fronthøjttaler SS-ZT4
Subwoofer SS-WG4
5
DK
Indholdsfortegnelse
Om denne brugervejledning.........4
Guide til dele og kontroller ..........6
Sikker tilslutning af systemet.....13
Indstilling af uret........................15
Afspilning af en AUDIO CD/
MP3 disc ...............................16
Sådan hører du radio ..................17
Overførsel til et
USB apparat ..........................18
Afspilning af musik fra et
USB apparat ..........................22
Afspilning af et bånd..................24
Anvendelse af ekstra
lydapparater...........................25
Anvendelse af DIGITAL MEDIA
PORT adapteren....................25
(Kun LBT-ZT4)
Justering af lyden .......................26
Ændring af displayet ..................26
Oprettelse af dit eget
program ................................ 28
— Programmeret Afspilning
Programmering af faste
radiostationer........................ 29
Brug af radiodatasystemet
(RDS) ................................... 29
(Kun europæisk model)
Optagelse på et bånd ................. 30
— CD-TAPE Synkroniseret
Optagelse/Manuel Optagelse/
Lydmiksning
Sådan laver du din egen
lydeffekt ............................... 31
Anvendelse af karaoke .............. 31
Anvendelse af Timerne ............. 32
Fejlfinding ................................. 34
Meddelelser ............................... 39
Forholdsregler ........................... 40
Specifikationer .......................... 41
USB apparater, som er
kompatible med dette
system................................... 45
Introduktion
Basal anvendelse
Anden betjening
Øvrigt
6
DK
Guide til dele og kontroller
I denne manual forklares det hovedsageligt, hvordan du betjener udstyret ved hjælp af
fjernbetjeningen, men de samme handlinger kan også udføres ved hjælp af de knapper på
anlægget, der har samme eller lignende navne.
Enhed
Set forfra
* Kun MHC-GT555, MHC-GT444 og LBT-ZT4
Set ovenfra
CD
TUNER/
BAND
TAPE
AUDIO
AUDIO
DMPORT
USB
USB
1
2
3
6
5
4
7
7
wf
wd
wg
ws
wa
w;
ql
qk
qjqh
qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
88
*
AUDIO INPUT
Kun LBT-ZT4
Kun LBT-ZT4
wj
wh
7
DK
Guide til dele og kontroller
1
"/1 (tændt/standby) (siderne 14, 34,
38)
Tryk for at tænde for systemet.
STANDBY indikatoren tændes, når der
slukkes for systemet.
B
DISPLAY (siderne 27, 29, 34)
Tryk for at ændre informationen på
displayet.
C
METER MODE (side 27)
Tryk for at vælge det forindstillede
målerdisplay.
D
OPTIONS (siderne 20, 26)
Tryk for at ændre displayet, USB og MP3
BOOSTER+ indstillinger.
E
ERASE (side 22)
Tryk for at slette lydfiler og mapper fra
det tilsluttede ekstra USB apparat.
F
Fjernbetjeningssensor (side 34)
G
+/– (vælg mappe) (siderne 16, 23,
28)
Tryk for at vælge en mappe.
m/M (tilbagespoling/
fremadspoling) (siderne 16, 23)
Tryk for at finde et punkt på et spor.
NX (afspil/pause) (siderne 16, 22,
36)
Tryk for at begynde eller pausestoppe
afspilning.
x (stop) (siderne 22, 38)
Tryk for at stoppe afspilning.
TUNING +/– (side 17)
Tryk for at stille ind på den ønskede
station.
./> (gå tilbage/gå frem)
(siderne 16, 23, 28)
Tryk for at vælge et spor eller en fil.
H
CD (siderne 14, 16, 30)
Tryk for at vælge CD funktionen.
TUNER/BAND (side 17)
Tryk for at vælge TUNER funktionen.
Tryk for at vælge FM eller AM båndet.
TAPE (side 24)
Tryk for at vælge TAPE funktionen.
AUDIO (side 25)
Tryk for at vælge AUDIO funktionen.
(siderne 21, 22)
Tryk for at vælge USB funktionen.
Kun LBT-ZT4
DMPORT (side 25)
Tryk for at vælge DMPORT funktionen.
I
Kun MHC-GT555, MHC-GT444 og
LBT-ZT4
SUBWOOFER (side 26)
Tryk for at tænde og slukke for
subwooferen.
SUBWOOFER indikatoren tændes, når
der tændes for subwooferen.
J
REC TIMER (side 33)
Tryk for at indstille optagetimeren.
USB
Fortsat
l
8
DK
K
RETURN (siderne 16, 23)
Tryk for at gå tilbage til forældermappen.
Tryk for at afslutte søgefunktion.
L
ENTER (siderne 16, 20, 23, 26, 33,
38)
Tryk for at indtaste indstillingerne.
M
DISC SKIP/EX-CHANGE (siderne 14,
16, 28, 30)
Tryk for at vælge en disc. Tryk for at
skifte discen ud under afspilning.
N
PHONES-jackstik
Tilslut hovedtelefonerne.
O
Kun LBT-ZT4
AUDIO INPUT-jackstik (side 25)
Andre modeller
AUDIO INPUT L/R-jackstik (side 25)
Slut til et lydapparat (bærbar lydafspiller
etc.).
P
Indikatoren (USB)
Lyser rødt, når der overføres til det
tilsluttede optionelle USB apparat eller
når der slettes lydfiler eller mapper.
(USB) port (siderne 18, 20, 22,
36)
Tilslut et ekstra USB apparat.
Q
MIC-jackstik (side 31)
Tilslut en ekstra mikrofon.
MIC LEVEL (side 31)
Drej for at regulere mikrofonlydstyrken.
R
Diskstuffe (siderne 16, 39)
S
Z OPEN/CLOSE (side 16)
Tryk for at sætte en disc i eller tage den
ud.
T
REC TO (siderne 19, 20)
Tryk for at overføre til det tilsluttede
optionelle USB apparat.
U
DISC 1 – 3 (side 16)
Tryk for at vælge en disc. Tryk for at
skifte til CD funktionen fra en anden
funktion.
V
MASTER VOLUME (siderne 16, 17,
22, 24, 25)
Drej for at regulere lydstyrken.
W
OPERATION DIAL (siderne 16, 20,
23, 26, 31, 33)
Drej for at vælge en indstilling i
OPTIONS menuen.
Drej for at vælge et spor, en fil eller en
mappe.
USB
9
DK
Guide til dele og kontroller
X
PRESET EQ (siderne 26, 31),
GROOVE (siderne 26, 31),
SURROUND (side 26)
Tryk for at vælge en lydeffekt.
EQ BAND (side 31)
Tryk for at vælge frekvensbåndet.
Y
Display (side 26)
Z
Kassettedeck (siderne 24, 30)
wj
z (optage) (side 30)
Tryk for at optage på et bånd.
B (afspilning) (siderne 24, 30)
Tryk for at begynde båndafspilning.
* The B knappen har et berøringspunkt.
Anvend berøringspunktet som reference,
når du betjener systemet.
m/M (tilbagespoling/
fremadspoling) (side 24)
Tryk for at tilabgespole/fremspole et
bånd.
x Z (stop/eject) (siderne 24, 30)
Tryk for at stoppe båndafspilning.
Tryk for at sætte en bånd i eller tage det
ud.
X (pause) (siderne 24, 30)
Tryk for at pausestoppe båndafspilning.
Fjernbetjening RM-AMU008
(Kun LBT-ZT4)
1
"/1 (tændt/standby) (siderne 15, 33)
Tryk for at tænde for systemet.
B
CLEAR (side 28)
Tryk for at slette det sidste trin fra
programlisten.
C
EQ (side 26)
Tryk for at vælge en lydeffekt.
1
2
3
6
5
4
7
qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
8
Fortsat
l
10
DK
D
TIMER MENU (siderne 15, 32, 33)
Tryk for at indstille uret og timerne.
E
V/v/b/B (siderne 15, 32)
Tryk for at vælge indstillingerne.
(siderne 15, 28, 32)
Tryk for at indtaste valget.
F
TOOL MENU
Tryk for at vælge menuen for det apparat,
som er sluttet til DIGITAL MEDIA
PORT adapteren.
G
./> (gå tilbage/gå frem)
(siderne 16, 23, 28)
Tryk for at vælge et spor eller en fil.
+/– (vælg mappe) (siderne 16, 23,
28)
Tryk for at vælge en mappe.
+/– (tuning) (side 17)
Tryk for at stille ind på den ønskede
station.
m/M (tilbagespoling/
fremadspoling) (siderne 16, 23)
Tryk for at finde et punkt på et spor eller i
en fil.
N (afspilning) (siderne 16, 22, 36)
Tryk for at begynde afspilning.
DISC SKIP (siderne 16, 28, 30)
Tryk for at vælge en disc.
X (pause) (siderne 16, 22)
Tryk for at pausestoppe afspilning.
x (stop) (siderne 16, 17, 20, 23)
Tryk for at stoppe afspilning.
H
FUNCTION +/– (siderne 16, 17, 22,
24, 25)
Tryk for at vælge en funktion.
I
VOLUME +/–* (siderne 16, 17, 22, 24,
25)
Tryk for at regulere lydstyrken.
* VOLUME + knappen har et berøringspunkt.
Anvend berøringspunktet som reference, når
du betjener systemet.
J
O RETURN (siderne 16, 23)
Tryk for at gå tilbage til forældermappen.
Tryk for at afslutte søgefunktion.
K
TUNER MEMORY (side 29)
Tryk for at forindstille radiostationen.
L
PLAY MODE/TUNING MODE
(siderne 17, 23, 28, 29, 35)
Tryk for at vælge afspilningsindstillingen
for at AUDIO CD, MP3 disc eller et
ekstra USB apparat.
Tryk for at vælge
stationsindstillingsfunktionen.
M
REPEAT/FM MODE (siderne 16, 18,
23)
Tryk for at lytte til en dics, et USB
apparat, et enkelt spor eller en fil gentagne
gange.
Tryk for at vælge FM modtagemåden
(monofonisk eller stereo).
11
DK
Guide til dele og kontroller
N
SLEEP (side 32)
Tryk for at indstille
afbryderautomatikken.
O
DISPLAY (siderne 15, 29, 34)
Tryk for at ændre informationen på
displayet.
Fjernbetjening RM-AMU006
(Andre modeller)
1
"/1 (tændt/standby) (siderne 15, 33)
Tryk for at tænde for systemet.
B
CLOCK/TIMER SELECT (siderne 33,
39)
CLOCK/TIMER SET (siderne 15, 32)
Tryk for at indstille uret og timerne.
C
REPEAT/FM MODE (siderne 16, 18,
23)
Tryk for at lytte til en dics, et USB
apparat, et enkelt spor eller en fil gentagne
gange.
Tryk for at vælge FM modtagemåden
(monofonisk eller stereo).
D
USB (side 22)
Tryk for at vælge USB funktionen.
CD (siderne 16, 30)
Tryk for at vælge CD funktionen.
TUNER/BAND (side 17)
Tryk for at vælge TUNER funktionen.
Tryk for at vælge FM eller AM båndet.
FUNCTION (siderne 24, 25)
Tryk for at vælge en funktion.
E
./> (gå tilbage/gå frem)
(siderne 15, 16, 23, 28, 32)
Tryk for at vælge et spor eller en fil.
m/M (tilbagespoling/
fremadspoling) (siderne 16, 23)
Tryk for at finde et punkt på et spor eller i
en fil.
+/– (tuning) (side 17)
Tryk for at stille ind på den ønskede
station.
N (afspilning) (siderne 16, 22, 36)
Tryk for at begynde afspilning.
X (pause) (siderne 16, 22)
Tryk for at pausestoppe afspilning.
x (stop) (siderne 16, 17, 20, 23)
Tryk for at stoppe afspilning.
2
3
4
5
6
7
8
8
9
1
qg
qf
qd
qs
qa
q;
Fortsat
l
12
DK
F
ENTER (siderne 15, 28, 32)
Tryk for at indtaste indstillingerne.
G
DISC SKIP (siderne 16, 28, 30)
Tryk for at vælge en disc.
H
+/– (vælg mappe) (siderne 16, 23,
28)
Tryk for at vælge en mappe.
I
VOLUME +/–* (siderne 16, 17, 22,
24)
Tryk for at regulere lydstyrken.
* VOLUME + knappen har et berøringspunkt.
Anvend berøringspunktet som reference, når
du betjener systemet.
J
EQ (side 26)
Tryk for at vælge en lydeffekt.
K
CLEAR (side 28)
Tryk for at slette det sidste trin fra
programlisten.
L
TUNER MEMORY (side 29)
Tryk for at forindstille radiostationen.
M
PLAY MODE/TUNING MODE
(siderne 17, 23, 28, 29, 35)
Tryk for at vælge afspilningsindstillingen
for at AUDIO CD, MP3 disc eller et
ekstra USB apparat.
Tryk for at vælge
stationsindstillingsfunktionen.
N
DISPLAY (siderne 15, 29, 34)
Tryk for at ændre informationen på
displayet.
O
SLEEP (side 32)
Tryk for at indstille
afbryderautomatikken.
13
DK
Introduktion
Sikker tilslutning af systemet
1 Til FM-ledningsantenne
2 Til AM-rammeantenne
3 Til DIGITAL MEDIA PORT adapter
4 Til subwoofer
5 Til fronthøjttaler (venstre)
6 Til fronthøjttaler (højre)
a)
FM 75 COAXIAL jackstikket varierer alt efter
modellerne.
b)
Kun LBT-ZT4.
c)
Kun MHC-GT555, MHC-GT444 og LBT-ZT4.
d)
VOLTAGE SELECTOR varierer alt efter
modellerne.
Introduktion
ANTENNA
DMPORT
SUBWOOFER
FRONT SPEAKER
B
C
E
F
D
A
5
6
4
3
2
1
d)
a)
c)
b)
VOLTAGE
SELECTOR
Fortsat
l
14
DK
A Antenner
Find et sted og en retning, der giver god
modtagning, og sæt derefter antennerne
op.
Hold antennerne på god afstand af
højttalerledningerne, netledningen og
USB-kablet for at undgå, at der samles
støj op.
B DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
(kun LBT-ZT4)
Tilslut DIGITAL MEDIA PORT
adapteren. Det er nødvendigt at slutte
DIGITAL MEDIA PORT adapteren til et
ekstra lydapparat (bærbar lydafspiller
etc.).
Bemærk
DIGITAL MEDIA PORT adaptere kan købes,
afhængigt af området.
Tilslut ikke andre adaptere end DIGITAL
MEDIA PORT adapteren.
Når du tilslutter DIGITAL MEDIA PORT
adapteren, skal du sørge for, at stikket sættes i
med dens pilemærke vendende mod
pilemærket på DMPORT jackstikket.
Lad være med at tilslutte eller tage DIGITAL
MEDIA PORT adapteren ud af forbindelse
med DMPORT-jackstikket, mens der er tændt
for systemet.
Hvis en DIGITAL MEDIA PORT adapter,
som har en videoudgangsfunktion, anvendes,
skal du slutte adapterens videoudgang direkte
til fjernsynet.
C Subwoofer (kun MHC-GT555,
MHC-GT444 og LBT-ZT4)
Sørg for at sætte stikket lige ind i
tilslutningspunkterne.
D Fronthøjttaler
Sørg for at sætte stikket lige ind i
tilslutningspunkterne.
E VOLTAGE SELECTOR
For modeller med en spændingsvælger
indstilles VOLTAGE SELECTOR
svarende til lokal spænding.
F Strøm
Sæt netledningen i en stikkontakt i
væggen. Demonstrationen vises i
displayet. Hvis stikket ikke passer i
stikkontakten, kan du aftage den
medfølgende stikadapter (kun for
modeller udstyret med en adapter).
Når du transporterer dette system
Brug knapperne på enheden til
betjeningen.
1 Tag alle disce ud for at beskytte CD
mekanismen.
2 Tryk på CD for at vælge CD
funktionen.
3 Hold DISC SKIP/EX-CHANGE
inde, og tryk derefter på "/1, indtil
"STANDBY" kommer frem.
Træk FM-ledningsantennen
vandret ud
AM-rammeantenne
SUBWOOFER
Purpur
IM
P
ED
A
NCE USE
6
R
L
FRONT
SPEAKER
Hvid
15
DK
Introduktion
4 Tag netledningen ud af forbindelse,
når "MECHA LOCK" er kommet
frem.
Højttalerpuder
Monter de medfølgende højttalerpuder på
undersiden af fronthøjttalerne og
subwooferen for at forhindre gliden.
Fronthøjttaler:
4 puder til hver højttaler
Subwoofer:
Kun 4 puder (MHC-GT555,
MHC-GT444 og LBT-ZT4 )
Anvendelse af fjernbetjeningen
Skyd batteridækslet åbent og fjern det,
og sæt derefter de to medfølgende
R6-batterier (størrelse AA) i med E
siden først, så polerne vender rigtigt
som vist herunder.
Bemærk
Ved normal anvendelse bør batterierne vare i
omkring seks måneder.
Anvend ikke et gammelt og et nyt batteri
sammen og bland ikke forskellige typer
batterier.
Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i en
længere periode, skal du fjerne batterierne for
at undgå skade, der kan opstå på grund af
lækage og ætsning.
Indstilling af uret
Det er ikke muligt at indstille uret i
energispareindstilling.
Anvend knapperne på fjernbetjeningen til
betjeningen.
1 Tryk på "/1 for at tænde for
systemet.
2 Tryk på CLOCK/TIMER SET
(RM-AMU006) eller TIMER MENU
(RM-AMU008).
Hvis "PLAY SET" kommer frem på
displayet, skal du trykke gentagne
gange på ./> (RM-AMU006)
eller
V/v (RM-AMU008) for at
vælge "CLOCK SET" og derefter
trykke på ENTER (RM-AMU006)
eller (RM-AMU008).
3 Tryk gentagne gange på
./> (RM-AMU006) eller
V/v(RM-AMU008) for at
indstille timetallet, og tryk
derefter på ENTER (RM-AMU006)
eller (RM-AMU008).
4 Anvend den samme
fremgangsmåde for at indstille
minuttallet.
Urindstillingerne går tabt, hvis
netledningen tages ud af forbindelse
eller der opstår en strømafbrydelse.
Visning af uret, når der er slukket
for systemet
Tryk på DISPLAY gentagne gange,
indtil uret vises. Uret vises i omkring
8 sekunder.
16
DK
Afspilning af en AUDIO
CD/MP3 disc
1
Vælg CD funktionen.
Tryk på CD (RM-AMU006) eller tryk
på FUNCTION +/– (RM-AMU008)
gentagne gange (eller tryk på CD på
apparatet).
2 Sæt en disc i.
Tryk på Z OPEN/CLOSE på enheden
og sæt en disc i discskuffen med siden
med mærkaten opad.
Hvis du vil sætte flere disce i, skal du
trykke på discskuffen med en finger
som vist herover.
For at lukke discskuffen, skal du
trykke på Z OPEN/CLOSE på
enheden igen.
Anvend ikke magt, når du trykker på
discskuffen for at lukke den, da dette
kan beskadige apparatet.
3 Start afspilning.
Tryk på N (eller NX på enheden).
4 Indstil lydstyrken.
Tryk på VOLUME +/– (eller drej
MASTER VOLUME på enheden).
Anden betjening
* Når en AUDIO CD anvendes, kan du anvende
den samme betjening til at vælge et spor.
Basal anvendelse
For at Tryk på
Pause i
afspilningen
X (eller NX
enheden). Tryk
knappen igen for at
fortsætte afspilningen.
For at Tryk på
Stoppe
afspilningen
x.
Vælg en mappe
på en MP3 disc
+/–.
Vælg et spor
eller en fil
./>.
Lokalisering af
et punkt på et
spor eller i en fil
Hold m/M
fjernbetjeningen inde
under afspilning og slip
knappen på det ønskede
punkt.
Vælg gentagen
afspilning
REPEAT gentagne
gange, indtil "REP" eller
"REP1" begynder at lyse
på displayet.
Vælg en disc DISC SKIP (eller
DISC 1 – 3 på enheden)
i stop-indstilling.
Søg efter en MP3
fil ved hjælp af
dens mappenavn
og filnavn og
begynd afspilning
af MP3 filen
(TRACK
SEARCH)*
Anvend knapperne
enheden til betjeningen.
Drej OPERATION
DIAL for at vælge den
ønskede mappe, og tryk
derefter på ENTER.
Drej OPERATION
DIAL for at vælge den
ønskede fil, og tryk
derefter på ENTER.
Tryk på RETURN for at
gå tilbage til
forældermappen.
Skift til CD
funktion fra en
anden funktion
DISC 1 – 3 på enheden
(Automatisk kildevalg).
Udskiftning af
andre disce under
afspilning
EX-CHANGE på
enheden.
17
DK
Basal anvendelse
Ændring af afspilningsindstillingen
Tryk flere gange på PLAY MODE under
stop. Du kan vælge normal afspilning
("ALL DISCS" for alle disce eller
"1 DISC" for en disc eller " *" for alle
MP3 filer i mappen på discen), tilfældig
afspilning ("ALL DISCS SHUF" eller
"1 DISC SHUF" eller " SHUF*"),
eller programmeret afspilning ("PGM").
* Når du afspiller en AUDIO CD, (SHUF),
udfører afspilning den samme operation som
1 DISC (SHUF) Play, og udfører den
samme operation som 1 DISC afspilning.
Angående gentagen afspilning
“REP” indikerer, at alle spor eller filer på en
disc afspilles gentagelsesvis op til fem gange.
"REP1" angiver, at et enkelt spor eller en
enkelt fil gentages, indtil du stopper den.
Det er ikke muligt at vælge "REP" og "ALL
DISCS SHUF" samtidigt.
Angående afspilning af MP3 disce
Undlad at gemme andre typer filer eller
unødvendige mapper på en MP3-disc.
Mapper, som ikke indeholder nogen MP3
filer, springes over.
Systemet kan kun afspille MP3 filer, som har
en filnavnstilføjelse for ".mp3".
Hvis der er filer på discen, som har ".mp3"
filnavnstilføjelsen, men som ikke er MP3
filer, kan enheden frembringe støj eller kan
fungere forkert.
Systemet kan genkende op til
256 mapper (inklusive rodmappe).
511 MP3 filer.
512 MP3
filer og mapper på en enkelt disc.
8 mappeniveauer (træstruktur af filer).
Kompabilitet med al MP3 kodnings/
skrivningssoftware, optageapparat, og
optagemedia kan ikke garanteres.
Inkompatible MP3 disce kan frembringe støj
eller lydudfald eller kan måske slet ikke
afspilles.
Angående afspilning af multi-
session-disce
Når der afspilles multi-session-disce med
forskellige formater for hver session, vil
formatet for den første session blive genkendt
som disctypen. Spor eller filer i den anden eller
efterfølgende sessioner afspilles, hvis de har de
samme formater som den første session.
Sådan hører du radio
1
Vælg "FM" eller "AM".
Tryk på TUNER/BAND
(RM-AMU006) eller tryk på
FUNCTION +/– (RM-AMU008)
(eller tryk på TUNER/BAND på
apparatet) gentagne gange.
2 Vælg
stationsindstillingsfunktionen.
Tryk flere gange på TUNING MODE,
indtil "AUTO" lyser på displayet.
3 Stil ind på den ønskede station.
Tryk på +/– (eller TUNING +/– på
enheden). Stationssøgningen stopper
automatisk, når der er stillet ind på en
station, hvorefter "TUNED" og "ST"
(gælder kun stereoprogrammer)
begynder at lyse på displayet.
4 Indstil lydstyrken.
Tryk på VOLUME +/– (eller drej
MASTER VOLUME på enheden).
Standsning af automatisk
stationssøgning
Tryk på x.
Indstilling på en station med et
svagt signal
Hvis stationssøgningen ikke stopper, skal
du trykke på TUNING MODE gentagne
gange, indtil "AUTO" og "PRESET"
slukker på displayet og derefter trykke på
+/– (eller TUNING +/– på enheden) for at
stille ind på den ønskede station.
GROOVE
GROOVE
AUTO
AUTO
TUNED
TUNED
MHz
MHz
1
ST
ST
2 3
REC
Fortsat
l
18
DK
Mindskning af statisk støj på en
svag FM-stereostation
Tryk på FM MODE gentagne gange, indtil
"MONO" begynder at lyse på displayet for
at deaktivere stereomodtagning.
Overførsel til et
USB apparat
Det er muligt at slutte et optionelt USB
apparat til (USB) porten på apparatet
og overføre musik fra en lydkilde
(inklusive tilsluttet lydudstyr) til USB
apparatet.
Lydformatet for filer, som overføres med
dette system, er MP3.
Den omtrentlige størrelse for overførsel
er omkring 1 MB pr. overførselsminut fra
en AUDIO CD, et bånd, en tuner,
optionelt lydapparat eller apparat sluttet
til DIGITAL MEDIA PORT adapteren.
Når der overføres fra en MP3-disc,
er filstørrelsen den samme som den
originale fil.
Se "USB apparater, som er kompatible
med dette system" (side 45) angående en
liste over USB apparater, som kan sluttes
til systemet.
Du kan nemt overføre en hel disc til et
USB apparat.
1 Slut et overførselsbart USB
apparat til (USB) porten som
vist herunder.
CD-USB synkroniseret
overførsel
USB apparat
19
DK
Basal anvendelse
Hvis USB kabeltilslutningen er
nødvendig, skal du tilslutte det USB
kabel, som følger med det USB
apparat, som skal tilsluttes.
Se den brugsvejledning, som følger
med det USB apparat, som skal
tilsluttes, angående
anvendelsesmetoden.
2 Vælg CD-funktionen og sæt
derefter den disc, du vil
overføre, i.
3 Tryk på PLAY MODE gentagne
gange i stopindstilling for at
vælge afspilningsindstillingen.
Afspilningsindstillingen skifter
automatisk til normal
afspilningsindstilling, hvis du
begynder at overføre i tilfældig
afspilningsindstilling, gentaget
afspilningsindstilling eller i
programmeret afspilning (når der ikke
er programmeret nogen spor eller
MP3-filer).
For detaljer om afspilningsindstilling
henviser vi til "Ændring af
afspilningsindstillingen" (side 17).
4 Tryk på REC TO
enheden.
"USB", "SYNC" og "REC" begynder
at lyse på displayet. Overførslen
begynder derefter, når ”DON’T
REMOVE” kommer frem på
displayet. Når overførslen er færdig,
vil discen og USB apparatet
automatisk stoppe.
Du kan nemt overføre det spor eller den
MP3-fil, som er under afspilning, til et
USB apparat.
1 Slut et overførselsbart USB
apparat til (USB) porten på
enheden.
2 Vælg CD-funktionen og sæt
derefter den disc, du vil
overføre, i.
3 Vælg det spor eller den MP3-fil,
som du vil overføre, og begynd
afspilningen.
4 Tryk på REC TO
enheden, mens det valgte spor
eller den valgte MP3 fil er under
afspilning.
"USB" og "REC" begynder at lyse på
displayet. Derefter begynder
overførslen fra begyndelsen af sporet
eller filen, når "DON’T REMOVE"
kommer frem på displayet. Når
overførslen er færdig, vil afspilning af
discen fortsætte.
USB
Overførsel af et enkelt spor
eller en MP3-fil under
afspilning
(REC1 overførsel)
USB
20
DK
Du kan nemt overføre fra et bånd, en
tuner, optionelt lydapparat eller apparat
sluttet til DIGITAL MEDIA PORT
adapteren til et USB apparat.
1 Slut et overførselsbart USB
apparat til (USB) porten på
enheden.
2 Vælg den kilde, du vil overføre.
Sæt et bånd i, hvis du vælger bånd. For
tuneren skal der stilles ind på den
station, du vil overføre.
3 Begynd afspilning af kilden.
4 Tryk på REC TO
enheden.
"USB" og "REC" begynder at lyse på
displayet. Overførslen begynder
derefter, når "DON’T REMOVE"
kommer frem på displayet.
Tips
En ny MP3-fil oprettes automatisk efter
omkring 1 times overførsel.
Overførslen stopper automatisk, hvis du
skifter funktion eller radiobånd.
Standsning af overførsel
Tryk på x.
Oprettelse af en ny MP3 fil
Tryk på REC TO på enheden.
"NEW TRACK" vises på displayet. Hvis
du trykker på REC TO igen efter et
par sekunders forløb, vil "NOT IN USE"
komme frem på displayet og en ny
MP3-fil kan ikke oprettes.
Overførsel af lyd fra en mikrofon
1 Tryk på FUNCTION (RM-AMU006)
eller FUNCTION +/– (RM-AMU008)
gentagne gange (eller tryk på TAPE
på enheden) for at vælge TAPE-
funktionen og begynd ikke at
afspille noget bånd.
2 Tryk på REC TO på enheden.
3 Begynd at synge eller tale ind i
mikrofonen.
Når du lytter til musik fra en Sony
Ericsson mobiltelefon, eller når du
overfører musik fra dette system til
mobiltelefonen, kan du vælge
afspilningskilden eller overføre
destinationen som følger:
Mobiltelefonens interne hukommelse.
ekstern hukommelse (som for eksempel
Memory Stick, etc.).
1 Slut mobiltelefonen til (USB)
porten på enheden.
2 Tryk på OPTIONS på enheden i
stoppet tilstand.
3 Drej OPERATION DIAL på
enheden for at vælge "USB
SELECT".
4 Tryk på ENTER på enheden.
Drevnavnet på mobiltelefonen vises på
displayet, men det er forskelligt, alt
efter mobiltelefonens specifikation.
5 Drej OPERATION DIAL på
enheden for at vælge det
ønskede drev.
6 Tryk på ENTER på enheden.
Overførsel fra en anden
lydkilde end disc
(Analog overførsel)
USB
USB
USB
Valg af afspilningskilde eller
overførsel af destination på en
Sony Ericsson mobiltelefon
USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony MHC-GT444 Kasutusjuhend

Kategooria
Autokandjate vastuvõtjad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes