Shimano ST-R8000 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Finnish)
DM-RACBR01-03
DURA-ACE
ST-R9100
BR-R9100
BR-R9110
ULTEGRA
ST-R8000
BR-R8000
BR-R8010
105
ST-R7000
BR-R7000
BR-R7010
Jälleenmyyjän opas
MAANTIE MTB Retkipyöräily
City Touring/
Comfort-pyörä
URBAN SPOR
T E-BIKE
Tuplatukipisteellinen U-jarru/
DUAL CONTROL LEVER
2
SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEÄ TIEDOTE ..................................................................................................4
TURVALLISUUSOHJEITA ........................................................................................5
TARVITTAVAT TYÖKALUT ..................................................................................10
ASENNUS .............................................................................................................12
Asennus ohjaustankoon ............................................................................................................................12
Jarruvaijerin asennus .................................................................................................................................13
Tuotteen SM-CB90 asennus .......................................................................................................................17
Jarrulängen asennus (BR-R9100/R8000/R7000) .........................................................................................18
Jarrulängen asennus (BR-R9110/R8010/R7010) .........................................................................................20
Jarrupalan asetuskohta ..............................................................................................................................25
BC-9000/BC-R680-johdon kiinnitys ............................................................................................................26
Vaihdevaijerin asennus ..............................................................................................................................30
SÄÄTÖ ..................................................................................................................35
Kaarijousen kireyden säätö (BR-R9110-R) .................................................................................................35
Kaaren jousen kireyden säätö (BR-R8010-R/R7010-R) .............................................................................. 35
Jarrupalan etäisyyden uudelleensäätö (kun jarrupalat ovat kuluneet) .................................................38
Ulottuman säätö .......................................................................................................................................40
3
HUOLTO ............................................................................................................... 42
Jarrupalan kitkapinnan vaihto (BR-R9100/R9110-RS/R8000/R8010-RS/R7000/R7010-RS) .......................42
Jarrupalan kitkapinnan vaihto (BR-R9110-F/R9110-R/R8010-F/R8010-R/R7010-F/R7010-R) ....................43
Jarrupalan ominaisuudet ........................................................................................................................... 44
Kiinnittimen rungon ja vipurungon purkaminen ....................................................................................45
Kiinnittimen rungon ja vipurungon kokoaminen ....................................................................................46
Kahvasuojuksen vaihto ..............................................................................................................................47
Tyyppikilven kiinnittäminen takaisin paikalleen ......................................................................................47
Vivun päätuen vaihtaminen ......................................................................................................................48
SL-vaijerinohjaimen vaihto ........................................................................................................................50
Vaijerisuojuksen vaihtaminen ...................................................................................................................51
Irrotetun sisäpään (vaihdevaijerin) vetäminen ulos .................................................................................53
TÄRKEÄ TIEDOTE
4
TÄRKEÄ TIEDOTE
Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen käyttöön.
Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden perusteella.
Jos jokin tämän oppaan kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen pyöräliikkeeseen avun saamiseksi.
Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat.
Älä pura tai muuta tuotetta muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla.
Kaikki jälleenmyyjän oppaat ja käyttöohjeet ovat saatavana verkkosivustollamme (http://si.shimano.com).
Noudata asuinmaasi ja alueesi lakeja ja säädöksiä johtaessasi pyöräliikettä.
Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava
tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi.
Seuraavia ohjeita on aina noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Ohjeet on luokiteltu vaarallisuusasteen perusteella laiminlyöntien aiheuttamien seuraamuksien mukaan.
VAARA
Näiden ohjeiden laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
VAROITUS
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
TURVALLISUUSOHJEITA
5
TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS
Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä SHIMANO-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua
äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena
voi olla vakava loukkaantuminen.
Suojaa silmäsi suojalaseilla tai silmänsuojaimilla, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa.
Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Jokainen polkupyörä käyttäytyy omalla tavallaan mallista riippuen. Tästä syystä on tärkeää, että opettelet pyörällesi parhaiten soveltuvan jarrutus- ja
ajotekniikan (mukaan lukien jarrukahvan puristuspaine ja hallinta).
Polkupyörän jarrujärjestelmän virheellinen käyttö voi johtaa hallinnan menetykseen tai kaatumiseen, ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
Tarkista oikea käyttötapa pyöräliikkeestä tai polkupyörän käyttöoppaasta. On myös tärkeää harjoitella muun muassa ajo- ja jarrutustekniikkaa ym.
Jos etujarrua painetaan liian voimakkaasti, kiekko voi lukittua ja polkupyörä voi kaatua eteenpäin, mikä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Varmista aina ennen ajoa, että etu- ja takajarrut toimivat oikein.
Tarvittava jarrutusmatka on suurempi märissä olosuhteissa. Hidasta nopeutta ja aloita jarrutus riittävän ajoissa ja varovasti.
Jos tien pinta on kostea, renkaat luistavat herkemmin. Renkaiden luistaessa voit kaatua, joten hidasta nopeutta ja aloita jarrutus riittävän ajoissa
javarovasti.
Älä päästä öljyä tai rasvaa jarrulevyihin ja jarrupaloihin. Jos jarrupaloihin pääsee öljyä tai rasvaa, ota yhteys ostopaikkaan tai pyöräliikkeeseen.
Muutoin jarrut eivät ehkä toimi oikein.
Tarkista jarruvaijeri ruostumisen, hiertymien ja murtumien varalta, ja ota yhteys ostopaikkaan tai pyöräliikkeeseen, jos havaitset ongelmia. Jos jarrut
eivät toimi oikein, käyttö on vaarallista.
Vipuun ei saa tehdä muutoksia hiilikuidun ominaisuuksien vuoksi. Muutoin vipu voi rikkoutua ja estää jarrutustoiminnon.
Tarkista osat vaurioiden, kuten hiilikuidun irtoamisen ja murtumien, varalta ennen ajoa. Jos havaitset vaurioita, lopeta polkupyörän käyttö ja ota
yhteys jälleenmyyjään tai pyöräliikkeeseen. Muutoin vipu voi rikkoutua ja estää jarrutustoiminnon.
TURVALLISUUSOHJEITA
6
Asennus polkupyörään ja huolto:
Käytä jarruissa kaksitoimikahvaa tai jarruvipua seuraavassa taulukossa kuvattujen yhdistelmien mukaisesti. Älä käytä yhdistelmiä, joissa on EI!-
merkintä taulukossa.
Jarrut voivat toimia liian tehokkaasti ja voit kaatua.
(Katso lisätietoja taulukossa luetellusta kaksitoimikahvasta tai jarruvivusta kyseistä mallia koskevasta jälleenmyyjän oppaasta.)
U-jarrut Yhdistelmät Kaksitoimikahva Jarruvipu
BR-R9100
BR-R9110
BR-R8000
BR-R8010
BR-R7000
BR-R7010
OK
ST-R9100
ST-R9150
ST-R9160
ST-R8000
ST-R7000
ST-9070
ST-9071
ST-9001
ST-9000
ST-6870
ST-6871
ST-6800
ST-6770
ST-6700
ST-5800
ST-5700
ST-4700
ST-4600
ST-R3000
ST-3500
ST-2400
ST-R460
ST-R353
ST-R350
BL-4700
BL-4600
BL-R3000
BL-3500
BL-R2000
BL-R780
BL-2400
BL-TT79
Yllä oleva ei sisällä kaksitoimikahvoja Muut kuin yllä mainitut jarruvivut
: EI!-symboli ilmaisee yhdistelmää, jota ei saa käyttää missään olosuhteissa.
Tuotteissa BR-R9110-R/R8010-R/R7010-R ei ole vaijerin säätömutteria eikä pikakiinnityksen vipua; käytä tuotetta SM-CB90 (vaijerinsäädin).
Kun jarrupalat ovat kuluneet, jarrupalan etäisyyttä ei voi säätää käsin.
Kiristä jarrujen kiinnitysmutterit ohjearvon mukaiseen kiristysmomenttiin.
Käytä mutterityyppisissä jarruissa nailonvahvisteisia lukkomuttereita (itselukittuvat mutterit).
Käytä uppomutterityyppisissä jarruissa oikean pituisia uppomuttereita, joita voidaan kääntää vähintään kuusi kertaa. Levitä mutterin kierteisiin
tiivistysliimaa (kierreliimaa) uudelleenasennuksen yhteydessä.
Jos mutterit löystyvät ja jarrut irtoavat, ne voivat takertua polkupyörään ja voit kaatua. Jos näin käy etupyörän osalta, polkupyörä voi kaatua
eteenpäin ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
Takajarruihin suunniteltuja jarruosia ei saa käyttää etujarruissa.
Käytä aina tarkoitukseen suunniteltuja jarrupaloja mallien BR-R9110-F/R9110-R/R8010-F/R8010-R/R7010-F/R-R7010-R jarrupalan rungoissa.
Mallikohtaiset jarrupalat
R55C4/R55C4 (hiilikuituvanne)/R55C4-A (hiilikuituvanne)/R55CT4
Tavanomaisissa jarrupaloissa kiinnityspisteet ovat erilaiset, ja ne estävät kiinnityspulttien kiristämisen, minkä seurauksena jarrupalat voivat irrota ja
jarrutus voi estyä.
TURVALLISUUSOHJEITA
7
BR-R9110-RS/BR-R8010-RS/BR-R7010-RS
BR-R9110-RS/BR-R8010-RS/BR-R7010-RS on takajarru. Sitä ei voi käyttää etujarruna.
Tuotteissa BR-R9110-F/BR-R8010-F/BR-R7010-F (etujarru) ja BR-R9110-RS/BR-R8010-RS/BR-R7010-RS on
eri jarrupalan rungot ja sisäiset osat.
BR-R9110-F/
BR-R8010-F/
BR-R7010-F
BR-R9110-RS/
BR-R8010-RS/
BR-R7010-RS
Jarrupalan runko
BC-9000/R680
BC-9000/R680 (polymeeripinnoitettu jarruvaijeri) on tyypiltään matalakitkainen, joten seuraavia ohjeita on noudatettava. Jos ohjeet laiminlyödään,
jarruvaijerin pitovoima ei ole riittävä, minkä seurauksena jarruvaijeri löystyy ja jarrujen ohjaus menetetään, minkä seurauksena voi olla vakava
loukkaantuminen.
Käytä yhdistelmänä BR-R9100/BR-R8000/BR-R7000-sarjan jarrun kanssa.
Käytä tuotekohtaista vaijerin rasvaa (Y04180000) tuotteelle BC-9000/BC-R680.
Kun sisävaijeri viedään vaijerin kuoren läpi, sisävaijerin kiinnitysosaan voi tarttua rasvaa; pyyhi rasva pois liinalla ennen sisävaijerin kiinnitystä.
TURVALLISUUSOHJEITA
8
HUOMAUTUS
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Jos pyörässä on hiilikuituvivut, puhdista ne pehmeällä liinalla ja miedolla puhdistusaineella. Muutoin materiaalin rakenne voi hajota ja vaurioitua.
Älä altista hiilikuituvipuja korkeille lämpötiloille. Niitä ei myöskään saa pitää lähellä tulta.
Muista pyörittää kampea vaihteenvaihdon aikana.
Keraamisten vanteiden kanssa käytettynä SHIMANO maantiejarrupalat kuluvat nopeammin.
Jos jarrupalat ovat kuluneet niin paljon, etteivät urat ole enää näkyvissä, ota yhteys pyöräliikkeeseen tai -korjaamoon.
Eri jarrupaloilla on omat erityisominaisuutensa. Pyydä pyöräliikkeestä tai -korjaamosta ohjeita oikeiden jarrupalojen valintaan.
Tuotteiden takuu ei kata normaalista käytöstä ja ikääntymisestä johtuvaa luontaista kulumista ja heikkenemistä.
Asennus polkupyörään ja ylläpito:
Käytä vaijerin kuorta, johon jää varaa pituuden puolesta, vaikka ohjaustanko käännettäisiin molempiin ääriasentoihinsa. Tarkista myös, että
vaihdevipu ei kosketa pyörän runkoa, kun ohjaustanko käännetään ääriasentoihin.
Varmista takertelematon toiminta käyttämällä OT-SP tiivistettyä vaijerin kuorta ja vaijerinohjainta.
Rasvaa vaijeri ja vaijerin kuoren sisäpuoli ennen käyttöä, jotta osat liukuvat asianmukaisesti. Älä anna pölyn tarttua sisävaijeriin. Jos vaijerissa oleva
rasva on pyyhittävä pois, suosittelemme käyttämään SIS SP41 (Y04180000) -rasvaa.
Vaihteensiirron vaijerissa käytetään erityisrasvaa. Älä käytä Premium-rasvaa tai muita rasvatyyppejä. Muussa tapauksessa vaihteiden vaihtaminen voi
heikentyä.
Jos vaihteenvaihdon säädöt ei onnistu, tarkista, että takakielekkeet ovat kohdakkain, että vaijeri on voideltu ja ettei vaijerin kuori ole liian pitkä tai
liian lyhyt.
Kiinnityspanta, kiinnitysruuvi ja kiinnitysmutteri eivät ole yhteensopivia muiden tuotteiden kanssa. Älä käytä komponentteja, joita käytetään muissa
tuotteissa.
Jarrun varren löysyyttä ei voi säätää mallissa BR-R7000, joten älä säädä lukkomutteria.
Lukkomutteri
Todellinen tuote voi poiketa kuvasta, koska tämän oppaan tarkoituksena on ensisijaisesti kuvata tuotteen käyttötoimenpiteitä.
TARVITTAVAT TYÖKALUT
TARVITTAVAT TYÖKALUT
10
TARVITTAVAT TYÖKALUT
Seuraavia työkaluja tarvitaan asennukseen, säätöön ja huoltoon.
Työkalu Työkalu Työkalu
2 mm kuusiokoloavain Ruuvimeisseli [#1] Muovivasara
4 mm kuusiokoloavain Ruuvimeisseli[#2]
SHIMANO alkuperäinen E-renkaan
irrotustyökalu
5 mm kuusiokoloavain
Tasakärkinen ruuvimeisseli
Kärjen leveys: 4,0 - 5,0mm
Kärjen paksuus: 0,5 - 0,6 mm
TL-CT12
HUOMAUTUS
Myös suositeltua kiristysmomenttia käytettäessä on olemassa mahdollisuus, että hiilikuituohjaustanko vaurioituu tai kiinnitys jää liian heikoksi. Pyydäpolkupyörän tai
ohjaustangon valmistajalta oikeat vääntömomenttiarvot.
ASENNUS
12
ASENNUS
Asennus ohjaustankoon
ASENNUS
Asennus ohjaustankoon
1
(A)
Käännä kahvasuojus ympäri takakautta.
Käännä kahvasuojus päitä varovasti
ympäri molemmilla käsillä ja työnnä ne
hitaasti alas.
(A)
Kiinnitysruuvi
HUOMAUTUS
Väkisin vetäminen voi vahingoittaa
kahvasuojus sen materiaaliominaisuuksien
vuoksi.
2
(A)
Kiristä kiinnitysruuvi 5 mm
kuusiokoloavaimella.
(A)
Kiinnitysruuvi
Kiristysmomentti
6–8 Nm
HUOMAUTUS
Kiinnityspanta, kiinnitysruuvi ja
kiinnitysmutteri eivät ole yhteensopivia
muiden tuotteiden kanssa. Älä käytä
komponentteja, joita käytetään muissa
tuotteissa.
13
ASENNUS
Jarruvaijerin asennus
Jarruvaijerin asennus
Tälle tuotteelle sopivaa voiteluainetta käytetään jarruvaijerille ja se toimitetaan voidellussa tilassa.
VAROITUS
Kun sisävaijeri viedään vaijerin kuoren läpi, sisävaijerin kiinnitysosaan voi tarttua rasvaa. Pyyhi rasva liinalla pois ennen sisävaijerin kiinnitystä. Jos kiinnitysosaan
tarttuu rasvaa, jarruvaijerin pitovoima ei ole riittävä. Se voi aiheuttaa jarruvaijerin löystymisen ja jarruhallinnan menettämisen ja johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS
Varo, ettei BC-9000/R680-tuotteen vaijeri osu vaihdevipuun tai U-jarrun metalliosaan (säätöosa).
Jos pinnoite vaurioituu sisävaijerin asennuksen yhteydessä, se voi muuttua nukkamaiseksi: tämä ei kuitenkaan vaikuta toimintaan.
Käytä johtoa, johon jää varaa pituuden puolesta, vaikka ohjaustanko käännettäisiin molempiin ääriasentoihinsa.
Käytettävä johto
BC-9000/BC-R680-sisävaijeri Vaijerin kuori
Ø1,6mm
Ø5mm
BC-1051-sisävaijeri SLR-vaijerin kuori
Ø1,6mm
Ø5mm
14
ASENNUS
Jarruvaijerin asennus
Vaijerin kuoren halkaisu
HUOMAUTUS
Varo, ettet loukkaa kättäsi TL-CT12-neulaosaan.
1
(z)(y)
(A)
Katkaise vaijeri vaijerileikkurilla
(TL-CT12) tai vastaavalla työkalulla,
jottakuori ei väänny sisään.
(y) Huono esimerkki: Kuori vääntynyt
sisään
(z) Hyvä esimerkki: Kuori ei ole
vääntynyt sisään
(A)
TL-CT12
2
(z)
(B)
(A)
Katkaisun jälkeen avarra kalvo kärki
(vähintään Ø 2,2 mm) työkalulla TL-CT12
tai muulla kapealla työkalulla.
Muokkaa leikattu pää täydelliseksi
ympyräksi kuvan mukaisesti.
(z) Leikattu pää
(A)
TL-CT12
(B)
TL-CT12-neula
15
ASENNUS
Jarruvaijerin asennus
Takajarruvaijeri/kielekesuojuksen asennuskohta
Asenna kielekesuojus kuvassa näkyviin kohtiin ([a], [b]/[A], [B]).
BR-R9100/R9110-RS
BR-R8000/R8010-RS
BR-R7000/R7010-RS
BR-R9110-R/R8010-R/
R7010-R
HUOMAUTUS
Jos käytät BC-1051-sisävaijeria, älä käytä
kielekkeellisiä ulkotulppia, vaan tavanomaisia
ulkotulppia.
[b]
[B]
[A]
[a]
16
ASENNUS
Jarruvaijerin asennus
Jarruvaijerin asennus
1
(B)
(C)(A)
Paina vipua ikään kuin jarruttaisit ja
vedä jarruvaijeri läpi.
(A)
Sisäpääty
(B)
Vaijerin kuori
(C)
Vaijerikoukku
HUOMAUTUS
Varmista, että sisäpääty on kiinnitetty
tukevasti vaijerikoukku.
Vaijerikoukku
Sisäpääty
2
(A)
(B)
(A)
Kiinnitä vaijerin kuori väliaikaisesti
ohjaustankoon (teipillä tai vastaavalla).
(A)
Teippi
(B)
Vaijerin kuori
17
ASENNUS
Tuotteen SM-CB90 asennus
Tuotteen SM-CB90 asennus
VAROITUS
Tuotteissa BR-R9110-R/BR-R8010-R/BR-R7010-R ei ole vaijerin säätömutteria eikä pikakiinnityksen vipua; käytä tuotetta SM-CB90 (vaijerinsäädin). Kun jarrupalat ovat
kuluneet, jarrupalan etäisyyttä ei voi säätää käsin.
Asennuspaikka
Asenna kuvan mukaiseen paikkaan.
(A)
Vaijerin säätösylinteri
(B)
Ulompi asetusaukko jarrun
puolella
HUOMAUTUS
Älä asenna paikkaan, jossa on
takertumisvaara yläputkeen, kun tankoa
käännetään.
(A)
(B)
Asennusohjeet
[1]
[2]
[3]
[4]
(A)
(C)
(B)
(D)
(y)
(z)
(y) AUKI
(z) KIINNI
(A)
Sisävaijeri
(B)
Jarruvivun puoleinen vaijerin
kuori
(C)
Itselukittuva mutteri
(D)
Jarrulängen puoleinen vaijerin
kuori
18
ASENNUS
Jarrulängen asennus (BR-R9100/R8000/R7000)
Jarrulängen asennus (BR-R9100/R8000/R7000)
Suositellut rengaskoot/vanneleveydet/jarrupalat
Suositellut rengaskoot
U-jarrut Paksuus Renkaan ulkohalkaisija (H)
BR-R9100
BR-R8000
BR-R7000
Enintään Ø28mm Enintään Ø684mm
H
Suositellut vanneleveydet/jarrupalat
U-jarrut Vanne Vanneleveys Jarrupala
BR-R9100
BR-R8000
BR-R7000
Alumiinivanne 20,8 - 24mm
WH-R9100-C60-CL
R55C4
WH-R9100-C40-CL
WH-R9100-C24-CL
WH-9000-C50-CL
WH-9000-C35-CL
WH-9000-C24-CL
WH-9000-C24-TL
Hiilikuituvanne
20,8 - 24mm
WH-9000-C75-TU
R55C4 (hiilikuituvanteille)
WH-9000-C50-TU
WH-9000-C35-TU
WH-9000-C24-TU
24 - 28 mm
WH-R9100-C60-TU
R55C4-A (hiilikuituvanteille)
WH-R9100-C40-TU
HUOMAUTUS
Käytä vannetyyppiin ja -leveyteen soveltuvia jarrupaloja.
Etujarruja ei voida asentaa takajarruiksi eikä päinvastoin.
19
ASENNUS
Jarrulängen asennus (BR-R9100/R8000/R7000)
Asennusohjeet
1
(A)
Purista kaari ja kiinnitä jarrut siten,
ettäjarrupalat ovat tukevasti vannetta
vasten.
(A)
5 mm kuusiokoloavain
Kiristysmomentti
8–10 Nm
2
Tarkista, että keskityspultti on normaalissa asennossa.
On normaalia, että keskityksen säätöpultti työntyy ulos noin pituuden (z) verran kuten
kuvassa.
(z) BR-R9100: 3,2mm
BR-R8000: 2,8mm
BR-R7000: 2,8 mm
(A)
Keskityksen säätöruuvi
(z)
(A)
20
ASENNUS
Jarrulängen asennus (BR-R9110/R8010/R7010)
Jarrulängen asennus (BR-R9110/R8010/R7010)
Suositellut rengaskoot/vanneleveydet/jarrupalat
Suositeltu rengaskoko
U-jarrut Paksuus Renkaan ulkohalkaisija (H)
BR-R9110
BR-R8010
BR-R7010
Enintään Ø28mm Enintään Ø684mm
H
Suositellut vanneleveydet/jarrupalat
U-jarrut Vanne Vanneleveys Jarrupala
BR-R9110
BR-R8010
BR-R7010
Alumiinivanne 20,8 - 24mm
WH-R9100-C60-CL
R55C4
WH-R9100-C40-CL
WH-R9100-C24-CL
WH-9000-C50-CL
WH-9000-C35-CL
WH-9000-C24-CL
WH-9000-C24-TL
Hiilikuituvanne
20,8 - 24mm
WH-9000-C75-TU
R55C4 (hiilikuituvanteille)
WH-9000-C50-TU
WH-9000-C35-TU
WH-9000-C24-TU
24 - 28 mm
WH-R9100-C60-TU
R55C4-A (hiilikuituvanteille)
WH-R9100-C40-TU
HUOMAUTUS
Älä irrota asennustyökalua ennen kuin asennus on valmis. Jarrusatula voi naarmuuntua.
Asennustyökalu
Käytä vannetyyppiin ja -leveyteen soveltuvia jarrupaloja.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Shimano ST-R8000 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual