HOTPOINT/ARISTON MP 796 IX HA Use & Care

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Use & Care

See käsiraamat sobib ka

Gezondheid & Veiligheid, Gebruik en Verzorging
en Installatiegids
www.hotpoint.eu/register
2
NEDERLANDS .....................................3
NL
3
NEDERLANDS
GEZONDHEID & VEILIGHEID,
GEBRUIKSAANWIJZING en INSTALLATIE
GIDS
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN HOTPOINT  ARISTON PRODUCT.
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren
op http://www.hotpoint.eu/register
Index
Gezondheids- Veiligheidsgids
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ............................................................................ 4
MILIEUTIPS ...............................................................................................6
CONFORMITEITSVERKLARING ............................................................................6
PRODUCTBESCHRIJVING .................................................................................7
BEDIENINGSPANEEL ........................................................................................7
BESCHRIJVING DISPLAY ....................................................................................8
ACCESSOIRES ..............................................................................................9
FUNCTIES .................................................................................................11
GEBRUIK VAN DE OVEN ..................................................................................14
HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN ..............................................................14
DAGELIJKS GEBRUIK .......................................................................................15
NUTTIGE TIPS .............................................................................................17
BEREIDINGSTABEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GETESTE RECEPTEN .......................................................................................25
REINIGING ...............................................................................................26
PROBLEEMOPLOSSING ..................................................................................27
PRODUCT .................................................................................................28
CONSUMENTENSERVICE ...................................................................................28
Gids voor Gebruik en Verzorging
Installatiehandleiding ....................................................................................29
4
BELANGRIJK MOET WORDEN
GELEZEN EN IN ACHT
GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat
gebruiken zorgvuldig deze
veiligheidsinstructies.
Bewaar ze dicht bij de hand voor
toekomstige raadpleging.
Deze instructies en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden opgevolgd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die het
gevolg is van het niet opvolgen van
deze veiligheidsinstructies,
oneigenlijk gebruik of een foute
programmering van de
regelknoppen.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN
GEN
WAARSCHUWING: Het apparaat
en de toegankelijke onderdelen
worden heet tijdens het gebruik.
Kinderen jonger dan 8 jaar moeten
uit de buurt van het apparaat
worden gehouden, tenzij er
voortdurend toezicht is.
Kinderen vanaf 8 jaar en personen
met verminderde fysieke,
sensorische of mentale vermogens
of gebrek aan ervaring en kennis,
mogen dit apparaat gebruiken
indien ze onder toezicht staan of
instructies hebben ontvangen over
veilig gebruik en de mogelijke
gevaren ervan begrijpen. Kinderen
mogen niet spelen met het
apparaat. De reiniging en het
onderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd
zonder toezicht.
WAARSCHUWING: Raak de
verwarmingselementen of de
binnenkant niet aan, omdat dit
letsel kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: Als de
pakkingen van de deur beschadigd
zijn, mag de oven niet gebruikt
worden tot hij is gerepareerd door
een erkende monteur.
WAARSCHUWING: Vloeistoffen en
levensmiddelen mogen niet
opgewarmd worden in afgesloten
houders want deze kunnen
ontploffen.
De magnetron is bestemd voor het
verwarmen van levensmiddelen en
dranken. Drogen van voedsel of
kleding en opwarmen van
verwarmingskussens, slippers,
sponzen, vochtige doeken en
soortgelijke kan verwondingen,
ontsteking of brand veroorzaken.
Houd, bij het verwarming van
levensmiddelen in kunststof of
papieren houders, de oven in de
gaten in verband met de
mogelijkheid van in brand vliegen.
Dranken die opgewarmd worden
met microgolven kunnen, nadat ze
verwarmd zijn, toch nog gaan
koken, daarom moet u voorzichtig
zijn met het hanteren van de
houder.
De inhoud van babyflesjes en
-potjes moet doorgeroerd of
geschud worden en de
temperatuur moet gecontroleerd
worden voor gebruik, om
brandwonden te voorkomen.
Eieren in de schaal en hard
gekookte eieren mogen niet in de
magnetron worden opgewarmd
aangezien ze kunnen ontploffen,
ook na afloop van de verwarming
met microgolven.
Houd kleding of andere brandbare
materialen uit de buurt van het
apparaat tot alle onderdelen van
het apparaat helemaal zijn
afgekoeld.
Oververhit vet of oververhitte olie
vat gemakkelijk vlam. Houd de
bereiding van gerechten met veel
vet, olie of wanneer er alcohol (bijv.
rum, cognac, wijn) wordt
toegevoegd altijd in de gaten, er
kan brandgevaar zijn.
Gebruik uw magnetron niet om te
frituren, daar u de temperatuur van
de olie niet kunt regelen.
Wanneer het apparaat geschikt is
voor het gebruik van een
thermometer gebruik dan
uitsluitend de gaarthermometer die
voor deze oven wordt aanbevolen
(indien aanwezig).
Gebruik ovenhandschoenen om
schalen en accessoires uit de oven
te halen, en let erop dat u de
verwarmingselementen niet
aanraakt. Open de deur na afloop
van de bereiding voorzichtig, en
laat de warme lucht of de damp
geleidelijk ontsnappen voordat u
het gerecht uit het apparaat haalt.
Gebruik alleen keukengerei dat
geschikt is voor gebruik in
magnetrons.
De ventilatieroosters voor warme
lucht aan de voorkant van de oven
mogen niet geblokkeerd worden.
Als er rookvorming is, schakel het
apparaat dan uit of trek de stekker
uit het stopcontact en houd de
deur gesloten om de vlammen te
verstikken.
TOEGESTAAN GEBRUIK
Het apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk, niet
professioneel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Geen ontplofbare brandbare
stoffen zoals spuitbussen opslaan
en geen benzine of andere
brandbare materialen gebruiken in
of in de buurt van het apparaat: er
kan brand ontstaan als het apparaat
per ongeluk wordt ingeschakeld.
VOORZICHTIG: Het apparaat is
niet geschikt voor inwerkingstelling
met een externe timer of
afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeld voor
gebruik in huishoudelijke en
gelijkaardige toepassingen zoals:
- personeelskeukens in winkels,
kantoren en overige
werkomgevingen;
- Landbouwbedrijven;
- Klanten in hotels, motels en
andere residentiële omgevingen;
- Bed- and breakfast omgevingen.
Elk ander gebruik is verboden (bijv.
het verwarmen van kamers).
INSTALLATIE
Installaties en reparaties moeten
worden uitgevoerd door een
gespecialiseerd monteur, volgens
de instructies van de fabrikant en in
overeenstemming met de
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
NL
5
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat,
behalve als dit expliciet aangegeven
wordt in de gebruikershandleiding.
De installatie mag niet door
kinderen worden uitgevoerd.
Tijdens het installeren moeten
kinderen er vandaan worden
gehouden. Houd, tijdens en na de
installatie, het verpakkingsmateriaal
(plastic zakken, onderdelen van
polystyreen, enz.) buiten het bereik
van kinderen.
Het apparaat moet gehanteerd en
geïnstalleerd worden door twee of
meer personen. Gebruik
beschermende handschoenen bij
het uitpakken en installeren van het
apparaat.
Controleer na het uitpakken van het
apparaat of het tijdens het transport
geen beschadigingen heeft
opgelopen. Neem in geval van
twijfel contact op met uw
leverancier of de dichtstbijzijnde
Whirlpool Consumentenservice.
Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert.
Zorg er tijdens de installatie voor
dat het apparaat het netsnoer niet
beschadigt.
Het apparaat alleen activeren als de
installatie is voltooid.
Dit apparaat is bedoeld om
gebruikt te worden als
inbouwapparaat. Gebruik het niet
als vrijstaand apparaat.
Voer eerst alle
zaagwerkzaamheden uit en
verwijder nauwgezet alle spaanders
en zaagresten voordat u het
apparaat plaatst.
Het onderste gedeelte van het
apparaat mag niet meer
toegankelijk zijn na de installatie.
De minimale opening tussen het
werkblad en de bovenkant van de
oven mag niet geblokkeerd
worden.
Haal de oven pas voor de installatie
van de piepschuim bodem.
Na het uitpakken van het apparaat,
dient u er zeker van te zijn dat de
deur van het apparaat correct sluit.
Neem in geval van twijfel contact
op met uw leverancier of de
dichtstbijzijnde Whirlpool
Consumentenservice.
ELEKTRISCHE
WAARSCHUWINGEN
Om ervoor te zorgen dat de
installatie voldoet aan de geldende
veiligheidsvoorschriften moet er
een multipolaire schakelaar met
een afstand van minstens 3 mm
worden gebruikt en moet het
apparaat geaard worden.
Als de bijgeleverde stekker niet
geschikt is voor uw stopcontact,
neem dan contact op met een
erkende monteur.
De stroomkabel moet lang genoeg
zijn om het apparaat, nadat dit is
ingebouwd in het meubel, te
kunnen aansluiten op het
stopcontact van de netvoeding.
Niet aan de stroomkabel trekken.
Vervang een beschadigde
stroomkabel door een soortgelijk
exemplaar. De stroomkabel mag
uitsluitend vervangen worden door
een gespecialiseerd monteur,
volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming
met de geldende
veiligheidsvoorschriften. Neem
contact op met een erkend
servicecentrum.
Voor apparaten met een stekker
dient u, als de steker niet geschikt is
voor het stopcontact, contact op te
nemen met een erkende monteur.
Gebruik geen verlengkabels,
meervoudige stopcontacten of
adapters.
Gebruik het apparaat niet als het
netsnoer of de stekker beschadigd
is, als het apparaat niet goed werkt
of als het beschadigd of gevallen is.
Houd het snoer uit de buurt van
hete oppervlakken.
Als de installatie voltooid is, mogen
de elektrische onderdelen niet
meer toegankelijk zijn voor de
gebruiker.
Raak het apparaat niet aan met
vochtige lichaamsdelen en gebruik
het niet op blote voeten.
Het typeplaatje bevindt zich op de
voorrand van de oven, en is
zichtbaar wanneer de ovendeur
openstaat.
Wanneer de stroomkabel
vervangen moet worden gebruik
dan uitsluitend de volgende
type(s): H05 RR - F 3 X 1,5 mm
2
.
Het moet mogelijk zijn het
apparaat van het elektriciteitsnet
af te koppelen door de stekker uit
het stopcontact te halen of via
een tweepolige netschakelaar die
bovenstrooms van het
stopcontact is geplaatst conform
de nationale veiligheidsnormen
voor elektriciteit.
REINIGING EN ONDERHOUD
Draag bij reiniging en onderhoud
beschermende handschoenen.
Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u
onderhoudswerkzaamheden
uitvoert.
Gebruik geen stoomreinigers.
WAARSCHUWING: Het is
gevaarlijk voor iedereen behalve
erkende technici om
onderhoudswerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij
beschermkappen moeten
worden verwijderd die
bescherming bieden tegen
blootstelling aan de energie van
microgolven.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor
dat het apparaat is uitgeschakeld
voordat de lamp wordt vervangen
om een elektrische schok te
voorkomen.
Als de oven niet goed wordt
schoongehouden, kan dit tot
aantasting van het ovenoppervlak
leiden, hetgeen de levensduur
van het apparaat kan verkorten
en mogelijk tot gevaarlijke
situaties kan leiden.
De oven moet regelmatig
schoongemaakt worden en
eventuele etensresten moeten
verwijderd worden.
Zorg ervoor dat het apparaat is
afgekoeld, voordat u reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden
uitvoert.
Gebruik geen schurende
reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers voor het
reinigen van de ruit, aangezien
het glas daardoor bekrast kan
raken, waardoor het kan breken.
6
Dit apparaat is ontworpen,
vervaardigd en gedistribueerd in
overeenstemming met de
voorschriften van de Europese
richtlijnen:
LVD 2014 / 35 / EU, EMC 2014 / 30 / EU en
RoHS 2011 / 65 / EU.
Dit apparaat is bedoeld om in
aanraking te komen met
levensmiddelen en is in
overeenstemming met de Europese
Richtlijn nr.1935/2004/EG.
Dit apparaat voldoet aan de
ecologische ontwerpvereisten van de
Europese richtlijnen nr. 65/2014 en nr.
66/2014 in overeenstemming met de
Europese norm EN 60350-1.
VERWERKING VAN DE
VERPAKKING
De verpakking kan volledig gerecycled
worden, zoals door het
recyclingssymbool wordt aangegeven
.
De diverse onderdelen van de
verpakking mogen daarom niet bij het
gewone huisvuil worden weggegooid,
maar moeten worden afgevoerd
volgens de plaatselijke voorschriften.
AFVALVERWERKING VAN
HUISHOUDELIJKE APPARATEN
Bij het afdanken van het apparaat dient
u het onbruikbaar te maken door de
stroomkabel af te snijden en de deuren
en schappen (indien aanwezig) te
verwijderen zodat kinderen niet in het
apparaat kunnen klauteren en vast
komen te zitten.
Dit apparaat is vervaardigd van
recyclebaar of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat af in
overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor
afvalverwerking.
Voor meer informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van dit
apparaat kunt u contact opnemen met
uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u
dit product hebt gekocht.
Dit apparaat is voorzien van het
merkteken volgens de Europese
Richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten
(AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product
op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke
gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid te voorkomen, die
veroorzaakt zouden kunnen worden
door onjuiste verwerking van dit
product als afval.
Het symbool op het product of op
de begeleidende documentatie geeft
aan dat dit apparaat niet als
huishoudelijk afval behandeld mag
worden, maar dat het ingeleverd moet
worden bij een speciaal
inzamelingscentrum voor de recycling
van elektrische en elektronische
apparatuur.
TIPS VOOR
ENERGIEBESPARING
Verwarm de oven alleen voor als dit
speciaal wordt vermeld in de
bereidingstabel of in het recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze
de warme beter opnemen.
Schakel de oven 10/15 minuten voor het
einde van de ingestelde bereidingstijd
uit. Gerechten die lang in het apparaat
moeten staan
blijven dan nog doorgaren.
CONFORMITEITSVERKLARING
MILIEUTIPS
NL
7
PRODUCTBESCHRIJVING
Gids voor Gebruik en Verzorging
Opmerking: Na afloop van de bereiding, nadat de oven is uitgeschakeld, kan de koelventilator nog een tijdje blijven werken.
BEDIENINGSPANEEL
1 432 5 76 8
1
2
4
7
6
5
3
1. AAN/UIT
Om de oven aan en uit te zetten en
om een actieve functie te stoppen.
2. MENU
Om de lijst met functies te openen.
3. FAVORIETEN
Om de lijst met sneltoetsen te
openen.
4.BACK
Om terug te gaan naar het vorige
menu.
5. DISPLAY
6. NAVIGATIETOETSEN
Om door de lijst met functies te
bladeren, de cursor te verplaatsen
en de instellingen voor een functie
te wijzigen.
7. BEVESTIGINGSTOETS
Om een geselecteerde functie
of een ingestelde waarde te
bevestigen.
8. START
Om een functie meteen te starten.
Wanneer de oven is uitgeschakeld
wordt de "Jet Start"
magnetronfunctie ingeschakeld.
1. Bedieningspaneel
2. Circulair verwarmingselement
(niet zichtbaar)
3. Identificatieplaatje
(mag niet verwijderd worden)
4. Deur
5. Bovenste verwarmingselement
/ grill
6. Licht
7. Draaiplateau
8
BESCHRIJVING DISPLAY
1. Symbool voor de geselecteerde
functie
2. Geselecteerde functie
3. Andere beschikbare functies.
4. Beschrijving van de
gemarkeerde functie
1. Cursor
(aanduiding van de geselecteerde
waarde)
2. Duur
3. Eindtijd functie
4. Naam functie
5. Functiewaarden (vermogen,
temperatuur, grillniveau, gewicht
en hoeveelheid, bereidingsgraad...)
MENU DISPLAY
INSTELLINGEN
1
2
3
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
4
3
Instellingen
Sensorbereiden
Handmatig
Traditionele bereidingsfuncties
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
5
4
1
2
3
TurboGrill + Magnetron
GRILLVERMOGEN
VERMOGEN
MM:SS
EINDTIJD
Hoog
NL
9
ACCESSOIRES
DRAAIPLATEAU
Wanneer het glazen
draaiplateau op de
plateaudrager wordt
gezet kan het voor alle
bereidingsmethoden worden
gebruikt.
Het draaiplateau moet altijd als basis voor andere
schalen en accessoires worden gebruikt.
PLATEAUDRAGER
Gebruik de plateaudrager alleen als
steun voor het glazen draaiplateau.
Laat er geen andere accessoires
tegen rusten.
CRISPERPLAAT
Alleen voor gebruik met de
specifieke "Dynamic Crisp"
functie.
De crisperplaat dient altijd in
het midden van het glazen
draaiplateau te worden geplaatst en kan worden
voorverwarmd wanneer deze leeg is,de speciale
functie wordt uitsluitend voor dit doel gebruikt.
Zet de quiche rechtstreeks op de crisperplaat.
Plaats geen andere accessoires op de Crisperplaat,
omdat ze door de bereikte intensiteit van de hitte
kunnen beschadigen.
HANDGREEP VOOR DE CRISPERPLAAT
De Crisperplaat wordt in slechts
een korte tijd uiterst heet: met de
meegeleverde handgreep kan het
uit de oven worden gehaald.
Haak de handgreep aan de rand
van de Crisperplaat en knijp deze
stevig aan, om verzekerd te zijn van een goede grip.
RECHTHOEKIGE BAKPLAAT
Gebruik de bakplaat
uitsluitend met functies die
voor bereiding met hetelucht
zijn toegestaan; het mag nooit
in combinatie met de
magnetron worden gebruikt.
Plaats de bakplaat horizontaal
in de oven en laat het op de
bovenkant van de daarvoor
bestemde geleider binnen de
ovenruimte rusten.
Wanneer de rechthoekige
bakplaat wordt gebruikt kan
het draaiplateau in de oven
blijven.
ONDERSTE ROOSTER
Hiermee kan het voedsel
dichter bij de grill worden
geplaatst, om het gerecht
een perfect bruin korstje
te geven en voor optimale
heteluchtcirculatie. Plaats
het rooster op het draaiplateau, zodat het niet in
contact met andere oppervlakken komt.
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze
geschikt zijn voor gebruik in de magnetron en
bestand tegen oventemperaturen.
Er mogen nooit metalen schalen voor voedsel of
drank voor bereiding in de magnetron worden
gebruikt.
Altijd zorgen dat de voedingsmiddelen en
accessoires niet in contact met de binnenwanden
van de oven komen.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start. Let op dat het
draaiplateau niet losraakt bij het plaatsen of
verwijderen van andere accessoires.
10
Let op: Het aantal en type accessoires varieert, afhankelijk van het aangeschafte model.
Bij de Whirlpool Consumentenservice kunt u apart andere accessoires aanschaffen.
STOMER
Om voedsel als vis of
groenten te stomen,
plaats deze in de mand
(2) en giet drinkwater
(100 ml) op de bodem
van de stoompan
(3), voor de juiste
hoeveelheid stoom.
Om voedsel als pasta, rijst of aardappelen te
koken, plaats deze rechtstreeks op de bodem
van de stoompan (de mand is niet nodig) en
voeg een hoeveelheid drinkwater toe die past bij
de hoeveelheid die wordt bereid. Om optimaal
gebruik te maken van de stoomkwaliteit en de best
mogelijke resultaten van bereiding te garanderen
sluit u de stoompan met het daarvoor bestemde
deksel (1).
Plaats de stoompan op het glazen draaiplateau
en gebruik het alleen met de daarvoor bestemde
bereidingsfuncties, of met de magnetronfuncties.
3
2
1
DEKSEL
Nuttig voor het bedekken van
voedsel tijdens het bereiden of
opwarmen in de magnetron.
Het deksel vermindert spatten,
houdt het voedsel vochtig en kan
ook worden gebruikt om twee
bereidingsniveaus te creëren.
Het is niet geschikt voor gebruik bij bereiding met
hetelucht of met een van de grillfuncties (inclusief
"Dynamic Crisp").
NL
11
FUNCTIES
HANDMATIG
MAGNETRON
Om voedsel en dranken snel te bereiden en op te
warmen.
VERMOGEN AANBEVOLEN GEBRUIK
900 W
Snel opwarmen van dranken of andere
voedingsmiddelen met een hoog
watergehalte
750 W
Bereiden van groenten
650 W
Bereiden van vlees en vis
500 W
Bereiden van vleessauzen of sauzen
met kaas of ei. Voor het afwerken van
vleesstoofschotels of gerechten met pasta
uit de oven
350 W
Langzame, voorzichtige bereiding. Perfect
voor het laten smelten van boter of
chocolade
160 W
Ontdooien van ingevroren voedsel of
zacht laten worden van boter en kaas
90 W
IJs zacht laten worden
Aanbevolen accessoire: Deksel
DYNAMIC CRISP
Met behulp van de magnetron en de grill
bereikt de Crisperplaat snel de ideale temperatuur
om zowel de bovenkant als de onderkant van het
gerecht een perfect bruin korstje te geven.
Met deze functie kunt u pizza's en andere
deegwaren bereiden en opwarmen. Hij werkt ook
goed voor het bakken van spek en eieren, worstjes,
aardappelen, frites, hamburgers en andere soorten
vlees, enz. zonder toevoeging van olie (of met
toevoeging van een heel kleine hoeveelheid olie).
Deze functie moet alleen worden gebruikt met
de speciale bijgeleverde Crisperplaat, die in het
midden van het glazen draaiplateau moet worden
geplaatst.
Het is raadzaam om de plaat 2-3 minuten vóór
het bereiden van gerechten die geen lange
bereidingstijden nodig hebben, zoals pizza of
desserts, voor te verwarmen.
Benodigde accessoires: Crisperplaat, handgreep voor de
crisperplaat
GRILL
Om het voedsel een bruin korstje te geven,
om te grillen of te gratineren. Geadviseerd wordt
om het voedsel tijdens het bereidingsproces te
draaien.
Hij wordt gebruikt om voedsel als kaas op
toast, hete sandwiches, aardappelkroketten,
worstjes en groenten een bruin korstje te geven.
Geadviseerd wordt om het voedsel op het rooster
te rangschikken en tijdens het bereidingsproces te
draaien.
Controleer of het kookgerei dat u gebruikt
hittebestendig is en geschikt is voor bereiding
in de oven. Voor de beste resultaten de grill 3 à 5
minuten voorverwarmen.
Aanbevolen accessoires: rooster
GRILL + MAGNETRON
Voor snelle bereidingsentrées (zelfs
gegratineerd) met behulp van zowel de magnetron
als de grill. Hij wordt gebruikt om voedsel als
lasagne, vis en gegratineerde aardappelen te
bereiden.
Rangschik het voedsel op het rooster,
op het glazen draaiplateau of in de
magnetronbestendige bakken die geschikt zijn
voor gebruik in de oven.
Aanbevolen accessoires: rooster
TURBOGRILL
Deze functie verspreidt hete lucht in de
oven terwijl de grill werkt, waardoor optimale
resultaten kunnen worden verkregen bij het
bereiden van grote stukken vlees of gevogelte
(dijen, rosbief, enz.). Geadviseerd wordt om het
voedsel op het rooster te rangschikken en tijdens
het bereidingsproces te draaien. Controleer of het
kookgerei dat u gebruikt geschikt is voor bereiding
in de oven. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden.
Aanbevolen accessoires: rooster
TURBOGRILL + MAGNETRON
Om het voedsel snel te bereiden en een
bruin korstje te geven, een combinatie van de
magnetron, grill en hetelucht. Geschikt voor snel
bereiden en roosteren van gevogelte, gevulde
groenten en gebakken aardappelen. Plaats
het gerecht op het rooster of op het glazen
draaiplateau.
Aanbevolen accessoires: rooster
12
HETELUCHT
Om gerechten te bereiden op een manier
die heel dicht aanleunt bij het gebruik van een
traditionele oven. Kan worden gebruikt voor het
bereiden van meringues, koekjes, cakes, soufflés,
gevogelte en geroosterd vlees (bijvoorbeeld).
Deze functie kan worden gebruikt om gerechten
te bereiden op een maximale temperatuur van
250 °C,gedurende 30 minuten Zodra deze tijd is
verstreken zakt de temperatuur automatisch naar
200° C.
Geadviseerd wordt om het voedsel op het
rooster te plaatsen, met het oog op voldoende
luchtcirculatie.
De bakplaat of ander gerei dat geschikt is voor
gebruik in de oven kan aangewend worden om
sommige etenswaren te bereiden.
Aanbevolen accessoire: Rechthoekige bakplaat/rooster
HETELUCHT + MAGNETRON
Om in korte tijd ovenschotels te bereiden.
Deze functie combineert de magnetron- en de
heteluchtfuncties zodat u snel ovengerechten
kunt bakken. Gebruik hem bij de bereiding van
gebraden vlees, gevogelte, aardappelen in de schil,
diepvriesmaaltijden, cakes, gebak, vis en pasteien.
Geadviseerd wordt om het voedsel altijd op het
rooster te plaatsen, met het oog op voldoende
luchtcirculatie.
Aanbevolen accessoires: rooster
SNEL VERWARMEN
Om de oven voor een bereidingscyclus voor
te verwarmen.
Wacht tot het einde van de functie alvorens het
voedsel in de oven te plaatsen.
SENSORBEREIDEN
De Sensorbereiding functies passen zich tijdens de
bereiding voortdurend aan, zodat u briljante resultaten
kunt bereiken.
De totale bereidingstijd is exclusief de tijd voor het
bereiden of voorverwarmen.
DYNAMIC REHEAT
Voor het opwarmen van kant-en-klaar
voedsel, ingevroren of op kamertemperatuur. De
oven berekent automatisch het energieniveau en de
tijd die nodig is om de best mogelijke resultaten te
verkrijgen in zo min mogelijk tijd.
Nagaartijd verbetert het resultaat altijd, vooral voor
diepgevroren voedsel.
Rangschik het voedsel op een warmte- en
magnetronbestendige plaat, en bedek het indien
mogelijk.
DYNAMIC CRISP
Voor het snel opwarmen en bereiden
van ingevroren voedsel, en het een goudbruin,
knapperig laagje te geven. Gebruik alleen de
bijgeleverde crisperplaat bij deze functie. Indien
nodig op de Crisperplaat wachten totdat het
voorverwarmen klaar is voordat het voedsel wordt
toegevoegd.
Benodigde accessoires: Crisperplaat, handgreep voor de
crisperplaat
DYNAMIC STEAM
Deze functie zorgt voor gezonde en
natuurlijke gerechten, dankzij de eigenschappen
van de stoom zelf, die wordt verkregen met behulp
van de speciale meegeleverde stoomeenheid.
Gebruik deze functie voor het stomen van voedsel
zoals vis of groenten.
De voorbereidingsfase genereert automatisch
stoom, door het water dat op de bodem van de
stoompan is gegoten aan de kook brengen. De
tijdsinstellingen voor deze fase kunnen variëren. De
oven gaat vervolgens verder met het stomen van
het voedsel, volgens de tijdsinstelling.
Onderstaand een aantal indicatieve bereidingstijden:
verse groenten (250-500 g): 4-6 minuten;
diepvriesgroenten (250-500 g): 5-7 minuten;
visfilets (250-500 g): 4-6 minuten.
Benodigd accessoire: Stomer
NL
13
WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist
bereide gerechten, inclusief vlees, gefrituurde
gerechten of gebak.
AUTOMATISCH
Met de automatische functies kunt u simpelweg het
gewicht of de hoeveelheid voedsel selecteren voor het
verkrijgen van de best mogelijke resultaten. De oven
berekent voor type voedsel automatisch de ideale functie
en waarden.
DYNAMIC DEFROST
Voor het snel ontdooien van vlees, gevogelte,
vis, groenten en brood met een gewicht tussen 100
g en 3 kg.
Het voedsel moet rechtstreeks op het glazen
draaiplateau worden geplaatst. Draai het voedsel
om als dit wordt aangegeven.
Nagaartijd verbetert het resultaat altijd.
BROOD ONTDOOIEN
Voor het snel ontdooien en opwarmen van
broodjes, croissants en stokbroden.
De functie activeert gelijktijdig de microgolven en
grill om de crisperplaat op de optimale temperatuur
te verhitten.
BENODIGD ACCESSOIRE: Crisperplaat, handgreep voor
de crisperplaat
RECEPTEN
Hiermee kunt u automatisch kiezen tussen
een reeks recepten met vooraf ingestelde waarden
voor optimale bereiding. Volg voor de beste
resultaten de instructies op het display.
Alle de indicaties, recepten en aanbevelingen voor
het gebruik van deze functie staan in de speciale
bereidingstabel.
INSTELLINGEN
Voor het wijzigen van de instellingen van de oven
(taal, tijd, volume geluidssignaal, helderheid,
Ecomodus).
Let op: Wanneer de Ecomodus actief is, zal de helderheid
van de display verminderd worden na enkele seconden,
om energie te besparen. Het display wordt automatisch
ingeschakeld wanneer op een van de knoppen gedrukt
wordt, enz.
14
HET APPARAAT VOOR HET
EERST GEBRUIKEN
GEBRUIK VAN
DE OVEN
1. SELECTEER EEN TAAL A.U.B
Stel de taal en tijd in wanneer u het apparaat voor de
eerste keer aan zet: Op de display verschijnt een lijst
met de beschikbare talen.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Selecteer een taal a.u.b
Gebruik of om de gewenste taal te selecteren
en druk op om te bevestigen.
Let op: De taal kan ook veranderd worden in het menu
"Instellingen".
2. DE TIJD REGELEN
Na selectie van de taal moet ook de huidige tijd
geregeld worden: 12:00 knippert op de display.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Druk op om de tijd in te stellen, OK als u klaar bent
UU MM
Gebruik of om de tijd te regelen en druk op
om te bevestigen.
Let op: Wanneer de stroom voor langere tijd uitvalt moet u
de tijd mogelijk opnieuw instellen.
Nieuwe ovens kunnen geuren afgeven, als gevolg van de in de fabriek uitgevoerde processen.
Voordat u begint met het bereiden van voedsel, raden we daarom aan om de lege oven te verwarmen, om alle mogelijke
geuren te verwijderen.
Verwijder alle beschermende karton of transparante film uit de oven en verwijder eventuele accessoires aan de binnenkant.
We raden aan de oven te verwarmen tot 200 °C gedurende ongeveer 1 uur met de functie "Hetelucht".
Volg de instructies voor de correcte instelling van de functie.
Tijdens en na het eerste gebruik van de oven de ruimte luchten.
Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig
voordat u het product gebruikt.
NL
15
1. SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE
Druk op de toets om de oven in te schakelen: Op de
display verschijnt het hoofdmenu en een lijst met de
beschikbare functies.
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
Instellingen
Sensorbereiden
Handmatig
Traditionele bereidingsfuncties
Druk op of om het hoofdmenu te overlopen en
het gewenste item aan te duiden.
Wanneer het gewenste item aangeduid is op de
display, druk op om de selectie te bevestigen en
ga naar het menu van de instellingen (zie hieronder)
of de lijst met functies.
Per cottura e riscaldamento cibi
Grill
Riscaldamento rapido
Microonde
Voor bereiden en opwarmen
Snel verwarmen
Magnetron
Grill
Druk op of om de lijst op het scherm te
overlopen. Druk op om te bevestigen en naar
het menu Instellingen te gaan: Het display toont de
basisinstellingen voor de functie.
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
TurboGrill + Magnetron
GRILLVERMOGEN
VERMOGEN
MM:SS
EINDTIJD
Hoog
Let op: als de voorgeselecteerde waarden overeenkomen
met de gewenste waarden druk dan op de toets: de
functie wordt onmiddellijk ingeschakeld.
2. EEN FUNCTIE INSTELLEN EN INSCHAKELEN
In eerste instantie is het mogelijk om de waarden
van de gekozen functie in te stellen op basis van de
volgorde die wordt gegeven op het display. Wanneer
er een waarde knippert drukt u op of om het
aan te passen and druk op om te bevestigen.
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
TurboGrill + Magnetron
GRILLVERMOGEN
VERMOGEN
MM:SS
EINDTIJD
Hoog
Druk eventueel op of om de cursor naast de
waarde die u wilt wijzigen te verplaatsen, druk daarna
op : De waarde gaat knipperen. Gebruik of
om de tijd te veranderen en druk op om te
bevestigen.
Wanneer de weergegeven instellingen naar wens zijn,
druk op om de functie in te schakelen.
Let op: Indien mogelijk kunnen de waarden ook tijdens de
bereiding gewijzigd worden.
. VEILIGHEIDSSLOT
Deze functie wordt automatisch ingeschakeld,
om te voorkomen dat de oven per ongeluk wordt
ingeschakeld.
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Veiligheidsslot is geactiveerd
Sluit de deur en druk op
Open en sluit de deur en druk vervolgens op om
de geselecteerde functie te starten.
. PAUZE
Als u een actieve functie wilt onderbreken,
bijvoorbeeld om het voedsel te roeren of te draaien,
kunt u gewoon de deur openen.
In pausa
POTENZA
900 W
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
12:00
00:20
VERMOGEN
EINDTIJD
Gepauzeerd
BEREIDINGSTIJD
Om opnieuw op te starten sluit u de deur en drukt u
nogmaals op
DAGELIJKS GEBRUIK
16
. JET START
Wanneer de oven is uitgeschakeld, drukt u op
om het bereiden met de magnetronfunctie in te
schakelen, op volle kracht (900 W) voor 30 seconden.
Telkens wanneer de toets opnieuw wordt
ingedrukt wordt de bereidingstijd met nog eens 30
seconden verhoogd.
. FAVORIETEN
De oven zal automatisch een lijst met functies die u
het vaakst gebruikt opstellen.
Druk op om de oven aan te zetten, en druk dan op
om de lijst met functie die het vaakst gebruikt te
zien.
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Ventilato + Microonde
Dynamic Crisp
Lasagne
Dynamic Crisp
Lasagne
Hetelucht + Magnetron
Uw meestgebruikte bereidingsfuncties
Gebruik of om de gewenste functie te
selecteren, druk op om te bevestigen en wijzig
dan - indien nodig - de instellingen in functie van uw
behoeften (de aanbevolen instellingen zijn standaard
instellingen).
Wanneer het klaar is op drukken om de functie in
te schakelen.
. RESTWARMTE
In veel gevallen zal de oven na afloop van de
bereiding een koelproces inschakelen. Deze status
wordt op het display aangegeven.
Rareddamento
168°C
Afkoelen
Als u tijdens dit proces de klok wilt zien drukt dan
op
Let op: Wanneer de deur wordt geopend wordt het proces
tijdelijk onderbroken.
. KOOKWEKKER
Wanneer de oven uitgeschakeld is, kan de display
gebruikt worden als kookwekker. Om de functie te
activeren, zorg ervoor dat de oven uitgeschakeld is en
druk op : De kookwekker knippert op de display.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
HH MM SS
Druk op om de timer in te stellen, OK om te starten
UU MM SS
Gebruik of om de gewenste duur in te stellen
en druk dan opnieuw op om de kookwekker
te activeren. U hoort een geluidssignaal eens de
kookwekker afgeteld heeft tot aan de geselecteerde
bereidingstijd.
Let op: De kookwekker schakelt geen bereidingscyclussen in.
Druk op om de kookwekker op een willekeurig moment te
stoppen
. VERGRENDELING
Om de toetsen te vergrendelen, hou en
tegelijk ingedrukt gedurende minstens vijf seconden.
Blocco a chiave
Attiv.
Vergrendeling is ingeschakeld
Om de toetsen te ontgrendelen herhaalt u dezelfde
procedure.
NL
17
LEZEN VAN DE BEREIDINGSTABEL
In de tabel zijn de beste functies voor het gebruik van
elk soort voedsel aangegeven.
De bereidingstijden hebben betrekking op de
voedselbereidingscyclus in de oven, exclusief de
voorverwarmingsfase (indien vereist).
De bereidingswaarden en tijden zijn indicatief en zijn
afhankelijk van de hoeveelheid voedsel en de types
accessoires die worden gebruikt.
Bereid het voedsel altijd aan de gegeven
minimumbereidingstijd en controleer of het gaar is.
Voor het verkrijgen van optimale resultaten
zorgvuldig de aanbevelingen inde bereidingstabel
volgen bij het kiezen van de accessoires.
TIPS VOOR BEREIDING IN DE MAGNETRON
Aangezien microgolven tot beperkte diepte in het
voedsel dringen, kunt u, als er een aantal stukken
tegelijk bereid moeten worden, deze het beste in een
cirkel leggen, zodat er meer stukken aan de zijkant
liggen.
Kleine stukken zijn sneller gaar dan grote: om te
zorgen voor een uniforme bereiding moet het
voedsel in even grote stukken worden gesneden.
Vocht verdampt tijdens de bereiding met de
magnetron: het gebruik van een magnetronbestendig
deksel vermindert vochtverlies.
Het meeste voedsel blijft verder koken nadat de
bereiding in de magnetron al beëindigd is. Laat
daarom het voedsel nagaren tot het helemaal klaar is.
Geadviseerd wordt om het voedsel tijdens het
bereidingsproces in de magnetron met elkaar te
vermengen. Verplaats tijdens het omroeren de
bereide porties op de randen naar het midden en de
porties in het midden die nog niet gaar zijn naar de
randen.
Leg dunne plakjes vlees boven op elkaar of laat
ze overlappen. Dikkere plakken, bijvoorbeeld
gehaktbrood en worst, moeten naast elkaar worden
gelegd.
KRIMPFOLIE EN VERPAKKING
Verwijder alle sluitstrips met metaaldraad van
papieren of plastic zakken voordat u ze in de
magnetron plaatst voor bereiding.
Plastic folie moet ingesneden of ingeprikt worden
met een vork om de druk af te laten en zo het
openbarsten te voorkomen, omdat zich tijdens het
verhitten stoom vormt.
VLOEISTOFFEN
Vloeistoffen kunnen oververhit raken tot boven het
kookpunt zonder dat ze zichtbaar borrelen.
Hete vloeistoffen kunnen dus plotseling overkoken.
Doe het volgende om dat te voorkomen:
Vermijd het gebruik van potten met nauwe halzen.
Vermeng de vloeistof voordat u de bak in de
magnetron zet en laat
er een lepel in staan.
Roer opnieuw na het opwarmen en haal de houder
voorzichtig uit de magnetronoven.
DIEPVRIESPRODUCTEN
Voer voor de beste resultaten het ontdooien uit
op het glazen draaiplateau. Gebruik zo nodig een
lichtplastic schaal die geschikt is voor magnetrons.
Gekookt voedsel, stoofschotels en vleessauzen
ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien
omroert.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen
te ontdooien: de gescheiden delen zullen sneller
ontdooien.
BABYVOEDING
Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje in
de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd
doorroeren en de temperatuur controleren voordat u
het serveert.
Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt
verdeeld zodat er geen kans is op brandwonden.
Let erop dat u het deksel en de speen vóór het
opwarmen verwijdert.
NUTTIGE TIPS
18
CAKES en BROOD
Geadviseerd wordt om voor cakes en broodproducten
de "Hetelucht"-functie te gebruiken. Anders kan de
gebruiker, ter vermindering van de bereidingstijden,
de functie "Hetelucht + magnetron" gebruiken, met
het magnetronvermogen ingesteld op een waarde
niet hoger dan 160W, om de voedselproducten zacht
en geurig te houden.
Gebruik met de "Hetelucht"functie taartvormen van
donker metaal en zet deze altijd op het bijgeleverde
rooster.
Anders kan de rechthoekige bakplaat of ander gerei
dat geschikt is voor gebruik in de oven aangewend
worden om bepaalde etenswaren zoals koekjes of
broodjes te bereiden.
Wanneer de functie "Hetelucht + magnetron" wordt
gebruikt alleen bakken gebruiken die geschikt zijn
voor magnetrons en plaats ze op het meegeleverde
rooster.
Om te controleren of het item dat u aan het bakken
bent gaar is moet u een prikker in het midden steken:
Als de prikker er droog uitkomt is de cake of het
brood klaar.
Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet
dan niet de randen in, omdat de taart dan mogelijk
niet goed rijst aan de zijkanten.
Als het gebak “opzwelt” tijdens het bakken, gebruik
dan de volgende keer een lagere temperatuur,
verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of
meng het beslag voorzichtiger.
Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet de
taart dan op een lager niveau en bestrooi de bodem
met paneermeel of verkruimelde koekjes voordat u
de vulling erin schenkt.
PIZZA
Voor het verkrijgen van een uniforme bereiding en
een krokante pizzabodem in slechts een korte tijd
wordt het gebruik van de "Dynamic Crisp" functie in
combinatie met het speciale meegeleverde accessoire
geadviseerd.
Anders is het voor grotere pizza's mogelijk om de
rechthoekige bakplaat te gebruiken, samen met
de "Hetelucht"-functie: in dit geval de oven tot
de temperatuur van 200° C voorverwarmen en de
mozzarella over de pizza verdelen op tweederde van
het bereidingsproces.
VLEES EN VIS
Om snel een bruin korstje te krijgen, terwijl de
binnenkant van het vlees of de vis zacht en mals
blijft, is het raadzaam om functies te gebruiken die de
heteluchtfunctie combineren met microgolven, zoals
"Turbogrill + magnetron" of "Hete lucht + magnetron".
Voor het verkrijgen van zo goed mogelijke
bereidingsresultaten stelt u het magnetronniveau in
op de waarde van 350W.
NL
19
BEREIDINGSTABEL
GERECHT FUNCTIES VOORVERWARMEN
TEMP. (°C)/
GRILLNIVEAU
VERMOGEN
(W)
TIJD ACCESSOIRES
Eiercake
- 160-180 - 30-60
- 160-180 90 25-50
Gevulde taarten
(cheesecake, strudel, appeltaart
Ja 160-190 - 35-70
Koekjes Ja 170-180 - 10-20
Meringues Ja 100 -120 - 40-50
Broodjes Ja 210-220 - 10-12
Hele broden Ja 180-200 - 30-35
Pizza/Focaccia Ja 190 -220 - 20-40
Pizza (0,4-0,5 kg) - - - 14-16
Hartige taarten (groentetaart,
quiche lorraine)
Ja 180-190 - 40-55
Quiche Lorraine (1-1,2 kg) - - - 18-20
Lasagne/pasta uit de oven - Gemiddeld 350-500 15- 40
Lamsvlees of kalfsvlees /
Rosbief 1.3-1.5 kg
- 170-180 - 70-80*
- 160-180 160 50-70*
Rosbief, medium (1,3 -1,5 kg) - 170-180 - 40-60*
Gebraden kip / Konijn /
Eend (heel 1-1.2 kg
- 210-220 - 50-70*
- 210-220 350 45-60*
Kip / Konijn / Eend
(filets / stukken
-
Gemiddeld-
Hoog
350-500 20-40*
Kipstukken (0,4-1 kg) - - - 12-18
Gebakken vis (heel) - Hoog 160-350 20-40
Visfilets/moten Ja Hoog - 15-30*
Gevulde groenten
(tomaten, courgettes, aubergines
- Gemiddeld 500-650 25-50
FUNCTIES
Crisp Grill Grill + Magnetron Turbogrill Hetelucht
Hetelucht +
Magnetron
ACCESSOIRES
Hittebestendige
plaat/schaal, geschikt
voor gebruik in
magnetrons
Onderste rooster Crisperplaat Rechthoekige bakplaat
20
GERECHT FUNCTIES VOORVERWARMEN
TEMP. (°C)/
GRILLNIVEAU
VERMOGEN
(W)
TIJD ACCESSOIRES
Toast - Hoog - 3-6
Worstjes/spiesen/spareribs/
hamburgers
-
Gemiddeld-
Hoog
- 20-40*
Worstjes/Hamburgers
(0,2-1 kg)
Ja ** - - 6-16
Gebakken aardappels
- Gemiddeld 350-500 20-40*
Aardappelpartjes (0,3-0,8 kg) - - - 10-20
Gebakken fruit - Gemiddeld 160-350 15-25
Gegratineerde groenten -
Hoog -
gemiddeld
- 15-25
Gefrituurde groenten
(0,3-0,8 kg)
Ja ** - - 8-18
* Draai het vlees halverwege de bereidingstijd om ** De Crisperplaat 3 à 5 minuten voorverwarmen
FUNCTIES
Crisp Grill Grill + Magnetron Turbogrill Hetelucht
Hetelucht +
Magnetron
ACCESSOIRES
Hittebestendige
plaat/schaal, geschikt
voor gebruik in
magnetrons
Onderste rooster Crisperplaat Rechthoekige bakplaat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HOTPOINT/ARISTON MP 796 IX HA Use & Care

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Use & Care
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes