English
1 Spraynozzle
2 Capofllingopening
3 Steamcontrol
- CAlC ClEAn=Calc-Cleanfunction
- t = dry ironing
- ECO = optimal steam
- ;=maximumsteam
-
= turbo steam
4 Steam boost button
5 Spray button
6 Temperature dial
7 Temperaturelight(specictypesonly:withsafety-autooffindication)
8 Mainscord
9 Type plate
10 WatertankwithMAXwaterlevelindication
11 Soleplate
Note: Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard water,
fast scale build-up may occur. In this case, it is recommended to mix 50% distilled water and 50% tap water to
prolong the lifetime of your appliance.
Note: Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other
chemicals in the water tank.
1 Setthesteamcontroltopositiont(dryironing).(Fig.2)
2 FillthewatertankuptotheMAXindication(Fig.3).
3 Closethecapofthellingopening.
Fabrictype Temperature
setting
Steamsetting Steamboost Spray
Linen MAX
;,
Yes Yes
Cotton
3
;,
Yes Yes
Wool
2
ECO No Yes
Silk
1
t No No
Syntheticfabrics
(e.g.acrylic,nylon,
polyamide,polyester).
1
t No No
1 Consulttable1tosetthetemperaturedialtotheappropriatesettingforyourgarment(Fig.4).
2 Puttheirononitsheelandplugitin.Thetemperaturelightgoesontoindicatethattheironis
heatingup(Fig.5).
3 Whenthetemperaturelightgoesout,theironhasreachedthecorrecttemperature.
4 Consulttable1toselectasteamsettingthatcorrespondstothetemperatureyouhaveset(Fig.6).
Note: To use turbo steam
, keep the steam control pressed to the turbo steam position continuously.
Caution:Donotsetthesteamcontroltoasteamsettingifthesettemperatureisbelow2orwhen
theironisstillheatingup(whenthetemperaturelightison).Otherwisewatermayleakfromtheiron.
- Pressthespraybuttontomoistenthearticletobeironed.Thishelpsremovestubborncreases(Fig.7).
-
Pressandreleasethesteamboostbuttonforapowerfulboostofsteamtoremovestubborncreases(Fig.8).
- Youcanusethesteamboostfunctionwhenyouholdtheironinverticalpositionforremovingcreases
fromhangingclothes,curtainsetc(Fig.9).
- Theironswitchesoffautomaticallyifithasnotbeenmovedfor30secondsinhorizontalpositionor
8minutesinverticalposition.Theauto-offlightstartsashing(Fig.10).
- Tolettheironheatupagain,pickuptheironormoveitslightlyuntiltheauto-offlightgoesout.
- SelecttheECOsteamsettinginsteadofthemaximumsteamsetting;tosaveenergy,yettoachieve
satisfactoryironingresults.(Fig.11)
- Setthesteamcontroltot(dryironing)toironwithoutsteam.(Fig.2)
1 Setthesteamcontroltot(dryironing),unplugtheironandletitcooldown.(Fig.2)
2 Pouranyremainingwateroutofthewatertank.
3 Wipeakesandanyotherdepositsoffthesoleplatewithadampclothandanon-abrasive(liquid)
cleaningagent.
Caution:Tokeepthesoleplatesmooth,avoidhardcontactwithmetalobjects.Neveruseascouringpad,
vinegarorotherchemicalstocleanthesoleplate.
Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank after rinsing it.
1 Makesuretheapplianceisunpluggedandthesteamcontrolissettot(dryironing).(Fig.2)
2 FillthewatertanktotheMAXindication(Fig.3).
Donotpourvinegarorotherdescalingagentsintothewatertank.
3 PlugintheironandsetthetemperaturedialtoMAX(Fig.12).
4 Unplugtheironwhenthetemperaturelightgoesout.
5 Holdtheironoverthesink.PushthesteamcontroltotheCalc-Cleanpositionandholdit(Fig.13).
6 Gentlyshaketheironuntilallwaterinthewatertankhasbeenusedup(Fig.14).
Caution:Whilescaleisushedout,steamandboilingwateralsocomeoutofthesoleplate.
7 Setthesteamcontrolbacktot(dryironing).(Fig.2)
Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale particles.
1 Plugintheiron.Lettheironheatuptoletthesoleplatedry.
2 Unplugtheironwhenthetemperaturelightgoesout.
3 Movetheirongentlyoverapieceofclothtoremoveanywaterstainsonthesoleplate.
4 Lettheironcooldownbeforeyoustoreit.
1 Unplugtheironandsetthesteamcontroltot(dryironing).(Fig.2)
2 Windthemainscordroundthecordstoragefacilityandstoretheirononitsheel(Fig.15).
Thischaptersummarisesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththeappliance.Ifyou
areunabletosolvetheproblemwiththeinformationbelow,visitwww.philips.com/supportforalistof
frequentlyaskedquestionsorcontacttheConsumerCareCentreinyourcountry(seetheworldwide
guaranteeleaetforcontactdetails).
Problem Possiblecause Solution
Waterdripsfromthe
soleplateorwetspots
appear on the garment
duringironing.
The set temperature is too
lowforsteamironing.
Set an ironing temperature that is
suitableforsteamironing.Seetable1.
You have put an additive in
thewatertank.
Rinsethewatertankanddonotputany
additiveinthewatertank.
Thesteamboostfunction
doesnotworkproperly
(waterleaksoutofthe
soleplate).
You have used the steam
boostfunctiontoooften
withinaveryshortperiod.
Waitawhilebeforeyouusethesteam
boostfunctionagain.
You have used the steam
boostfunctionatatoolow
temperature.
Setanironingtemperatureatwhich
thesteamboostfunctioncanbeused
( 2toMAX).
Flakesandimpuritiescome
outofthesoleplateduring
ironing.
Hardwaterformsakes
insidethesoleplate.
UsetheCalc-Cleanfunction
(seechapter‘Cleaningandmaintenance’,
section‘Calc-Cleanfunction’).
Waterdripsfromthe
soleplateaftertheironhas
cooleddownorhasbeen
stored.
You have put the iron in
horizontalpositionwhile
therewasstillwaterinthe
watertank.
Emptythewatertankandsetthesteam
controltoposition‘dry’afteruse.Store
theirononitsheel.
Waterleaksfromthecapof
thellingopening.
Youhaveoverlledthe
watertank.
Donotllthewatertankbeyondthe
MAXindication.Pourexcesswaterout
ofthewatertank.
WhenIpushthesteam
controltotheturbosteam
position,thesteamcontrol
jumpsback.
You did not keep the steam
controlintheturbosteam
position.
Ifyouwanttouseturbosteam,youhave
tokeepthesteamcontrolintheturbo
steampositioncontinuously.Forother
steamsettings,thisisnotnecessary.
1 Дюзазапръскане
2 Капачканаотворазапълнене
3 Регулираненапарата
- CAlC ClEAn=Функциязапочистваненанакип
- t=гладенебезпара
- ECO=оптималнапара
- ;=максималнапара
-
=турбопара
4 Бутонзадопълнителнапара
5 Бутонзапръскане
6 Температуренрегулатор
7 Температурениндикатор(самозаопределенимодели:синдикаторзапредпазноавтоматично
изключване)
8 Захранващкабел
9 Табелкасданни
10 ВоденрезервоарсиндикациязаMAXнивонаводата
11 Гладещаповърхност
Забележка: Този уред е предназначен за използване с чешмяна вода. Ако чешмяната вода във вашия
регион е много твърда, може бързо да се отложи накип. Затова е препоръчително да смесвате
50% дестилирана с 50% чешмяна вода, за да удължите живота на уреда.
Забележка: Не сипвайте във водния резервоар парфюм, оцет, кола, препарати за отстраняване на
накип, помощни препарати за гладене, химически декалцирана вода или други химикали.
1 Нагласетерегулаторанапаратавположениеt(безпара).(фиг.2)
2 НапълнетеводниярезервоарсводадознакаMAX(фиг.3).
3 Затворетекапачкатанаотворазапълнене.
Видтъкан Настройкана
температурата
Настройкана
парата
Паренудар Пръскане
Лен MAX
;,
Да Да
Памук
3
;,
Да Да
Вълна
2
ECO Не Да
Коприна
1
t Не Не
Синтетичнитъкани
(напримеракрилни,
найлонови,полиамидни,
полиестерни).
1
t Не Не
1 Направетесправкастаблица1,заданагласитетемпературниярегулаторнаподходящата
настройказавашатадреха(фиг.4).
2 Сложетеютиятанапетаиявключете.Температурниятиндикаторсевключва,коетопоказва,
чеютиятасезагрява(фиг.5).
3 Когатотемпературниятиндикаторсеизключи,ютиятаедостигналаточнататемпература.
4 Направетесправкастаблица1,задаизберетенастройказапара,коятосъответствана
зададенататемпература(фиг.6).
Забележка: За да използвате турбо пара
, дръжте регулатора на парата постоянно натиснат в
положение за турбо пара
.
Внимание:Ненагласяйтерегулаторанапаравположениезапара,акозададенататемпературае
под2илиютиятавсеощесезагрява(когатотемпературниятиндикаторевключен).Впротивен
случайотютиятаможедапротечевода.
- Натиснетебутоназапръскане,заданавлажнитеизделието,коетогладите.Товаспомагаза
премахваненаупорититегънки(фиг.7).
- Натиснетеиосвободетебутоназапаренудар,заданаправитемощенударотпара,чрезкойто
дасепремахнатупорититегънки(фиг.8).
- Можетедаизползватефункциятазапаренудар,когатодържитеютиятавъввертикално
положение,задапремахнетегънкиотвисящидрехи,пердетаидр.(фиг.9)
- Ютиятасеизключваавтоматично,аконеседвижиза30секундивхоризонталнаположение
или8минутивъввертикалноположение.Индикаторътзаавтоматичноизключванезапочвада
мига(фиг.10).
- Задаоставитеютиятадасенагрееотново,вдигнетеяилилекояраздвижете,докато
индикаторътзаавтоматичноизключванеизгасва.
- ИзберетенастройкатазаECOпаравместонастройкатазамаксималнапара;,задапестите
енергия,катопродължаватедапостигатезадоволителнирезултатиотгладенето.(фиг.11)
- Нагласетерегулаторанапаранаt(безпара),задагладитебезпара.(фиг.2)
1 Нагласетерегулаторанапаранаt(безпара),изключетеютиятаияоставетеда
изстине.(фиг.2)
2 Излейтеостаналатаводаотводниярезервоар.
3 Почистетегладещатаповърхностотлюспитенакипидругитезамърсяваниясвлажнакърпа
инеабразивен(течен)почистващпрепарат.
Внимание:Задазапазитегладещатаповърхностгладка,избягвайтегрубдопирдометалнипредмети.
Никоганеизползвайтетел,оцетилидругихимикализапочистваненагладещатаповърхност.
Забележка: Изплаквайте редовно с чешмяна вода водния резервоар. Изпразвайте резервоара след
промиването му.
1 Уверетесе,чеуредътеизключенотконтактаирегулаторътнапаратаенагласеннаt
(безпара).(фиг.2)
2 НапълнетеводниярезервоарсводадоозначениетоMAX(фиг.3).
Неналивайтеоцетилидругиантикалциращипрепаративрезервоаразавода.
3 ВключетеютиятаизадайтерегулаторанатемпературатанаMAX(фиг.12).
4 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когатотемпературниятиндикаторизгасне.
5 Дръжтеютиятанадмивката.ПреместетерегулаторанапаратавположениеCalc-Cleanиго
задръжте(фиг.13).
6 Внимателноразклащайтеютията,докатоводатавъвводниярезервоарсвърши(фиг.14).
Внимание:Заедноснакипа,отгладещатаповърхностизлизатпараигорещавода.
7 Нагласетерегулаторанапаратаобратновположениеt(безпара).(фиг.2)
Забележка: Повторете процеса за премахване на накип, ако в излизащата от ютията вода все още
има много частици накип.
1 Включетеютиятаияоставетедазагрее,задаизсъхнегладещатаповърхност.
2 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когатотемпературниятиндикаторизгасне.
3 Прекарайтелекоютиятапопарчеплат,задапопиетеводатаотгладещатаповърхност.
4 Оставетеютиятадаизстине,предидаяприберете.
1 Изключетеютиятаотконтактаинагласетерегулаторанапаратавположениеt(безпара).
(фиг.2)
2 Навийтезахранващиякабелнамястотозасъхранениенакабелаиоставетеютиятанапетата
й(фиг.15).
Втазиглавасаобобщенинай-честосрещанитепроблеми,коитоможедасрещнетеприизползване
науреда.Аконеможетедаразрешитепроблемаспомощтанаинформациятапо-долу,вижтесписъка
счестозадаванивъпросинаадресwww.philips.com/supportилисесвържетесЦентъразаобслужване
напотребителивъввашатастрана(вж.листовкатасъссветовнатагаранциязаинформациязаконтакт).
Проблем Възможнапричина Решение
Повременагладене
върхудрехатасе
появяватводникапкиот
гладещатаповърхност
иливлажнипетна.
Зададенататемпература
етвърденисказагладене
спара.
Задайтетемпературазагладене,която
еподходящазагладенеспара.Вж.
таблица1.
Въвводниярезервоаре
сложенанякаквадобавка.
Изплакнетерезервоаразаводаине
слагайтеникаквипрепаративнего.
Функциятазапарен
ударнеработикакто
трябва(отгладещата
повърхносттечевода).
Използвалистефункцията
задопълнителнапара
твърдечестозамного
кратъкпериодотвреме.
Изчакайтемалко,предидаизползвате
отновофункциятазапаренудар.
Използвалистефункцията
запаренударприниска
температура.
Задайтетемпературанагладене,при
коятоможедасеизползвафункциятаза
паренудар(2наMAX).
Повременагладенеот
гладещатаповърхност
падатлюспинакипи
нечистотии.
Твърдатаводаобразува
люспициотвътрена
гладещатаплоча.
Използвайтеняколкопътифункцията
започистваненанакип(вж.глава
“Почистванеиподдръжка”,раздел
“Функциязапочистваненанакип”).
Отгладещатаплоча
капевода,следкато
ютиятаеизстиналаили
еприбрана.
Поставилистеютиятав
хоризонталноположение,
аврезервоаравсеоще
имавода.
Следупотребаизпразнетеводния
резервоаринагласетерегулаторана
паратавположение“сухо”.Съхранявайте
ютиятаизправенанапета.
Откапачкатанаотвора
запълненетечевода.
Препълнилистеводния
резервоар.
Непълнетеводниярезервоарнад
индикатораMAX.Излейтеизлишната
водаотводниярезервоар.
Когатонатисна
регулаторанапарата
вположениезатурбо
пара,тойотскача
обратно.
Нестезадържали
регулаторанапарав
положениезатурбопара.
Акоискатедаизползватетурбопара,
трябвапостояннодадържитерегулатора
напаратавположениезатурбопара.За
другитенастройкинапарататованее
необходимо.
1 Tryskarozprašovače
2 Víčkoplnicíhootvoru
3 Regulátorpáry
- CAlC ClEAn=FunkceCalcClean
- t=suchéžehlení
- ECO = optimální pára
- ;=maximumpáry
-
= turbo pára
4 Tlačítkoparníhorázu
5 Tlačítkorozprašovače
6 Voličteploty
7 Kontrolkateploty(pouzeněkterétypy:sindikacíautomatickéhobezpečnostníhovypnutí)
8 Napájecíkabel
9 Štíteksoznačenímtypu
10 NádržkasindikacíhladinyvodyMAX
11 Žehlicíplocha
Poznámka: Přístroj je určen pro použití s vodou z vodovodního kohoutku. Pokud žijete v oblasti s velmi tvrdou vodou,
může docházet k rychlé tvorbě vodního kamene. V takovém případě se doporučuje míchat 50 % destilované vody
a 50 % vody z vodovodního kohoutku – tento postup zajistí prodloužení životnosti vašeho přístroje.
Poznámka: Do nádržky na vodu nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací prostředky, přípravky pro usnadnění
žehlení, chemicky upravovanou vodu či jiné chemické látky.
1 Nastavteregulátorpárydopolohyt(suchéžehlení).(Obr.2)
2 ZásobníknaplňtevodouažpooznačeníMAX(Obr.3).
3 Uzavřetevíčkoplnicíhootvoru.
Typtkaniny Nastavení
teploty
Nastavenípáry Parníráz Rozstřik
Len MAX
;,
Ano Ano
Bavlna
3
;,
Ano Ano
Vlna
2
ECO Ne Ano
Hedvábí
1
t Ne Ne
Syntetickémateriály
(např.akryl,nylon,polyamid
nebopolyester).
1
t Ne Ne
1
Nastavtevoličteplotypodleúdajůvtabulce1tak,abynastaveníodpovídaložehlenémuoděvu(Obr.4).
2 Položtežehličkunazadnístěnuazapojteji.Rozsvítísekontrolkateplotynaznamení,žesežehlička
zahřívá(Obr.5).
3 Jakmilekontrolkateplotyzhasne,žehličkadosáhlasprávnéteploty.
4 Podletabulky1vybertenastavenípáryodpovídajícíteplotě,kteroujstenastavili(Obr.6).
Poznámka: Chcete-li použít turbo páru
, přidržujte regulátor páry stále v poloze turbo páry .
Upozornění:Nenastavujteregulátorpárynapáru,pokudjenastavenáteplotanižšínež2nebopokudse
žehličkaještězahřívá(tedypokudsvítíkontrolkateploty).Jinakmůžezežehličkyunikatvoda.
- Pronavlhčeníoděvukžehlenímůžetepoužítfunkcirozstřikování.Tapomáháodstranitnepoddajné
záhyby(Obr.7).
- Stisknutímauvolněnímtlačítkaparníhorázuzískátesilnýparnírázproodstraněnínepoddajných
záhybů(Obr.8).
- Funkciparníhorázulzetaképoužít,držíte-ližehličkuvesvislépoloze.Tojeužitečnépřiodstraňování
záhybůuzavěšenýchoděvů,záclonapod(Obr.9).
- Žehličkaseautomatickyvypne,pokudsenepohnulapodobu30sekundvevodorovnépolozenebo
podobu8minutvesvislépoloze.Kontrolkaautomatickéhovypnutízačneblikat(Obr.10).
- Chcete-ližehličkuznovuzahřát,zdvihnětejinebosnílehcepohněte,dokudkontrolkaautomatického
vypnutínezhasne.
- Nastavení páry ECOmůžetezvolitnamístomaximálníhonastavenípáry;:ušetřítetakenergiia
přestodosáhneteuspokojivýchvýsledkůžehlení.(Obr.11)
- Chcete-ližehlitbezpáry,nastavteregulátorpárydopolohyt(suchéžehlení).(Obr.2)
1
Nastavteregulátorpárydopolohyt(suchéžehlení),odpojtežehličkuanechtejivychladnout.(Obr.2)
2 Zbývajícívoduvylijteznádržky.
3 Zežehlicíplochyotřetevšechnynečistotyvlhkýmhadříkem,případněmůžetepoužítneabrazivní
(tekutý)čisticíprostředek.
Upozornění:Abyzůstalažehlicíplochahladká,chraňtejipředpřímýmkontaktemskovovýmipředměty.
Kčištěnížehlicíplochynikdynepoužívejtedrátěnku,ocetanijinéchemikálie.
Poznámka: Nádržku na vodu pravidelně vyplachujte vodou z vodovodního kohoutku. Po vypláchnutí ji vyprázdněte.
1 Zajistěte,abybylpřístrojodpojený,aabyregulátorpárybylnastavendopolohyt(suchéžehlení).
(Obr.2)
2 NádržkunavodunaplňtevodouažpooznačeníMAX(Obr.3).
Nenalévejtedonádržkynavoduocetnebojinépřípravkykodstraněnívodníhokamene.
3 ZapojtežehličkuanastavtevoličteplotydopolohyMAX(Obr.12).
4 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.
5 Podržtežehličkunaddřezem.NastavteregulátorpárydopolohyCalc-Cleanapodržtejej(Obr.13).
6 Jemnězatřestežehličkou,dokudsenespotřebujeveškerávodaznádržky(Obr.14).
Upozornění:Běhemvyplavovánívodníhokamenevycházízžehlicíplochytaképáraavroucívoda.
7 Nastavteregulátorpáryzpětdopolohyt(suchéžehlení).(Obr.2)
Poznámka: Pokud voda vycházející z žehličky stále obsahuje usazeniny, proces Calc-Clean opakujte.
1 Zapojtežehličku.Nechtežehličkuzahřát,abyžehlicíplochaoschla.
2 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.
3 Lehcepřežehletekouseklátky,abyseodstranilyvšechnyvodnískvrnyzžehlicíplochy.
4 Předuloženímnechtežehličkuvychladnout.
1 Odpojtežehličkuzezásuvkyanastavteregulátorpárydopolohyt(suchéžehlení).(Obr.2)
2 Napájecíkabelnaviňtedoprostoruprouloženíkabeluažehličkuuložtepostavenounazadnístěnu
(Obr.15).
Vtétokapitolejsoushrnutynejběžnějšíproblémy,sekterýmisemůžeteupřístrojesetkat.Pokudsevám
nepodaříproblémvyřešitpodlenásledujícíchinformací,navštivteadresuwww.philips.com/support,kdejsou
uvedenyodpovědinanejčastějšídotazy,nebokontaktujteStřediskopéčeozákazníkyvesvézemi
(kontaktníinformacenaleznetenazáručnímlistuscelosvětovouplatností).
Problém Možnápříčina Řešení
Běhemžehleníkape
zžehlicíplochyvoda
nebosenaoděvech
objevujískvrny.
Nastavená teplota byla pro
žehleníspároupřílišnízká.
Nastavteteplotužehlení,kterájevhodnápro
žehleníspárou.Viztabulka1.
Přidalijstedonádržky
chemikálii.
Vypláchnětenádržkuanenalévejtedoní
žádnouchemikálii.
Funkceparníhorázu
nepracujesprávně
(zžehlicíplochy
unikávoda).
Funkciparníhorázujste
používalipříliščasto
běhemkrátkédoby.
Nežznovupoužijetefunkciparníhorázu,
chvílipočkejte.
Použilijstefunkciparního
rázupřipřílišnízkéteplotě.
Nastavtetakovouteplotužehlení,přinížlzepoužít
funkciparníhorázu(2dopolohyMAX).
Zežehlicíplochysepři
žehleníodlupujíšupinky
ajinénečistoty.
Šupinkysevytvářejíkvůli
nadměrnětvrdévodě.
Použijtefunkciodstraněnívodníhokamene
Calc-Clean(vizkapitola„Čištěníaúdržba“,
odstavec„Odstraněnívodníhokamene“).
Zžehlicíplochy,pojejím
vychladnutíauložení,
odkapávávoda.
Postavilijstežehličkudo
vodorovnépolohy,zatímco
bylavnádržcestáleještě
voda.
Popoužitívyprázdnětevodnízásobníka
regulátorpárynastavtedopolohy„suché“.
Žehličkuukládejtevesvislépoloze(nazadní
stranu).
Zvíčkaplnicíhootvoru
unikávoda.
Přeplnilijstenádržku
navodu.
NeplňtenádržkunavodunadznačkuMAX.
Vylijtepřebytečnouvoduznádržkynavodu.
Kdyžpřesunuregulátor
páry do polohy turbo
páry, regulátor páry
přeskočízpět.
Nepřidrželijsteregulátor
páryvpolozeturbopáry.
Pokudchcetepoužítturbopáru,jetřebastále
přidržovatregulátorpáryvpolozeturbopáry.
Ujinýchnastavenípárytonenínutné.
EEsti
1 Piserdusotsik
2 Täiteava kaas
3 Aururegulaator
- CAlC ClEAn =katlakivieemaldamisfunktsioon
- t = kuivtriikimine
- ECO = optimaalne auruvoog
- ; = maksimaalne auruvoog
-
= turboaur
4 Lisaauru nupp
5 Piserdusnupp
6 Temperatuuri ketasregulaator
7 Temperatuurimärgutuli(ainultteatudmudelitel:automaatseväljalülitamisenäidik)
8 Toitejuhe
9 Tüübisilt
10 VeetasemeMAX-tähisegaveepaak
11 Triikrauatald
Märkus. Seade on mõeldud kasutamiseks kraaniveega. Kui te elate piirkonnas, kus vesi on väga kare, võib katlakivi
kiiresti koguneda. Sel juhul on seadme tööea pikendamiseks soovitatav omavahel segada 50% destilleeritud vett ja
50% kraanivett.
Märkus. ärge pange veepaaki lõhnaõli, äädikat, tärgeldamis-, katlakivieemaldamis-, triikimisvedelikke, keemiliselt
katlakivist puhastatud vett ega muid keemilisi vahendeid.
1 Seadkeaururegulaatorasendisset(kuivtriikimine).(Jn2)
2 TäitkeveepaakveegaMAX-tähiseni(Jn3).
3 Sulgegetäiteavakaas.
Kangatüüp Temperatuuri
seadistus
Auruseadistus Lisaaur Piserdamine
Linane MAX
;,
Jah Jah
Puuvillane
3
;,
Jah Jah
Villane
2
ECO Ei Jah
Siid
1
t Ei Ei
Sünteetilisedkangad
(näitakrüül,nailon,
polüamiid,polüester)
1
t Ei Ei
1 Vaadaketabelist1,kuidasseadatemperatuuriketasregulaatorteierõivastelesobivaleseadele(Jn4).
2 Asetagetriikraudkannaleseismajaühendageseevooluvõrku.Triikrauakuumenemisestannab
märkusüttinudtemperatuurimärgutuli(Jn5).
3 Kuitemperatuurimärgutulikustub,ontriikraudkuumenenudõigetemperatuurini.
4 Vaadaketabelist1,millineauruseadevastabteieseatudtemperatuurile(Jn6).
Märkus. Turboauru
kasutamiseks hoidke aururegulaatorit pidevalt all turboauru asendis .
Ettevaatust:Ärgeseadistageaururegulaatoritauruseadele,kuiseatudtemperatuuronmadalamkui2
võikuitriikraudkuumeneb(temperatuurimärgutulipõleb).Vastaseljuhulvõibtriikrauastvettväljatilkuda.
- Triigitavaesemeniisutamiseksvajutagepiserdusnuppu.Seeaitabeemaldadatugevaidkortse(Jn7).
- Tugevatekortsudeeemaldamiseksvajalikuvõimsaauruvoosaamiseksvajutagelisaaurunuppuja
vabastagesee(Jn8).
- Lisaaurufunktsioonivõiterakendadapüstasendistriikraualkortsudeeemaldamiseksrippuvatelt
rõivastelt,kardinateltjms.(Jn9)
- Triikraudlülitubautomaatseltvälja,kuisedaeiole30sekundijooksulhorisontaalasendisvõi8minuti
jooksulvertikaalasendisliigutatud.Automaatseväljalülitusemärgutulihakkabvilkuma(Jn10).
- Selleksettriikraudhakkaksuuestikuumenema,tõstkesedavõiliigutagenatuke,kuniautomaatse
väljalülitusemärgutulikustub.
- Energia säästmiseks, ent siiski rahuldavate triikimistulemuste saavutamiseks valige ECO-auruseade
maksimaalse auruseade asemel ;.(Jn11)
- Ilma auruta triikimiseks seadke aururegulaator asendisse t(kuivtriikimine).(Jn2)
1 Seadkeaururegulaatorasendisset(kuivtriikimine),võtketriikraudpistikustväljajalaskemaha
jahtuda.(Jn2)
2 Valageallesjäänudvesiveepaagistvälja.
3 Pühkigeniiskelapijamitteabrasiivse(vedela)puhastusvahendigatallaltkatlakivi-jamustusejäägid.
Ettevaatust:Selleks,ettaldolekssile,vältigesellekriimustamistmetallesemetega.Ärgekunagikasutage
küürimiskäsnu,äädikategateisikemikaaletriikrauatallapuhastamiseks.
Märkus. Loputage veepaaki korrapäraselt kraaniveega. Pärast loputust tühjendage paak.
1 Veenduge,etseadmepistikoleksseinakontaktistväljatõmmatudjaaururegulaatorseatudasendisse
t(kuivtriikimine).(Jn2)
2 TäitkeveepaakveegaMAX-tähiseni(Jn3).
Ärgevalageveepaakiäädikategateisikatlakivieemaldamisevahendeid.
3 ÜhendagetriikraudvooluvõrkujaseadketemperatuuriketasregulaatorasendisseMAX(Jn12).
4 Kuitemperatuurimärgutulikustub,eemaldagepistikseinakontaktist.
5 Hoidketriikraudavalamukohal.Vajutageaururegulaatorkatlakivieemaldamiseasendissejahoidke
sedaall(Jn13).
6 Raputageõrnalttriikrauda,kuniveepaagisolnudvesionärakasutatud(Jn14).
Ettevaatust:Katlakiviminemauhtumiselväljubtallastkaaurjakeevvesi.
7 Seadkeaururegulaatortagasiasendisset(kuivtriikimine).(Jn2)
Märkus. kui triikrauast väljuv vesi sisaldab endiselt katlakivi helbeid, korrake katlakivi eemaldamise toimingut.
1 Ühendagetriikraudvooluvõrku.Lasketriikraualkuumeneda,kunitaldonkuiv.
2 Kuitemperatuurimärgutulikustub,eemaldagepistikseinakontaktist.
3 Triikigetallalejäänudveejääkideeemaldamiseksõrnaltmõndariideeset.
4 Lasketriikraualennehoiulepanemistmahajahtuda.
1 Eemaldageseadevooluvõrgustjaseadkeaururegulaatorasendisset(kuivtriikimine).(Jn2)
2 Kerigetoitejuheümberjuhtmehoidikujahoidketriikraudakannal(Jn15).
Sellespeatükisvõetaksekokkukõigelevinumadprobleemid,misseadmegajuhtudavõivad.Kuiteeisuuda
alljärgnevateabeabiliseprobleemilahendada,külastageveebilehtewww.philips.com/support,kusonloetelu
kordumakippuvatestküsimustest,võivõtkeühendustomariigiklienditeeninduskeskusega(vtkontaktandmeid
üleilmseltgarantiilehelt).
Probleem Võimalikpõhjus Lahendus
Triikimiseajaltilgub
tallastvettvõiilmuvad
triigitavale esemele
märjadtäpid.
Seadistatud temperatuur on
liigamadalaurugatriikimiseks.
Seadke triikraua temperatuur auruga
triikimisekssobivaks.Vaadaketabelit1.
Olete pannud mingit lisaainet
veepaaki.
Loputageveepaakpuhtaksjaärgelisage
sinnamingeidlisaaineid.
Lisaaurufunktsioonei
toimiõigesti(vesitilgub
tallastvälja).
Olete kasutanud lisaauru
funktsioonilühikese
ajavahemikujooksulliigatihti.
Oodake natuke, enne kui kasutate lisaauru
funktsiooniuuesti.
Kasutasitelisaaurufunktsiooni
liigamadalaltemperatuuril.
Seadistagelisaaurufunktsioonikasutamiseks
sobiv temperatuur ( 2kuniMAX).
Katlakivihelbedja
mustusväljuvad
triikimiseajaltallast.
Karevesitekitabtriikraua
tallaskatlakivihelbeid.
KasutageCalc-Clean-funktsiooni
(vtpeatüki„Puhastaminejahooldus“osa
„Katlakivieemaldamisfunktsioon“).
Pärast triikraua
mahajahtumistvõi
hoiustamist tilgub tallast
vett.
Olete pannud triikraua
horisontaalasendisse, samal
ajalkuiveepaakionveel
jäänudvett.
Tühjendageveepaakjaseadke
aururegulaator pärast seadme kasutamist
asendisse„kuiv“.Hoidketriikraudakannal.
Vesi voolab täiteava
kaanevaheltvälja.
Te valasite veepaaki liiga
paljuvett.
Ärgekunagikallakepaakiniipaljuvett,et
veetaseületabMAX-tähist.Valageüleliigne
vesiveepaagistvälja.
Kuimalükkan
aururegulaatori
turboauru asendisse,
hüppabseetagasi.
Te ei hoidnud
aururegulaatorit turboauru
asendis.
Kuisoovitekasutadaturboauru,peate
hoidma aururegulaatorit pidevalt turboauru
asendis.Muudeauruseadetepuhuleiole
seevajalik.
hrvAtski
1 Mlaznicazaraspršivanje
2 Poklopacotvorazapunjenje
3 Kontrolapare
- CAlC ClEAn=funkcijaCalc-Clean
- t=suhoglačanje
- ECO = optimalna para
- ;=najvišepare
-
= turbo para
4 Gumbzadodatnukoličinupare
5 Gumbzaraspršivanje
6 Regulatortemperature
7 Indikatortemperature(samonekimodeli:sindikatoromzasigurnosnoautomatskoisključivanje)
8 Kabelzanapajanje
9 Pločicasoznakom
10 Spremnikzavodusindikatorommaksimalnerazinevode
11 Površinazaglačanje
Napomena: Aparat je dizajniran za uporabu s vodom iz slavine. Ako živite u području s vrlo tvrdom vodom, može
doći do brzog nakupljanja kamenca. U tom slučaju, preporučuje se miješanje 50% destilirane vode s 50% vode iz
slavine kako biste produžili vijek trajanja aparata.
Napomena: Nemojte stavljati parfem, ocat, izbjeljivač, sredstva protiv kamenca, sredstva za olakšavanje glačanja,
vodu koja je kemijskim postupkom očišćena od kamenca ili neka druga kemijska sredstva u spremnik za vodu.
1 Postavitekontroluparenapoložajt(suhoglačanje).(Sl.2)
2 NapunitespremnikzavodudooznakeMAX(Sl.3).
3 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje.
Vrstatkanine Postavka
temperature
Postavka
pare
Dodatna
količinapare
Raspršivanje
Lan MAX
;,
Da Da
Pamuk
3
;,
Da Da
Vuna
2
ECO Ne Da
Svila
1
t Ne Ne
Sintetika(npr.akril,najlon,
poliamid,poliester).
1
t Ne Ne
1 Utablici1potražiteuputezapostavljanjeregulatoratemperaturenaodgovarajućupostavkuza
odjevnipredmet(Sl.4).
2 Staviteglačalouspravnoipriključitega.Uključitćeseindikatortemperaturenaznačujućizagrijavanje
glačala(Sl.5).
3 Kadaseindikatortemperatureisključi,glačalojedosegloodgovarajućutemperaturu.
4 Utablici1potražiteuputezaodabirpostavkeparekojaodgovarapostavljenojtemperaturi(Sl.6).
Napomena: Kako biste upotrijebili turbo paru
, gumb za kontrolu pare držite pritisnutim u položaju za turbo
paru
.
Oprez:Kontroluparenemojtepostavljatinapostavkupareakojepostavljenatemperaturaispod
2iliakoseglačalojošuvijekzagrijava(akojeindikatortemperatureuključen).Uprotivnomvoda
možeprocuritiizglačala.
- Pritisnitegumbzaraspršivanjekakobistenavlažiliodjevnipredmetkojiželiteizglačati.Topomažepri
uklanjajutvrdokornihnabora(Sl.7).
- Pritisniteiotpustitegumbzadodatnukoličinuparekojaćeuklonititvrdokornenabore(Sl.8).
- Funkcijadodatnekoličineparemožeseupotrebljavatiikadjeglačalouokomitompoložajuza
uklanjanjenaboranaizvješenojodjeći,zavjesamaitd(Sl.9).
- Glačaloseautomatskiisključujeakosenepomakne30sekundidokjeuvodoravnompoložajuili
8minutauokomitompoložaju.Indikatorautomatskogisključivanjapočetćebljeskati(Sl.10).
- Kakobiseglačaloponovozagrijalo,podignitegailigalaganopomičitedokseindikatorautomatskog
isključivanjaneisključi.
- Odaberite postavku pare ECOumjestopostavkezamaksimalnuparu;kakobisteuštedjelienergiju,
aujednopostiglizadovoljavajućerezultateglačanja.(Sl.11)
- Kontroluparepostavitenat(suhoglačanje)kakobisteglačalibezpare.(Sl.2)
1 Kontroluparepostavitenat(suhoglačanje),iskopčajteglačaloiostavitegadaseohladi.(Sl.2)
2 Isprazniteostatakvodeizspremnikazavodu.
3 Očistitekomadićekamencaiostalunečistoćuspovršinezaglačanjevlažnomtkaninomi
neabrazivnim(tekućim)sredstvomzačišćenje.
Oprez:Površinazaglačanjeuvijektrebabitiglatkaizatoizbjegavajtekontaktpovršinezaglačanjesmetalnim
predmetima.Nikadanemojtekoristitižičanuspužvicu,ocatilidrugekemikalijezačišćenjepovršinezaglačanje.
Napomena: Redovito ispirite spremnik vodom iz slavine. Nakon ispiranja ispraznite spremnik za vodu.
1 Provjeritejeliaparatiskopčan,akontrolaparepostavljenanat(suhoglačanje).(Sl.2)
2 NapunitespremnikzavodudooznakeMAX(Sl.3).
Uspremnikzavoduneulijevajteocatilidrugasredstvazauklanjanjekamenca.
3 UkopčajteglačaloipostaviteregulatortemperaturenaMAX(Sl.12).
4 Kadseindikatortemperatureisključi,iskopčajteglačalo.
5 Držiteglačaloiznadsudopera.PostavitekontroluparenapoložajCalc-Cleanizadržite(Sl.13).
6 Blagotresiteglačalodoksenepotrošisvavodaizspremnika(Sl.14).
Oprez:Prilikomispiranjakamencaizpovršinezaglačanjeizlazeiparaiključalavoda.
7 Vratitekontroluparenat(suhoglačanje).(Sl.2)
Napomena: Ponovite Calc-Clean postupak ako voda koja izlazi iz glačala još uvijek sadrži kamenac.
1 Ukopčajteglačalo.Ostaviteglačalodasezagrijekakobisepovršinazaglačanjeosušila.
2 Kadseindikatortemperatureisključi,iskopčajteglačalo.
3 Pažljivopomičiteglačalopokomadukrpekakobistespovršinezaglačanjeuklonilimrlje.
4 Ostaviteglačalodasepotpunoohladiprijeodlaganja.
1 Iskopčajteglačaloipostavitekontroluparenat(suhoglačanje).(Sl.2)
2 Namotajtekabelokodržačazakabeliglačaloodložiteuuspravnompoložaju(Sl.15).
Uovompoglavljuopisanisunajčešćiproblemiskojimabistesemoglisusrestiprilikomuporabeaparata.
Akoproblemnemožeteriješitipomoćuinformacijaunastavku,posjetitewww.philips.com/support
kakobistepronašlipopisčestihpitanjailikontaktirajtecentarzakorisničkupodrškuusvojojdržavi
(podacizakontaktnalazeseumeđunarodnomjamstvu).
Problem Mogućiuzrok Rješenje
Voda kapa iz površine
zaglačanjeilisetijekom
glačanjanaodjećistvaraju
mokremrlje.
Postavljenatemperatura
jepreniskazaglačanjes
parom.
Postavitetemperaturuglačanjakoja
odgovaraglačanjusparom.Pogledajte
tablicu1.
Stavili ste sredstvo za
čišćenjeuspremnikzavodu.
Isperitespremnikzavoduinestavljajte
sredstvazačišćenje.
Funkcijadodatne
količinepareneradi
ispravno(vodacuriiz
površinezaglačanje).
Prečestostekoristili
funkcijuzadodatnukoličinu
pareukratkomrazdoblju.
Pričekajtenekovrijemeprijeponovne
uporabefunkcijedodatnekoličinepare.
Upotrijebilistefunkciju
dodatnekoličineparepri
previšeniskojtemperaturi.
Postavitetemperaturuglačanjaprikojoj
semožeupotrebljavatifunkcijadodatne
količinepare(2doMAX).
Tijekomglačanjaizpovršine
zaglačanjeizlazekomadići
nečistoćeikamenca.
Tvrdavodastvarakamenac
unutarpovršinezaglačanje.
UpotrijebitefunkcijuCalc-Clean
(pogledajtepoglavlje“Čišćenjei
održavanje”,odjeljak“FunkcijaCalc-Clean”).
Nakonštoseglačalo
ohladilo ili nakon što ste
ga spremili iz površine za
glačanjekapavoda.
Postavilisteglačalou
vodoravnipoložajdokjeu
spremnikujošbilovode.
Nakon uporabe ispraznite spremnik za
vodu i kontrolu pare postavite na suho
glačanje.Glačalospremiteuuspravnom
položaju.
Vodacuriizpoklopca
otvorazapunjenje.
Previše ste napunili
spremnikzavodu.
Spremnikzavodunemojtepunitiiznad
oznakeMAX.Suvišnuvoduizlijteiz
spremnikazavodu.
Kadapostavimkontrolu
parenapoložajzaturbo
paru,kontrolaparevraća
senatrag.
Nistezadržalikontrolupare
upoložajuzaturboparu.
Akoželiteupotrebljavatiturboparu,
kontroluparemoratekonstantnodržatiu
položajuzaturboparu.Tonijepotrebnoza
drugepostavkepare.
MAgyAr
1 Vízpermetezőorr
2 Vízbetöltőnyílásfedele
3 Gőzvezérlés
- CAlC ClEAn=Vízkőmentesítőfunkció
- t = száraz vasalás
- ECO=optimálisgőz
- ;=maximálisgőz
-
=turbógőz
4 Gőzlövetgomb
5 Vízpermetezőgomb
6 Hőfokszabályozó
7 Hőmérsékletjelzőfény(csakbizonyostípusoknál:biztonságiautomatikuskikapcsolásjelzéssel)
8 Hálózatikábel
9 Típusazonosítótábla
10 VíztartályMAXvízszintjelzéssel
11 Vasalótalp
Megjegyzés: A készüléket csapvízzel való használatra tervezték. Ha olyan helyen él, ahol nagyon kemény a víz,
rövid idő alatt vízkőlerakódás képződhet. Ebben az esetben javasolt a csapvíz és a desztillált víz fele-fele arányú
keverése a készülék élettartamának megnövelése érdekében.
Megjegyzés: Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási segédanyagokat és vegyileg
mésztelenített vizet a víztartályba.
1 Állítsaagőzvezérlőttállásba(szárazvasalás).(ábra2)
2 TöltsefelavíztartálytaMAXjelzésig(ábra3).
3 Zárjaleabetöltőnyilástakupakkal.
Atextíliatípusa Hőfokbeállítás Gőzfokozat Gőzlövet Spriccelés
Vászon MAX
;,
Igen Igen
Pamut
3
;,
Igen Igen
Gyapjú
2
ECO Nem Igen
Selyem
1
t Nem Nem
Műszálasanyagok(pl.akril,
nejlon,poliamid,poliészter).
1
t Nem Nem
1 Az1.táblázatalapjánállítsabeahőfokszabályzótavasalandóruhánakmegfelelően(ábra4).
2 Állítsaavasalótasarkáraéscsatlakoztassaakonnektorba.Ahőmérsékletjelzőfénybekapcsol,ami
jelziavasalómelegedését(ábra5).
3 Haahőmérsékletjelzőfénykialszik,avasalóelérteamegfelelőhőmérsékletet.
4 Az1.táblázatalapjánválasszonabeállítotthőmérsékletnekmegfelelőgőzfokozatot(ábra6).
Megjegyzés: A turbó gőz
használatához a gőzvezérlőt folyamatosan tartsa nyomva a turbó gőz állásba .
Figyelmeztetés!Agőzvezérlőtneállítsagőzfokozatba,haabeállítotthőfokkisebbmint2,vagyhaa
vasalómelegedésemégfolyamatbanvan(ilyenkorahőmérsékletjelzőfényvilágít).Ellenkezőesetbenvíz
szivároghatavasalóból.
- Avízpermetgomblenyomásávalbenedvesíthetiavasalnikívántanyagot.Segítségéveleltávolíthatóka
makacsabbgyűrődések(ábra7).
- Agőzlövetgombotnyomjale,majdengedjefelazerőteljesgőzlövetért,mellyeleltávolíthatjaamakacs
gyűrődéseket(ábra8).
- Agőzlövetfunkciófüggőlegeshelyzetűvasalóvalishasználható.Ígyafelfüggesztetttextíliák,függönyök
stb.gyűrődéseinekkisimításáraisalkalmas(ábra9).
- Avasalóautomatikusankikapcsol,havízszinteshelyzetben30másodpercignemmozdítják,vagyha
8percefüggőlegeshelyzetbenáll.Azautomatikuskikapcsolásjelzőfényevillognikezd(ábra10).
- Avasalóújbólifelmelegítéséhezemeljefelvagykicsitmozdítsamegavasalót,amígazautomatikus
kikapcsolásjelzőfényekinemalszik.
- Haamaximálisgőzfokozat; helyett az ECOgőzbeállítástválasztja,energiáttakaríthatmegésa
vasalásieredményismegfelelőlesz.(ábra11)
- Állítsaagőzvezérlőtt(szárazvasalás)állásbaagőznélkülivasaláshoz.(ábra2)
1 Állítsaagőzvezérlőtt(szárazvasalás)pozícióba,majdhúzzakiahálózaticsatlakozódugóta
konnektorból,éshagyjalehűlniakészüléket.(ábra2)
2 Amaradékvizetürítsekiavíztartályból.
3 Töröljeleavasalótalprólavízkődarabkákatésazegyéblerakódásokatnedvesruhával,nemkarcoló
(folyékony)tisztítószerrel.
Figyelmeztetés!Avasalótalpépségénekmegóvásaérdekébenügyeljenarra,hogyavasalótalpne
érintkezzenfémtárggyal.Tisztításáhoznehasználjonsúrolószivacsot,ecetetésmásvegyszert.
Megjegyzés: Rendszeresen öblítse ki a víztartályt csapvízzel, majd az öblítés után ürítse ki.
1 Ügyeljenrá,hogyakészülékhálózaticsatlakozódugójakilegyenhúzvaafalikonnektorból,ésa
gőzvezérlőt(szárazvasalás)állásbanlegyen.(ábra2)
2 TöltsefelavíztartálytaMAXjelzésig(ábra3).
Netöltsönavíztartálybaecetetvagyegyébvízkőmentesítőszert.
3 CsatlakoztassaavasalótakonnektorbaésahőfokszabályzótállítsaMAXpozícióba(ábra12).
4 Amikorahőmérsékletjelzőfényelalszik,húzzakiahálózatidugótafalikonnektorból.
5 Tartsaavasalótamosogatófölé.Állítsaagőzvezérlőtvízkőmentesítésfokozatbaéstartsa
lenyomva(ábra13).
6 Finomanrázzamegavasalót,amígatartálybantalálhatóösszesvízelnemfogy(ábra14).
Figyelmeztetés!Avízkővelegyüttgőzésforrásbanlévővízistávozikavasalótalpból.
7 Állítsavisszaagőzvezérlőtt(szárazvasalás)állásba.(ábra2)
Megjegyzés: Ismételje meg a vízkőmentesítést, ha a kijövő víz még mindig tartalmaz vízkőlerakódásokat.
1 Csatlakoztassaavasalótakonnektorba.Hagyjaavasalótfelmelegedni,hogyatalpmegszáradhasson.
2 Amikorahőmérsékletjelzőfényelalszik,húzzakiahálózatidugótafalikonnektorból.
3 Mozgassakönnyedénavasalótegytextildarabon,hogyavasalótalponlévővízfoltokateltávolítsa.
4 Tároláselőtthagyjalehűlniavasalót.
1 Húzzakiahálózatidugótésállítsaagőzszabályzótt(szárazvasalás)állásba.(ábra2)
2 Tekerjeatápkábeltahálózatikábel-tárolókörééstároljaavasalótasarkáraállítva(ábra15).
Ezafejezetösszefoglaljaakészülékkelkapcsolatbanleggyakrabbanfelmerülőproblémákat.Haahibát
azalábbiútmutatósegítségévelnemtudjaelhárítani,látogassonelawww.philips.com/support
weboldalraagyakranfelmerülőkérdéseklistájáért,vagyforduljonazországábanilletékesügyfélszolgálathoz
(arészletekérdekébentekintsemegavilágszerteérvényesgarancialevelet).
Probléma Lehetségesok Megoldás
Vízcsepegavasalótalpból,
vagyvízfoltokjelennekmeg
atextilenvasalásközben.
Akiválasztotthőmérséklet
túlalacsonyagőzölős
vasaláshoz.
Állítsonbeegygőzölősvasaláshoz
megfelelővasalásihőmérsékletet.
Lásdaz1.táblázatot.
Adalékanyagkerülta
víztartályba.
Öblítsekiavíztartályt,ésnetegyenbele
semmiféleadalékanyagot.
Agőzlövetfunkciónem
működikmegfelelően(víz
szivárogavasalótalpból).
Agőzlövetfunkciótnagyon
rövididőalatttúlgyakran
használta.
Várjonegykicsit,mielőttisméthasználjaa
gőzlövetfunkciót.
Túlalacsony
hőmérsékletenhasználta
agőzlövetfunkciót.
Állítsonbeagőzlövetfunkcióhozmegfelelő
hőfokot(2ésMAXközé).
Vasalás közben
vízkőlerakódásokés
szennyeződésekjönnekkia
vasalótalpból.
Akeményvíz
vízkőlerakódásokatképez
avasalótalpbelsejében.
Alkalmazzaavízkőmentesítőfunkciót
(lásda„Tisztításéskarbantartás”fejezet
„Vízkőmentesítőfunkció”c.részét).
Avasalólehűléseutánvagy
tárolásközbenvízcsepega
vasalótalpból.
Avasalóvízszintes
helyzetbenvan,ésvízvan
avíztartályban.
Használatutánürítsekiavíztartálytés
állítsaagőzvezérlőt„száraz”fokozatba.
Avasalótsarkáraállítvatárolja.
Vízszivárogabetöltőnyílás
kupakjából.
Avíztartálybatúlsokvizet
töltött.
NetöltseavíztartálytaMAXjelzésfölé.
Afeleslegesvizetöntsekiavíztartályból.
Haagőzvezérlőtturbó
gőzfokozatbaállítom,a
gőzvezérlővisszaugrik.
Nem tartotta a
gőzvezérlőtaturbógőz
fokozatban.
Haturbógőztszeretnehasználni,a
gőzvezérlőtfolyamatosanturbógőz
fokozatbankelltartania.Azegyéb
gőzbeállításokhozeznemszükséges.
liEtuviškAi
1 Purškimoantgalis
2 Užpildymoangosdangtelis
3 Garo reguliatorius
- CAlC ClEAn=kalkiųšalinimofunkcija
- t = sausasis lyginimas
- ECO = optimalaus intensyvumo garai
- ; = didelio intensyvumo garai
-
= turbogarai
4 Garosrovėsmygtukas
5 Purškimo mygtukas
6 Temperatūrosdiskelis
7 Temperatūroslemputė(tiktamtikruosemodeliuose:suautomatinioapsauginioišjungimo
indikatoriumi)
8 Maitinimotinklolaidas
9 Informacijosapietipąlentelė
10 VandensbakelissuvandenslygiožymaMAX
11 Lygintuvopadas
Pastaba. Jūsų prietaisas skirtas naudoti su vandentiekio vandeniu. Jei gyvenate vietovėje, kurioje vanduo labai kietas,
gali greitai susidaryti nuosėdos. Tokiu atveju rekomenduojama sumaišyti 50 % distiliuoto vandens ir 50 % vandentiekio
vandens, kad jūsų prietaisas veiktų ilgiau.
Pastaba. Į vandens bakelį nepilkite kvepalų, acto, krakmolo, nuosėdų šalinimo priemonių, pagalbinių lyginimo
priemonių, chemiškai valyto vandens ar kitų cheminių medžiagų.
1 Nustatykitegarųreguliatoriųįpadėtįt(sausasislyginimas).(Pav.2)
2 Įvandensbakelįvandenspilkiteiki„MAX“žymos(Pav.3).
3 Uždarykiteįpylimoangosdangtelį.
Audiniorūšis Temperatūros
nustatymas
Garų
nustatymas
Garosrovė Purkštukas
Linas „MAX“
;,
Taip Taip
Medvilnė
3
;,
Taip Taip
Vilna
2
„ECO“ Ne Taip
Šilkas
1
t Ne Ne
Sintetiniai audiniai
(pvz.,akrilas,nailonas,
poliamidas,poliesteris).
1
t Ne Ne
1 Norėdaminustatytitemperatūrosreguliavimodiskąįdrabužiuitinkamąpadėtį,žr.1lentelę(Pav.4).
2 Pastatykitelygintuvąantatraminiopadoirįjunkiteįtinklą.Užsidegstemperatūroslemputė–tai
rodo,kadlygintuvaskaista(Pav.5).
3 Temperatūroslemputėužgęsta,kailygintuvaspasiekiareikiamątemperatūrą.
4 Nustatytątemperatūrąatitinkantįgarųnustatymąrasite1lentelėje(Pav.6).
Pastaba. Norėdami naudoti turbogarus
, laikykite garų reguliatorių nuolat nuspaudę turbogarų padėtyje .
Atsargiai.Nestatykitegarųreguliatoriausįgarųpadėtį,jeitemperatūražemiau2arbakailygintuvasdar
kaista(degatemperatūroslemputė).Kitaipvanduogalipratekėtiišlygintuvo.
- Paspauskitepurškimomygtukąnorėdamisudrėkintigaminįpriešlyginimą.Taipadedapašalintisunkiai
įveikiamasraukšles(Pav.7).
- Paspauskiteiratleiskitegarųsrovėsmygtuką,kadstipriugarųpliūpsniupašalintumėtesunkiaiįveikiamas
raukšles(Pav.8).
- Garųsrovėsfunkcijągalimanaudotilygintuvąlaikantvertikaliaiirlyginantkabančiųdrabužių,užuolaidųir
pan.raukšles(Pav.9).
- Prietaisasišjungiamasautomatiškai,jeinepajudinamasper30sekundžiųhorizontaliojepadėtyjearbaper
8minutesvertikaliojepadėtyje.Automatinioišjungimolemputėpradedamirksėti(Pav.10).
- Jeinorite,kadlygintuvasvėlimtųkaisti,pakelkitejįarbašiektiekpajudinkite,kadužgestųautomatinio
išjungimolemputė.
- Vietojmaksimalausgarųintensyvumonustatymo;pasirinkitenustatymąECO–sutaupysiteenergijos,
ogarųsrautopakaksdrabužiamsišlyginti.(Pav.11)
- Norėdamilygintibegarų,nustatykitegarųreguliatoriųtiest(sausasislyginimas).(Pav.2)
1 Nustatykitegarųreguliatoriųįpadėtįt(sausasislyginimas),ištraukitelygintuvokištukąišelektros
lizdoirleiskitejamatvėsti.(Pav.2)
2 Išpilkiteišvandensbakeliolikusįvandenį.
3 Drėgnašluostesunešiurkščia(skysta)valymopriemonenuolygintuvopadonušluostykite
nešvarumusirapnašas.
Atsargiai.Norėdami,kadpadasliktųlygus,stenkitės,kadjisnesiliestųsumetaliniaisdaiktais.Norėdami
nuvalytipadą,niekadanenaudokitešiurkščioskempinės,actoarkitųchemikalų.
Pastaba. Vandens bakelį reguliariai išplaukite vandentiekio vandeniu. Išplovę vandens bakelį, jį ištuštinkite.
1 Įsitikinkite,kadprietaisasyraišjungtas,ogarųreguliatoriusyranustatytasįpadėtįt
(sausasislyginimas).(Pav.2)
2 Įvandensbakelįvandenspilkiteiki„MAX“žymos(Pav.3).
Nepilkiteactoarkitokiųkalkesšalinančiųskysčiųįvandensbakelį.
3 PrijunkitelygintuvąprietinkloirnustatykitetemperatūrosreguliavimodiskąįpadėtįMAX(Pav.12).
4 Kaitemperatūroslemputėužges,atjunkitelygintuvąnuomaitinimotinklo.
5 Laikykitelygintuvąvirškriauklės.Paspauskitegarųreguliatoriųįkalkiųšalinimopadėtįir
laikykite(Pav.13).
6 Švelniaikratykitelygintuvą,kolvisasbakeliovanduobusišnaudotas(Pav.14).
Atsargiai.Plaunantkalkesišlyginimopadogaliištekėtigarųirverdančiovandens.
7 Grąžinkitegarųreguliatoriųįpadėtįt(sausasislyginimas).(Pav.2)
Pastaba. Nuosėdų šalinimą pakartokite, jei iš lygintuvo tekančiame vandenyje vis dar yra nuosėdų.
1 Prijunkitelygintuvąprietinklo.Leiskitelygintuvuiįkaisti,kadišdžiūtųlyginimopadas.
2 Kaitemperatūroslemputėužges,atjunkitelygintuvąnuomaitinimotinklo.
3 Švelniaipastumdykitelygintuvąpermedžiagosskiautę,kadpašalintumėtenuolyginimopadovisas
vandensdėmes.
4 Priešpadėdamilygintuvąįvietą,leiskitejamatvėsti.
1
Atjunkitelygintuvąnuoelektrostinkloirnustatykitegarųreguliatoriųįpadėtįt(sausasislyginimas).
(Pav.2)
2 Apvyniokitelaidąapielaidosaugojimoįtaisąirpadėkitelygintuvąpastatydamiantatraminiopado
(Pav.15).
Šiameskyriujeapibendrinamosproblemos,dažniausiaipasitaikančiosnaudojantisšiuoprietaisu.
Jeitoliaupateiktainformacijanepadėsišspręstiproblemos,apsilankykitewww.philips.com/support,
tenrasitedažnaiužduodamųklausimųsąrašą,arbakreipkitėsįsavošaliesklientųaptarnavimocentrą
(kontaktinėsinformacijosieškokitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).
4239_000_8754_1_A6_6x4_630x592mm_max_48_v1.indd 2 3/28/13 1:48 PM