Electrolux EMM1862 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
MIKROLAINEAHI
EMM 1862
Kasutusjuhend
2
Lk Sisukord
3 Ohutusjuhised
- Paigaldamisel ja hooldusel
- Mikrolaineahju kasutamisel
- Mikrolaineahju utiliseerimisel
3 - Oluline informatsioon
4
Pakendi avamine ja detailide loetelu
- Pakendi avamine
- Detailide loetelu
4
Tehnilised andmed
Paigaldus
- Asukoht
- Paigutamine köögimööbli vahele
- Ühendamine vooluvõrku
5
Mikrolaineahju kasutamine
- Ahi
6 - Detailid
- Pöörleva kuumutusaluse kohale asetamine
7 - Juhtpaneel
8 - Pöörlev kuumutusalus
- Toiduvalmistamise katkestamine
- Toiduvalmistamine
- Juhised õige võimsuse valikuks
8- NB!
9
Praktilised juhised ja viited
- Üldjuhised
- Ette valmistamine ja kuumutamine
- Külmutatud toiduainete sulatamine
9 - Keeduanumad
- Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivate anumate
testimine
10 - Seda ei tohi mikrolaineahjus teha
10
Puhastamine ja hooldus
11
Kui mikrolaineahi ei tööta
Garantii
Hooldus ja varuosad
Ohutusjuhised
Paigaldamisel ja hooldusel
Ahi on mõeldud kodumajapidamises
tavapäraseks toiduvalmistamiseks. Ahju
kasutamine muul eesmärgil võib kaasa tuua
kasutajate ja/või vara kahjustamise riski.
Defektset ahju ei ole lubatud kasutada. Ahi
lülitatakse vooluvõrgust välja tõmmates
pistik seinakontaktist (tõmmake pistikust,
mitte kunagi juhtmest).
Kui ahju töös on häireid või kui see töötab
halvasti, võtke ahju remontimiseks ühendust
volitatud hooldusfirmaga. Veenduge, et
remontimisel kasutataks ainult originaal-
varuosi.
Defektset ahju ei tohi kunagi ise remontida
või ümber ehitada. Paigaldustööd,
ühendusjuhtme pikendamine jne. tuleb lasta
teostada kvalifitseeritud spetsialistil.
Ebapiisavate oskustega teostatud tööd
võivad ahju funktsioneerimist nõrgendada
ning põhjustada kasutaja ja/või
materiaalseid kahjustusi.
Mikrolaineahju kasutamisel
Ahi on mõeldud kasutamiseks
täiskasvanutele. Lastel ei tohi lubada ahjuga
mängida ning väikesi lapsi ei tohi ahju
läheduses järelvalveta jätta.
Mikrolaineahju ei tohi mingil juhul kasutada,
kui luuk on avatud või kui luugi turvalüliti on
välja lülitatud. Turvalüliti ja
lukustusmehhanismi tööpõhimõtet ei tohi
muuta.
Kui luuk korralikult ei sulgu, ei tohi ahju
kunagi käivitada,. Puhastage regulaarselt
luugi sisepind ja tihendid.
Mikrolaineahju ei tohi kasutada, kui ahju
luuk või tihendid on kahjustatud. Kasutamine
on lubatud alles siis, kui volitatud
hooldusfirma mehhaanik on ahju
remontinud.
Tühja ahju kasutada ei tohi, kuna ahi võib
kahjustuda, kasutamise katsemise ajaks
asetage ahju klaas vett.
Töötavat ahju ei tohi jätta järelvalveta. Kui
ahjus midagi süttib, ei tohi luuki mingil juhul
avada. Ahi tuleb viivitamatult vooluvõrgust
välja lülitada. Süttinud tuli kustub
iseenesest, kui luuki ei avata,
ärge kunagi
kasutage tule kustutamiseks vett.
Toiduõli või rasva ahjus kuumutada ei tohi,
kuna nende temperatuuri on raske jälgida.
Popcorniga peab samuti ettevaatlik olema.
See võib samuti üle kuumeneda ja süttida.
Mikrolaineahju utiliseerimisel
Mikrolaineahju utiliseerimisel väldite
kahjutusi, kui toimite järgmiselt. Tõmmake
ahju ühendusjuhtme pistik seinakontaktist.
Lõigake seejärel ühendusjuhe ahjupoolsest
otsast läbi. Vajaduse korral võtke ühendust
oma kodukoha jäätmekäitlusspetsialistiga.
Oluline informatsioon
Ahju klaasist kuumutusalus peab alati ahjus
olema.
Vee ja teiste vedelike kuumutamisel võib
temperatuur tõusta üle 100ºC ilma, et
vedelik keema tõuseks. Selle
ülekuumenemise mõjul võib vedelikuga
anum, kui seda puudutada, järsku keema
tõusta.
Selle takistamiseks võite vedelikku segada
või asetada anumasse kuumutamise ajaks
lusika (vedelikku võib asetada metall-lusika,
kui see on asetatud nii, et lusikas ei puutuks
vastu ahju seinu, siis võib tekkida
sädemeid). Vedelikul võib lasta ka 20
sekundit seista, et temperatuur ühtlustuks,
enne kui võtate anuma ahjust. Kasutage
pajakindaid!
Imikutoidu kuumutamisel peab olema
ettevaatlik. Purgi kaas ja lutipudeli lutt tuleb
enne kuumutamist eemaldada. Toidu või
vedeliku temperatuuri tuleb enne lapsele
pakkumist kindlasti kontrollida.
Metallist söögiriistu või anumaid või
metalldekooriga anumaid kasutada ei tohi.
Sädemete teke kahjustab ahju ja/või
anumat.
Metallist sulgurid või metalli sisaldavad
klambrid võivad põhjustada sädemete teket
ja seetõttu tuleb pakendi sulgurid enne
pakendi ahju paigutamist eemaldada.
Veenduge, et purgid või pakendid ei oleks
liiga tihedalt suletud, siis ei teki
kuumutamise ajal ülerõhku.
4
Pakendi avamine ja detailide loetelu
Pakendi avamine
Veenduge, et pakendil ega ahjul ei ole
transpordi ajal tekkinud vigastusi.
Võimalikest transpordi ajal tekkinud
kahjustustest tuleb viivitamatult informeerida
seadme müünud kauplust.
Ahju väliskest on kaetud kaitsekilega. Kile
tuleb enne ahju esmakordselt kasutamist
eemaldada.
Pakendi avamisel kontrollitakse, kas toode on
veatu. Kahjustustest, tehnilistest vigadest ja
võimalikest puuduvatest detailidest tuleb
viivitamatult teatada seadme müünud
kauplusele. Pakendimaterjali ei tohi jätta lastele
mängida.
Detailide loetelu
1 Pöörlev klaasist kuumutusalus
1 Klaasist kuumutusaluse pöörlemistugi
1 Kasutusjuhend
Tehnilised andmed
Välismõõdud: Kaal 14 kg
Kõrgus 284 mm Toitepinge 230-240 V, 1-faasiline, 50 H
z
Laius 477 mm Kaitse 10 A
Sügavus 351 mm Nimivõimsus 1250 W
Ahjuruumi mõõdud: Mikrolainevõimsus 800 W
Kõrgus 212 mm Maht 20 l
Laius 288 mm
Sügavus 304 mm
Jätame endale õiguse teha muudatusi.
Paigaldus
Asukoht
1 Ahi paigutatakse horisontaalsele ja tugevale
alusele, ahju õhuringlus peab igast suunast
olema piisav. Ahju ei tohi paigutada teiste
soojusallikate, nt. pliidi või radiaatori
lähedale.
2 Ahju ventilatsiooniavasid ei tohi kinni katta.
Vastasel korral võib ahi üle kuumeneda ja
rakendub termiline ülekuumenemiskaitse.
Ahju külje peal ja taga peab olema vähemalt
3,5 cm ja ahju kohal vähemalt 10 cm vaba
ruumi, et tagada piisav õhuringlus. Ahju
tugijalgu ei tohi eemaldada.
3 Ahju seest tuleb eemaldada kõik
pakkematerjalid ning asetada klaasist
kuumutusalus kohale. Ahju ei tohi ilma
klaasist kuumutusaluseta kasutada.
4 Enne ahju kasutamist tuleb ahi seest, luugi
sisepind ja tihendid niiske lapiga üle
pühkida.
Tänu ahju väikestele välismõõtudele võib selle
paigutada mistahes horisontaalpinnale või võtta
suvilasse kaasa. Alati tuleb kontrollida, et ahju
aluspind oleks horisontaalne ja tugev.
Veenduge, et ahju jalad on paigas ja et piisav
õhuringlus oleks tagatud.
Paigutamine köögimööbli vahele
Ahju võib soovi korral riputada HK 3-
riputusraami abil seinakapi alla.
Ühendamine vooluvõrku
Ahjul on pistikuga varustatud ühendusjuhe. Ahi
ühendatakse 230 V toitepingega 50 Hz
vooluvõrku, ühendades pistiku seinakontakti,
mida kaitseb 10 A kaitse.
Veenduge, et ahju andmesildile märgitud ning
vooluvõrgu pinge oleksid samad.
Mikrolaineahjul on spetsiaalne ühendusjuhe,
mis tuleb selle vigastamise korral vahetada
teise samalaadse vastu. Ühendusjuhe on
saadaval volitatud hooldusfirmast, ning firma
spetsialist teostab ka uue juhtme ühendamise.
Mikrolaineahju kasutamine
Electrolux-mikrolaineahi on kergesti kasutatav.
Ahi hakkab tööle, kui olete valinud sobiva võimsuse ja küpsetusaja.
Ahi
1. Luugi lukustusriivid
2. Luugiaken
3. Juhtpaneel
4. Luugi avamislüliti
5. Pöörleva aluse tugi
6. Andmesilt
6
Detailid
Pöörlev kuumutusalus
On oluline, et klaasist kuumutusalus on
kuumutamise ajal
alati
paigal, kuna sellisel
juhul saavutate parima võimaliku
küpsetamistulemuse.
Klaasist kuumutamisalus pöörleb kas päri- või
vastupäeva. Alust võib pesta
nõudepesumasinas.
Kuumutusaluse tugi
Tugi asetatakse kuumutusaluse alla, et alus
pöörleks. Tugi ja alus peavad
alati
paigal
olema, kui ahju kasutatakse. Toele ei tohi
asetada ühtki muud anumat või alust.
Tuge võib pesta nõudepesumasinas.
Pöörleva kuumutusaluse
paigaldamine
1. Aluse tugi paigutatakse ahju põhjale.
2. Asetage alus toele. Veenduge, et aluse
keskel olev süvend paigutub ahju põhjas
olevale toele. Alust ei tohi kunagi asetada
pahupidi.
Pöörleva kuumutusaluse eemaldamiseks
vajutage seda servast joonisel kujutatud viisil.
Vajutage
Üles
Juhtpaneel
Tühja ahju kasutada ei tohi. Kui testite ahju
tööd, asetage ahju klaas vett.
Võimsuselüliti
Ajavalikulüliti
Käsitsijuhtimisega sulatamine
leib
kala, fileed, 100-150 g
linnuliha, 180-200 g
8
Pöörlev kuumutusalus
On oluline, et pöörlev kuumutusalus on alati
ahjus paigas, kuna pöörlev alus tagab
ühtlasema lõpptulemuse saavutamise.
Toiduvalmistamise katkestamine
Ahju luugi avamiseks toiduvalmistamise ajal
tuleb vajutada luugi avamisnupule. Ahi lülitub
välja. Kui luuk uuesti suletakse, jätkab ahi tööd
kuni ettenähtud aeg on läbi. Kui ahi soovitaks
välja lülitada enne valitud aja lõppu, tuleb
ajavalikulüliti keerata 0-asendisse.
Toidu valmistamine
1. Toit pannakse sobivasse anumasse. Vt. lk,
12, millised anumad sobivad. Luuk
suletakse.
2. Valige soovitud mikrolainevõimsus, keerates
võimsuselüliti selle näiduni, mis vastab
soovitud võimsust, vt. alltoodud tabelist.
3. Aja valimiseks keerake ajavalikulüliti
soovitud ajanäiduga kohakuti. Ahi hakkab
koheselt tööle. Lüliti tähistused tähistavad
minuteid. Kui valite lühikese aja, nt. 2 min.
või lühema, keerake ajavalikulülitit esmalt 4-
või 5-näidu kohale, ja seejärel soovitud
lühema aja kohale.
4. Kui valitud aeg on möödunud, kostub
helisignaal ja ahi lülitub välja.
Juhised võimsuse valimiseks
80W
10 % Või, juustu ja jäätise pehmendamine.
Krevettide sulatamine.
(150W) 19 % Külmutatud liha, kala ja valmis toidu sulatamine.
300W
38 % Külmutatud küpsetiste sulatamine ja kuumutamine.
Kastmete keemaajamine.
450W
56% Muna ja juustu sisaldavate toitude ning vormiroogade
küpsetamine. Ettevaatlik kuumutamine.
550W – 650W
69-81% Suuremate toidukoguste ning toitude, mida ei saa
segada, nt. vormiroogade, kuumutamine ja
küpsetamine.
800W
100% Toidu kiire kuumutamine ja küpsetamine, nt. kala ning
köögiviljad.
Jookide ja valmis toidu kiire kuumutamine.
NB
Mida suurem kogus, seda pikem
kuumutus/küpsetusaeg.
Külmad toiduained kuumenevad/küpsevad
aeglasemalt kui toasoojad toiduained.
Õhulise konsistentsiga toiduained vajavad
lühemat küpsetus/kuumutusaega kui tihke
konsistentsiga toiduained.
Rohkesti vett sisaldavad toiduained
küpsevad aeglasemalt.
Soola lisatakse alles peale küpsetamist.
Sool on kuivatava toimega ja nt. liha võib
küpseda sitkeks.
Toidul lastakse vähemalt 5 minutit seista, et
temperatuur ühtlustuks. Ühtlustumisaeg
oleneb toidu kogusest ja koostisest. Suur
kogus tahket toitu vajab pikemat aega kui
väike kogus õhulise konsistentsiga toitu.
Küpsetamiseks tuleks valida lühim retseptis
ettenähtud aeg. Siis ei kõrbe toit põhja.
9
Praktilised nõuanded ja viited
Üldjuhised
Erinevates mikrolaineahju kokaraamatutes on
mitmeid häid juhiseid ja viiteid, kuidas
toiduvalmistamist või küpsetamist hõlbustada.
Toiduvalmistamisel valige alati ettenähtud
lühim valmistamisaeg.
Võite kasutada ka oma retsepte. Soola,
maitseainete ja vedeliku kogust tuleks
vähendada, miski ei kee ära.
Suurem osa toitudest küpseb omas mahlas.
Kuivained, nt. riis ja oad vajavad loomulikult
vedelikku.
Toit kaetakse kuumutamise/küpsetamise
ajaks kinni, siis ei kuiva toit ära. Ka ahi ei
määrdu.
Külmutatud küpsetisi võib sulatada ja
kuumutada nt. leivakorvis (kontrollige, ega
korvis ei ole metallnaaste vms.) või
majapidamispaberil.
Keedisetäidis kuumeneb alati rohkem kui
küpsetise muu osa.
Peekonit otse klaasalusel valmistada ei tohi.
Peekoni ja klaasaluse temperatuurivahed on
liiga suured ja alus võib kahjustuda.
Vorsti, õuna ja kartulikoor ning maksa ja
munakollase kelme tuleb enne küpsetamist
nt. kahvliga läbi torkida, vastasel korral koor
ja kelme lõhenevad.
Valmistamine ja kuumutamine
Enne toiduvalmistamise alustamist
veenduge, et külmutatud toiduaine on
korralikult üles sulanud.
Eemaldage lihalt olemasolev rasv.
Küpsetatavate toiduainete õhemad osad
asetatakse anuma keskele.
Küpsetusaega tuleb muuta olenevalt
küpsetatavate toodete temperatuurist
(toatemperatuuril või külmkapist võetud)
ning vastavalt oma maitsele ja harjumustele.
Vormiroogi, kastmeid jm. toite tuleb
küpsetamise ajal ühtlasema lõpptulemuse
saavutamiseks segada.
Külmutatud toiduainete
sulatamine
Liha võib sulatada pakendis. Pakendilt tuleb
eemaldada kõik metalli sisaldavad osad.
Sulatatava toiduaine õhemad osad
asetatakse anuma keskkohta.
Külmutatud toiduaine sulatamise järel võib
selle keskel olla veel külmunud kohti.
Seetõttu lastakse külmunud toiduainel veel
veidi seista, enne kui see toiduks
valmistatakse.
Keeduanumad
Anumate sobivus mikrolaineahjus
kasutamiseks oleneb anuma toorainest. Teatud
tüüpi plastid muutuvad pehmeks. Teist tüüpi
plastid ja keraamika võivad puruneda, eriti
väikeste toidukoguste kuumutamisel.
Metallanumaid ei kasutata.
PORTSELAN – Enamik portselannõusid on
sobivad, erandiks on metalldekooriga anumad.
Kuld- või hõbedekoor kahjustub. Mõned
portselaniemailid sisaldavad samuti metalli.
Kindluse mõttes testige anuma sobivust
kirjeldatud testi abil.
KLAAS – Klaas sobib enamasti hästi. Kuid
mitte kristall- või teatud värviline klaas.
PLAST – Plasttopse või –purke võib
ettevaatlikul kuumutamisel kasutada, kuid mitte
toidu küpsetamiseks.
Enamik majapidamises kasutatud plastidest ei
talu üle 90ºC temperatuuri. Plastnõude
kuumakindlust tuleks kontrollida.
SAVIANUMAD – Kivi- ja savianumaid võib
kasutada. Paljukasutatud, pruun savipotti tuleb
eelnevalt vees leotada, nagu ka tavalises ahjus
kasutamisel.
METALL – Metallanumad mikrolaineahjus
kasutamiseks ei sobi. Mikrolained metalli ei
läbi, seetõttu küpsevad/kuumenevad toidud
metallanumas ainult pealt ning head
lõpptulemust ei saavutata.
10
Kui metallanumi alumiiniumfoolium
asetataks liiga ahju seina lähedale,
võib tekkida sädemeid, mis tekitavad
siseseinale põletusjälgi. Ärge
unustage eemaldamast teepakkide ja
leivapakendite metallosi.
Mikrolaineahjus kasutatavate
anumate testimine
Anuma sobivuse testimiseks asetage anum
ahju keskele. Anuma kõrvale paigutage
kohvitassitäis vett. Valige täisvõimsus ja
küpsetusajaks üks minut. Valitud aja möödudes
ei tohi anum ühestki kohas olla käesoojusest
kuumem.
Sellisel juhul võib anumat mikrolaineahjus
kasutada.
Seda ei tohi mikrolaineahjus teha
Küpsetada pärmitaignatooteid – küpsetised
ei pruunistu.
Valmistada sufleesid.
Küpsetada terveid kanamune või kuumutada
juba küpset kanamuna.
Kasutada tavalist praetermomeetrit.
Mikrolaineahjus kasutamiseks sobiva
praetermomeetrid on saadaval kauplustes.
Puhastamine ja hooldus
Ahju puhastamiseks ei kasutata
ahjupuhastusvahendeid ega muid
söövitavaid või abraseerivaid vahendeid.
Ahju välis- ja sisekest pühitakse niiske
lapiga, mis on kastetud sooja vette, millele
on lisatud nõudepesuvahendit.
Ahju sisse tekkinud kondenseeritud niiskus
eemaldatakse pehme lapi või
majapidamispaberiga.
11
Kui mikrolaineahi ei tööta
Kui ahi hoolimata allpool toodud kontrollimisest
ei funktsioneeri õigesti, võtke ühendust
volitatud hooldusfirmaga. Enne kui
hooldusfirmaga ühendust võtate, kontrollige,
kas pistik on seinakontaktis ja kas kaitse on
terve. Ärge teostage ahjuga mingeid
toiminguid, mis võivad kasutajat või toodet
vigastada.
Garantii
Seadme garantiiaeg on kaks (2) aastat.
Garantiitingimused järgivad selle valdkonna
üldisi garantiitingimusi ning need on saadaval
kas seadme müünud kauplusest või
maaletoojalt.
Ostutshekk tuleb garantiiaja alguse kindlaks
määramiseks alles hoida.
Hooldus ja varuosad
Hoolduse ja varuosade müügi eest vastutab
Lähima volitatud hooldusfirma andmed leiate
telefonikataloogist.
Tarbija nõustamine
Toodet või selle kasutamist puudutavatele
küsimustele saate vastuse meie tarbija
nõustamise keskusest telefonil
Kas ahi on ühendatud vooluvõrku?
Kas seinakontakti kaitsev kaitse on terve?
Kas luuk on korralikult kinni?
Kas kuumutus/küpsetusaeg on valitud?
Ahju andmesildil on mudeli tähistus ja
tootenumber, mis oleks hea märkida alltoodud
lünkadesse. Siis on neid andmeid hõlbus leida,
kui peate hooldusfirmaga ühendust võtma.
Mudel: _____________________________
Tootenumber: _______________________
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele kehtib
garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht),
kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu
remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31
päeva.
Garantiiremondi sisuks on:
toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse
funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde
hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui
toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse osutamiseks,
profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux
Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantiiandjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
* (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne,
näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste
vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla kuuluv viga
kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote tööseisak ületab 7
tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt seisakule
täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist kodumasina
garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva
garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud toote
tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii
Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega
kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja
õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev _________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: _______________________________
Müügiorganisatsioon: _______________________________________________
Müüja allkiri: _________________
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24,
10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja
müük
Tel. 6507580
Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19,
NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056
486164
ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-
JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-
Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA –
JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020
VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621
TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Electrolux EMM1862 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend