AEG S83200CMM1 Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

S83200CMB1
S83200CMM1
S83600CMM2
DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 27
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 52
INDHOLD
4 OM SIKKERHED
7 PRODUKTBESKRIVELSE
8 BETJENINGSPANEL
11 DAGLIG BRUG
15 NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
17 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
18 HVIS NOGET GÅR GALT
20 INSTALLATION
24 STØJ
25 TEKNISKE DATA
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet
, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din kommune.
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Vigtige sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.aeg.com
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere
funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-
apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der
er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra
specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Når du kontakter service, skal du sørge for at have følgende data
tilgængelige.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Model
PNC
Serienummer
DANSK
3
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
tips og advarsler), før apparatet installeres
og tages i brug. Det forebygger ulykker
og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For
at undgå unødvendige fejl og uheld er
det vigtigt at sikre, at alle, der bruger ap-
paratet, er fuldt fortrolige med dets drift
og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vej-
ledning og sørg for, at den følger med
apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt,
så alle der bruger apparatet er fortrolige
med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvis-
ning for at undgå skader på personer eller
ting. I modsat fald er producenten ikke
ansvarlig for eventuelle skader.
SIKKERHED FOR BØRN OG
UDSATTE PERSONER
Apparatet er ikke beregnet til at bruges
af personer (herunder børn) med ned-
sat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti-
onsevne, eller som mangler den nød-
vendige erfaring eller viden, med min-
dre den, der har ansvaret for deres sik-
kerhed, først har instrueret dem eller
har kontrolleret, at de kan betjene det
korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ik-
ke leger med apparatet.
Hold alle emballagedele væk fra børn.
Der er fare for kvælning.
Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket
ud af kontakten, klip netledningen af
(så tæt på apparatet som muligt) og
fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk
stød eller smække sig inde i apparatet
under leg.
Hvis dette apparat, der har magnetlås,
erstatter et ældre apparat med fjeder-
lås (lås med låsetunge) på døren eller i
låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen
på det gamle apparat, inden du kasse-
rer det. Det sikrer, at det ikke kan blive
en dødsfælde for et barn.
GENERELT OM SIKKERHED
ADVARSEL
Sørg for, at der er frit gennemtræk gen-
nem udluftninger, både i apparatets kabi-
net og i et evt. indbygningselement.
Apparatet er beregnet til opbevaring af
madvarer og/eller drikkevarer i en al-
mindelig husholdning, som forklaret i
denne brugsanvisning.
Brug ikke mekaniske redskaber eller an-
dre kunstige hjælpemidler til at frem-
skynde optøningen.
Brug ikke andre el-apparater (f.eks. is-
maskiner) inde i køleapparater, med
mindre de er godkendt til formålet af
producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Apparatets kølekredsløbet indeholder
kølemidlet isobutan (R600a), en natur-
gas med høj biologisk nedbrydelighed.
Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets
komponenter kan tage skade under
transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beska-
diget:
Undgå åben ild og antændelseskilder
Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-
paratet står
Det er farligt at ændre apparatets spe-
cifikationer eller forsøge at ombygge
det på nogen måde. Enhver skade på
ledningen kan give kortslutning, brand
og/eller elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent (net-
ledning, stik, kompressor) skal ud-
skiftes af et autoriseret service-
værksted eller en autoriseret mon-
tør for at undgå fare.
1.
Netledningen må ikke forlænges.
2.
Pas på, at stikket ikke bliver klemt
eller beskadiget af apparatets bag-
panel. Et klemt eller beskadiget stik
kan blive overophedet og starte en
brand.
3.
Sørg for, at apparatets eltilslutning
er let at komme til.
4.
Træk ikke i elledningen.
5.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis
kontakten sidder løst. Fare for elek-
trisk stød eller brand.
4
www.aeg.com
6.
Der må ikke tændes for apparatet,
hvis lampedækslet (hvis apparatet
er udstyret med et sådan) ikke sid-
der korrekt monteret på den ind-
vendige belysning.
Apparatet er tungt. Der skal udvises
stor forsigtighed ved flytning af det.
Rør ikke ved ting fra frostrummet med
fugtige eller våde hænder. Det kan give
hudafskrabninger eller forfrysninger.
Undgå at udsætte apparatet for direkte
sollys i længere tid.
Pærer (hvis apparatet er udstyret med
belysning) til dette apparat er specielle
pærer, kun beregnet til husholdnings-
apparater. De er ikke egnet til oplys-
ning i almindelige rum.
DAGLIG BRUG
Sæt ikke en varm gryde på apparatets
plastdele.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væske
i apparatet, da de kan eksplodere.
Sæt ikke maden direkte op mod udluft-
ningen i apparatets bagvæg. (Hvis ap-
paratet er af Frost Free-typen)
•Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen,
når de har været optøet.
Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer
som angivet på pakken.
Følg nøje producentens angivelser
vedr. opbevaring af produktet. Se de
relevante vejledninger.
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
('brus') i frostrummet, da det skaber tryk
i beholderen, så den kan eksplodere og
beskadige apparatet.
Ispinde kan give forfrysninger, hvis de
spises lige fra fryseren.
VEDLIGEHOLDELSE OG
RENGØRING
Inden rengøring slukkes der for appara-
tet, og stikket tages ud af kontakten.
Brug ikke metalgenstande til at rengøre
apparatet.
Brug ikke skarpe genstande til at skrabe
rim af. Brug en plastikskraber.
Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for
afrimningsvand. Rens afløbet efter be-
hov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes
der vand i bunden af apparatet.
INSTALLATION
Ved tilslutning til lysnet skal vej-
ledningen i de pågældende afsnit
nøje følges.
Pak apparatet ud, og efterse det for
skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det
er beskadiget. Eventuelle skader på ap-
paratet skal straks anmeldes til det
sted, hvor det er købt. Gem i så fald
emballagen.
Det anbefales at vente mindst to timer
med at tilslutte apparatet, så olien har
tid til at løbe tilbage i kompressoren.
Der skal være tilstrækkelig luftudskift-
ning rundt om apparatet. Ellers bliver
det overophedet. Følg installationsvej-
ledningen for at sikre tilstrækkelig ven-
tilation.
Så vidt det overhovedet er muligt skal
apparatets bagside stå op mod en
væg, så man ikke kan komme til at røre
eller hænge fast i varme dele (kompres-
sor, kondensator), med risiko for at
brænde sig.
Apparatet må ikke stilles tæt på radi-
atorer eller komfurer.
Sørg for, at det er muligt at komme til
netstikket, når apparatet er installeret.
Må kun sluttes til drikkevandsforsyning
(hvis en vandtilslutning er nødvendig).
SERVICE
Alt el-arbejde, der kræves til vedlige-
holdelse af apparatet, skal udføres af
en autoriseret el-installatør.
Fjern ikke LED-lampens dæksel. Kon-
takt Electrolux Hvidevareservice A/S for
at udskifte LED-lampepladen, hvis det
er nødvendigt.
Dette produkt må kun serviceres af et
autoriseret serviceværksted, og der må
kun bruges originale reservedele.
MILJØHENSYN
Apparatet indeholder ikke gasser,
der kan nedbryde ozonlaget,
hverken i kølekreds eller isole-
ringsmaterialer. Apparatet må ik-
ke bortskaffes sammen med hus-
holdningsaffald og jordfyld. Isole-
ringsskummet indeholder brænd-
bare gasser: Apparatet skal bort-
DANSK
5
skaffes i henhold til gældende be-
stemmelser. Nærmere oplysnin-
ger fås hos kommunens tekniske
forvaltning. Undgå at beskadige
køleenheden, især på bagsiden
ved siden af varmeveksleren. De
materialer i apparatet, der er
mærket med symbolet
, kan
genvanvendes.
6
www.aeg.com
PRODUKTBESKRIVELSE
1 2 54 7 8 9
1011121314
3 6
1
Maxibox-skuffe
2
Freshbox-skuffe
3
Glashylder
4
Dynamisk luftkøling
5
Flaskestativ
6
Betjeningspanel
7
Smørhylde
8
Hylder i låge
9
Flaskehylde
10
Fryserkurv
11
Maxibox-skuffe
12
Fryserkurv
13
Typeplade
DANSK
7
BETJENINGSPANEL
1
7
6
5
2
3
4
1
Knap til sænkning af temperatur
2
Knap til øgning af temperatur
3
ON/OFF -knap
OK-knap
4
Knap til øgning af temperatur
5
Visning
6
Knap til sænkning af temperatur
7
Mode-knap
Den foruddefinerede knaplyd kan
ændres til en høj tone ved at trykke
på knappen MODE
7
og MINUS
6
samtidigt i nogle sekunder. Ændrin-
gen kan tilbagestilles.
VISNING
9
8
7
10
1
6
5
3
2
4
1
Køleskabs-temperaturindikator
2
Ferie-funktion
3
Ekstra fugtighedsfunktion
4
Køleskab slukket
5
Fryserens temperaturindikator
6
Alarmindikator
7
Afkøling af drikkevarer
8
FROSTMATIC-funktionen
9
COOLMATIC-funktionen
10
Børnesikring
SÅDAN TÆNDES APPARATET
Gør følgende for at tænde for apparatet:
1.
Sæt stikket i stikkontakten.
2.
Tryk på apparatets ON/OFF -knap,
hvis displayet er slukket.
3.
Alarmsummeren kan gå i gang efter
få sekunder.
Se "Alarm for for høj temperatur" for
at nulstille alarmen.
4.
Hvis displayet viser "dEMo", er appa-
ratet i demo-tilstand. Se under "Når
der opstår fejl".
5.
Temperaturindikatoren viser den ind-
stillede standardtemperatur.
Se under "Temperaturindstilling" for at
ændre temperaturen.
SLUKKE FOR APPARATET
For at slukke apparatet skal du følge disse
trin:
1.
Tryk på ON/OFF-knappen i 5 sekun-
der.
2.
Displayet slukkes.
3.
Tag stikket ud af kontakten for at af-
bryde apparatet fra elnettet.
SLUKNING AF KØLESKABET
Slukke køleskabet:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det
modsvarende ikon vises.
Indikatoren for Køleskab slukket blin-
ker.
Køleskabsindikatoren viser tankestre-
ger.
2.
Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3.
Indikatoren for køleskab slukket vises.
TÆNDNING AF KØLESKABET
Tænde køleskabet:
1.
Tryk på køleskabs-temperaturvælge-
ren.
8
www.aeg.com
Eller:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det
modsvarende ikon vises.
Indikatoren for Køleskab slukket blin-
ker.
2.
Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3.
Indikatoren for køleskab slukket sluk-
kes.
Se "Temperaturindstilling" for at vælge
en anden temperaturindstilling.
INDSTILLING AF TEMPERATUR
Køleskabets og fryserens temperatur kan
indstilles ved at trykke på temperaturvæl-
gerne.
Indstil standardtemperaturen:
+5 °C i køleskabet
-18 °C i fryseren
Temperaturindikatorerne viser den indstil-
lede temperatur.
Sluk apparatet for at genoprette
standard-temperaturen.
Den indstillede temperatur vil blive nået
inden for 24 timer.
Det er normalt, at der forekommer sving-
ninger på nogle grader omkring den ind-
stillede temperatur, og det betyder ikke,
at der er noget galt med apparatet.
Den indstillede temperatur huskes
efter et strømsvigt.
BØRNESIKRING
Slå børnesikringen til for at låse knapper-
ne og forhindre utilsigtet betjening.
Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på knappen Mode, indtil det til-
svarende symbol vises i displayet.
2.
Indikatoren for børnesikringen blin-
ker.
3.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
Indikatoren for børnesikringen vises.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Tryk på knappen Mode, indtil indika-
toren for børnesikringen blinker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
3.
Indikatoren for børnesikringen sluk-
kes.
EKSTRA FUGTFUNKTION
Hvis du har behov for at forøge fugtighe-
den i køleskabet, tilrådes det at aktivere
den ekstra fugtfunktion.
Tænde for funktionen:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det
modsvarende ikon vises.
Ekstrafugt indikator blinker.
2.
Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
Indikatoren for ekstra fugt vises.
Slukke for funktionen:
1.
Tryk på Mode-knappen til indikatoren
for ekstra fugt blinker.
2.
Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3.
Indikatoren for ekstra fugt slukkes.
COOLMATIC-FUNKTION
Hvis det er nødvendigt at anbringe store
mængder varme madvarer i køleskabet,
f.eks. efter indkøb, anbefales det at akti-
vere COOLMATIC-funktionen for at køle
varerne hurtigere ned og for at undgå at
opvarme de andre fødevarer i køleskabet.
Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til-
svarende symbol vises i displayet.
COOLMATIC-kontrollampen blinker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
COOLMATIC-kontrollampen vises.
COOLMATIC-funktionen afbrydes auto-
matisk efter ca. 6 timer.
Sådan slås funktionen fra, inden den sluk-
kes automatisk:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil COOL-
MATIC-kontrollampen blinker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
3.
COOLMATIC-kontrollampen slukkes.
Funktionen slås fra, når der væl-
ges en anden temperatur i køle-
skabet.
MINUTE MINDER-FUNKTION
Minute Minder -funktionen benyttes til at
indstille en lydalarm til den ønskede tid.
Det er nyttigt f. eks. når en opskrift kræ-
ver, at en blanding køles af i en vis tid, el-
ler hvis du har brug for en påmindelse om
ikke at glemme, de flasker, du har lagt i
fryseren til hurtig afkøling.
Sådan slås funktionen til:
DANSK
9
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til-
svarende symbol vises i displayet.
Minute Minder -kontrollampen blin-
ker.
Timeren viser den indstillede værdi
(30 minutter) i få sekunder.
2.
Tryk på Køleskabstemeratur-vælgeren
for at ændre timerens indstilling fra 1
til 90 minutter.
3.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
Minute Minder -kontrollampen vises.
Timeren begynder at blinke (min).
Ved nedtællingens afslutning blinker Mi-
nute Minder -indikatoren, og der høres en
lydalarm:
1.
Fjern drikkevarer fra fryseren.
2.
Tryk på OK -knappen for at slukke for
lyden og afslutte funktionen.
Funktionen kan slås fra på et vilkårligt
tidspunkt under nedtællingen:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil Minute
Minder -kontrollampen blinker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
3.
Minute Minder -kontrollampen sluk-
kes.
Tiden kan ændres når som helst under
nedtællingen og også ved afslutningen
ved at trykke på Køleskabstemperaturvæl-
geren for afkøling og opvarmning.
FROSTMATIC-FUNKTION
Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til-
svarende symbol vises i displayet.
FROSTMATIC-kontrollampen blinker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
FROSTMATIC-kontrollampen vises.
Funktionen standser automatisk efter 52
timer.
Sådan slås funktionen fra, inden den sluk-
kes automatisk:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil FROST-
MATIC-kontrollampen blinker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
3.
FROSTMATIC-kontrollampen slukkes.
Anbring de madvarer, der skal fry-
ses, i FROSTMATIC-rummet.
Funktionen slås fra, når der væl-
ges en anden temperatur på fry-
seren.
ALARM FOR HØJ
TEMPERATUR
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på
grund af strømsvigt) vises ved at:
blinker alarm- og frysertemperaturindi-
katorerne
alarmen lyder.
Sådan nulstilles alarmen:
1.
Tryk på en vilkårlig knap.
2.
Summeren afbrydes.
3.
Fryserens temperaturindikator viser
den højeste opnåede temperatur i få
sekunder. Derefter vises den indstille-
de temperatur igen.
4.
Alarmindikatoren fortsætter med at
blinke, indtil de normale forhold er
genoprettet.
Når alarmen er ophørt, slukkes alarmindi-
katoren.
ALARM FOR ÅBEN DØR
En alarm lyder hvis køleskabsdøren står
åben i få minutter. Døralarmen bliver vist
ved:
blinkende alarmindikator
•lydalarm
Når forholdene igen er normale (døren er
lukket), stopper alarmen.
10
www.aeg.com
DAGLIG BRUG
OPBEVARING AF FROSNE
MADVARER
Når skabet tændes igen efter en længere
periode, hvor det ikke har været anvendt,
skal det køre i mindst 2 timer på højere
indstillinger, inden der lægges madvarer
ind.
Hvis madvarerne optøs ved et
uheld (f.eks. som følge af strøms-
vigt), og strømafbrydelsen har va-
ret længere end den angivne tem-
peraturstigningstid under tekniske
specifikationer, skal madvarerne
enten spises eller tilberedes og
derefter nedfryses igen (efter af-
køling).
OPTØNING
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madva-
rer skal bruges, kan de optøs i køleafde-
lingen eller ved stuetemperatur, afhængig
af hvornår de skal bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden
optøning, direkte fra fryseren: I så fald for-
længes tilberedningstiden.
NEDFRYSNING AF FRISKE
MADVARER
Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning
af friske madvarer og til opbevaring af
frosne og dybfrosne madvarer i lang tid.
Inden indfrysning af friske madvarer star-
tes FROSTMATIC-funktionen mindst 24
før madvarerne lægges i fryseafdelingen.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i
FROSTMATIC-afdelingen.
Den maksimale mængde madvarer, der
kan indfryses på 24 timer (den såkaldte
indfrysningskapacitet), står på typepla-
den indvendig i skabet.
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I
dette tidsrum må der ikke lægges andre
madvarer i, som skal indfryses.
TEMPERATURINDIKATOR
Termostat kræver justering
Korrekt temperatur
OK
For at hjælpe dig med at kontrollere dit
apparat korrekt, har vi monteret en tem-
peraturindikator på dit køleskab.
Symbolet på siden angiver det koldeste
område i køleskabet.
Det koldeste område går fra frugt- og
grøntsagsskuffens glashylde til symbolet
eller til hylden i samme højde som symbo-
let.
For korrekt opbevaring af madvarerne,
skal du sørge for, at temperaturindikato-
ren viser meddelelsen “OK”.
Hvis der ikke vises “OK”, skal du sætte
temperaturvælgeren på en koldere ind-
stilling og vente 12 timer, inden du kon-
trollerer temperaturindikatoren igen.
Når du har sat de friske madvarer i appa-
ratet eller efter at have åbnet lågen flere
gange i træk, er det normalt, at “OK”-
meddelelsen forsvinder.
CLEANAIR CONTROLFILTER
Apparatet er forsynet med et kulfilter bag
en klap til lventilatoren.
Filteret renser luften for uønskede lugte i
køleskabets rum og sikrer således en end-
nu bedre opbevaringskvalitet.
DANSK
11
LUFTKØLING
ClimaTech-teknologien køler maden hur-
tigere ned og med en mere ensartet tem-
peratur i skabet
Denne anordning giver mulighed for hur-
tig afkøling af madvarer og for en mere
jævn temperatur i køleafdelingen
QUICKCHILL FOR DRIKKEVARER
Denne funktion giver hurtig afkøling af
drikkevarer.
Sådan slås funktionen til:
1.
Fjern eller stil FreshBox-skuffen lod-
ret, og sæt flaskehylde foran Quick-
Chill-slidserne, som vis på tegningen.
2.
Tænd for COOLMATIC-funktionen.
3.
COOLMATIC-kontrollampen giver sig
til at lyse.
4.
Lad klappen glide op som vist på fi-
guren.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Lad klappen glide ned.
2.
Sluk for COOLMATIC-funktionen.
3.
COOLMATIC-kontrollampen slukkes.
Funktionen slukkes automatisk ef-
ter få timer.
12
www.aeg.com
PROFRESH-FUNKTION
Hvis rummet ikke skal bruges som Fresh-
Box, kan indstillingerne ændres for at få
en skuffe med lav temperatur.
Sådan slås funktionen til:
1.
Lad klappen glide op som vist på fi-
guren.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Lad klappen glide ned.
FRESHBOX-SKUFFE
Med denne anordning er det muligt at
køle madvarer hurtigt ned og samtidigt få
en mere ensartet temperatur i den tilhø-
rende opbevaringsskuffe
Sådan slås funktionen til:
1.
Tænd for COOLMATIC-funktionen.
2.
COOLMATIC-kontrollampen giver sig
til at lyse.
3.
Lad klappen glide op som vist på fi-
guren.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Lad klappen glide ned.
2.
Sluk for COOLMATIC-funktionen.
3.
COOLMATIC-kontrollampen slukkes.
Funktionen slukkes automatisk ef-
ter få timer.
DANSK
13
MAXIBOX-SKUFFE
Skuffen egner sig til opbevaring af frugt
og grønt
Skuffen har en skillevæg, der kan sættes i
forskellige stillinger, så skuffen kan opde-
les efter behag.
Nogle modeller har en rist i bunden af
skuffen, der adskiller frugt og grønt fra
den fugt, der evt. kan samle sig i bunden.
Fjern alle dele indeni skuffen ved rengø-
ring.
FLASKEHYLDE
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaske-
rne i (med åbningerne fremad).
Hvis hylden placeres vandret, skal flaske-
rne være lukkede.
Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så
den kan bruges til flasker, der har været
åbnet. Det gøres ved at trække op i hyl-
den, så forenden kan drejes opad og læg-
ges på den næste skinne.
FLYTBARE HYLDER
Køleskabets vægge har en række skinner,
så hylderne kan placeres efter ønske.
PLACERING AF LÅGEHYLDER
2
1
3
Hylderne i lågen kan sættes i forskellig
højde, så der er plads til madvarer af for-
skellig størrelse.
For at tilpasse hylderne skal du gøre føl-
gende:
træk gradvist hylden i pilenes retning, ind-
til hylden er fri og sæt den derpå i den
ønskede højde.
14
www.aeg.com
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
NORMALE DRIFTSLYDE
Undertiden kan der høres en svag gurg-
len eller boblen, når kølemidlet pum-
pes gennem spiralerne eller rørene. Det
er normalt.
Når kompressoren kører, pumpes køle-
midlet rundt, og der kommer en snur-
rende og pulserende lyd fra kompres-
soren. Det er normalt.
Varmeudvidelsen kan give pludselige
knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt
fysisk fænomen. Det er normalt.
ENERGISPARETIPS
Åbn døren så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
Hvis den omgivende temperatur er høj,
termostatknappen står på det koldeste
trin, og skabet er helt fyldt, kan kom-
pressoren køre konstant, så der dannes
rim eller is på fordamperen. Hvis det
sker, sættes knappen på en lavere ind-
stilling, så den automatiske afrimning
starter, og strømforbruget dermed fal-
der.
RÅD OM KØLING AF FRISKE
MADVARER
Sådan holder maden sig bedst:
Sæt ikke dampende varm mad eller
drikke i køleskabet
Læg låg på maden eller pak den ind,
især hvis den lugter stærkt
Placer maden, så luften kan cirkulere frit
rundt om den
RÅD OM KØLING
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylen-
poser og lægges på glashylden over
grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på
denne måde i 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lig-
nende: Bør pakkes ind og kan stilles på al-
le hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og
lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle luft-
tætte beholdere eller pakkes ind i alufolie
eller polyætylenposer, så luften holdes
bedst muligt ude.
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbeva-
res i flaskehylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behø-
ver ikke at lægges i køleskab, med mindre
de er pakket ind.
RÅD OM FRYSNING
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du
udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
Den maksimale indfrysningskapacitet
pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
Indfrysningen tager 24 timer. I dette
tidsrum bør der ikke lægges flere mad-
varer ind;
Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er
friske og grundigt rengjorte;
Del maden op i små portioner, så den
indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du
også hurtigt optø netop den mængde,
du skal bruge;
Pak maden ind i alufolie eller polyæty-
len, og sørg for, at indpakningen er luft-
tæt;
Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madva-
rer røre ved frostvarer, så temperaturen
stiger i dem;
Magre madvarer holder sig bedre og
længere end fedtholdige; Salt nedsæt-
ter madens holdbarhed;
Hvis sodavandsis spises direkte fra
frostrummet, kan de give forfrysninger;
Det er en god idé at mærke alle pakker
med indfrysningsdato, så du har styr på
holdbarheden.
TIPS OM OPBEVARING AF
FROSTVARER
For at få den største fornøjelse af dette
apparat skal du:
sikre dig, at købte dybfrostvarer har væ-
ret korrekt opbevaret i forretningen.
sørge for at bringe frostvarer hjem hur-
tigst muligt og lægge dem i fryseren.
åbne lågen så lidt som muligt og ikke
lade den stå åben længere end højst
nødvendigt.
DANSK
15
optøede madvarer nedbrydes meget
hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
16
www.aeg.com
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
INDVENDIG RENGØRING
Inden apparatet tages i brug vaskes det
indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent
vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den
typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt
efter.
Brug ikke sulfosæbe eller skure-
middel. Det vil skade overfladen.
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsynin-
gen, før der udføres nogen som
helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder
klorbrinter; Service og påfyldning
må derfor kun udføres af en auto-
riseret tekniker.
REGELMÆSSIG RENGØRING
Apparatet skal jævnlig rengøres:
Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe.
Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør
dem af, så de er rene og fri for belæg-
ninger.
Skyl og tør grundigt af.
Undgå at trække i, flytte eller be-
skadige evt. rør og/eller ledninger
i skabet.
Brug aldrig sulfosæbe, skurepul-
ver, stærkt parfumeret rengørings-
middel eller voksprodukter til ind-
vendig rengøring af skabet. Det
skader overfladen og efterlader
kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og
kompressoren bag på skabet med en bør-
ste eller støvsuger. Det øger apparatets
ydeevne og sparer strøm.
Pas på ikke at beskadige kølesy-
stemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener in-
deholder kemikalier, der kan angribe og
evt. beskadige de anvendte plastmateria-
ler i apparatet. Derfor anbefales det, at
kabinettet udvendig kun rengøres med
varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengørin-
gen.
AFRIMNING AF KØLESKABET
Under normal drift afrimes fordamperen i
køleafdelingen automatisk hver gang
kompressoren standser. Afrimningsvandet
ledes ud gennem en rende og ned i en
særlig beholder bag på apparatet, over
kompressoren, hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i
renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig
renses, så vandet ikke løber over og dryp-
per ned på maden i skabet.
Brug den medfølgende specialflaskeren-
ser, der sidder i afløbshullet ved leverin-
gen.
AFRIMNING AF FRYSEREN
Fryseafdelingen i denne model er af "No
Frost"-typen. Det betyder, at der ikke
dannes rim, når den kører, hverken på de
indvendige vægge eller på madvarerne.
Når der ikke dannes rim, skyldes det den
automatisk styrede blæser, der konstant
sender kold luft rundt i rummet.
DANSK
17
HVIS NOGET GÅR GALT
BEMÆRK
Inden fejlfinding skal stikket tages
ud af kontakten.
Det er kun autoriserede elektrike-
re eller andre kompetente perso-
ner, der må gennemføre den fejl-
finding, der ikke er i denne hånd-
bog.
Der er visse lyde under normal
brug (kompressor, cirkulation af
kølemiddel).
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Se efter, om apparatet står
stabilt (alle fire fødder skal
hvile på gulvet).
Kompressoren kører
hele tiden.
Termostatknappen står
muligvis forkert.
Vælg en højere temperatur.
Døren er ikke lukket rig-
tigt.
Se under "Lukning af dø-
ren".
Døren er blevet åbnet for
tit.
Lad ikke døren stå åben
længere end nødvendigt.
Madvarernes temperatur
er for høj.
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sæt-
tes i skabet.
Der er for høj rumtempe-
ratur.
Sænk rumtemperaturen.
Funktionen FROSTMATIC
er aktiveret.
Se under "FROSTMATIC-
funktion".
Funktionen COOLMATIC
er aktiveret.
Se under "COOLMATIC-
funktion".
Der løber vand ned
ad bagpladen i køle-
skabet.
Rimen afrimes på bagpla-
den under den automati-
ske afrimningsproces.
Det er korrekt.
Der løber vand ind i
køleskabet.
Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandudløbet.
Madvarerne forhindrer
vandet i at løbe ned i
vandudløbet.
Sørg for, at madvarerne ik-
ke rør ved bagpladen.
Der løber vand ud af
skabet.
Afrimningsvandet løber ik-
ke fra afløbet og ned i be-
holderen over kompresso-
ren.
Tilslut smeltevandsudløbet
til fordampningsbakken.
Der er for meget rim
og is.
Madvarerne er ikke pakket
godt nok ind.
Pak madvarerne bedre ind.
Døren er ikke lukket rig-
tigt.
Se under "Lukning af dø-
ren".
18
www.aeg.com
Fejl Mulig årsag Løsning
Temperaturen i køleskabet
er for lav.
Vælg en højere temperatur.
Temperaturen i ska-
bet er for høj.
Døren er ikke lukket rig-
tigt.
Se under "Lukning af dø-
ren".
Madvarernes temperatur
er for høj.
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sæt-
tes i skabet.
Der er lagt for store
mængder mad i på sam-
me tid.
Læg mindre mad i ad gan-
gen.
Temperaturen i køle-
afdelingen er for høj.
Der cirkulerer ikke kold luft
i køleskabet.
Kontroller, at der cirkulerer
kold luft i køleskabet.
Temperaturen i fryse-
ren er for høj.
Madvarerne ligger for tæt
på hinanden.
Læg madvarerne, så den
kolde luft kan cirkulere.
Apparatet virker ik-
ke.
Der er slukket for appara-
tet.
Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i
kontakten.
Sæt stikket helt ind i kon-
takten.
Der er ingen strøm til ap-
paratet. Der er ingen
strøm i stikkontakten.
Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til den på-
gældende stikkontakt. Kon-
takt en autoriseret installa-
tør.
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk og åbn døren.
"dEMo" bliver vist på
displayet.
Apparatet står i demotil-
stand.
Hold OK-knappen nede i 10
sekunder, eftersom der ly-
der en lang advarsel, og
displayet slukker et kort
øjeblik: apparatet begynder
at fungere regelmæssigt.
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
LUKKE DØREN
1.
Rengør dørpakningerne.
2.
Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.
Se under "Installation".
3.
Udskift evt. defekte dørpakninger.
Kontakt servicecentret.
DANSK
19
INSTALLATION
ADVARSEL
Læs afsnittet "Om sikkerhed" om-
hyggeligt, før apparatet installeres
for at forebygge ulykker, og sikre
at det bruges korrekt.
OPSTILLING
Apparatet skal installeres et sted, hvor
rumtemperaturen passer til den opgivne
klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima-
klasse
Omgivelsestemperatur
SN +10°C til + 32°C
N +16°C til + 32°C
ST +16°C til + 38°C
T +16°C til + 43°C
PLACERING
A
B
100 mm
min
20 mm
Apparatet bør placeres i god afstand fra
varmekilder som radiatorer, kedler, direk-
te sollys osv. Sørg for, at luften kan cirku-
lere frit omkring kabinettets bagside Hvis
apparatet skal stå under et overskab, skal
der mindst være 100 mm mellem appara-
tets topplade og overskabets underside.
Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør
apparatet dog ikke placeres under over-
skabe. Apparatet kan sættes præcis i va-
ter med en eller flere af de justerbare fød-
der i bunden af kabinettet
ADVARSEL
Det skal være muligt at koble ap-
paratet fra lysnettet. Efter installa-
tionen skal stikket derfor være let
at komme til.
AFSTANDSSTYKKER, BAGPÅ
2
4
3
1
Du kan finde de to afstandsstykker i po-
sen med dokumentationen.
Gør følgende for at montere afstandsstyk-
kerne:
1.
Løsn skruen.
2.
Monter afsstandsstykket under skru-
en.
3.
Drej afsstandsstykket til højre positi-
on.
4.
Stram skruen igen.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG S83200CMM1 Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka