LG 43LH5100 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

www.lg.com
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt
läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.
Ohutus ja viited
KASUTUSJUHEND
LED TV*
* LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani.
2
EESTI
Ohutusjuhised
Palun lugege enne toote kasutamist järgmised
ettevaatusabinõud hoolikalt läbi.
HOIATUS
Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
•  Otsese päikesevalguse kätte
•  Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa
•  Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad
seadmed
•  Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru
kätte või sellele võib tilkuda õli
•  Vihma või tuule kätte
•  Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet
kahjustada.
Ärge asetage toodet sinna, kus see võib tolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
Voolukaabel on lahutusseade. Kaabel peab jääma vabalt kasutatavaks.
Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega. Lisaks, kui kaabli kontakt
on märg või tolmuga kattunud, kuivatage toitekaabel või eemaldage
tolm. Võite liigse niiskuse tõttu saada surmava elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a
seadmed, mis pole maandatud.) Võite saada elektrilöögi või viga.
Kinnitage toitekaabel täielikult. Kui toitekaabel pole täielikult
kinnitatud, võib tekkida tulekahju.
Veenduge, et toitekaabel ei puutu kokku kuumade esemetega nagu nt
küttekehad. See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
Ärge asetage toitekaablile raskeid esemeid, samuti ärge jätke seda
toote alla. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida
vihmavee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhjustada tootes
veekahjusid ning anda elektrilöögi.
Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja
signaalikaablite abil. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja
elektrilöögi..
Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju
põhjustada.
EESTI
3
Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda.
Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
Desiccant
Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend
lastele kättesaamatus kohas. Niiskusvastased materjalid on
allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneelamise korral tuleb kutsuda
esile oksendamine ja pöörduda haiglasse. Lisaks võib vinüülpakend
põhjustada lämbumist. Vältige selle sattumist laste kätte.
Ärge lubage lastel teleri otsa ronida.
Vastasel juhul võib teler pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada.
Käidelge kasutatud patareid vastavalt nõuetele ja ärge lubage lastel
neid alla neelata. Kui laps patarei alla neelab, pöörduge viivitamatult
arsti poole.
Ärge sisestage toitekaablisse elektrit juhtivaid esemeid (näiteks
metallist söögipulkasid), kui kaabli teine ots on ühendatud
pistikupessa. Samuti ärge katsuge toitekaablit vahetult pärast selle
ühendamist pistikupessa. Võite saada surmava elektrilöögi. (Sõltub
mudelist)
Ärge asetage tuleohtlikke aineid toote lähedal ega hoidke neid sellel.
Tuleohtlike ainete hoolimatul käsitsemisel on oht plahvatuse või
tulekahju tekkeks.
Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte,
juuksenõelu, söögipulkasid või traate, või kergsüttivaid esemeid nagu
nt paber ja tikud. Eriliselt tuleb silmas pidada lapsi.
Võib tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused. Kui seadmesse on
kukkunud võõrkeha, tõmmake toitekaabel välja ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
Ärge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega
(värvivedeldi või benseen). Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse
ega ekraani vastu kukkuda. Võite saada vigastada või kahjustada
toodet.
Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal.
Võite saada surmava elektrilöögi.
Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage
aknad ning tuulutage ruumi. Säde võib põhjustada tulekahju või
põletusi.
Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise.
Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge
teeninduskeskusesse.
4
EESTI
Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke
ühendust kohaliku teeninduskeskusega.
•  Toode on saanud löögi
•  Toode on kahjustatud
•  Võõrkehad on kukkunud tootesse
•  Toode suitseb või eritab kummalist lõhna
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Kui te toodet pikema aja vältel ei kasuta, eraldage see vooluvõrgust.
Tolmuga kattumine võib põhjustada tulekahju ning isolatsiooni
kahjustamine võib põhjustada elektrilekke, elektrilöögi või tulekahju.
Vältige seadme kokkupuutumist veetilkade või -pritsmetega ning ärge
asetage seadme peale vedelikuga täidetud esemeid, näiteks vaase.
Ärge paigaldage toodet seinale, kui toode võib õli või õliuduga
kokku puutuda. See võib toodet kahjustada ning põhjustada toote
mahakukkumist.
Kui toode (näiteks vahelduvvoolu adapter, toitejuhe, teler) puutub
kokku vee või muude ainetega, ühendage toitejuhe lahti ja võtke
kohe ühendust hoolduskeskusega. Vastasel juhul võib see põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
Kasutage ainult ettevõtte LG Electronics poolt heakskiidetud
vahelduvvoolu adapterit ja toitejuhet. Vastasel juhul võite põhjustada
tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada.
Ärge võtke vahelduvvoolu adapterit ega toitejuhet osadeks lahti. See
võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Kasutage adapterit ettevaatlikult, et adapter ei saaks põrutada. Põrutus
võib adapterit kahjustada.
ETTEVAATUST
Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid.
Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et
vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma.
See võib põhjustada elektrilöögi!
Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka
vibreerivaid pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust.
Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi
põhjustada.
Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote
ümberkukkumise vältimiseks. Vastasel juhul võib toode pikali kukkuda
ja vigastusi põhjustada.
Kui kavatsete paigaldada seadme seinale, ühendage VESA
standard-paigaldusliides (lisatarvikud) toote tagumisele küljele. Kui
paigaldate seadet seinakinnitusliidesega (lisaseadmed), kinnitage see
mahakukkumise vältimiseks hoolikalt.
Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid.
EESTI
5
Antenni ühendamisel konsulteerige kvalitseeritud tehnikuga.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri
diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega. Teleri pikemaajalise vaatamine
võib põhjustada ähmast nägemist.
Kasutage ainult määratud tüüpi patareisid. Valede patareide
kasutamine võib kaugjuhtimispulti kahjustada.
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Nii võivad patareid üle
kuumeneda ja lekkida.
Patareid tuleb hoida eemale liigsest kuumusest, st otsesest
päikesevalgusest, avatud leegiga kaminast ja elektrisoojendist.
ÄRGE asetage mittetaaslaetavaid patareisid laadimisseadmesse.
Veenduge, et kaugjuhtimispuldi ning selle anduri vahele ei jää esemeid.
Päikesevalgus või muu tugev valgus võib kaugjuhtimispuldi signaali
häirida. Sellisel juhul pimendage tuba.
Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et
ühenduskaablid on piisavalt pikad. Vastasel juhul võib toode ümber
kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjustada.
Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa
või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut
lülitina.) Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada
elektrillöögi.
Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud
paigaldusjuhiseid.
•  Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm.
•  Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse
või seinakappi).
•  Ärge asetage toodet vaibale või padjale.
•  Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava.
Vastasel juhul võite tulekahju põhjustada.
Ärge puudutage pikaajalisema telerivaatamise ajal ventilatsiooniavasid,
sest need võivad kuumeneda. See ei mõjuta toote talitlust.
Kontrollige oma seadme kaablit regulaarselt ning kui selle välimus
viitab kahjustusele või kulumisele, ühendage see vooluvõrgust lahti,
lõpetage seadme kasutamine ning vahetage kaabel välja volitatud
teeninduse pakutava samasuguse asenduskaabliga.
Ärge laske toitekaabli kontaktidel või pistikupesal tolmuda. See võib
põhjustada tulekahju!
6
EESTI
Kaitske toitekaablit füüsilise või mehaanilise kuritarvituse eest, nagu
väänamine, sõlme ajamine, näpistamine, ukse vahele jätmine või peale
astumine. Pöörake erilist tähelepanu kaablitele, seinapistikupesadele
ning kohtadele, kus kaabel väljub seadmest.
Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda
teravate esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda.
Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal
pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil.
Toote ja selle komponentide puhastamiseks ühendage esmalt
toitekaabel pistikupesast lahti ja pühkige ekraan pehme lapiga puhtaks.
Liigse jõu rakendamisel võite ekraani kriimustada või selle värvi
kahjustada. Ärge pihustage vett ega pühkige märja lapiga. Ärge kunagi
kasutage klaasipuhastusvahendeid, auto või muid poleerimisaineid,
abrasiivseid puhastusvahendeid ega vaha, benseeni, alkoholi jne, mis
võivad toodet ja selle ekraani kahjustada.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet
kahjustada (deformatsioonid, korrosioon, purunemine).
Kuni seade on ühendatud vahelduvvooluga seinakontakti, ei ole see
vahelduvvooluallikast lahti ühendatud isegi siis, kui selle lülitist välja
lülitate.
Kaabli eraldamisel haarake pistikust ja tõmmake see pesast välja.
Kui juhtmed toitekaablis on lahtised, võib see põhjustada tulekahju.
Enne toote liigutamist lülitage toide välja. Seejärel eraldage toite-,
antenni- ja kõik muud ühenduskaablid. Vastasel juhul võite telerit või
toitekaablit kahjustada ja põhjustada tulekahju või saada elektrilöögi.
Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske.
Vastasel juhul võite end vigastada.
Laske hooldustööd sooritada kvalitseeritud hoolduspersonalil.
Teenindus on vajalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks
kahjustunud toitekaabli või pistiku puhul, vedeliku või esemete
seadmesse sattumisel, seadme kokkupuutumisel vihma või niiskusega,
häirete korral seadme töös või seadme mahakukkumisel.
Kui teler tundub puudutamisel külm, siis võib sisselülitamisel tegemist
olla mõningase “värelusega. See on tavaline, seadmega on kõik korras.
Ekraan on kõrgtehnoloogiline toode, eraldusvõimega kaks kuni kuus
miljonit pikslit. Võite näha ekraanil tillukesi musti ja/või heledavärvilisi
punkte (punased, sinised või rohelised) suurusega 1 ppm. See ei märgi
tõrget ega mõjuta toote talitlust ja usaldusväärsust.
Nähtus leiab aset ka kolmandate osapoolte toodetes ning pole põhjus
toote väljavahetamiseks ega hüvitamiseks.
EESTI
7
Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil
erinevaid heledusi ja värve.
See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu. See ei ole seotud toote
omadustega ning see ei ole rike.
Liikumatu kujutise pikaajaline kuvamine võib põhjustada püsikujutise
tekkimist. Vältige kseeritud kujutise pikaajalist kuvamist teleri
ekraanil.
Loodud heli
Pragisev heli: pragisevat heli loob teleri vaatamisel või selle
väljalülitamisel plastiku temperatuurist ja niiskusest tulenev termiline
kokkutõmbumine. See on tavaline toodetes, mis soojuse tõttu kuju
muudavad. Elektriühenduse ümin/ekraani sumin: toodet elektrivooluga
varustav kiiretoimeline lülitusskeem tekitab vaikset müra. See erineb
sõltuvalt tootest.
See müra ei mõjuta toote talitlust ega usaldusväärsust.
Ärge kasutage teleri läheduses kõrgepinge elektriseadmeid (nt
elektriline kärbsepüünis). See võib põhjustada tõrkeid toote toimimisel.
Ettevalmistamine
MÄRKUS
•  Teie teler võib erineda pildil olevast.
•  Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis
näidatust veidi erineda.
•  Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja
tootemudelist erineda.
•  Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada.
•  Tootekomplekti kuuluvad tarvikud sõltuvad mudelist.
•  Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse
toote funktsioonide uuendamise tõttu muuta sellest eelnevalt
teavitamata.
•  Optimaalse ühenduse tagamiseks peaksid HDMI- ja USB-seadmete
kaablite sooned olema vähem kui 10 mm paksused ja 18 mm
laiused. Kui USB-kaabel või -mälupulk ei sobi teleri USB-pessa,
kasutage USB 2.0 toega pikenduskaablit.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Kasutage sertitseeritud kaablit, millele on kinnitatud HDMI logo.
•  Kui te ei kasuta sertitseeritud HDMI-kaablit, ei pruugita
ekraanil pilti kuvada või võib esineda viga ühenduse loomisel.
(Soovituslikud HDMI-kaabli tüübid)
- High-Speed HDMI®/
TM
-kaabel (3 m või lühem)
- High-Speed HDMI®/
TM
-kaabel Ethernetiga (3 m või lühem)
•  Ferriitsüdamiku kasutamine (Sõltub mudelist)
- Elektromagnetiliste häirete vähendamiseks toitejuhtmes
kasutage ferriitsüdamikku. Kerige toitejuhe üks kord ümber
ferriitsüdamiku.
[Seina pool]
[Teleri pool]
10 cm (+ / -2 cm)
8
EESTI
ETTEVAATUST
•  Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage 
heakskiitmata tarvikuid.
•  Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest 
põhjustatud kahjustusi või vigastusi.
•  Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi eemaldada.
•  Ekraani kriimustuste eest kaitsmiseks asetage ekraan statiivi teleri 
külge monteerimisel pehmendatud lauale või tasasele pinnale.
•  Veenduge, et kruvid on sisestatud õigesti ja korralikult kinni 
keeratud. (Kui need ei ole piisavalt kõvasti kinnitatud, võib teler 
pärast paigaldamist ettepoole kalduda.) Ärge rakendage kruvide 
keeramisel liigset jõudu ega keerake kruvisid üle; vastasel korral 
võivad kruvid kahjustada saada ja neid ei saa korralikult kinni 
keerata.
Teleri tõstmine ja
transportimine
Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, 
et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja 
suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
•  Soovitame telerit transportida müügikomplekti kuulunud karbis 
või pakendis.
•  Enne teleri transportimist või tõstmist eraldage toitejuhe ja kõik 
kaablid.
•  Telerit hoides peab ekraan olema kahjustamise vältimiseks teist 
eemale suunatud olema.
•  Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja alaosast. Ärge hoidke 
kinni ekraanist, kõlaritest ega kõlarite iluvõrealast.
•  Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest.
•  Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel näidatud.
•  Telerit transportides ärge raputage seda ega laske sel liigselt 
vibreerida.
•  Telerit transportides hoidke seda püsti, ärge keerake telerit külili 
ega kallutage seda vasakule või paremale.
•  Ekraani kahjustamise vältimiseks ärge kasutage raami korpuse 
painutamiseks liigset jõudu.
•  Olge teleri käsitsemisel ettevaatlik, et väljaulatuvaid nuppe mitte 
kahjustada. 
ETTEVAATUST
•  Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani 
kahjustada.
•  Ärge teisaldage telerit juhtmehoidikust kinni hoides, vastasel juhul 
võib see puruneda ning võite end vigastada ja telerit kahjustada. 
Nupu kasutamine
(Sõltub mudelist)
Nuppu vajutades või liigutades saate teleri funktsioone hõlpsasti 
kasutada.
MÄRKUS
•  LH51, LH52 seeria mudelitel puudub juhtkangi nupp, kuid on 
olemas toite sisse- ja väljalülitamisnupud.
Kuplikujuline nupp
Või
Juhtkangi nupp
EESTI
9
Põhifunktsioonid
Toide Sisse (Vajutage)
Toide Välja (Vajutage ja hoidke
all)
1
Helitugevuse juhtimine
Programmide juhtnupp
1 Kui ekraanil kuvatakse nuppu Menüü, saate seda nuppu vajutades ja
all hoides menüüst väljuda.
Menüü kohandamine
Kui teler on sisse lülitatud, vajutage üks kord nuppu.
Menüüelementide reguleerimiseks vajutage või liigutage nuppe.
Lülitab teleri välja.
Ekraani tühjendamine ja TV-režiimile naasmine.
Vahetab sisendallikat.
Avab seadete menüü.
Lauale paigaldamine
1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse.
•  Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm
(minimaalselt) suurune vahe.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa.
ETTEVAATUST
•  Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse, kuna see võib
põhjustada tulekahju või muid kahjustusi.
Teleri seinale kinnitamine
(See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.)
1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele aaskruvid või teleri
kronstein ja poldid.
•  Kui aaskruvide asukohta on paigaldatud poldid, eemaldage need.
2 Kinnitage seinakinnitustoend poltidega seina külge.
Sobitage seinakinnitustoend teleri tagaküljel olevate aaskruvidega.
3 Ühendage aaskruvid ja seinakinnitustoend tugeva nööriga.
Hoidke nöör tasase pinnaga horisontaalselt.
ETTEVAATUST
•  Veenduge, et lapsed ei roni telerile ega saa selle küljes rippuda.
MÄRKUS
•  Kasutage alust või platvormi, mis on teleri kandmiseks piisavalt
tugev ja suur.
•  Kinnitid, poldid ja trossid ei kuulu komplekti. Täiendavaid tarvikuid
saate kohalikult edasimüüjalt.
10
EESTI
Seinale paigaldamine
Ühendage valikulist seinakinnitust teleri tagaküljele ja tahke
seinale põrandaga risti. Kui ühendate telerit muu ehitusmaterjali
külge, võtke ühendust kvalitseeritud personaliga. LG soovitab
lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalitseeritud
spetsialistile. Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. LG
seinakinnitusklambrit ühendatud kaablitega on lihtne nihutada.
Kui te ei kasuta LG seinakinnituskronsteini, kasutage palun
seinakinnituskronsteini, millega on seade korralikult seinale kinnitatud
selliselt, et välisseadmete ühendamiseks on piisavalt ruumi. Enne
seinakinnitusklambrite paigaldamist soovitame kõik kaableid
ühendada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA standardile.
Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on toodud järgnevas tabelis.
Müüakse eraldi (Seinakinnitustoend)
Mudel
32/43LH51**
32/43LH52**
43LH54**
49LH51**
49LH52**
49LH54**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Standardkruvi M6 M6
Kruvide arv 4 4
Seinakinnitustoend
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Mudel 55LH54**
VESA (A x B) (mm) 400 x 400
Standardkruvi M6
Kruvide arv 4
Seinakinnitustoend
LSW440B
MSW240
A
B
ETTEVAATUST
•  Enne teleri seinale paigaldamist eemaldage alus statiivi
kinnitamise toimingu vastupidises järjestuses.
MÄRKUS
•  Seinapaigalduskronsteini paigaldamisel kasutage kaitseetiketti.
Kaitseetikett aitab vältida tolmu ja mustuse avausse kogunemist.
(Ainult juhul, kui kaasas järgmises vormis üksus)
Kaasasolev üksus
Kaitseetikett
Ühendused (teated)
Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid
valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate
vastava seadme kasutusjuhendist.
Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVD-
mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed,
arvuti, mänguseadmed ja muud välisseadmed.
MÄRKUS
•  Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda.
•  Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide järjekorrast
sõltumatult.
•  Kui salvestate telesaate DVD-le või videokassetile, veenduge,
et ühendate telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-salvesti või
videokassettmaki kaudu. Lisateavet salvestamise kohta leiate
ühendatud seadme kasutusjuhendist.
•  Juhiseid vt välisseadme kasutusjuhendist.
•  Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage mänguseadme
ühenduskaablit.
•  Arvutirežiimis võib esineda eraldusvõime, vertikaalmustri,
kontrasti või heledusega seotud müra. Müra olemasolul muutke
arvutiväljundi eraldusvõimet, värskendussagedust või reguleerige
heledust ja kontrasti menüüs PILT, kuni jääte kvaliteediga rahule.
•  Kõik eraldusvõime sätted ei pruugi arvutirežiimis sõltuvalt
graakakaardist korralikult töötada.
EESTI
11
Antenni ühendamine
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-kaabliga (75 Ω).
•  Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage signaalijaoturit.
•  Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise kvaliteedi
parendamiseks signaalivõimendi.
•  Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on ühendatud, suunake
antenn õigesse suunda.
•  Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole.
•  Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Adapter ühendamine
(Sõltub mudelist)
ETTEVAATUST
•  Veenduge, et te ühendate teleri alalisvooluadapteriga enne, kui
ühendate teleri pistiku seinapistikupessa.
Satelliittaldriku ühendamine
(Ainult satelliitmudelid)
Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse RF-kaabli abil
(75 Ω).
Ühise liidese (CI) mooduli
ühendamine
(Sõltub mudelist)
Vaadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid digitaalses TV-režiimis.
•  Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud
õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja
PCMCIA-kaardipesa kahjustada.
•  Kui teler ei esita videot ega audiot ajal, mil CI+ CAM on ühendatud,
võtke ühendust maapealse televisiooni/kaabeltelevisiooni/
satelliittelevisiooni teenusepakkujaga.
Euro Scart-kaabli ühendamine
(Sõltub mudelist)
Edastab välisseadme video- ja helisignaalid telerisse. Välise seadme ja
teleri ühendamine euro scart kaabliga.
Väljundi tüüp
Valitud
sisendtüüp
AV1
(TV-väljund
1
)
Digitaalteler Digitaalteler
Analoogteler, AV
AnaloogtelerKomponent
HDMI
1 TV-väljund: analoog- või digitaaltelevisiooni signaalide väljundid.
•  Kui soovite kasutada Euro Scart kaablit, peab see olema
varjestatud.
Muud ühendused
Ühendage teler välisseadmetega. Parima pildi- ja helikvaliteedi
tagamiseks ühendage väline seade ja teler HDMI-kaabliga. Eraldi
kaabel ei ole kaasas.
MÄRKUS
•  Toetatud HDMI audiovorming :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Sõltub mudelist)
12
EESTI
Kaugjuhtimispult
(Sõltub mudelist)
Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel.
Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele.
Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5
V AAA), sobitades
ja otsad vastavalt patareiruumis toodud
sildile ning sulgege patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage
paigaldustoiming vastupidises järjekorras.
Suunake kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile.
A
B
A
(TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja.
Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni
programme.
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid.
Vajutades AD-nuppu lülitatakse audio kirjelduse funktsioon sisse.
Kujutise suuruse muutmine.
(SISEND) Vahetab sisendallikat.
Numbrinupud Kasutage numbrite sisestamiseks.
Salvestatud programmide loendi kuvamine.
Naaseb viimati vaadatud programmile.
B
Reguleerib helitugevust.
Lemmikprogrammide loendi avamine.
Kuvab telekava.
(VAIGISTA) Vaigistab heli.
Sirvib salvestatud programme.
Liigub eelmisele või järgmisele kuvale.
C
D
C
Teleteksti klahvid ( / ) Neid nuppe kasutatakse
teleteksti jaoks.
(KODU) Pääseb juurde menüüle Kodu.
(Seadistused) Avab seadete menüü.
Avab kiirmenüüd.
Noolenupud (üles/alla/vasakule/paremale) Menüüdes või
valikutes sirvimiseks.
Menüüde ja suvandite valimiseks ning sisestuse kinnitamiseks.
Eelmisele tasemele naasmine.
Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaatamisele.
D
Kuvab valitud programmi teabe.
Alustab salvestamist ja salvestusmenüü kuvamist. (ainult
Time Machine
Ready
valmidusega mudelil) (Sõltub mudelist)
Juhtnupud (
) Juhib MINU MEEDIA menüüsid,
Time Machine
Ready
juhtimist või SIMPLINKiga ühilduvaid seadmeid
(USB, SIMPLINK või Time Machine
Ready
). (Sõltub mudelist)
Värvilised nupud Nende abil saab kasutada mõne menüü
erifunktsioone.
(
: Punane, : Roheline, : Kollane, : Sinine)
EESTI
13
Litsentsid
Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta
leiate aadressilt www.lg.com.
Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel.
Dolby ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it
plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at vod.divx.
com. Find your registration code in the DivX VOD section of your
device setup menu.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX,
LLC and are used under license.
Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others
available at [www.divx.com/patents].
Teave avatud lähtekoodiga
tarkvara märkuse kohta
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside
saamiseks külastage veebsaiti http://opensource.lge.com.
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud
litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated.
Kui saadate e-kirja aadressil opensour[email protected] ja esita päringu,
annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab
sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud).
Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
Seadistused
Kanali automaatne seadistamine
(Seadistused) Kanalid Automaatne häälestus
Häälestab kanalid automaatselt.
•  Kui sisend ei ole õigesti ühendatud, ei pruugi kanalite
registreerimine õnnestuda.
•  Automaatne häälestus leiab ainult hetkel edastatavaid
kanaleid.
•  Kui Süsteemilukk on sisse lülitatud, siis kuvatakse parooli nõudev
hüpikaken.
Pildirežiimi valimine
(Seadistused) Pilt Pildirežiimi seaded Pildirežiim
Valib programmi vaatamiskeskkonnale optimeeritud pildirežiimi.
•  Elav : Suurendab kontrasti, heledust ja teravust, et kuvada
elavamaid kujutisi.
•  Standardne : Kuvab kujutised kontrasti, heleduse ja teravuse
standardtasemel.
•  Eco / APS : [Sõltub mudelist]
Energiasäästu funktsioon muudab energia tarbimise
vähendamiseks teleri seadeid.
•  Film/Mäng : Kuvab optimaalse pildi lmi, mängu ja foto
(liikumatu pilt) jaoks.
•  Sport : [Sõltub mudelist]
Optimeerib videokujutist kiire ja dünaamilise tegevuse esitamiseks,
tõstes selleks esile põhivärve, nagu näiteks valge, rohuroheline või
taevasinine.
• 
Ekspert 1, 2 : Menüü pildikvaliteedi reguleerimiseks,
mis võimaldab ekspertidel ja asjaarmastajatel telerit parima
kvaliteediga vaadata. Tegemist on reguleerimismenüüga, mis on
mõeldud ISF-sertitseeritud pildi häälestusekspertidele. (ISF logo
võib kasutada vaid ISF-sertikaadiga teleritel.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
•  Sõltuvalt sisendsignaalist võib saadaolevate pildirežiimide
vahemik erineda.
•  Ekspert režiim on pildi häälestajatele spetsiaalse kujutise
abil pildi juhtimiseks ja peenhäälestamiseks. Tavaliste kujutiste
korral ei ole efektid väga dramaatilised.
•  ISF-funktsiooni saab kasutada ainult mõne mudeli puhul.
14
EESTI
Pildirežiimi peenhäälestus
(Seadistused) Pilt Pildirežiimi seaded
See funktsioon võimaldab teil valitud pildirežiimis üksikasjalikke
muudatusi teha.
•  Taustavalgustus : Juhib ekraani heledust taustavalgustuse
reguleerimise läbi. Mida lähemal väärtus 100-le on, seda heledam
ekraan on.
•  Kontrastsus : Reguleerib pildi heledate ja tumedate alade
kontrasti. Mida lähemal väärtus 100-le on, seda suurem on
kontrast.
•  Heledus : Reguleerib ekraani üleüldist heledust. Mida lähemal
väärtus 100-le on, seda heledam ekraan on.
•  Teravus : Reguleerib kujutise teravust. Mida lähemal väärtus 50-le
on, seda teravam ja selgem kujutis on.
•  Värv : Võtab ekraanil kuvatavatel värvidelt toone maha või lisab
neile toone juurde. Mida lähemal on väärtus 100-le, seda sügavam
on värv.
•  Varjund : Reguleerib värvitasakaalu ekraanil kuvatava punase ja
rohelise värvi vahel. Mida lähemal on väärtus valikule Punane 50,
seda rohkem punast värvi kasutatakse. Mida lähemal on väärtus
valikule Roheline 50, seda rohkem rohelist värvi kasutatakse.
•  Värvi temp. : Reguleerib värvitemperatuuri väärtuse vahemikus
külm kuni soe.
•  Sisendsignaalist või muudest pildiseadetest sõltuvalt võib
üksikasjalike elementide reguleerimisvahemik erineda.
Erijuhtnupu seadistamine
(Seadistused) Pilt Pildirežiimi seaded Erijuhtnupp
/ Ekspertjuhtnupp
Kalibreerib ekraani iga pildirežiimi tarvis; või reguleerib pildi seaded
konkreetse ekraani tarvis.
•  Dünaamiline kontrastsus : Reguleerib kontrastsuse
optimaalsele tasemele vastavalt kujutise heledusele.
•  Dünaamiline värv : Reguleerib värve, et pilt ekraanil loomulikes
värvides kuvada.
•  Eelistatud värv : Reguleerib naha, rohu ja taeva värvi vastavalt
isiklikele eelistustele.
•  Gamma : Seadistab gradatsioonikõvera vastavalt pildi
väljundsignaalile sisendsignaali suhtes.
•  Värvigamma : Valib väljendatava värvivahemiku.
•  Serva täiustaja : Näitab video selgemaid ja iseloomulikemaid
ning naturaalsemaid servasid.
•  Värvifilter : Filtreerib RGB-värvide konkreetset värvispektrit, et
küllastust ja värvitooni õigesti peenhäälestada.
•  Valge tasakaal : Reguleerib ekraani üleüldist tooni.
•  Värvi haldamise süsteem : Süsteem, mida eksperdid kasutavad
värvi testmallile kohandamiseks. Nad saavad valida kuue
värvipiirkonna vahel (punane / roheline / sinine / tsüaansinine /
magenta / kollane) ilma, et see teisi värve mõjutaks. Tavakujutiste
puhul ei pruugi reguleerimisel olla märgatavaid värvimuutusi.
•  Sisendsignaalist või muudest pildiseadetest sõltuvalt võib
üksikasjalike elementide reguleerimisvahemik erineda.
Täiendavate pildisuvandite määramine
(Seadistused) Pilt Pildirežiimi seaded Pildisuvand
[Sõltub mudelist]
Reguleerib pildi üksikasjalikke seadeid.
•  Müravaigistus : Vähendab pildi müra.
•  MPEG müravähendus : Vähendab digitaalpildisignaalide
loomisel genereeritud müra.
•  Must tase : Reguleerib ekraani heledust ja kontrastsust, et sobida
sisendpildi musta tasemega, kasutades ekraani musta taset.
•  Tõeline kino : Optimeerib ekraani lmide vaatamiseks.
•  Ekraaniheledus Vastavalt Pildiliikumisele : Reguleerib
automaatselt heledust ja vähendab silmade väsimise
vähendamiseks kujutiste hägusust.
•  Sisendsignaalist või muudest pildiseadetest sõltuvalt võib
üksikasjalike elementide reguleerimisvahemik erineda.
Pildi seadete lähtestamine
(Seadistused) Pilt Pildirežiimi seaded Pildi
lähtestamine
Lähtestab kasutaja poolt kohandatava pildi seadistuse. Kõik
pildirežiimid lähtestatakse. Valige pildirežiim, mille soovite lähtestada.
Energiasäästu funktsiooni kasutamine
(Seadistused) Pilt Energiasääst
Reguleerib elektrienergia säästmiseks ekraani heledust.
•  Automaatne : [Sõltub mudelist]
Teleri küljes olev andur tuvastab ruumi valgustatust ja reguleerib
ekraani heledust automaatselt.
•  Väljas : Lülitab energiasäästu välja.
•  Minimaalne / Keskmine / Maksimaalne : Rakendab
energiasäästurežiimi eelseadistusi.
•  Ekraan väljas : Ekraan lülitub välja ja esitatakse ainult heli.
Ekraani uuesti sisse lülitamiseks vajutage suvalist nuppu
kaugjuhtimispuldil (v.a toitenupp).
Funktsiooni Silmadele mugav režiim kasutamine
(Seadistused) Pilt Silmadele mugav režiim
Kui seadistate selle valiku sisselülitatud olekusse, reguleeritakse
silmade kurnamise vältimiseks värvi temperatuuri automaatselt.
•  Sees : Reguleerib kuva värvi temperatuuri automaatselt.
•  Väljas : Lülitab funktsiooni Silmadele mugav režiim välja.
EESTI
15
Helirežiimi valimine
(Seadistused) Heli Helirežiimi seaded Helirežiim
Reguleerib teleri heli optimaalsele tasemele vastavalt valitud 
helirežiimile ja vaadatavale meediale.
•  Standardne : Optimeerib heli kõikide sisu tüüpide jaoks.
•  Selge hääl : Võimendab telerist väljastatava hääle selgust.
•  Muusika : [Sõltub mudelist] Optimeerib heli muusika jaoks.
•  Film : Optimeerib heli lmide jaoks.
•  Sport : [Sõltub mudelist] Optimeerib heli spordi puhul.
•  Mäng : Optimeerib heli mängu mängimiseks.
Audio tasakaalu kohandamine
(Seadistused) Heli Helirežiimi seaded Tasakaal
Saate reguleerida vasaku ja parema kõlari heli.
Funktsiooni Heliefekt kasutamine
(Seadistused) Heli Helirežiimi seaded
Kasutajad saavad valida erinevaid heliefekte.
•  Virtual Surround : Nautige virtuaalse mitmekanalilise stereoheli 
efektiga sügavate helide kombinatsiooni.
•  Ekvalaiser : Soovitud heli seadistamiseks saate reguleerida 
ekvalaiserit.
•  Lähtesta : Saate heliefekti seaded lähtestada.
•  Seda saab kasutada ainult juhul, kui valikuks Helirežiim on 
seadistatud Standardne.
Audio ja video sünkroonimine
(Seadistused) Heli AV sünkroonimise reguleerimine
[Sõltub mudelist]
Sünkroonib video ja audio otse, kui need ei kattu. Kui määrate suvandi 
AV sünkroonimise reguleerimine olekuks Sees, saate ekraanipildi 
jaoks kohandada heliväljundit (TV-kõlarid või Väline kõlar).
•  Valides Bypass, edastatakse välistest seadmetest helisignaali 
ilma heli viivituseta. Heli võidakse esitada enne videot, kuna teleril 
kulub videosisendi töötlemiseks aega.
SIMPLINKi kasutamine
[Sõltub mudelist] 
Funktsioon SIMPLINK võimaldab mugavalt juhtida ja hallata erinevaid 
multimeediaseadmeid oma teleri kaugjuhtimispuldiga menüü 
SIMPLINK kaudu.
1  Ühendage HDMI-kaabli abil teleri HDMI IN-terminal ja SIMPLINKiga 
juhitava seadme HDMI-väljundport.
•  [Sõltub mudelist]  
SIMPLINK-funktsiooniga kodukinode puhul tuleb HDMI-terminalid 
ühendada ülalkirjeldatud viisil. Lisaks tuleb teleri optiline 
digitaalne audioväljund optilise kaabli abil ühendada SIMPLINK-
seadme optilise digitaalse audiosisendiga.
2  Valige 
(Seadistused) Üldine SIMPLINK.                                                                    
Ilmub menüüaken SIMPLINK.  
3  Seadistage aknas SIMPLINK Setting funktsioon SIMPLINK > Sees. 
4  Kongureerige suvandi Automaatne toite sünkroonimine
seadete olekuks kas Sees või Väljas.
•  Samuti saate seadistada valiku SIMPLINK osas 
(KODU)
Sisendid SIMPLINK. Valige menüüaknas SIMPLINK seade, 
mida soovite juhtida. 
•  See funktsioon töötab ainult SIMPLINKi logoga seadmete puhul. 
Veenduge, et välisel seadmel on SIMPLINKi logo. 
•  Funktsiooni SIMPLINK kasutamiseks on vaja kiiret HDMI® kaablit 
(kaablil peab olema funktsiooni CEC (Consumer Electronics Control, 
olmeelektroonika juhtimine) kasutamise võimalus). Kiiretel HDMI® 
kaablitel on seadmetevaheliseks andmevahetuseks 13. viik. 
•  Kui valite teise sisendi, siis SIMPLINK-seade peatub. 
•  Kui kasutate samal ajal mõne teise tootja HDMI-CEC-funktsiooniga 
seadet, ei pruugi SIMPLINK-seade õigesti töötada. 
•  [Sõltub mudelist]  
Kui valite või esitate kodukino funktsiooniga seadmest meediat, 
siis ühendatakse automaatselt HT-kõlar(Kõlar). HT-kõlar(Kõlar)
funktsiooni kasutamiseks tuleb seadmed kindlasti ühendada 
optilise kaabliga (müüakse eraldi). 
16
EESTI
SIMPLINK-funktsiooni kirjeldus
•  Otse-esitamine : Esitab multimeediaseadet kohe teleris.
•  Seadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldiga : Juhib
multimeediaseadet teleri kaugjuhtimispuldiga.
•  Toide väljas : Kui seadistate valiku Automaatne toite
sünkroonimine olekuks Sees SIMPLINKi seadete alt ja lülitate
teleri välja, lülitatakse välja ka teleriga SIMPLINKi vahendused
ühendatud seadmed.
•  Toide sees : Kui valiku Automaatne toite sünkroonimine
olekuks on seadistatud Sees SIMPLINKi seadete alt, lülitatakse
SIMPLINKiga ühendatud seadme sisselülitamisel ka teler sisse.
•  Kõlar : [Sõltub mudelist]
Saate valida, kas kasutatakse kodukino või teleri kõlareid.
Parooli määramine
(Seadistused) Turvalisus Parooli seadistamine
Saate määrata või muuta teleri parooli.
•  Algne parool on ‘0000’.
•  Kui riigiks on valitud Prantsusmaa, ei ole parool
‘0000’, vaid ‘1234’.
•  Kui riigiks on valitud Prantsusmaa, ei saa parooliks määrata ‘0000’.
Tagasi valikusse Taasta algseaded
(Seadistused) Üldine Taasta algseaded
Kogu salvestatud info kustutatakse ja teleri seadistus lähtestatakse.
Teler lülitub välja ja uuesti sisse, misjärel on kõik seaded lähtestatud.
•  Kui valitud on Süsteemilukk, siis kuvatakse hüpikaken, milles
palutakse sisestada parool.
•  Lähtestamise ajal ei tohi toidet välja lülitada.
USB-seadme eemaldamine
Valige ühendatud USB valikus
(KODU) Sisendid ja vajutage
nuppu Eemalda, et USB-mäluseade lahti ühendada.
Kui kuvatakse teade, et USB-seade on eemaldatud, võite seadme teleri
küljest lahti ühendada.
•  Kui USB-seadme eemaldamine on valitud, ei saa USB-seadmelt
enam andmeid lugeda. Eemaldage USB-mäluseade ja ühendage
uuesti.
USB-mäluseadme kasutamine – hoiatus
•  Kui USB-mäluseadmel on sisseehitatud tuvastusprogramm või
eraldi draiver, siis ei pruugi seade töötada.
•  Mõned USB-mäluseadmed võivad mitte töötada või töötada
valesti.
•  Kasutage ainult Windows FAT32- või NTFS-failisüsteemiga
vormindatud USB-mäluseadmeid.
•  USB-välis-HDD-de puhul on soovitatav kasutada ainult selliseid,
mille nimipinge on vähem kui 5 V ja nimivool vähem kui 500 mA.
•  Soovitatav on kasutada maksimaalselt 32 GB mahuga USB-
mälupulki ja maksimaalselt 2 TB mahuga USB-HDD-sid.
•  Kui USB-HDD-l on voolusäästmisfunktsioon ja selline seade ei tööta
korralikult, siis lülitage toide välja ja uuesti sisse. Lisateavet leiate
USB-HDD kasutusjuhendist.
•  Võimalik on USB-mäluseadmele salvestatud andmete
kahjustumine, seetõttu tuleks olulistest failidest kindlasti
varukoopiad teha. Andmete säilitamise eest vastutab kasutaja ja
tootja ei ole vastutav andmete kaotsimineku eest.
Minu meediat toetav fail
•  Maksimaalne andmeülekande kiirus: 20 Mbps (megabitti sekundis)
•  Toetatud väliste subtiitrite vormingud: *.srt (SubRip), *.smi
(SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
•  Toetatud sisemiste subtiitrite vormingud: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*.
vob (DVD subtiitrid), *.ts/*.tp/*.m2ts (DVB subtiitrid), *.mp4 (DVD
subtiitrid, UTF-8 tavaline tekst), *.mkv (ASS, SSA, UTF-8 tavaline
tekst, universaalne subtiitriformaat, VobSub, DVD subtiitrid),
*.divx/*.avi (XSUB
1
, XSUB+)
1 XSUB : Toetab DivX6 failides genereeritud sisemisi subtiitreid
EESTI
17
Toetatud videovormingud
•  Maksimum : 1920 x 1080 @ 30p (ainult Motion JPEG 640 x 480
@ 30p)
•  .asf, .wmv
[Video] MPEG-4 osa2, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Standardne, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3
•  .divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 osa2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 kiht I, MPEG-1 kiht II,
Dolby Digital, MPEG-1 kiht III (MP3)
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, H.265/HEVC
[Audio] MPEG-1 kiht I, MPEG-1 kiht II, MPEG-1 kiht III (MP3), Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
•  .vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 kiht I, MPEG- 1 kiht II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 osa2, DivX3.11, DivX4, DivX5, XVID,
H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 kiht III (MP3)
•  .mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 osa2, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 kiht III (MP3), LPCM
•  motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 kiht I, MPEG-1 kiht II, Dolby Digital, LPCM
•  dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
•  v
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
•  3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 osa 2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
Toetatud audiovormingud
•  Faili tüüp : mp3
[Bitikiirus] 32 kbps ~ 320 kbps
[Näidissagedus] 16 kHz - 48 kHz
[Tugi] MPEG1, MPEG2, kiht 2, kiht 3
•  Faili tüüp : AAC
[Bitikiirus] Vaba vorming
[Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz
[Tugi] ADIF, ADTS
•  Faili tüüp : M4A
[Bitikiirus] Vaba vorming
[Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz
[Tugi] MPEG-4
•  Faili tüüp: WMA
[Bitikiirus] 128 kbps ~ 320 kbps
[Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz
[Tugi] WMA7, WMA8, WMA9 Standardne
•  Faili tüüp : WMA10 Pro
[Bitikiirus] ~ 768 Kbps
[Kanal/Näidissagedus]
M0 : kuni 2 @ 48 kHz (V.a LBR-režiim),
M1: kuni 5.1 @ 48 kHz
M2 : kuni 5.1 @ 96 kHz
[Tugi] WMA10 Pro
•  Faili tüüp : OGG
[Bitikiirus] Vaba vorming
[Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz
[Tugi] OGG Vorbis
•  Faili tüüp : WAV
[Bitikiirus] 64 kbps ~ 1,5 Mbps
[Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz
[Tugi] LPCM
[Bitisügavus] 8 bitti / 16 bitti / 24 bitti
Toetatud fotovormingud
•  Kategooria : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Kasutatav faili tüüp]
SOF0 : äärejoon,
SOF1 : laiendusjärjestus,
SOF2 : progressiivne
[Foto suurus]
Minimaalne: 64 x 64,
Maksimaalne (tavaline) : 15360 (L) X 8640 (K),
Maksimaalne (progressiivne): 1920 (L) X 1440 (K)
•  Kategooria : BMP
[Foto suurus] Minimaalne: 64 x 64, Maksimaalne : 9600 x 6400
•  Kategooria : PNG
[Olemasolev faili tüüp] Ülerealaotusega, Täiskaadriga
[Foto suurus]
Minimaalne: 64 x 64,
Maksimaalne (Ülerealaotusega) : 1200 x 800,
Maksimaalne (Täiskaadriga) : 9600 x 6400
•  BMP- ja PNG-formaadis failide esitamine võib JPEG-formaadis
failide esitamisest aeglasem olla.
18
EESTI
Internetipõhise
kasutusjuhendi vaatamine
Üksikasjaliku kasutajajuhendi hankimiseks külastage veebilehte www.
lg.com.
Välisjuhtseadme
häälestamine
Välisjuhtseadme häälestamise kohta lisateabe saamiseks külastage
veebilehte www.lg.com.
Tõrkeotsing
Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada.
•  Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti.
•  Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda
takistust.
•  Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud (
ja
, ja ).
Puudub pilt ja heli.
•  Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud.
•  Veenduge, et toitejuhe on korralikult toitepesasse ühendatud.
•  Kontrollige toitepesa korrasolekut, ühendades sinna teisi
seadmeid.
Teler lülitub ootamatult välja.
•  Kontrollige toitesätteid. Võimalik, et toimus toitekatkestus.
•  Kontrollige, kas Automaatne väljalülitamine (Sõltub mudelist)
/ Unetaimer / Väljalülitustaimer funktsioon on aktiveeritud
seadetes Taimerid.
•  Kui teleri töötamisel puudub signaal, siis lülitatakse toide
tegevusetuse korral 15 minuti pärast välja.
Arvutiga (HDMI) ühendamisel kuvatakse teade “Signaali pole või “Vale
vorming”.
•  Kasutage teleri välja-/sisselülitamiseks kaugjuhtimispulti.
•  Ühendage HDMI-kaabel uuesti.
•  Taaskäivitage arvuti ajal, mil teler on sisselülitatud.
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
17
Поддржани видео формати
•  Максимум : 1920 x 1080 при 30p (само Motion JPEG 640 x 480
при 30p)
•  .asf, .wmv
[Видео] MPEG-4 Part2, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1),
MP43
удио] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3
•  .divx, .avi
[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC
удио] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 ниво I, MPEG-1 ниво II,
Dolby Digital, MPEG-1 ниво III (MP3)
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Видео] H.264/AVC, MPEG-2, H.265/HEVC
удио] MPEG-1 ниво I, MPEG-1 ниво II, MPEG-1 ниво III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
•  .vob
[Видео] MPEG-1, MPEG-2
удио] Dolby Digital, MPEG-1 ниво I, MPEG- 1 ниво II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov
[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, XVID,
H.264/AVC
удио] AAC, MPEG-1 ниво III (MP3)
•  .mkv
[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, XVID, H.264/AVC
удио] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 ниво III (MP3), LPCM
•  motion JPEG
[Видео] MJPEG
удио] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe
[Видео] MPEG-1, MPEG-2
удио] MPEG-1 ниво I, MPEG-1 ниво II, Dolby Digital, LPCM
•  dat
[Видео] MPEG-1, MPEG-2
удио] MP2
•  v
[Видео] Sorenson H.263, H.264/AVC
удио] MP3, AAC, HE-AAC
•  3gp, 3gp2
[Видео] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
удио] AAC, AMR(NB/WB)
Поддржани аудио формати
•  Тип на фајл : mp3
[Биттапка] 32 Kbps - 320 Kbps
[Фрекв. на примерок] 16 kHz - 48 kHz
[Поддршка] MPEG1, MPEG2, ниво2, ниво3
•  Тип на фајл : AAC
[Биттапка] Слободен формат
[Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz
[Поддршка] ADIF, ADTS
•  Тип на фајл : M4A
[Биттапка] Слободен формат
[Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz
[Поддршка] MPEG-4
•  Тип на фајл : WMA
[Биттапка] 128 kbps ~ 320 kbps
[Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz
[Поддршка] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
•  Тип на фајл : WMA10 Pro
[Биттапка] ~ 768 kbps
[Канал / Фрекв. на примерок]
M0 : до 2 Канал при 48 kHz (Освен за LBR режим),
M1 : до 5.1 канал при 48 kHz,
M2 : до 5.1 канал при 96 kHz
[Поддршка] WMA10 Pro
•  Тип на фајл : OGG
[Биттапка] Слободен формат
[Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz
[Поддршка] OGG Vorbis
•  Тип на фајл : WAV
[Биттапка] 64 kbps ~ 1,5 Mbps
[Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz
[Поддршка] LPCM
[Длабочина на битови] 8 бита / 16 бита / 24 бита
Поддржани фото формати
•  Категорија : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Достапен тип на фајл]
SOF0 : Базна линија,
SOF1 : Проширено секвенцијално,
SOF2 : Прогресивно
олемина на фотографија]
Минимум : 64 x 64 ,
Максимум (Нормален тип) : 15360 (Ш) x 8640 (В),
Максимум (Прогресивен тип) : 1920 (Ш) x 1440 (В)
•  Категорија : BMP
олемина на фотографија] Минимум : 64 x 64, Максимум :
9600 x 6400
•  Категорија : PNG
[Достапен тип на фајл] Преплетување, Без преплетување
олемина на фотографија]
Минимум : 64 x 64,
Максимум (Преплетување) : 1200 x 800,
Максимум (Без преплетување) : 9600 x 6400
•  BMP и PNG форматите на фајлови може да се прикажуваат
побавно отколку JPEG.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

LG 43LH5100 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka