www.defender-global.com
Car holder
111
Anleitung: Zwei Teile verbinden, bis es
knackt. Reinigen Sie die Oberäche, auf der
Sie den Halter installieren werden, sorgfältig.
Entfernen Sie das Schutzmaterial vom Saugfuß
des Halters. Önen Sie den Verschluss des
Saugfußes am Halter, in dem Sie den Saugfuß
fest an den Installierungsort drücken, schließen
Sie den Verschluss bis zum Anschlag. Stellen Sie
den Winkel ein. Zum Abnehmen Befestigung
lockern und Saugfuß mit dem Finger lösen.
DE
Universalhalter
Instrucción: Conecte dos partes hasta oír el
clic. Limpie con cuidado la supercie en la
que se supone instalar el soporte. Elimine el
material de protección desde la ventosa del
soporte. Abra la uña de la ventosa en el soporte
apretando con fuerza la ventosa en el lugar de
instalación, presione, cierre la uña de la ventosa
hasta el tope. Ajuste el ángulo. Para retirar, ao-
je la jación y agarre la ventosa con el dedo.
ES
Soporte universal
Operation manual: Connect the two parts
until it clicks. Clean thoroughly the surface
on which the stand will be xed. Remove the
protective material from the holder suction
cup. Open the tab on the suction cup holder,
pressing the suction cup rmly to the mounting
location press the lever until it stops. Adjust the
slope angle. To remove the suction cup, loosen
and hook it with your nger.
EN
Universal holder
Instruktsioon: Ühendage mõlemad osad
klõpsuga. Puhastage hoolikalt pind, millele
soovite hoidjat paigaldada. Eemaldage
kaitsematerjal hoidja iminapalt. Avage iminapa
klamber hoidjal, pigistage iminapp tugevalt
paigalduskoha vastu, suruge peale ja sulgege
iminapa klamber lõpuni. Reguleerige nurk.
Mahavõtmiseks nõrgendage kinnitust ning
tõmmake iminappa sõrmedega.
EST
Universaalne hoidja
Инструкция: Съединете двете части до
щракване. Старателно почистете повърхността,
на която ще инсталирате поставката.
Отстранете защитния материал от залепващото
приспособление на поставката. Отворете
езичето на залепващото приспособление на
поставката, плътно притискайки залепващото
приспособление към мястото на инсталация,
натиснете, затворете езичето на залепващото
приспособление докато упре плътно. Нагласете
ъгъла. За да го извадите, разхлабете крепежните
елементи и поставете пръст под залепващото
приспособление.
BG
Универсална поставка
Návod na použití: Spojte dvě části dokud
nezapadnou. Důkladně očistěte povrch, na
který se bude instalovat držák. Odstraňte
ochranný materiál z přísavky držáku. Otevřete
západku na držáku přísavky, přísavku pevně
přitiskněte k místu instalaci, klepněte na
tlačítko zavřete západku přísavky nadoraz.
Nastavte úhel. Pro sundání uvolněte
a zaháknitě prstem přísavku.
CZ
Univerzální držák