Philips 19S4QAB/01 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
www.philips.com/welcome
19S4
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 16
Vianetsintä ja usein kysyttyä 19
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ................................................... 1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .....1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ................3
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ....................................................4
2. Näytön asennus ....................................5
2.1 Asennus ..............................................................5
2.2 Näytön käyttäminen ....................................6
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten ...........................................8
3. Kuvan optimointi ................................10
3.1 SmartImage ...................................................10
3.2 SmartContrast .............................................11
4. Tekniset tiedot ....................................12
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........................14
5. Virranhallinta .......................................15
6. Asiakaspalvelu ja takuu ......................16
6.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa .......... 16
6.2 Asiakaspalvelu ja takuu ............................18
7. Vianetsintä ja usein kysyttyä ............19
7.1 Ongelmatilanteet .......................................19
7.2 Usein kysyttyä - Yleisiä .............................20
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa
aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen
kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön
käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen
malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta auringonvalosta,
hyvin voimakkaista kirkkaista valoista ja
poissa kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän tyyppiselle
ympäristölle voi johtaa näytön
värinmuutokseen ja vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä
virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota
yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen.
(KatsoTärkeitä tietoja -oppaassa luetellut
Huollon yhteystiedot.)
• Käytä määritetyllä virransyötöllä. Varmista,
että käytät näyttöä ainoastaan määritetyllä
virransyötöllä. Väärän jännitteen käyttö
aiheuttaa toimintahäiriön ja voi johtaa
tulipaloon tai sähköiskuun.
• Suojaa kaapeli. Älä vedä tai taivuta virta- ja
signaalikaapelia. Älä sijoita näyttöä tai muita
painavia kohteita kaapeleiden päällä. Jos
kaapelit vahingoittuvat, ne voivat aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
• Välttääksesi mahdollisen vahingon,
esimerkiksi kehyksen kuoriutumisen
paneelista, varmista, ettei monitori ole
kallistunut alaspäin yli -5 astetta. Jos -5
asteen enimmäis-alaspäin kallistuskulma
ylitetään, monitorin vahinko ei kuulu takuun
piiriin.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
• Liiallinen monotorin käyttö voi lisätä
epämukavuutta silmissä. On parempi pitää
työasemalla lyhyitä taukoja useammin kuin
pitkiä taukoja harvemmin; esimerkiksi 5–10
minuutin tauko 50–60 minuutin jatkuvan
näytön käytön jälkeen on todennäköisesti
parempi kuin 15 minuutin tauko kahden
tunnin välein. Yritä olla rasittamatta silmiäsi
käyttäessä näyttöä määrätyn ajanjakson
seuraavasti:
• Katsomalla jotakin vaihtelevilla
etäisyyksillä pitkän kestävän näyttöön
keskittymisen jälkeen.
• Räpyttelemällä tietoisesti usein
työskentelyn aikana.
• Pyörittelemällä silmiä varovasti niiden
rentouttamiseksi.
2
1. Tärkeää
• Sijoittamalla näyttö uudelleen sopivalle
ja korkeudelle ja oikeaan kulmaan
pituuteesi nähden.
• Säätämällä kirkkaus ja kontrasti
asianmukaiselle tasolle.
• Säätämällä ympäristön valaistus
vastaamaan näytön kirkkautta,
välttämällä loistevalaistusta ja liikaa valoa
heijastavia pintoja.
• Ottamalla yhteyttä lääkäriin oireiden
ilmetessä.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta nestekidenäytön
päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siir
näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä
nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi
koskettaa nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä
pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä
tai muita orgaanisia liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
• Lämpötila: 0-40°C 32-104°F
• Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta/
haamukuvista
• Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma,
kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi
aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma,
jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia
kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien
tai liikkumattomien kuvien näyttäminen
pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä “kiinni
palamiset”, joka tunnetaan myös “jälkikuvat”
tai “haamukuvat”.
• “Kiinni palamiset”, “jälkikuvat” tai
“haamukuvat” on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa “kiinnipalamiset”
tai “jälkikuvat” tai “haamukuvat” häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti
voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"-
tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja
joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja
vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen
tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota
yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen.
(KatsoTärkeitä tietoja -oppaassa luetellut
Huollon yhteystiedot.)
• Katso kuljetustietojen osalta “Tekniset
tiedot”.
• Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
3
1. Tärkeää
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huom
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
4
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
yourlocalgovernmentofce,thewastedisposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Pleasendoutaboutthelocalregulationson
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
5
2. Näytön asennus
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
* VGA
Audio
2014
使用品前请阅读使用
保留备用
user s manual
* DVI
*
Maakohtainen
Audiokaapeli
Asenna jalusta
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Pidä kiinni jalustasta molemmin käsin.
6
2. Näytön asennus
Yhdistäminen tietokoneeseen
1
23
4
2
3
4
5
5
6
1
Kensington-varkaudenestolukko
2
VGA-tulo
3
DVI-tulo
4
Audiotulo
5
AC-virtatulo
6
Kuulokeliitäntä
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen
virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen
takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot
lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis.
2.2 Näytön käyttäminen
Ohjauspainikkeiden kuvaus
7
6
25
4
3
1
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Valitse SmartPower-ohjaustaso.
Säädä kaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage-pikanäppäin.
Valittavissaonkuusitilaa:Ofce
(Toimisto), Photo (Valokuva),
Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off
(Pois päältä).
7
2. Näytön asennus
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on
kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja
valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla.
Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää
seuraavalta:






Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä
voi näytön etupaneelin -painikkeita
painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan
tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä
tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menu Sub menu
Picture
Audio
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar, Nederlands, Português,
Português do Brasil, Polski, Русский, Svenska,
Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文,
繁體中文, 日本語, 한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
VGA
DVI
SmartContrast
SmartResponse
Volume
Mute
Gamma
Pixel Orbiting
H.Position
0~100
100
6500K
100
100
100
50
O
80
O
O
50
50
O
On
No
20s
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, O
0~100
On, O
O, Fast , Faster, Fastest
0~100
2.2
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On
On, O
8
2. Näytön asennus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen
suoritukseen natiivitarkkuudella 1280 ×
1024, 60 Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri
tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Use
1280 × 1024 @ 60 Hz for best results (Käytä
tarkkuutta 1280 × 1024, 60 Hz parhaiden
tulosten varmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi
kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon
kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
20
Varoitus
• Näyttöruudun mahdollisen
vahingoittumisen ehkäisemiseksi, kuten
paneelin kuoriutumisen, varmista, ettei
monitori ole kallistunut alaspäin yli -5
astetta.
• Älä paina näyttöä, kun säädät monitorin
kulmaa. Pidä kiinni vain kehyksestä.
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Poista neljä mylar-kappaletta saranoidusta
kannesta.
3. Irrota saranoidun kannen ruuvit.
9
2. Näytön asennus
4. Poista jalustakokoonpano.
Huom
Tämä näyttö sallii 100x100 mm:n
asennusliitännän.
AUDIO IN
100mm
100mm
-5°
90°
* Näyttö voi olla erilainen kuin kuvituksessa.
Varoitus
• Näyttöruudun mahdollisen
vahingoittumisen ehkäisemiseksi, kuten
paneelin kuoriutumisen, varmista, ettei
monitori ole kallistunut alaspäin yli -5
astetta.
• Älä paina näyttöä, kun säädät monitorin
kulmaa. Pidä kiinni vain kehyksestä.
10
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImagen esiasetukset optimoivat näytön eri
sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa.
Philips SmartImage -näytön suorituskyky on
optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin
kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus
säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage-
Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi
sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien
kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä
ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Miten käynnistän SmartImagen?
1. Käynnistä SmartImage näyttöruudulla
painamalla -painiketta.
2. Pidä -painiketta painettuna vaihtaaksesi
toimintojenOfce(Toimisto),Photo
(Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä)
välillä.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai
voit voit myös vahvistaa valinnan painamalla
"OK".
4. Kun SmartImage on päällä, sRGB on
automaattisesti pois päältä. Jos haluat käyttää
sRGB:tä, sammuta SmartImage painamalla
näyttösi etupaneelissa olevaa näppäintä.
Valittavanasionkuusitilaa:Ofce(Toimisto),
Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä).







• Office (Toimisto): Lisää luettavuutta ja
vähentää silmien rasittumista tekstiä
korostamalla ja kirkkautta himmentämällä.
ämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-
11
3. Kuvan optimointi
tiedostojen, skannattujen artikkeleiden
ja muiden yleisten toimistosovellusten
käyttöäsi.
• Photo (Valokuva): Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin
ja terävyyden parantamisen valokuvien
ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin
selkeinä ja eloisin värein - aina ilman
häiriöitä ja haalistuneita värejä.
• Movie (Elokuva): Tehostetun valotiheyden,
tavallista suuremman värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien
kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien kohtien
jokainen yksityiskohta näkyy ja valoisammat
kohdat ovat kirkkaita.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras
vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta
näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja tumman
kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
• Economy (Virransäästö): Tämän profiilin
kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on
säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin
käytettäville toimistosovelluksille ja
vähentävät sähkönkulutusta.
• Off (Pois päältä): Ei SmartImage optimointia.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti näytön kontrastisuhteen,
jotta saavutetaan maksimaalinen visuaalinen
selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia
lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä,
terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä,
jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa
vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContrast seuraa
dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa,
jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä
ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja
helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta
vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät
näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä
ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto
parantaa dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
12
4. Tekniset tiedot
4. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelityyppi IPS-ADS
Taustavalo LED
Paneelin koko 48,3 cm (19")
Kuvasuhde 5:4
Pikselikoko 0,293 x 0,293 mm
SmartContrast 20.000.000:1
Vasteaika 14 ms
SmartResponse time (tyyp.) 5ms(GtG)
Optimaalinen resoluutio 1280 x 1024, 60 Hz
Katselukulma 178° (V) / 178° (P), C/R > 10
Kuvan parannus SmartImage
Näytön värit 16,7 milj.
Pystyvirkistystaajuus 56 Hz – 76 Hz
Vaakataajuus 30 kHz – 83 kHz
sRGB KYLLÄ
Liitäntä
Tulosignaali
DVI (digitaalinen)
VGA (analoginen),
Tulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Audiotulo/-lähtö Tietokoneaudiotulo, kuulokelähtö
Mukavuus
Sisäänrakennetut kaiuttimet 1,5 W x 2
Käyttömukavuus
OSD:n kielet
English,Deutsch,Español,Ελληνική,Français,Italiano,Maryar,
Nederlands,Português,PortuguêsBrazil,Polski,Русский,Svenska,
Suomi,Türkçe,Čeština,Українська,
简体中文 ,
繁體中文 , 日本語 ,
한국어
Muut helppokäyttötoiminnot Kensington-lukko
Plug and Play -yhteensopivuus DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX
Jalusta
Kallistus -5 / +20
Virta
Päällä-tila 20 W (tyyp.) 25 W (maksimi)
Lepo-(valmiustila) <0,3W
Pois-tila <0,3W
Päällä-tila (Virransäästötila) 8W (tyyp.)
Virta(EnergyStar-testimenetelmä)
Sähkönkulutus AC-ottojännite
100 VAC, 50 Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 60 Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50 Hz
Normaalikäyttö (tyyp.) 11,98W (tyyp.) 11,93W (tyyp.) 11,93W (tyyp.)
13
4. Tekniset tiedot
Lepo-(valmiustila) <0,3W <0,3W <0,3W
Pois-tila <0,3W <0,3W <0,3W
Lämmönhukka*
AC-ottojännite
100 VAC, 50 Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 60 Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50 Hz
Normaalikäyttö
40,85 BTU/h
(tyyp.)
40,68 BTU/h
(tyyp.)
40,68 BTU/h
(tyyp.)
Lepo-(valmiustila) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h
Pois-tila <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h
Virran LED-merkkivalo Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen (välkkyy)
Virransyöttö Sisäänrakennettu, 100–240 VAC, 50–60 Hz
Koko
Tuote jalustan kanssa (LxKxS) 404,3 x 417,7 x 193,9 mm
Tuote ilman jalustaa (LxKxS) 404,3 x 346,2 x 60,7 mm
Paino
Tuote jalustalla 3,20 kg
Tuote ilman jalustaa 2,80 kg
Käyttöolosuhteet
Lämpötila-alue (käyttö) 0°C - 40°C
Lämpötila-alue (ei käytössä) -20°C - 60°C
Suhteellinen kosteus 20% - 80%
Ympäristö
ROHS KYLLÄ
Pakkaus 100% kierrätettävä
Erityiset aineet 100% PVC BFR -vapaa kotelo
Kaappi
Väri Musta/Valkoinen
Valmis Pinta
Huom
Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Siirry sivulle www.philips.com/support ja lataa
esitteen viimeisin versio
14
4. Tekniset tiedot
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat
Maksimitarkkuus
1280 x 1024, 60 Hz (analoginen tulo)
1280 x 1024, 60 Hz (digitaalinen tulo)
Suositeltava resoluutio
1280 x 1024, 60 Hz (digitaalinen tulo)
vaakataajuus
(kHz)
Tarkkuus pystytaajuus
(Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
37,88 800x600 60,32
46,88 800x600 75,00
48,36 1024x768 60,00
60,02 1024x768 75,03
44,77 1280x720 59,86
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
Huomautus
Huomaa, että näyttö toimii parhaiten
natiiviresoluutiolla 1280 x 1024, 60 Hz.
Varmistaaksesi parhaan kuvanlaadun, noudata
tätä resoluutiosuositusta.
15
5. Virranhallinta
5. Virranhallinta
Jos sinulla on VESA:n DPM-yhteensopiva
näyttökortti tai sovellus asennettuna PC-
tietokoneellesi, näyttö vähentää automaattisesti
sähkönkulutustaan, silloin kun se ei ole
käytössä. Jos näyttö havaitsee signaalin
näppäimistöltä, hiirestä tai muusta laitteesta,
se ”herää” automaattisesti. Seuraava taulukko
sisältää virrankäyttöarvot ja automaattisen
virransäästötoiminnot signaalit:
Virta-asetusten tiedot
VESA-tila Video H-sync V-sync Sähkönkäyttö LED-Väri
Aktiivi PÄÄLLÄ Kyllä Kyllä
20 W (tyyp.),
25 W (maksimi)
Valkoinen
Lepo-
(valmiustila)
POIS Ei Ei 0,3 W (tyyp.)
Valkoinen
(vilkkuu)
Pois-tila POIS - - 0,3 W (tyyp.) POIS
Seuraavaa asetusta käytetään mittaamaan tämän
näytön virrankulutusta.
• Alkuperäinen resoluutio: 1280 x 1024
• Kontrasti: 50%
• Kirkkaus: 100%
• Värilämpötila: 6500 K puhtaan valkoisella
kuviolla
Huom
Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman
etukäteisilmoitusta.
16
6. Asiakaspalvelu ja takuu
6. Asiakaspalvelu ja takuu
6.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa
Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden
laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia
valmistusmenetelmiä ja tiukkaa laadunvalvontaa.
Nestekidenäyttöjen kuvapisteiden tai
osaväripisteiden vikoja ei kuitenkaan voida aina
välttää. Kukaan valmistaja ei pysty takaamaan,
että kaikkien TFT-näyttöjen kaikki kuvapisteet
olisivat virheettömiä. Philips takaa kuitenkin,
että jos virheiden määrä on liian suuri, näyttö
korjataan tai vaihdetaan takuun puitteissa.
Seuraavassa selitetään erilaiset kuvapistevirheet
ja määritellään, milloin niiden määrä katsotaan
liian suureksi. Takuu kattaa korjauksen tai
vaihdon, jos TFT-näytön kuvapistevirheiden
määrä ylittää määritellyt raja-arvot. Esimerkiksi
näytön osaväripisteistä saa vain 0,0004 % olla
virheellisiä. Lisäksi Philips määrittelee vielä
tiukemmat rajat tietyille virheyhdistelmille, jotka
ovat muita näkyvämpiä. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa.
alapikseli
pikseli
Kuvapisteet ja osaväripisteet
Kuvapiste (pixel) koostuu kolmesta
osaväripisteestä (subpixel): punaisesta (R),
vihreästä (G) ja sinisestä (B). Kaikki kuvapisteet
yhdessä muodostavat kuvan. Kun kaikki kolme
osaväripistettä palavat, ne näkyvät yhtenä
valkoisena kuvapisteenä. Kun kaikki kolme
osaväripistettä ovat sammuksissa, ne näkyvät
yhtenä mustana kuvapisteenä. Jos vain yksi tai
kaksi osaväripistettä palaa, yhteistuloksena näkyy
yksi muunvärinen kuvapiste.
Erityyppiset kuvapistevirheet
Kuvapisteiden ja osaväripisteiden virheet näkyvät
kuvaruudussa eri tavoin. Kuvapistevirheitä on
kahta tyyppiä ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia
osaväripistevirheitä.
Kirkkaat pisteet
Kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä,
jotka ovat aina valaistuina tai päällä. Kirkas piste
on alipiste, joka jää näyttöön kun näytössä on
tumma kuvio. Kirkkaiden pisteiden tyypit.
Yksi palava punainen, vihreä tai sininen
osaväripiste.
Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä:
- punainen + sininen = violetti
- punainen + vihreä = keltainen
- vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen)
Kolme vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi
valkoinen kuvapiste).
17
6 Asiakaspalvelu ja takuu
Kuvapistevirheiden etäisyys
Koska samantyyppiset lähekkäiset kuvapiste-
ja osaväripistevirheet voivat näkyä erityisen
häiritsevinä, Philips määrittelee myös
kuvapistevirheiden etäisyydelle toleranssit.
Kuvapistevirheiden toleranssit
Jotta kuvapistevirheet oikeuttaisivat TFT-
näytön korjaamiseen tai vaihtoon takuukauden
aikana, Philipsin litteän näytön kuvapiste- tai
osaväripistevirheiden määrän on ylitettävä
seuraavissa taulukoissa annetut toleranssit.
Huom
Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50
prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet,
kun taas vihreät kirkkaat pisteet ovat 30
prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia.
Mustat kirkkaat pisteet
Mustat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä,
jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä. Tumma
piste on alipiste, joka jää näyttöön kun näytössä
on vaalea kuvio. Mustien pisteiden tyypit.
KIRKASPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
1 palava osaväripiste 3
2 vierekkäistä palavaa osaväripistettä 1
3 vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen kuvapiste) 0
Kahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys* >15 mm
Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä 3
MUSTAPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
1 musta osaväripiste 5 tai vähemmän
2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 2 tai vähemmän
3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 0
Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys* >15 mm
Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 tai vähemmän
KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
Kaikentyyppisten kirkas- ja mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 tai vähemmän
Huom
1. 1 osaväripistevirhe tai 2 vierekkäistä osaväripistevirhettä = 1 kuvapistevirhe
18
6. Asiakaspalvelu ja takuu
6.2 Asiakaspalvelu ja takuu
Saat yksityiskohtaiset tiedot takuun kattavuudesta ja lisätukea alueellasi voimassaolevista vaatimuksista
osoitteesta www.philips.com/support tai ota yhteyttä paikalliseen Philips-asiakaspalvelukeskukseen.
Katso tiedot takuuajasta Tärkeitä tietoja -käyttöoppaan Takuuilmoitus-kohdasta.
Saadaksesilaajennetuntakuun,joshaluatjatkaayleistätakuuaikaa,sertioidullahuoltokeskuksellammeon
tarjolla Out of Warranty (Takuu lopussa) -palvelupaketti.
Jos haluat käyttää tätä palvelua, varmista, että ostat tämän palvelun 30 kalenteripäivän sisällä
alkuperäisestä ostopäivämäärästä. Palveluun kuuluu jatkettuna takuuaikana nouto-, korjaus- ja
palautuspalvelu, käyttäjä on kuitenkin vastuussa kaikista kertyneistä kustannuksista.
Jossertioituhuoltokumppanieipystysuorittamaantarvittaviakorjauksiatarjotunlaajennetun
takuupaketin puitteissa, etsimme sinulle vaihtoehtoisia ratkaisuja, mikäli mahdollista, ostamasi jatketun
takuuajan sisällä.
Ota yhteyttä Philips-asiakaspalveluedustajaan tai ota yhteyttä paikalliseen huoltokeskukseen
(asiakaspalvelupuhelinnumero) saadaksesi lisätietoja.
Philipsin asiakaspalvelukeskuksen numero on listattu alla.
• Paikallinen
vakiotakuuaika
• Jatkettu takuuaika • Kokonaistakuuaika
• Vaihtelee
alueittain
• + 1 vuosi • Paikallinen vakiotakuuaika +1
• + 2 vuotta • Paikallinen vakiotakuuaika +2
• + 3 vuotta • Paikallinen vakiotakuuaika +3
**Alkuperäinen ostotosite ja laajennetun takuun osto vaaditaan.
Huomautus
Katso paikallinen huoltonumero tärkeiden tietojen oppaasta, joka on saatavilla Philips-tukisivustolla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips 19S4QAB/01 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend