Electrolux ENB38943X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Külmik-sügavkülmuti
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
ENB34943W
ENB34943X
ENB38943W
ENB38943X
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Juhtpaneel 4
Esimene kasutamine 7
Igapäevane kasutamine 7
Vihjeid ja näpunäiteid 9
Puhastus ja hooldus 10
Mida teha, kui... 11
Tehnilised andmed 13
Paigaldamine 13
Keskkonnainfo 15
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õi-
get kasutamist lugege kasutusjuhend, sh
näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne
kui paigaldate masina ja kasutate seda esi-
mest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnne-
tusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasu-
tavad inimesed tunneksid põhjalikult selle
käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need
juhised alles ja veenduge, et need oleksid
alati seadmega kaasas, kui selle asukohta
muudetakse või seadme müümise korral, nii
et kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka-
sutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohu-
tusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutami-
seks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsili-
sed, sensoorsed või vaimsed võimed või
kogemuse ja teadmiste puudus seda ei
võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teos-
tab järelvalvet või neid juhendab seadme
kasutamisel isik, kes nende turvalisuse
eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadme-
ga mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik
pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (või-
malikult seadme lähedalt) ja võtke ära
uks, et mängivad lapsed ei saaks elektri-
lööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vane-
ma vedrulukustussüsteemiga seadme,
siis enne vana seadme äraviskamist
veenduge, et lukustusmehhanismi poleks
võimalik enam kasutada. Vastasel juhul
võib seade muutuda lapse jaoks surma-
lõksuks.
Üldine ohutus
Hoiatus
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldi-
seisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo-
kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu-
seks säilitamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektri-
seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui
tootja ei ole vastavat sobivust otseselt
kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta-
mist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai-
ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon-
naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik
gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal
tuleb vältida jahutusaine süsteemi kom-
ponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa-
ma:
vältige tuleallikate lähedust,
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
2 electrolux
Seadme parameetrite muutmine või selle
mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-
da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-
löögi.
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-
tejuhe, pistik, kompressor) asendus-
tööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvali-
fitseeritud tehnikult või teenusepakku-
jalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme
tagakülje poolt muljutud ega kahjusta-
tud. Muljutud või kahjustatud toitepis-
tik võib üle kuumeneda ja põhjustada
tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast
juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut
sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi
katteta
1)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda liigutades olge
ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmas olevaid esemeid, kui teie käed on
niisked/märjad, kuna see võib põhjustada
nahamarrastusi või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuu-
det otsese päikesevalgusega.
Lambid
2)
, mida selles seadmes kasuta-
takse, on ette nähtud kasutamiseks üks-
nes kodumasinates. Need ei sobi ruumi-
de valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad
plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
seinas olevat õhuava.
3)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju,
mis võib põhjustada plahvatuse, mis
omakorda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ee-
maldage toitepistik seinakontaktist.
Ärge puhastage masinat metallist eseme-
tega.
Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
maldamiseks teravaid esemeid. Kasutage
plastmassist kaabitsat.
Kontrollige regulaarselt külmutuskapi su-
lamisvee äravoolu. Vajadusel puhastage
äravooluava. Kui see on ummistunud, ko-
guneb vesi seadme põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus-
tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui
see on viga saanud. Teatage võimalikest
kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel
juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg
olema vastu seina, et vältida soojade
osade (kompressor, kondensaator) puu-
dutamist ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliiti-
de lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge,
et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogivee varustusega.
4)
1) Kui lambi kate on ette nähtud.
2) Kui selle seadme jaoks on lamp ette nähtud.
3) Kui on tegemist Frost Free-seadmega.
4) Kui veeühendus on ette nähtud.
electrolux 3
Hooldus
Kõik seadme ühendamisega seotud elek-
tritööd peab tegema kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
Ärge eemaldege LED-valgusti katet. LED-
valgustipaneeli asendamiseks võtke
ühendust teeninduskeskusega.
Toodet on lubatud hooldada ainult sel-
leks volitatud hoolduskeskuses ning ka-
sutada tohib ainult originaalvaruosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle kül-
mutussüsteemis ega isolatsioonimater-
jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht si-
saldab kergestisüttivaid gaase: seade
tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatava-
tele määrustele, mille saate oma kohali-
kust omavalitsusest. Vältige jahutus-
seadme kahjustamist, eriti taga soojus-
vaheti läheduses. Selles seadmes ka-
sutatud materjalid, millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
JUHTPANEEL
1
7
6
5
2
3
4
1 Külmiku temperatuuriregulaator
Miinus-nupp
2 Külmiku temperatuuriregulaator
Pluss-nupp
3 ON/OFF -nupp
OK-nupp
4 Sügavkülmuti temperatuuriregulaator
Pluss-nupp
Taimeri regulaator
5 Digitaalne ekraan
6 Sügavkülmuti temperatuuriregulaator
Miinus-nupp
Taimeri regulaator
7 Mode-nupp
Nuputoonide eelmääratud helitugevust
saab muuta valjuks, vajutades mõne se-
kundi jooksul korraga Mode-nuppu
7
ja miinus-nuppu
6
. Teistkordne vajuta-
mine taastab algseade.
Digitaalne ekraan
10
11
9
1
8
7
5
6
2
4
3
1 Külmiku temperatuuri indikaator
2 Lapselukufunktsioon
3 Külmik-väljas-funktsioon
4 Funktsioon Drinks Chill
5 Taimer
6 Sügavkülmuti temperatuuri indikaator
7 Hoiatuse indikaator
8 Sisseostude funktsioon
9 Funktsioon Action Freeze
10 Funktsioon Eco Mode
11 Puhkusefunktsioon
Sisse lülitamine
Seadme sisselülitamiseks tehke järgmist.
1. Ühendage toitepistik toitepistikupessa.
2. Kui ekraan on väljas, vajutage nuppu
ON/OFF .
4 electrolux
3. Mõne sekundi pärast võib alarmsignaal
tööle hakata.
Alarmi lähtestamiseks vaadake jaotist
"Kõrge temperatuuri alarm".
4. Temperatuuri indikaatoritel kuvatakse
määratud vaiketemperatuur.
Mõne muu temperatuuri määramiseks vt
jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
Välja lülitamine
Seadme väljalülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage nuppu ON/OFF (Sees/Väljas) 5
sekundit.
2. Ekraan lülitub välja.
3. Seadme toitevõrgust lahutamiseks
ühendage toitepistik toitepistikupesast
lahti.
Külmiku väljalülitamine
Külmiku väljalülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vas-
tav ikoon.
Külmiku Väljas-indikaator vilgub.
Külmiku indikaatoril kuvatakse kriipsud.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Ekraanil kuvatakse külmiku Väljas-indi-
kaator.
Külmiku sisselülitamine
Külmiku sisselülitamiseks:
1. Vajutage külmiku temperatuuriregulaato-
rit.
Või:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vas-
tav ikoon.
Külmiku Väljas-indikaator vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Külmiku Väljas-indikaator kustub.
Mõne muu temperatuuri määramiseks vt
jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
Temperatuuri reguleerimine
Külmiku või sügavkülmuti temperatuuri
saab kohandada temperatuuri reguleerimise
nupuga.
Määrake vaiketemperatuur:
+5°C külmiku jaoks;
-18°C sügavkülmuti jaoks.
Temperatuuri indikaatorid näitavad määra-
tud temperatuuri.
Tähtis Vaiketemperatuuri lähtestamiseks
lülitage seade välja.
Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni
jooksul.
Temperatuuri mõnekraadine kõikumine on
normaalne ega tähenda, et seade on rikkis.
Tähtis Pärast elektrikatkestust jääb
määratud temperatuur salvestatuks.
Toidu optimaalseks säilitamiseks valige Eco
Mode-funktsioon. Vt "Eco Mode-funktsi-
oon"
Eco Mode-funktsioon
Optimaalseimaks toidu säilitamiseks valige
funktsioon Eco Mode.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vas-
tav ikoon.
Funktsiooni Eco Mode-indikaator hak-
kab vilkuma.
Temperatuuri indikaatoril kuvatakse mõ-
ni sekund määratud temperatuuri näit:
külmiku puhul: +5°C
sügavkülmuti puhul: -18°C
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse funktsiooni Eco Mode indi-
kaator.
Funktsiooni väljalülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni Eco Mode-
indikaator hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Funktsiooni Eco Mode indikaator kus-
tub.
Tähtis Määrates külmiku jaoks mõne muu
temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.
Lapselukufunktsioon
Kõigi nuppude abil valitavate funktsioonide
lukustamiseks valige lapselukufunktsioon.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vas-
tav ikoon.
2. Lapseluku indikaator vilgub.
3. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse lapseluku indikaator.
Funktsiooni väljalülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni lapseluku
indikaator hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Lapseluku indikaator kustub.
electrolux 5
Puhkus-funktsioon
See funktsioon võimaldab hoida külmiku
suletuna ja tühjana pikal puhkuseperioodil,
ilma halva lõhna tekkimiseta.
Tähtis Kui puhkusefunktsioon on sees, siis
peab külmikuosa olema tühi.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vas-
tav ikoon.
Puhkus-indikaator hakkab vilkuma.
Külmiku temperatuuri indikaatoril kuva-
takse mõni sekund määratud tempera-
tuuri näit.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse Puhkus-indikaator.
Funktsiooni väljalülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni Puhkus-in-
dikaator hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Puhkus-indikaator kustub.
4. Funktsioon Eco Mode lähtestatakse, kui
see oli eelnevalt valitud.
Tähtis Määrates külmiku jaoks mõne muu
temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.
Drinks Chill-funktsioon
Funktsiooni Drinks Chill kasutatakse kui tur-
vahoiatust, kui sügavkülmikusse paiguta-
takse pudeleid.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vas-
tav ikoon.
Funktsiooni Drinks Chill indikaator hak-
kab vilkuma.
Mõneks sekundiks kuvab taimer määra-
tud aja (30 minutit).
2. Määratud aja muutmiseks vahemikus 1
kuni 90 minutit vajutage taimeri regulee-
rimisnuppu.
3. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse funktsiooni Drinks Chill indi-
kaator.
Taimer hakkab vilkuma.
Pöördloenduse lõpus hakkab indikaator
Drinks Chill vilkuma ja kõlab helisignaal:
1. Võtke sügavkülmikuosas olevad joogid
välja.
2. Lülitage funktsioon välja.
Funktsiooni väljalülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni Drinks Chill-
indikaator hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Funktsiooni Drinks Chill indikaator kus-
tub.
Funktsiooni saab igal ajal välja lülitada.
Sisseostude funktsioon
Kui külmikusse tuleb korraga paigutada
suur hulk toitu (näiteks pärast sisseostude
tegemist), on soovitatav aktiveerida sisseos-
tude funktsioon, et toit kiiremini maha jahu-
tada ja vältida külmikus juba olevate toitude
soojenemist.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vas-
tav ikoon.
Sisseostude indikaator hakkab vilkuma.
Külmiku temperatuuri indikaatoril kuva-
takse mõni sekund määratud tempera-
tuuri näit.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse sisseostude indikaator.
Sisseostude funktsioon lülitub automaatselt
välja ligikaudu 6 tunni pärast.
Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle au-
tomaatset lõppemist:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni sisseostude
indikaator hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Sisseostude indikaator kustub.
4. Funktsioon Eco Mode lähtestatakse, kui
see oli eelnevalt valitud.
Tähtis Määrates külmiku jaoks mõne muu
temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.
Action Freeze-funktsioon
Funktsiooni sisselülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vas-
tav ikoon.
Funktsiooni Action Freeze indikaator
hakkab vilkuma.
Mõni sekund kuvatakse sügavkülmuti
temperatuuri
sümbolit.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse funktsiooni Action Freeze in-
dikaator.
Käivitub animatsioon.
Funktsioon lülitub ligikaudu 52 tunni pärast
automaatselt välja.
Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle au-
tomaatset lõppemist:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni Action Free-
ze-indikaator hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Funktsiooni Action Freeze indikaator
kustub.
6 electrolux
4. Funktsioon Eco Mode lähtestatakse, kui
see oli eelnevalt valitud.
Tähtis Määrates sügavkülmuti jaoks mõne
muu temperatuuri, lülitub see funktsioon
välja.
Kõrge temperatuuri signaal
Temperatuuri tõusust sügavkülmikuosas
(näiteks varasema elektrikatkestuse tõttu)
annab märku:
hoiatuse ja sügavkülmuti temperatuuri in-
dikaatorite vilkumine;
helisignaal.
Hoiatuse lähtestamiseks:
1. Vajutage suvalist nuppu.
2. Helisignaal lülitub välja.
3. Sügavkülmuti temperatuuri indikaator
näitab mõni sekund kõrgeimat saavuta-
tud temperatuuri. Seejärel kuvatakse
taas määratud temperatuur.
4. Hoiatuse indikaator jätkab vilkumist nor-
maaltingimuste taastumiseni.
Kui hoiatuse-eelne olek on taastunud, lüli-
tub hoiatuseindikaator välja.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist,
peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud
leige vee ja neutraalse seebiga eemalda-
maks uutele toodetele omast lõhna ja kui-
vatage seade hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja
abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjusta-
vad sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained sead-
messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib
enne kasutamist külmikuvahes või toatem-
peratuuril üles sulatada, olenevalt sellest,
kui palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmuta-
tult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega.
Liigutavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete juhi-
kutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt pai-
gutada.
Pudelirest
Asetage pudelid (pudelisuu ettepoole suu-
natud) eelnevalt paigaldatud riiulile.
Tähtis Kui riiul on asetatud horisontaalselt,
võib sellele asetada ainult suletud pudeleid.
electrolux 7
Eelnevalt avatud pudelite paigutamiseks
võib pudeliriiulit kallutada. Selleks tõmmake
riiulit üles, nii et seda saab ülespoole keera-
ta ja asetada järgmisele tasandile.
Ukse riiulite paigutamine
Et võimaldada erineva suurusega toidupak-
kide säilitamist, saab ukse riiuleid asetada
erinevatele kõrgustele.
Reguleerimiseks toimige järgmisel viisil:
tõmmake riiulit pikkamööda noolte suunas,
kuni riiul vabaneb, seejärel paigutage uuesti
soovikohaselt.
SpacePlus-sahtel
Sahtel on mõeldud puu- ja köögivilja säilita-
miseks.
Sahtlil on olemas vahesein, mille asendit
saab vastavalt vajadusele muuta.
Sahtli põhjas asuv võre (kui see on ette
nähtud) on mõeldud selleks, et kaitsta puu-
ja köögivilju sahtli põhja koguneva niiskuse
eest.
Puhastamiseks saab kõiki sahtli osi välja
võtta.
FreshZone-sahtel
Sahtel FreshZone sobib näiteks kala, liha
või mereandide säilitamiseks, sest sealne
temperatuur on madalam kui külmiku muus
osas.
8 electrolux
Külmutuskorvide eemaldamine
sügavkülmikust.
Külmutuskorvidel on piiraja, mis takistab
nende eksikombel väljavõtmist või väljakuk-
kumist. Korvi sügavkülmikust välja võttes
tõmmake seda enda poole ja lõppu jõudes
võtke korv välja, kallutades seda üles.
Tagasi pannes tõstke korvi esiosa pisut
üles, et see tagasi sügavkülmikusse panna.
Kui olete lõpp-punktist üle jõudnud, suruge
korvid kohale tagasi.
2
1
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Normaalse tööga kaasnevad helid
Võite kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat
heli, kui külmutusagensit pumbatakse läbi
spiraalide või torude. See on normaalne.
Kui kompressor töötab, pumbatakse kül-
mutusagensit ringi ja kuulete kompresso-
rist vihisevat heli ning pulseerimist. See
on normaalne.
Terminiline laienemine võib põhjustada
äkilist pragisevat heli. See on loomulik
ohutu füüsikaline nähtus. See on nor-
maalne.
Näpunäiteid energia säästmiseks
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kui ümbritsev temperatuur on kõrge,
temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja
seade on täis laetud, võib kompressor pi-
devalt töötada, mis põhjustab härmatise
või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb
temperatuuri regulaator keerata madala-
male seadele, et võimaldada automaatset
sulatust ja säästa nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks
külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
ärge säilitage sooja toitu ega auravaid ve-
delikke külmikus;
katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui
sellel on tugev lõhn;
asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber
vabalt ringelda.
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid:
electrolux 9
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse
ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli ko-
hal.
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult
üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tu-
leks knni katta ja võib asetada mistahes riiu-
lile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult pu-
hastada ja asetada kaasasoleva(te)sse
spetsiaalse(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalse-
tesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse
või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse,
et suruda välja võimalikult palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning
neid tuleks hoida uksel olevas pudeliraamis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid
ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi-
maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu-
lised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on või-
malik külmutada 24 tunni jooksul. on ära
toodud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-
keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonite-
na, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi
ning et seda oleks hiljem võimalik sulata-
da ainult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja
veenduge, et pakendid oleksid õhukind-
lad;
ärge laske värskel külmutamata toidul
puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-
da nahal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuu-
päev igale pakendile, et saaksite säilitu-
saega jälgida.
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemu-
sed, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud
külmutatud toiduaineid on kaupluses
nõuetekohaselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toi-
metatakse kauplusest sügavkülmikusse
võimalikult lühikese aja jooksul;
ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik;
kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja se-
da ei saa uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootje poolt osutatud
säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis
on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud
tehnik.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt
automaatselt normaalse töö käigus iga
kord, kui mootori kompressor seiskub. Su-
latamisest tekkinud vesi voolab seadme ta-
ga mootori kompressori kohal olevasse
spetsiaalsesse anumasse, kust see aurus-
tub.
On tähtis puhastada regulaarselt sulamis-
vee väljavooluava, mis asub külmikukanali
keskel; nii väldite vee ülevoolamist ja külmi-
kus olevale toidule tilkumist. Kasutage kaa-
sasolevat spetsiaalset puhastit, mis on juba
sisestatud äravooluavasse.
10 electrolux
Sügavkülmuti sulatamine
Seevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa
"mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jää-
kirmet ei teki, kui seade töötab, ei sisemis-
tele seintele ega toidule.
Jääkirme puudumine on tingitud automaat-
juhitava ventilaatori poolt liikuma pandud
külma õhu pidevast ringlemisest sügavkül-
mikus.
MIDA TEHA, KUI...
Ettevaatust Enne probleemide
lahendamist eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust.
Käesolevas kasutusjuhendis mitte lei-
duva tõrke kõrvaldamisega võib tegele-
da ainult kvalifitseeritud elektrik või pä-
dev isik.
Tähtis Tavakasutusel võib seade tuua
kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,
külmutusagensi süsteem).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade teeb liiga valju
müra.
Seade ei ole paigutatud tasapin-
naliselt.
Veenduge, et seadme asend on
stabiilne (kõik neli jalga peavad
olema vastu põrandat).
Kompressor töötab pide-
valt.
Võimalik, et temperatuuriregu-
laator on valesti seadistatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Seadme uks ei ole korralikult su-
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui
vaja.
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempera-
tuurini, enne kui selle külmutus-
kappi asetate.
Ruumi temperatuur on liiga kõr-
ge.
Alandage ruumi temperatuuri.
Action Freeze-funktsioon on sis-
se lülitatud.
Vt jaotist "Action Freeze-funktsi-
oon".
Vesi voolab mööda kül-
mutuskapi tagapaneeli.
Automaatse sulatamisprotsessi
ajal sulab tagapaneelil olev här-
matis.
See on õige.
Vesi voolab külmutus-
kappi.
Vee väljavooluava on ummistu-
nud.
Puhastage vee väljavooluava.
electrolux 11
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Toiduained takistavad vee voola-
mist veekogumisnõusse.
Veenduge, et toiduained ei ole
vastu tagapaneeli.
Vesi voolab maha. Sulamisvesi ei suundu läbi välja-
vooluava kompressori kohal
asuvasse aurustumisnõusse.
Suunake sulamisvee väljavooluju-
hik aurustumisrenni.
Härmatist ja jääd on liiga
palju.
Toiduained ei ole korralikult pa-
kendatud.
Pakendage toiduained paremini.
Seadme uks ei ole korralikult su-
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Võimalik, et temperatuuriregu-
laator on valesti seadistatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Temperatuur seadmes
on liiga kõrge.
Seadme uks ei ole korralikult su-
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempera-
tuurini, enne kui selle külmutus-
kappi asetate.
Samaaegselt on külmutuskappi
pandud liiga palju toiduaineid.
Ärge pange külmutuskappi sa-
maaegselt liiga palju toiduaineid.
Temperatuur seadmes
on liiga kõrge.
Seadmes ei ole külma õhu ring-
lust.
Veenduge, et seadmes on taga-
tud külma õhu ringlus.
Temperatuur külmikus
on liiga kõrge.
Toiduained paiknevad üksteisele
liiga ligidal.
Paigutage toiduained nii, et on ta-
gatud külma õhu ringlus.
Seade ei tööta.
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
kupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa.
Seade ei saa toidet. Pistikupe-
sas ei ole voolu.
Ühendage pistikupessa mõni muu
elektriseade. Võtke ühendust kva-
lifitseeritud elektrikuga.
Lamp ei põle.
Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Kui neist nõuannetest abi ei ole, helistage lähimasse vastava kaubamärgiga seotud tee-
nindusse.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Pai-
galdamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihen-
did. Pöörduge teeninduskeskusse.
12 electrolux
TEHNILISED ANDMED
ENB34943W
ENB34943X
ENB38943W
ENB38943X
Mõõtmed
Kõrgus 1850 mm 2010 mm
Laius 595 mm 595 mm
Sügavus 658 mm 658 mm
Temperatuuri tõusu
aeg
18 h 18 h
Elektripinge 230 V 230 V
Sagedus 50 Hz 50 Hz
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas
andmesildil, mis asub seadme vasakul sise-
küljel, ja energiasildil.
PAIGALDAMINE
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt
enne seadme paigaldamist, et tagada
turvalisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev
temperatuur vastaks seadme andmeplaadil
osutatud klliimaklassile:
Kliimak-
lass
Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Asukoht
Seade tuleks paigaldada eemale sellistest
soojusallikatest nagu radiaatorid, boilerid,
otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et õhk
võiks külmiku taga vabalt ringelda. Kui sea-
de asetatakse selle kohal oleva mööbli alla,
peab parima tulemuse saavutamiseks mini-
maalne vahe külmiku ülaserva ja mööbli
vael olema vähemalt 100 mm. Kuid ideaal-
sel juhul ei paigutata seadet selle kohal ole-
va mööbli alla. Täpne loodimine saavutatak-
se külmiku ühe või mitme reguleeritava jala
abil.
Hoiatus Peab olema võimalik lahutada
seade vooluvõrgust, seetõttu peab
pistik pärast paigaldamist olema
kergesti ligipääsetav.
A
B
mm
mm
min
100
20
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kont-
rollige, et seadme andmeplaadil märgitud
pinge ja sagedus vastaksid teie majapida-
mise omale.
See seade peab olema maandatud. Toite-
juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul
kui teie kodune seinapistik pole maandatud,
maandage seade eraldi vastavalt elektria-
lastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu
kvalifitseeritud elektrikuga.
electrolux 13
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui
ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu-
sele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiivide-
ga.
Tagumised seibid
Dokumentide kotist leiate ka kaks vahepuk-
si.
Vahepukside paigaldamiseks toimige järg-
miselt.
1. Keerake lahti kruvi.
2. Paigutage vahepuks kruvi alla.
3. Keerake vahepuks õigesse asendisse.
4. Kinnitage kruvid uuesti.
2
4
3
1
Loodimine
Seadet kohale paigutades veenduge, et see
oleks loodis. Selleks kasutage külmiku all
ees olevat kahte reguleeritavat jalga.
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega,
mis muudab võimalikuks riiulite fikseerimise
transportimisel.
Nende eemaldamiseks toimige järgmisel vii-
sil:
1. Nihutage riiuli siine noole suunas (A).
2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda
ette, kuni see vabaneb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
Ukse avamissuuna muutmine
Ukse avamissuuna muutmiseks võtke
ühendust lähima müügijärgse teeninduse-
ga. Müügijärgse teeninduse spetsialist teos-
tab uste avamissuuna muutmise ise teie ku-
lul.
14 electrolux
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-
сайтынан танысыңыз.
МАЗМҰНЫ
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 16
Басқару панелі 19
Бірінші қолдану 22
Əркүндік қолдану 22
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
24
Күту менен тазалау 26
Не істерсіңіз, егер... 26
Техникалық сиппатама 28
Орнату 28
Қоршаған орта мəселелері 30
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Құрылғыны орнатып, ең алғаш
пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз
бен құрылғыны дұрыс қолдану
мақсатында, пайдаланушыға арналған
бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері
мен ескертулеріне назар салып оқып
шығыңыз. Осы құрылғыны
пайдаланатын адамдардың барлығы,
қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық
апаттардың алдын алу үшін,оны
пайдалану тəсілдерімен жəне
қауіпсіздікті қамтамасыз ететін
функцияларымен жете таныс болуы
керек. Осы қолдану туралы
нұсқаулықты сақтап қойыңыз
жəне
тоңазытқышты басқа адамдарға
бергеніңізде немесе сатқаныңызда, оны
пайдаланатын əрбір адамның
бұйымның қолданыс мерзімі
аяқталғанға дейін оған қатысты
пайдалану жəне қауіпсіздік
шараларынан хабардар болуы үшін
нұсқаулықты да қоса беруді ұмытпаңыз.
Адам өмірі мен құрылғының қауіпсіздігін
қамтамасыз ету үшін осы пайдаланушы
нұсқаулығындағы ескертулерді
орындаңыз, себебі қадағалаудың
жеткіліксіздігінен туған ақаулық үшін
өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Балалар мен əлсіз адамдардың
қауіпсіздігі
Бұл
құрылғыны физиологиялық,
сезімдік не болмаса ақыл-ой
деңгейіне байланысты не пеш
жұмысына қатысты тəжрибиесі мен
білімінің аздығына байланысты
пайдалана алмайтын адамдар
(балаларды қоса алғанда), пешті
пайдалану туралы ерекше
нұсқауларды алмайынша не олардың
қауіпсіздігіне ие адамның
қадағалауынсыз пайдаланбауға тиіс.
Балалар құрылғымен ойнамас үшін
оларды қадағалап отыру қажет.
Машинаның орауыштары мен
қорабын балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз.
Тұншығып кету қаупі
бар.
Егер құрылғыны тастасаңыз, оның
ашасын розеткадан суырыңыз да,
қорек сымын қиып(құрылғыға
барынша тақата)балалар ішіне кіріп
қамалып не электр тогының қатерлі
əсеріне ұшырамас үшін есігін ағытып
алып тастаңыз.
Егер есігі магнитті тығыздағышпен
жабдықталған бұл құрылғыны,
есігінде не қақпағында серіппелі
құлыбы бар ескі құрылғының орнына
қоймақ болсаңыз, ескі құрылғыны ең
алдымен
оның серіппелі құлыбын
жарамсыз етіп барып тастаңыз. Бұл
құрылғыны бала ішіне қамалып
қалатын қауіп көзіне айналудан
сақтайды.
Жалпы қауіпсіздік туралы
мағлұматтар
Назарыңызда болсын!
Желдету тесіктерін ашық ұстаңыз.
Осы нұсқаулықта айтылғандай, бұл
құрылғы əдеттегі үй жағдайларында
16 electrolux
тамақты жəне/немесе сусындарды
сақтау үшін арналған.
Жібіту үдерісін жылдамдату
мақсатында ешқандай механикалық
немесе кез келген басқа жасанды
құралды пайдаланушы болмаңыз.
Өндіруші рұқсат бермеген болса,
тоңазытқыш құрылғылардың ішіне
басқа электр құрылғыларды
(балмұздақ жасайтын құрылғы
сияқты) салып қолданушы болмаңыз.
Салқындатқыш зат ағатын жүйеге
зақым келтірмеңіз.
Құрылғының салқындатқыш зат
ағатын жүйесінде изобутан (R600a)
жəне қоршаған ортамен
сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда
да жанғыш зат болып табылатын,
табиғи газ болады.
Құрылғының тасымалдау жəне орнату
кезінде салқындатқыш зат жүйесіне
зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз.
Салқындатқыш зат жүйесі
зақымдалса:
жалын от пен тұтату көздері
болмауы тиіс
құрылғы орналасқан бөлмені
жақсылап желдетіңіз
Осы өнімді немесе оның сипаттарын
өзгерту қауіпті. Кабельге зақым келсе
қысқа тұйықталу, өрт шығу
жəне/
немесе тоқ соғу қаупі төнеді.
Назарыңызда болсын! Кез келген
электрлік бөлшектерін (қуат сымы,
аша, компрессор), қатерлі жағдай
орын алмас үшін, куəлігі бар қызмет
көрсетуші маманы немесе білікті
техник маман ауыстыруға тиіс.
1. Қуат кабелін ұзартуға болмайды.
2. Қуат кабелі құрылғының артқы
жағында мыжылып немесе
зақымдалып қалмағанына көз
жеткізіңіз. Мыжылған немесе
зақымдалған қуат кабелі тым
қызып кетіп, өрт шығуына əкелуі
мүмкін.
3. Құрылғының
айыры қол жетерлік
жерде орналасқанына көз
жеткізіңіз.
4. Айырды қуат кабелін ұстап
тартпаңыз.
5. Розетка босап кеткен болса,
айырды оған қоспаңыз. Тоқ соғу
немесе өрт шығу қаупі бар.
6. Құрылғыны ішкі жарықтама
шамының
5)
қалпағынсыз
қоспаңыз.
Бұл құрылғы ауыр. Оны жылжытқан
кезде абай болу керек.
Қолыңыз сулы болса, мұздатқыш
бөліктен заттарды алмаңыз жəне
оларға тимеңіз, себебі қолыңыздың
терісі сыдырылып кетуі немесе
қарылып қалуы мүмкін.
Құрылғыны ұзақ уақытқа тікелей күн
сəулелерінің астына қоймаңыз.
Осы құрылғыдағы шамдар
6)
тек үй
құрылғылары үшін пайдаланылуға
арналған арнайы шамдар. Оларды
үйді жарықтандыру үшін қолдануға
болмайды.
Күнделікті пайдалану
Ыстық ыдысты құрылғы ішіндегі
пластик жерлерге қоймаңыз.
Құрылғы ішіне тұтанғыш газ бен
сұйықты қоймаңыз, себебі олар
жарылып кетуі мүмкін.
Тағамды пештің артқы
қабырғасындағы ауа шығатын
саңылауға тура қарама-қарсы жерге
қоймаңыз.
7)
Мұздатылған тағамды жібітіп алған
соң оны қайта мұздатуға болмайды.
Алдын ала оралған тағамды
мұздатылған тағам өндірушінің
нұқсауларына сай сақтаңыз.
Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға
қатысты ұсыныстарын қатаң орындау
керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз.
Көмірқышқылдандырылған не
көпіршитін сусындарды тоңазытқыш
камераға қоймаңыз, себебі ыдысқа
түскен қысым оның жарып,
нəтижесінде құрылғыға нұқсан келуі
мүмкін.
Мұздақтарды тоңазытқыштан алған
бетте
пайдаланғанда аяз қарып
жіберуі мүмкін.
5) Егер шамның қақпағы бар болса.
6) Егер шамның қақпағы бар болса.
7) Егер құрылғыға мұз қатпайтын болса.
electrolux 17
Күтім жəне тазалау
Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамас
бұрын құрылғыны өшіріп, ашаны
электр желісіндегі розеткадан суырып
алыңыз.
Құрылғыны металл заттармен
тазаламаңыз.
Құрылғы қырауын тазалау үшін өткір
заттарды пайдаланбаңыз. Пластик
қырғышты пайдаланыңыз.
Еріген суды жинайтын табақшаны
мезгіл-мезгіл тексеріп отырыңыз.
Қажет болса, табақшаны тазалап
отырыңыз. Табақша толып қалған
жағдайда су құрылғының астыңғы
жағына жиналады.
Орнату
Өте маңызды
! Электр желісіне
қосарда, арнайы бөлімдерде берілген
нұсқауларды мұқият орындаңыз.
Құрылғы орамын ашып, оның еш
жерінің бүлінбегенін тексеріп алыңыз.
Құрылғының бір жері бүлініп қалса
қоспаңыз. Қандай да бір бүлінушілік
орын алғанда, құрылғыны сатып
алған жерге дереу хабарлаңыз.
Бұндай жағдайда қорабын сақтап
қойыңыз.
Құрылғыны қоспас бұрын оның майы
компрессорға ағып құйылу үшін кем
дегенде екі
сағат күтіңіз.
Құрылғы айналасында ауа жеткілікті
түрде айналуға тиіс, ауа айналымы
жеткіліксіз болса құрылғы қызып
кетеді. Желдету жеткілікті болу үшін
орнатуға қатысты нұсқауларды
орындаңыз.
Мүмкін болса, құрылғының жылы
тұратын бөлшектерін (компрессор,
конденсатор) ұстап қалып не оларға
қол тигізіп алып күйіп қалмас үшін
тоңазытқыштың арт жағын əрқашан
қабырғаға қаратып қойыңыз.
Құрылғыны радиатор не пештердің
қасына
жақын орналастыруға
болмайды.
Құрылғыны орнатқан соң оның
ашасының қол оңай жететін жерде
болуын қамтамасыз етіңіз.
Тек ауыз суы жүйесіне ғана жалғаңыз.
8)
Қызмет
Осы құрылғыны жөндеуге қатысты кез
келген электр жұмыстарын білікті
маман немесе құзырлы адам жүзеге
асыруға тиіс.
•LED шамының қақпағын алыңыз. LED
шамының қақпағын ауыстыру қажет
болса, жақын жердегі қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Бұл құрылғыны уəкілетті қызмет
көрсету орталығы ғана жөндеуге тиіс
жəне тек фирмалық бөлшектер ғана
қолданылуға тиіс.
Қоршаған ортаны қорғау
Бұл құрылғының салқындатқыш
сұйығының құрамында да, изоляция
материалдарында да озон
қабатына зиян келтіретін газдар
жоқ. Бұл құрылғыны тұрмыстық
қалдық пен қоқыстар тасталатын
жерге тастауға болмайды. Оның
изоляция қабаттамасында
тұтанғыш газдар бар: құрылғыны
жергілікті құзырлы мекемелерден
алынатын жарамды ережелерге сай
тастау қажет. Салқындатқыш
құралға, əсіресе оның қызу
алмастырғышқа жақын артқы
бөлігіне зиян келтірмеңіз.
Құрылғыда пайдаланылған
белгішесімен белгіленген
материалдар қайта өңдеуден
өткізуге жарайды.
8) Егер суға қосу қажет болса.
18 electrolux
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
1
7
6
5
2
3
4
1 Тоңазытқыш температурасын реттеу
тетігі
Минус түймешігі
2 Тоңазытқыш температурасын реттеу
тетігі
Плюс түймешігі
3 ON/OFF түймешігі
OK түймешігі
4 Мұздатқыш температурасын реттеу
тетігі
Плюс түймешігі
Таймер тетігі
5 Бейнебет
6 Мұздатқыш температурасын реттеу
тетігі
Минус түймешігі
Таймер тетігі
7 Mode түймешігі
Түймешіктердің алдын ала қойылған
дыбысын қаттырақ етіп өзгерту үшін
Mode түймешігін
7
жəне минус
түймешігін
6
бірнеше секунд бірге
басу керек. Осыны қайта өзгертуге
болады.
Бейнебет
10
11
9
1
8
7
5
6
2
4
3
1 Тоңазытқыш температурасының
индикаторы
2 Балалар құлпы функциясы
3 Тоңазытқышты сөндіру функциясы
4 Drinks Chill функциясы
5 Таймер
6 Мұздатқыш температурасының
индикаторы
7 Ескерту индикаторы
8 Шопинг функциясы
9 Action Freeze функциясы
10 Eco Mode функциясы
11 Демалыс функциясы
Қосу
Құрылғыны қосу үшін, мына əрекеттерді
орындаңыз:
1. Ашаны розеткаға сұғыңыз.
2. Бейнебет сөніп тұрса, ON/OFF
түймешігін басыңыз.
3. Бірнеше секундтан кейін ескерту
құралы сигнал береді.
Ескерту құралын бастапқы қалпына
қайтару үшін, "Жоғары
температураны ескерту" тарауын
қараңыз.
4. Температура индикаторы бастапқы
орнатылған температураны
көрсетеді.
Орнатылған температураның басқа
түрін таңдау үшін, "Температураны
реттеу" тарауын қараңыз.
electrolux 19
Өшіру
Құрылғыны сөндіру үшін, мына
əрекеттерді орындаңыз:
1. Мына ON/OFF түймешікті 5 секунд
басыңыз.
2. Бейнебет сөнеді.
3. Құрылғыны электр желісінен ағыту
үшін, ашаны розеткадан суырыңыз.
Тоңазытқышты сөндіру
Тоңазытқышты сөндіру үшін:
1. Тиісті белгіше көрінгенше Mode
түймешігін басыңыз.
"Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы
жыпылықтайды.
Тоңазытқыш индикаторында үзік
сызықшалар көрінеді.
2. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз.
3. "Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы
көрсетіледі.
Тоңазытқышты іске қосу
Тоңазытқышты
іске қосу үшін:
1. Тоңазытқыш температурасын реттеу
тетігін басыңыз.
Немесе:
1. Тиісті белгіше көрінгенше Mode
түймешігін басыңыз.
"Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы
жыпылықтайды.
2. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз.
3. "Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы
өшеді.
Орнатылған басқа температураны
таңдау үшін "Температураны реттеу"
тарауын қараңыз.
Температураны реттеу
Тоңазытқыш пен мұздатқыштың
орнатылған температурасын
температура түймешігін басып реттеуге
болады.
Орнатылған əдепкі температура:
тоңазытқыш
үшін +5°C
мұздатқыш үшін -18°C
Температура индикаторлары
орнатылған температураны көрсетеді.
Өте маңызды! Əдепкі температураны
қайта келтіру үшін құрылғыны
сөндіріңіз.
Таңдалған температура 24 сағат ішінде
орнайды.
Орнатылған температураның бірнеше
градусқа ауытқуы қалыпты жағдай, бұл
құрылғыда ақаулық бар дегенді
білдірмейді.
Өте маңызды! Электр қуаты үзіліп
қалса, орнатылған температура
сақтаулы қалады.
Тағамды барынша оңтайлы сақтау үшін
Eco Mode функциясын таңдаңыз. " Eco
Mode функциясы"
тарауын қараңыз.
Eco Mode функциясы
Тағамды барынша оңтайлы сақтау үшін
Eco Mode функциясын таңдаңыз.
Функцияны іске қосу үшін:
1. Тиісті белгіше пайда болғанша Mode
түймешігін басыңыз.
Eco Mode индикаторы
жыпылықтайды.
Температура индикаторы
орнатылған температураны бірнеше
секунд көрсетеді:
тоңазытқыш үшін: +5°C
мұздатқыш үшін: -18°C
2. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз.
Eco Mode индикаторы көрсетіледі.
Функцияны ажырату үшін:
1. Mode түймешігін Eco Mode
индикаторы жыпылықтағанша
басыңыз.
2. Құптау үшін OK түймешігін
басыңыз.
3. Eco Mode индикаторы сөнеді.
Өте маңызды! Функция басқа
орнатылған температураны таңдау
арқылы ажыратылады.
Балалар құлпы функциясы
Түймешіктер арқылы орындалатын
жұмысты бұғаттау үшін балалар құлпы
функциясын таңдаңыз.
Функцияны іске қосу үшін:
1. Тиісті белгіше пайда болғанша Mode
түймешігін басыңыз.
2. Балалар құлпы индикаторы
жыпылықтайды.
3. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз.
Балалар құлпы индикаторы
көрсетіледі.
Функцияны ажырату үшін:
1. Балалар
құлпы индикаторы
жыпылықтағанша Mode түймешігін
басыңыз.
2. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux ENB38943X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka