Whirlpool WF S9365 BF/IXL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Laadige alla täielik juhend veebisaidilt
http:// docs . whirlpool . eu
või helistage garantiivoldikus
toodud telefoninumbril.
Enne seadme kasutamist lugege need ohutusjuhised
läbi. Hoidke need hilisemaks kasutuseksepärast.
Nendes juhistes ja seadmel endal on toodud olulised
hoiatused, mida tuleb alati järgida. Tootja ei vastuta
selle eest, kui ohutusjuhiseid ei järgita, seadet
kasutatakse valesti või määratakse sellele sobimatu
seadistus.
HOIATUS! Seade ja selle ligipääsetavad osad
muutuvad kasutamisel kuumaks. Vältige
kütteelementide puudutamist. Nooremad kui 8
aastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida, kui
nende tegevust pidevalt ei jälgita.
HOIATUS! Kui pliidiplaat on pragunenud, ei tohi
seadet kasutada, sest tekib elektrilöögioht.
HOIATUS! Süttimisoht: ärge hoidke
toiduvalmistamise pindadel esemeid.
TÄHELEPANU! Küpsetamist tuleb jälgida. Lühidat
küpsetamist tuleb jälgida pidevalt.
HOIATUS! Rasva või õliga toidu küpsemine pliidil
ilma järelevalveta võib olla ohtlik, sest tekib tuleoht.
ÄRGE KUNAGI püüdke kustutada tuld veega, selle
asemel lülitage seade välja ja seejärel katke leegid
näiteks kaane või tuletekiga.
Ärge kasutage pliidiplaati töö- või abipinnana.
Hoidke riided ja muud tuleohtlikud materjalid
seadmest eemal, kuni kõik selle osad on täielikult
maha jahtunud, vastasel juhul võib tekkida tuleoht.
Pliidiplaadile ei tohi asetada metallist esemeid,
nagu noad, kahvlid, lusikad ja kaaned, kuna need
võivad kuumeneda.
ikelapsed (vanuses 0-3aastat) tuleb seadmest
eemal hoida. Lapsed (vanuses 3-8 aastat) tuleb
seadmest eemal hoida, kui nende järele ei valvata.
Lapsed alates 8 eluaastast ja isikud, kes on piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või
ilma kogemuste või teadmisteta, võivad seadet
kasutada ainult siis, kui nende tegevust jälgitakse
või neid on seadme ohutuks kasutamiseks
juhendatud ja nad mõistavad sellega seotud
ohtusid. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada
ega hooldada.
Lülitage plaadielement peale kasutamist välja ja
ärge lootke ainult panniandurile.
LUBATUD KASUTUS
TÄHELEPANU! Seade ei ole mõeldud kasutamiseks
välise lülitusseadmega, nagu taimer, ega eraldi
kaugjuhtimissüsteemiga.
Seade on ette nähtud kasutamiseks
kodumajapidamises ja teistes sarnastes kohtades,
nagu: kaupluste, kontorite ja teiste töökeskkondade
töötajate köögipiirkondades; talumajapidamistes;
klientide poolt hotellides, motellides, hommikusöögiga
majutusasutustes ja teistes majutusettevõtetes.
Muud kasutusviisid (nt ruumide kütmine) pole
lubatud.
Seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes.
PAIGALDAMINE
Seadet tuleb käsitseda ja paigaldada kahe või
enama inimesega, vastasel juhul tekib vigastuste
oht. Lahtipakkimisel ja paigaldamisel kandke
kaitsekindaid, sest tekib lõikeoht.
Paigaldustööd, sh vee- (vajaduse korral) ja
elektriühenduse loomine ning parandustööd, peab
tegema vastava väljaõppega tehnik. Ärge parandage
ega asendage seadme osi, kui seda kasutusjuhendis
otseselt ei soovitata. Hoidke lapsed paigalduspiirkonnast
eemal. Veenduge pärast seadme lahtipakkimist, et see
ei ole transportimisel kahjustada saanud. Probleemide
korral võtke ühendust edasimüüja või lähima
teeninduskeskusega. Pärast paigalduse lõppu tuleb
jäätmed (kile, vahtplast jms) panna hoiule lastele
kättesaamatusse kohta, sest vastasel juhul tekib
lämbumisoht. Enne paigaldamistöid tuleb seade
vooluvõrgust lahti ühendada, sest tekib elektrilöögioht.
Jälgige paigaldamise ajal, et seade ei kahjustaks
toitejuhet, vastasel juhul tekib tule- või elektrilöögioht.
Aktiveerige seade alles siis, kui paigaldamine on
lõpetatud.
Kapi mõõtulõikamine peab toimuma enne
seadme paikapanekut, eemaldada tuleb ka
puidutükid ja saepuru.
Kui seadet ei paigaldata ahju kohale, peab selle
alla vastavasse ruumi panema eraldusplaadi (ei ole
komplektis).
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED
Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust lahti
ühendada kas pistikut pesast välja tõmmates, kui
pistik on juurdepääsetav, või ligipääsetava
mitmepooluselise lüliti abil, mis on paigaldatud
pistikupesast ülesvoolu kooskõlas riiklike
ohutuseeskirjadega. Seade peab olema maandatud
vastavalt riiklikele elektriohutusstandarditele.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid, mitmikpesi
ega adaptereid. Elektrilised komponendid ei tohi
pärast paigaldamist olla kasutajale ligipääsetavad.
Ärge kasutage seadet märjana ega paljajalu. Ärge
kasutage seadet, kui selle toitejuhe või pistik on
vigane, kui see ei tööta korralikult või kui see on
kahjustatud või maha kukkunud.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab tootja,
volitatud teenindus või muu kvalitseeritud isik selle
samaväärse juhtmega asendama, et vältida
elektrilöögiohtu.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist
veenduge, et seade on välja lülitatud ja toitevõrgust
OHUTUSJUHISED
OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT
ET
lahti ühendatud; ärge kunagi kasutage
aurpuhastusseadmeid, sest nendega tekib
elektrilöögioht.
Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid
tooteid, klooripõhiseid puhastusvahendeid ega
traatnuustikuid.
PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE
Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise
sümboliga .
Pakendi osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies vastavuses kohalike
jäätmekäitlusnõuetega.
MAJAPIDAMISSEADMETE UTILISEERIMINE
See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Kõrvaldage
seade vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele. Elektriliste
majapidamisseadmete jäätmekäitluse kohta saate täpsemat teavet
kohalikust omavalitsusest, majapidamisseadmete kogumispunktist või
poest, kust seadme ostsite. Seade on märgistatud vastavalt Euroopa Liidu
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) direktiivile 2012/19/EL.
Tagades seadme korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära potentsiaalseid
negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele.
Sümbol seadmel või seadmega kaasapandud dokumentatsioonis näitab,
et seadet ei tohi käidelda olmejäätmena, vaid et see tuleb toimetada
lähimasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Kasutage maksimaalselt ära pliidiplaadi jääksoojust - lülitage pliit välja mõni
minut enne toiduvalmistamise lõppu.
Poti või panni põhi peaks pliidirõnga täielikult katma; pliidirõngast väiksem
nõu laseb osa energiast raisku.
Katke potid-pannid toiduvalmistamise ajal tihedalt sulguva kaanega ja
kasutage võimalikult vähe vett. Kaaneta toiduvalmistamine suurendab
märgatavalt energiatarbimist.
Kasutage ainult lameda põhjaga potte ja panne.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Seade täidab Euroopa Liidu määruse nr 66/2014 ökodisaini nõudeid
kooskõlas Euroopa standardiga EN 60350-2.
MÄRKUS
Südamesimulaatori või muu sarnase meditsiinilise seadmega inimesed
peaksid olema ettevaatlikud, kui nad seisavad töötava induktsioonplaadi
lähedal. Elektromagnetväli võib mõjutada südamestimulaatorit või
sarnast seadet. Lisainformatsiooni saamiseks selle mõju kohta koos
induktsiooniplaadi elektromagnetväljadega konsulteerige oma arsti või
südamestimulaatori või muu sarnase meditsiiniseadme tootjaga.
PAIGALDAMINE
0
+
2
560 mm
R = Max. 10 mm
Min. 35 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
50 mm
4 mm
551 mm
510 mm
479 mm
650 mm
L
Min. 35 mm
i
45 mm
90 mm
120 mm
28 mm-
No Max.
min. 20 mm
min. 45 mm
min. 550 mm
Min. 400 mm
Min.100 mm
12 mm-
No Max.
min. 45 mm
min. 550 mm
min. 20 mm
60 mm
min. 10 mm
x4
2
1
2mm
x4
3
90°C
1
2
3
4
2
1
x4
ET
ELEKTRIÜHENDUS
Elektriühendus tuleb luua enne seadme toitevõrku ühendamist.
Paigalduse peavad teostama kvalitseeritud töötajad, kes tunnevad kehtivaid ohutus- ja paigalduseeskirju. Paigaldus tuleb teha vastavalt kohaliku
elektriettevõtte eeskirjadele.
Veenduge, et seadme põhjal olevale andmeplaadile märgitud pinge vastab teie koduse vooluvõrgu pingele.
Eeskirjad, mis nõuavad seadme maandamist: Kasutage ainult sobiva suurusega elektrijuhte (k.a maandusjuht).
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modro-
plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
N
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)-
niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плава (сива)-
modro (sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý (sivá)-
kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
T
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/zaļš-
geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зелена-
rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-
sárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
E
=
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-
črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кaфяв-
браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun-
kahverengi-donn
R
S
220-240 V
~
220-240 V 3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415 V 2 N ~
220-240 V
~
380-415 V 3 N ~
AU-UK-IRL
BE
NL
TOOTE KIRJELDUS
1
2
1. Pliidiplaat
2. Juhtpaneel
JUHTPANEEL
1
23
14
10
9
7
5 87 7
6 13
11 12
P
OFF
18
4 15
P
OFF
18
P
OFF
18
P
OFF
18
OK
3 sec
1. Sümbolid/erifunktsioonide käivitamine
2. Küpsetustase valitud
3. Keeduala väljalülitusnupp
4. Keritava klaviatuuri
5. Kiire ülessoojendamise nupp
6. FLEXISIDE nupp
7. Indikaatortuli – funktsioon aktiivne
8. Sisse-väljalülitusnupp
9. Taimer
10. 6
th
Sense nupp
11. Toiduvalmistamise aja näidik
12. OK/Klahvilukk nupp – 3sekundit
13. Taimerii aktiivsuse näidik
14. Tsooni valiku näidik
15. Taimeri näidiku sümbol
ET
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
VÕIMSUSE REGULEERIMINE
Vaikimisi on pliit maksimaalsel võimaliku võimsustasemel. Reguleerige
seadet oma koduse elektrisüsteemi piiranguid arvestades, nagu on
kirjeldatud järgmises jaotises.
NB: Olenevalt pliidile valitud võimsusest võivad osad küpsetustsooni
võimsustasemed ja funktsioonid (nt keetmine või kiire ülessoojendus) olla
automaatselt piiratud, et vältida valitud piirangu ületamist.
Pliidi võimsuse määramiseks:
Kui olete seadme vooluvõrku ühendanud, saate 60sekundi jooksul määrata
võimsustaseme.
Vajutage parempoolse taimeri “+“ nuppu vähemalt 5 sekundi. Ekraanil
kuvatakse sümbol “PL“.
Kinnitamiseks vajutage nuppu
3 sec
OK
.
Soovitud võimsuse valimiseks kasutage nuppe
“+“
ja
“−
.
Valida saab järgmiste võimsustasemete seast: 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW.
Vajutage kinnituseks nuppu
3 sec
OK
.
Valitud võimsustase jääb mällu alles ka elektrikatkestuse korral.
Võimsustaseme muutmiseks ühendage pliit elektrivõrgust vähemalt
60sekundiks välja, lülitage tagasi sisse ning korrake eespool kirjeldatud etappe.
Seadistamise tõrgete esinemisel kuvatakse sümbol “EE“
a kostub helisignaal
ja kuulete piiksu. Sellisel juhul korrake toimingut.
Kui probleem püsib, võtke ühendust teenindusega.
HELISIGNAAL SEES/VÄLJAS
Helisignaali sisse ja välja lülitamiseks:
• Ühendage pliidiplaat vooluvõrguga;
• Oodake sisselülitussekventsi;
• Vajutage 5sekundi esimese keritava klaviatuuri “P“ nuppu, mis asub
ülaosas vasakul.
Seadistatud alarmid jäävad aktiivseks.
DEMO REŽIIM (ülessoojendus inaktiveeritud, vt jaotist “Veaotsing“)
Demorežiimi sisse ja välja lülitamiseks:
• Ühendage pliidiplaat vooluvõrguga;
• Oodake sisselülitussekventsi;
• Vajutage esimese minuti jooksul 5sekundi kiirsoojenduse nuppu “P“,
mis asub vasaku klaviatuuri allosas (nagu all on näidatud);
• Ekraanil kuvatakse “DE“.
P
OFF
18
P
OFF
18
P
OFF
18
P
OFF
18
OK
3 sec
TARVIKUD
POTID JA PANNID
Kasutage ainult ferromagneetilisest materjalist
valmistatud potte ja panne, mis sobivad
induktsioonpliidil kasutamiseks:
• emailitud erasest pott
• malmpott
• spetsiaalsed roostevabast terasest potid ja
pannid, sobivad induktsioonpliidile
Poti sobivust näitab sümbol
(tavaliselt põhja all). Poti magnetiliste
omaduste kontrollimiseks võib kasutada ka magnetit.
Potipõhja kvaliteet ja ehitus võivad toiduvalmistamist mõjutada. Näidatud
potipõhja läbimõõt ei pruugi alati vastata põhja magnetilise pinna
läbimõõdule.
Mõningatel pottidel ja pannidel on põhi vaid osaliselt ferromagnetilisest
materjalist ning osad materjalist, mis ei sobi induktsioonpliidile. Need
alad võivad erinevatel tasemetel või madalamatel temperatuuridel üles
soojeneda. Teatud juhtudel, kus põhi on valmistatud peamiselt mitte-
ferromagnetilistest materjalidest, ei pruugi pliidiplaat panni ära tunda
ning seega ei lülitu küpsetusala ka sisse.
Optimaalse efektiivsuse tagamiseks kasutage potte ja panne, millel on
lame põhi, mis jaotab kuumuse ühtlaselt. Kui põhi on ebaühtlane, mõjutab
see võimsust ning soojusjuhtivust.
Tühjad potid või õhukese põhjaga potid
Tühja potti või panni ei tohi sisselülitatud pliidiplaadil. Pliidiplaadil on
sisseehitatud ohutussüsteem, mis jälgib pidevalt temperatuuri ning kõrge
temperatuuri tuvastamisel lülitab plaadi automaatselt välja. Tühja või
õhukese põhjaga poti kasutamisel võib temperatuur väga kiiresti tõusta
ning väikese viivitusega ei pruugi automaatne väljalülitusfunktsioon kohe
käivituda, mis võib potti-panni või pliiti kahjustada. Sellisel juhul ei tohi
midagi puudutada, vaid tuleb oodata, kuni kõik komponendid on maha
jahtunud.
Veateate kuvamise korral võtta ühendust teeninduskeskusega.
Poti/panni vähim läbimõõt eri keedualadele
Et pliit töötaks õigesti, kasutage sobiva miinimumläbimõõduga potte (vt
tabelit allpool).
Kasutage alati küpsetusala, mis sobib kõige paremini poti
miinimumläbimõõduga.
Pange pott kohale, veendudes, et see oleks kasutatava küpsetusala keskel.
Soovitatav on mitte kasutada potte, mis ulatuvad üle kasutatava küpsetusala
serva.
100 mm150 mm
200
mm 150 mm
ø min.
POTTIDE/PANNIDE ADAPTER EI SOBI INDUKTSIOONILE
Selle lisaseadme kasutamine võimaldab kasutada potte ja panne, mis
ei sobi induktsioon pliidiplaadile. Oluline on meeles pidada, et selle
kasutamine mõjutab tõhusust ning seega ka toidu soojendamiseks kuluvat
aega. Selle kasutamist tuleks piirata, kuna selle pinnatemperatuurid
sõltuvad märkimisväärselt kasutatavast potist/pannist ning valmistatava
toidu tüübist. Kasutades potti või panni, mille diameeter on väiksem kui
adapteri ketas, võib see põhjustada kuumuse, mida ei edastata potile
või pannile, akumuleerimise ning see võib nii ketta kui pliidiplaadi
mustaks muuta. Reguleerige adapteri diameeter vastavalt oma pottidele/
pannidele ja pliidiplaadile.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
PLIIDIPLAADI LÜLITAMINE SISSE/VÄLJA
Pliidiplaadi sisselülitamiseks vajutage 1 sekundiks toitenuppu. Pliidiplaadi
väljalülitamiseks vajutage sama nuppu uuesti ning kõik keedualad
desaktiveeritakse.
ASENDID
Ärge varjake poti või panniga juhtpaneelil olevaid sümboleid.
Pange tähele! Juhtpaneelil asuvatel toidukuumtöötlemisaladel on soovitatav
hoida potte ja panne tähistatud alade sees (võttes arvesse nii panni põhja
kui ka ülemist serva, kuna see kipub olema laiem).
See hoiab ära puuteplaadi ülekuumenemise. Grillimisel või praadimisel
kasutage võimaluse korral tagumist toidukuumtöötlemisala.
KEEDUALADE SISSE-VÄLJALÜLITAMINE JA VÕIMSUSTASEME
REGULEERIMINE
OFF
P
18
Keeduala sisselülitamine:
Liigutage selle aktiveerimiseks ning võimsuse reguleerimiseks oma sõrme
horisontalselt mööda soovitud küpsetusala keritavat klaviatuuri (LIUGUR).
Taset näidatakse koos alaga, koos aktiivset toiduvalmistamisala näitava
indikaatortulega. “P“ nuppu võib kasutada kiirsoojendusfunktsiooni
valimiseks.
Keeduala väljalülitamine:
Valige keritava klaviatuuri alguses olev OFF nupp.
3 sec
OK
JUHTPANEELI LUKK
Seadete lukustamiseks ja kogemata sisselülitamise ennetamiseks vajutage
ja hoidke all OK/Klahvilukk nupp 3 sekundit. Helisignaal ja hoiatustule
süttimine sümboli kohal kinnitavad funktsiooni käivitamist. Juhtpaneel on
lukustatud; ainsana toimib väljalülitamise funktsioon ( ). Juhtnuppude
lukust vabastamiseks korrake sama toimingut.
TAIMER
Kasutusel on kaks taimerit – ühega juhitakse vasakpoolset keeduala ja
teistega parempoolset keeduala.
Taimeri sisselülitamiseks:
Vajutagenuppu “+“ või “−“ et määrata kasutatava keeduala jaoks soovitud
aeg. Indikaatortuli aktiveeritakse vastavalt konkreetsele sümbolile . Kui
määratud aeg saab täis, kõlab piiks ning keeduala lülitub automaatselt
välja.
Aega saab igal ajal muuta ning samaaegselt saab aktiveerida mitmeid
taimereid.
Kui pliidiplaadi samal küljel aktiveeritakse korraga kaks taimerit, hakkab
tsooni valiku näidik vilkuma ja keskmisel ekraanil kuvatakse vastav valitud
küpsetusaeg.
Taimeri väljalülitamiseks:
Vajutage samal ajal nuppe
“+“
ja
“−“,
kuni taimer välja lülitub.
TAIMERI NÄIDIK
See LED (kui on sees) näitab, et küpsetusalale on määratud taimer.
FUNKTSIOONID
FLEXISIDE
Valides “FLEXISIDE“ nupu, saate kombineerida kahte küpsetusala ning
kasutada neid samal võimsusel, kattes kogu pinna suure potiga või
osaliselt ümmarguse/ovaalse potiga. Funktsioon on alati sees (ON) ning
vaid ühte potti kasutades võib seda terve piirkonna ulatuses liigutada.
Sellisel juhul saab mõlemat vasakpoolseid keritavaid klaviatuure
kasutada erinevalt. Sobib ideaalselt ovaalsete ja kandiliste pannide või
pannitalusega kasutamiseks.
Funktsiooni inaktiveerimiseks vajutage nuppu “FLEXISIDE“.
NB! Asetage potid küpsetusala keskele nii, et need kataksid vähemalt ühe
võrdluspunktidest (nagu allpool näidatud).
6
TH
SENSE
Nupp “6
th
Sense“ aktiveerib erifunktsioonid.
Asetage nõu kohale ja valige keeduala.
Vajutage nupule “6
th
Sense“.Valitud ala ekraanil kuvatakse “A“.
Süttib valitud keedualal kasutatava esimese erifunktsiooni näidik.
Valige soovitud erifunktsioon, vajutades üks või mitu korda nupule
“6
th
Sense“.
Funktsioon on aktiveeritud, kui kinnitamiseks vajutada nuppu
3 sec
OK
.
Mõne muu erifunktsiooni valimiseks vajutage “OFF“ ja seejärel “6
th
Sense“
nuppu, valimaks soovitud funktsioon.
Erifunktsioonide inaktiveerimiseks ja manuaalrežiimi naasmiseks vajutage
“OFF“.
Erifunktsioonide kasutamisel on võimsuse tase pliidiplaadi poolt eelnevalt
seatud ja seda ei saa muuta.
ÜLESSULATAMINE
See funktsioon võimaldab toidu viia sulatamiseks ideaalse temperatuurini
ja seda hoilda ilma kartmata, et see põhja kõrbeb. See on ideaalne, sest
selliselt ei kahjustata õrnemat toitu nagu sokolaad ning samas võib olla
kindel, et see potipõhja külge ei jää.
P
OFF
18
P
OFF
18
P
OFF
18
P
OFF
18
3 sec
ET
SOOJASHOID
See funktsioon võimaldab hoida toitu ideaalsel temperatuuril, tavaliselt
pärast toidu valmimist või vedelike väga aeglasel redutseerimisel. Ideaalne
toidu serveerimiseks täpselt õigel temperatuuril.
TASASEL TULEL KEETMINE
See funktsioon on ideaalne tasaseks küpsetamiseks, mis võimaldab
toitu valmistada pikemat aega ilma põhjakõrbemise ohuta. Ideaalne
kauavalmivate kastmega roogade jaoks (riis, kastmed, praeliha).
KEETMINE
Selle funktsiooni abil saate vee keema lasta ja hoida seda keevana väiksema
energiakuluga.
Pannile peaks kallama umbes 2 liitrit vett (eelistatavalt toatemperatuuril)
ning seda ei tohiks kinni katta. Vee keemisel tuleb kindlasti silm peal hoida
ning kontrollida regulaarselt, kas potis on piisavalt vett.
CHEF CONTROL
Paindlik tsoon on jagatud kolmeks küpsetustsooniks
(vt joonist), mis aktiveeritakse poti/panni asukohast
olenevalt eelseadistatud võimsusega (kõrge,
keskmine või madal): liigutage potti/panni pinnal,
et jätkata küpsetamist erineva temperatuuriga
juhtnuppe kasutamata.
kõrge
madal
keskmine
KÜPSETUSTABEL
VÕIMSUSTASE VALMISTAMISVIIS
TASEME KASUTAMINE
(tähistab toiduvalmistamise kogemust ja harjumusi)
Maksimaalne
võimsus
P Kiire soojendamine
Ideaalne toidu temperatuuri kiireks tõstmiseks, et (vesi) kiiresti keema läheks või
et küpsetusvedelikke kiiresti kuumutada.
14
18
Praadimine keetmine
Ideaalne pruunistamiseks, küpsetamise alustamiseks, sügavkülmutatud toodete
praadimiseks, vedelike kiireks kuumutamiseks.
Pruunistamine aeglane praadimine
keemaajamine grillimine
Ideaalne vähese rasvaga praadimiseks, keemise hoidmiseks, küpsetamiseks ja
grillimiseks.
10
14
Pruunistamine keetmine
hautamine aeglane praadimine
grillimine
Ideaalne vähese rasvaga praadimiseks, keemise hoidmiseks, küpsetamiseks ja
grillimiseks või tarvikute eelkuumutamiseks.
Pruunistamine, hautamine vähese
rasvaga praadimine grillimine
küpsetamine kreemja konsistentsi
saavutamiseks
Ideaalne hautamiseks, tasaseks keetmiseks, küpsetamiseks ja grillimiseks
(pikemaajaliselt).
5
9
Küpsetamine tasane keetmine
paksendamine kreemja konsistentsi
saavutamiseks
Ideaalne aeglase toidu retseptide jaoks (riis, kastmed, praeliha, kala),
küpsetamiseks koos vedelikega (nt vesi, vein, puljong, piim), pastatoitudele
koorekastme valmistamiseks.
Ideaalne aeglase toidu retseptide jaoks (väiksemad kogused kui 1 liiter: riis, kastmed,
praeliha, kala), küpsetamiseks koos vedelikega (nt vesi, vein, puljong, piim).
1
4
Sulatamine – ülessulatamine
Ideaalne või sulatamiseks, šokolaadi aeglaselt sulatamiseks, väiksemate koguste
ülessulatamiseks.
Toidu soojas hoidmiseks risotole
koorekastme valmistamiseks
Ideaalne värskelt valminud toidu hoidmiseks või toidu soojalt serveerimiseks ning
risotole koorekastme valmistamiseks
Nullvõimsus OFF
Pliit ooterežiimis või väljas (võimalik küpsetamisjärgne jääkkuumus, kuvatakse “H“).
MÄRGUTULED
JÄÄKKUUMUS
Kui näidikul kuvatakse “H“, tähendab see, et küpsetusala on kuum. Indikaator
süttib isegi siis, kui ala ei ole aktiveeritud, kuid seda on soojendanud kõrval
olevad küpsetusalad või sellele on pandud kuum pott.
Kui küpsetusala on jahtunud, kaob kuva “H“.
U VALESTI PAIGUTATUD VÕI PUUDU
See sümbol kuvatakse, kui nõu ei sobi induktsioonpliidil kasutamiseks,
on valesti paigutatud või kui selle suurus ei vasta valitud keedualale. Kui
30sekundi jooksul potti ei tuvastata, lülitub pliidiplaat välja.
HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE
!
HOIATUS!
• Ärge kasutage aurupuhastusseadmeid.
• Veenduge enne puhastamist, et keedualad on välja lülitatud ja jääkkuumuse näidik (“H“) ei ole kuvatud.
Tähtis:
• Ärge kasutage abrasiivseid švamme ega küürimispatju, kuna need
võivad klaasi kahjustada.
• Puhastage pliidiplaat pärast iga kasutamist (kui pliidiplaat on jahe), et
eemaldada kõik toidujäägid ja -plekid.
• Kui pind ei ole piisavalt puhas, võib see vähendada juhtpaneeli
nuppude tundlikkust.
• Kasutage kaabitsat ainult siis, kui jäägid on pliidi külge kinni jäänud.
Klaasi kriimustamise vältimiseks järgige kaabitsatootja juhiseid.
• Suhkur ja kõrge suhkrusisaldusega tooted kahjustavad pliidiplaati ning
need tuleb kohe eemaldada.
• Sool, suhkur ja liiv võivad kriimustada klaaspinda.
• Kasutage pehmet lappi, imavat köögipaberit või spetsiaalset
pliidiplaadi puhastajat (järgige tootja juhiseid).
• Keedualale vedeliku sattumisel võivad keedunõud liikuma või
vibreerima hakata.
• Pärast plaadipliidi puhastamist kuivatage see põhjalikult.
Kui klaasil on iXelium™-i logo, siis tähendab see, et pliidiplaati on töödeldud
iXelium™-tehnoloogiaga: see on Whirpooli eksklusiivne viimistlus, mis
tagab täiusliku puhastamise ning hoiab pliidi kauem säravana.
iXelium™-pliitide puhastamisel järgige neid soovitusi:
• Kasutage pehmet lappi (parim on mikrokiud) koos vee või tavalise
klaasipuhastusvahendiga.
• Parima tulemuse saavutamiseks jätke niiske lapp mõneks minutiks
klaasist plaadi pinnale.
RIKKEOTSING
• Kontrollige, et voolutoide ei oleks välja lülitatud.
• Kui pliidiplaati ei ole pärast kasutamist võimalik välja lülitada, lahutage
seade vooluvõrgust.
• Kui pliidiplaadi sisselülitamisel kuvatakse näidikul tähtarvkoodid, siis
vaadake järgmises tabelis olevaid juhiseid.
Pange tähele! Vee olemasolu, pottidest pliidile sattunud vedelik või nupule
toetuvad esemed võivad juhtpaneeli luku juhuslikult kas sisse või välja
lülitada.
KUVATUD KOOD KIRJELDUS VÕIMALIKUD PÕHJUSED LAHENDUS
F0E1
Tuvastatud on kööginõu, mis ei sobi
valitud toiminguks.
Kööginõu ei ole korralikult küpsetustsooni
paigutatud või pole see ühe või mitme
küpsetustsooni jaoks sobiv.
Vajutage kaks korda toitenuppu, et kood
F0E1 eemaldada ja taastada küpsetustsooni
funktsionaalsus. Seejärel proovige kasutada
kööginõud muu küpsetustsooniga või
kasutage muud kööginõud.
F0E7
Toitejuhtme vale ühendus. Elektriühendus ei ole loodud täpselt
nii, nagu on kirjeldatud jaotises
“ELEKTRIÜHENDUS“.
Kohandage elektriühendust jaotises
“ELEKTRIÜHENDUS“ toodud kirjelduse järgi.
F0EA
Juhtpaneel lülitub liiga kõrge
temperatuuri tõttu välja.
Elektrooniliste osade sisetemperatuur on
liiga kõrge.
Lasta pliidiplaadil maha jahtuda, enne kui
seda uuesti kasutada asuda.
F0E2, F0E4, F0E6,
F0E8, F0EC, F1E1,
F6E1, F7E5, F7E6
Tõmmake pistik seinakontaktist välja.
Oodata natuke ja siis ühendada seade uuesti elektrivõrku.
Probleemi püsimisel võtta ühendust teeninduskeskusega ja teatada näidikul kuvatav veakood.
d E
[kui pliidiplaat ei
tööta]
Pliidiplaat ei lülitu soojendamiseks
sisse.
Funktsioonid ei aktiveeru.
DEMOREŽIIM on sisse lülitatud. Järgige olevaid juhiseid “DEMOREŽIIM“
peatükis .
Nt
:
Pliit ei lase erifunktsiooni aktiveerida.
Võimsusregulaator piirab võimsustasemeid
lähtuvalt pliidile seatud maksimaalsest
väärtusest.
Vt “Võimsuse reguleerimine“.
Nt
[Võimsustase nõutust
madalam]
Pliit määrab automaatselt minimaalse
võimsustaseme, et küpsetustsooni
kasutamine oleks võimalik.
Võimsusregulaator piirab võimsustasemeid
lähtuvalt pliidile seatud maksimaalsest
väärtusest.
Vt “Võimsuse reguleerimine“.
ET
400011480358
Pliidiplaadid võivad tavapärasel töötamisel müra tekitada.
Poti tuvastamise etapis teeb pliidiplaat klõpsuva heli, toiduvalmistamise
ajal võib aga kuulda kahisevat või krõbisevat heli. Kahinad ja krõbinad
pärinevad pottidest ning seda tekitavad pottide teatud omadused (näiteks
kui põhi on valmistatud mitmest materjalikihist või on ebatavaline).
Müra võib erineda olenevalt tarvikutest ja nendes oleva toidu kogusest
ning see ei tähenda viga.
TÖÖTAMISEL TEKKIVAD HÄÄLED
MÜÜGIJÄRGNE TEENINDUS
Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil
www . whirlpool . eu/register.
ENNE MÜÜGIJÄRGSESSE TEENINDUSSE HELISTAMIST:
1. Proovige probleemi ise VEAOTSINGU JUHENDIS olevate näpunäidete
abil lahendada.
2. Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et näha, kas probleem on kõrvaldatud.
KUI VIGA JÄÄB PÜSIMA KA PÄRAST ÜLALKIRJELDATUD KONTROLLIMISI,
VÕTKE ÜHENDUST LÄHIMA TEENINDUSEGA.
Abi saamiseks helistage garantiijuhendis toodud numbril või järgige
juhiseid veebilehelt www . whirlpool . eu.
Kui võtate ühendust meie klientidele mõeldud müügijärgse teenindusega,
olge valmis esitama järgmisi andmeid:
• tõrke lühike kirjeldus;
• seadme tüüp ja täpne mudel;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• teenindusnumber (number andmesildil sõna Service järel).
Teenindusnumber on kirjas ka garantiibrošüüris;
• teie täielik aadress;
• teie telefoninumber
Kui seadet on vaja ükskõik millisel viisil remontida, pöörduge volitatud
teenindusse (see garanteerib originaalvaruosade kasutamise ja kvaliteetse
remondi).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool WF S9365 BF/IXL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend