Sony CMT-EH15 Kasutusjuhend

Kategooria
CD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
CMT-EH15.DK/FI.4-185-102-11(1)
ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand og
elektrisk stød, må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må
du ikke udsætte apparatet for dryp eller tilstænkning,
og du må ikke placere væskefyldte genstande som f.eks.
vaser, oven på apparatet.
For at reducere risikoen for brand må du ikke dække
apparatets ventilationsåbning med aviser, duge, gardiner
osv.
Du må ikke placere kilder med åben ild, f.eks. tændte
stearinlys, på apparatet.
E ersom stikket bruges til at a ryde strømmen til
apparatet, skal du slutte apparatet til en lettilgængelig
stikkontakt. Hvis du bemærker noget unormalt ved
apparatet, skal du med det samme tage stikket ud af
stikkontakten.
Enheden må ikke installeres på et indelukket sted, f.eks. i
en bogreol eller i et indbygget skab.
Sikker tilslutning af anlægget
Undlad at udsætte batterier eller apparater med batterier
isat for kra ig varme som f.eks. direkte sollys, ild eller
lignende.
FORSIGTIG
Brugen af optiske instrumenter sammen med dette
produkt medfører risiko for øjenskader.
Undtagen for kunder i USA og
Canada
Dette apparat er et
CLASS 1 LASER produkt.
Denne etikette er anbragt
udvendigt på bagsiden af
apparatet.
Kun den europæiske model
Kra igt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner kan
medføre tab af hørelsen.
Bemærkning til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
der sælges i lande, hvor EU’s
direktiver er gældende.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Den
autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed
er Sony Deutschland GmbH, Hedel nger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti
henvises til de adresser, der er angivet i separate
dokumenter vedrørende service og garanti.
Håndtering af udtjente elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske Union og
andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles som husholdningsa ald.
Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at
produktet bortska es korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger,
som en ukorrekt a aldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til
at bevare naturens ressourcer. Yderligere information
om genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Medfølgende ekstraudstyr: Fjernbetjening
Fjernelse af udtjente batterier
(gælder i den Europæiske Union samt
europæiske lande med særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at
batteriet leveret med dette produkt ikke må bortska es
som husholdningsa ald. På visse batterier kan dette
symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol.
Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb)
er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005%
kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier
bortska es korrekt, tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå
ved en forkert a aldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at
beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning
af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data
integritet, må batteriet kun  ernes af dertil uddannet
personale. For at sikre en korrekt håndtering af
batteriet bør det udtjente produkt kun a everes
dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til
a aldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet
der omhandler sikker  ernelse af batterier. Batteriet
skal dere er a everes på et indsamlingsted beregnet til
a aldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produkt
eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-
indhold på den ene side med digitalt lydindhold på
den anden. Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact Disc),
kan afspilning på dette produkt ikke garanteres.
Musikdiske kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille diske, der følger
cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber
har her på det seneste lanceret forskellige musikdiske
kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse diske er nogle, der
ikke følger cd-standarden, og de kan muligvis ikke
afspilles på dette produkt.
MPEG Layer-3-audiokodningsteknologi og patenter givet
i licens af Fraunhofer IIS og  omson.
Antenner
Find en god placering og en retning, som giver
god modtagelse, og sæt dere er antennen op.
Hold antennen væk fra højttalerkablerne og
netledningen for at undgå, at der opfanges støj.
FM-stueantenne
(Træk den ud vandret.)
AM-rammeantenne
Strøm
På modeller med en spændingsvælger skal
VOLTAGE SELECTOR indstilles til den lokale
strømspænding.
Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen.
Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, skal
den medfølgende lysnetadapter tages af (kun for
modeller, som er udstyret med en adapter).
Højre højttaler
Til stikkontakt
Højttalere
Indsæt kun den blottede del af kablet.
Højttalerledning (Rød/)
Højttalerledning (Sort/)
Venstre højttaler
Grundlæggende betjening
Åbn låget til
båndsektionen.
Denne vejledning beskriver især betjening vha.
ernbetjeningen, men de samme handlinger kan også
udføres med knapperne på apparatet, som har de samme
eller tilsvarende navne.
Før anlægget tages i brug
Sådan bruges  ernbetjeningen
Skub låget til batterirummet til side, og  ern det
,
og indsæt dere er de to R6-batterier (størrelse AA)
(medfølger ikke) med enden mærket først, så de
passer til polerne som vist nedenfor.
Bemærkninger om brug af  ernbetjeningen
Ved normal brug bør batterierne kunne holde i ca. seks måneder.
Anvend ikke nye og brugte batterier eller batterier af forskellige
typer samtidig.
Hvis du ikke bruger  ernbetjeningen i længere tid, skal du  erne
batterierne for at undgå beskadigelser som følge af batterilækage og
korrosion.
Sådan indstilles uret
Brug knapperne på  ernbetjeningen til at indstille uret.
1 Tænd for anlægget.
Tryk på  (tændt/standby)
.
2 Vælg indstillingsfunktion for ur.
Tryk på CLOCK/TIMER SET
. Hvis den aktuelle
tilstand vises, skal du trykke gentagne gange på
/
for at vælge "CLOCK" og dere er
trykke på ENTER
.
3 Indstil klokkeslættet.
Tryk ere gange /
for at indstille
timetallet, og tryk dere er på ENTER
. Anvend
samme fremgangsmåde for at indstille minuttallet.
Urindstillingerne mistes, hvis du trækker
netledningen ud af stikkontakten, eller hvis der opstår
strømsvigt.
Valg af en musikkilde
Tryk på følgende knapper (eller tryk  ere gange
FUNCTION
).
For at vælge Tryk på
CD
CD
.
Tun er
TUNER/BAND
.
Kassettebånd
FUNCTION
gentagne
gange, indtil "TAPE"
vises.
Komponent* (tilsluttet med et
lydkabel)
AUDIO IN
.
* Hvis komponenten har en AVLS-funktion (Automatic Volume
Limiter System) eller BASS BOOST-funktion, skal du slå denne
funktion fra for at undgå forvrænget lyd fra højttalerne.
Justering af lyden
Sådan justeres lydstyrken
Tryk på VOLUME +/ (eller drej VOLUME-knappen på
apparatet)
.
Sådan tilføjes en lyde ekt
For at Tryk på
Generere en mere dynamisk
lyd (Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX
på apparatet.
Indstille lyde ekten
EQ
.
Afspilning af en CD/MP3-disk
1 Vælg CD-funktionen.
Tryk på CD (eller gentagne gange på FUNCTION)
.
2 Ilæg en disk.
Tryk på PUSH OPEN/CLOSE på apparatet, og
placer en disk med etiketten opad i CD-rummet.
Tryk igen på PUSH OPEN/CLOSE på apparatet for
at lukke CD-rummet.
PUSH OPEN/CLOSE
3 Start afspilningen.
Tryk på (afspil) (eller CD/ (afspil/pause) på
apparatet)
.
For at Tryk på
Stoppe afspilning
midlertidigt
(pause) (eller CD/
på apparatet)
. Tryk på
knappen igen for at genoptage
afspilningen.
Stoppe afspilning
(stop)
.
Vælge en mappe på
en MP3-disk
+/ (vælg mappe)
.
Vælge et
musiknummer eller
en  l
/ (gå tilbage/gå fremad)
(/ på apparatet)
.
Finde et punkt i et
musiknummer eller
en  l
/ (tilbage/hurtigt fremad)
under afspilning, og slip den
ved det ønskede punkt.
Vælge gentaget
afspilning
REPEAT
gentagne gange,
indtil "REP" eller "REP1" vises.
Sådan ændres afspilningstilstanden
Tryk på PLAY MODE
ere gange, mens afspilleren
er stoppet. Du kan vælge normal afspilning ("
" for
alle MP3- ler i mappen på disken), blandet afspilning
("SHUF" eller "
SHUF*") eller programafspilning
("PGM").
* Når en CD-DA-disk afspilles, har (SHUF)-afspilning samme
funktion som SHUF-afspilning.
Bemærkninger om gentaget afspilning
Alle musiknumre eller  ler på en disk afspilles igen op til fem gange.
"REP1" angiver, at afspilningen af et enkelt musiknummer eller en
enkelt  l gentages, indtil du stopper den.
Bemærkninger om afspilning af MP3-diske
Undlad at gemme andre typer musiknumre eller  ler eller
unødvendige mapper på en disk, som indeholder MP3- ler.
Mapper, som ikke indeholder MP3- ler, springes over.
MP3- ler afspilles i den rækkefølge, som de optages på disken.
Anlægget kan kun afspille MP3- ler, som har  ltypenavnet ".MP3".
Hvis der ndes  ler på disken, som har  ltypenavnet ".MP3", men
som ikke er MP3- ler, kan apparatet frembringe støj, eller der kan
opstå funktionsfejl.
Det maksimale antal:
mapper er 150 (inklusive rodmappen).
MP3- ler er 255.
MP3- ler og mapper, som kan rummes på en enkelt disk, er 256.
mappeniveauer (træstrukturen for  ler) er 8.
Kompatibilitet med alle programmer, optageenheder og
optagemedier til MP3-kodning/skrivning kan ikke garanteres.
Inkompatible MP3-diske kan frembringe støj, eller lyden kan blive
a rudt, eller de kan muligvis slet ikke afspilles.
Bemærkninger om afspilning af multisession-diske
Hvis disken begynder med en CD-DA-session (eller MP3-
session), genkendes den som en CD-DA-disk (eller MP3-disk), og
afspilningen fortsætter, indtil en anden session  ndes.
En disk med et blandet CD-format genkendes som en CD-DA-disk
(lyd).
Radiolytning
1 Vælg "FM" eller "AM".
Tryk ere gange på TUNER/BAND
.
2 Vælg indstilling af stationer.
Tryk ere gange på TUNING MODE
, indtil
"AUTO" vises.
3 Stil ind på den ønskede station.
Tryk på +/ (eller på TUNING +/ på apparatet)
. Søgningen stopper automatisk, når der  ndes en
station. Når du stiller ind på en station med RDS-
tjenester, vises stationens navn.
Tip
Hvis du vil stoppe den automatiske søgning, skal du trykke på
(stop)
.
Sådan stiller du ind på en station med et svagt
signal
Tryk gentagne gange på TUNING MODE
, indtil
"MANUAL" vises, og tryk dere er på gentagne gange
+/ (eller på TUNING +/ på apparatet)
for at stille
ind på den ønskede station.
Sådan reduceres statisk støj fra en FM-
stereostation med et svagt signal
Tryk ere gange på FM MODE
, indtil "MONO" vises,
for at slå stereomodtagelse fra.
Afspilning af et bånd
Brug knapperne på apparatet til at afspille et bånd.
1 Vælg båndfunktionen.
Tryk ere gange på FUNCTION
.
2 Indsæt et bånd.
Tryk på  (stop/skub ud)
, og sæt båndet i
kassetteholderen. Se e er, at der ikke er løst bånd, for
at undgå at beskadige båndet eller båndoptageren.
3 Start afspilningen.
Tryk på (afspil)
.
For at Tryk på
Stoppe afspilning
midlertidigt
(pause)
. Tryk på knappen
igen for at genoptage afspilningen.
Stoppe afspilning
 (stop/skub ud)
.
Spole tilbage/
hurtigt fremad*
/ (spol tilbage/hurtigt
fremad)
.
* Sørg for at trykke på  (stop/skub ud)
, når båndet er spolet
frem eller tilbage til slutningen.
Bemærk
Sluk ikke for anlægget under afspilning eller optagelse.
Ændring af displayet
For at ændre Tryk på
Oplysninger på
displayet
1)
DISPLAY ere gange, når
anlægget er tændt.
Displaytilstand
(Ur)
DISPLAY
, når anlægget er
slukket
2)
. Uret vises i otte sekunder.
1)
Du kan f.eks. få vist oplysninger om CD/MP3-diske, såsom
nummeret på et musiknummer eller en  l eller navnet på en mappe
under normal afspilning, eller den samlede spilletid, når afspilleren
er stoppet.
2)
STANDBY-indikatoren
lyser, når der er slukket for anlægget.
Bemærkninger om displayoplysningerne
Følgende vises ikke:
samlet spilletid for en CD-DA-disk a ængigt af
afspilningstilstanden.
samlet spilletid for en MP3-disk.
resterende afspilningstid for et spor og en MP3- l.
Følgende vises ikke korrekt:
forløbet afspilningstid for en MP3- l, der er kodet ved hjælp af
VBR (Variable Bit Rate – variabel bithastighed).
mappe- og  lnavne, der ikke overholder enten ISO9660 niveau 1,
niveau 2 eller Joliet i ekspansionsformat.
Følgende vises:
oplysninger om ID3 tag for MP3- ler, når ID3 version 1- og
version 2-tags anvendes.
op til 15 tegn af ID3 tag-oplysninger med store bogstaver (A til Z),
tal (0 til 9) og symboler (‘< > * + , – / @ [ \ ] _).
Brug af ekstra lydkomponenter
Sådan tilsluttes ekstra hovedtelefoner
Tilslut hovedtelefonerne til PHONES-stikket
apparatet.
Sådan tilsluttes en ekstra komponent
Tilslut en ekstra lydkildekomponent til AUDIO IN-
stikket
på apparatet ved hjælp af en analog lydledning
(medfølger ikke). Skru ned for lyden på anlægget, og
vælg dere er funktionen AUDIO IN.
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
vähentämiseksi älä saata tätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Älä altista laitetta tippuvalle tai roiskuvalle vedelle
äläkä aseta maljakoita tai muita nesteillä täytettyjä
esineitä laitteen päälle, sillä ne voivat aiheuttaa palo- tai
sähköiskuvaaran.
Älä peitä laitteen ilmanottoaukkoja sanomalehdellä,
pöytäliinalla, verhoilla tai muulla vastaavalla, sillä ne
voivat aiheuttaa palovaaran.
Älä aseta palavia kynttilöitä tai muita esineitä, joissa on
avoliekki, laitteen päälle.
Koska laite kytketään irti verkkovirrasta irrottamalla
verkkopistoke, kytke laite pistorasiaan, johon pääsee
helposti käsiksi. Jos huomaat laitteessa jotakin
epänormaalia, irrota välittömästi verkkopistoke
pistorasiasta.
Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyyn
tai umpinaiseen kaappiin.
Järjestelmän kytkeminen turvallisesti
Älä altista paristoja tai paristot sisältävää laitetta
liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle
tai muulle vastaavalle.
VARO
Optisten laitteiden käyttö yhdessä tämän tuotteen kanssa
lisää silmävaurioiden vaaraa.
Muualla kuin Yhdysvalloissa ja
Kanadassa olevat asiakkaat
Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1 LASER
tuotteeksi. Tämä merkintä
on laitteen takaseinässä.
Vain Euroopan malli
Kuulokkeista tuleva liian suuri äänenpaine voi aiheuttaa
huonokuuloisuutta.
Huomautus asiakkaille: Seuraavat
tiedot koskevat vain laitteita, jotka
ovat myynnissä EU-direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075
Japani. Sähkömagneettista yhteensopivuutta ja
tuoteturvallisuutta koskeva valtuutettu edustaja on
Sony Deutschland GmbH, Hedel nger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa huoltoa tai takuuta
koskevissa asioissa tulee ottaa yhteys erillisissä huolto- tai
takuuasiakirjoissa mainittuun osoitteeseen.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan yhteisön ja muiden
Euroopan maiden jätehuoltoa)
mä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö
ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä
laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten
voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä
on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytettävissä olevat lisävarusteet: Kaukosäädin
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys
(koskee Euroopan unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa,
ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää
yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja
lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin
0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle,
joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa
valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että
käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti,
tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta
miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
DualDisc-levyjä koskeva
huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella
puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella
digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei ole
Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi
taata, että tuote on toistettavissa.
Tekijänoikeussuojauksella
varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime
aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille
levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla
tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät
ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
Fraunhofer IIS ja  omson ovat lisensoineet MPEG
Layer-3 äänenkoodaustekniikan ja patentit.
Antennit
Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän
vastaanoton ja liitä sitten antennit.
Pidä antenni loitolla kaiutinjohdoista ja
virtajohdosta välttääksesi kohinan vastaanoton.
FM-johtoantenni
(Suorista se vaakasuoraan.)
AM-kehäantenni
Virta
Jos mallissa on jännitteenvalitsin, aseta VOLTAGE
SELECTOR paikallisen verkkovirran mukaiselle
jännitteelle.
Liitä virtajohto pistorasiaan.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, irrota varusteisiin
kuuluva pistokesovitin (vain sovittimella
varustetetut mallit).
Oikea kaiutin
Pistorasia
Kaiuttimet
Työnnä paikalleen vain se osa, josta eriste on poistettu.
Kaiutinjohto (Punainen/)
Kaiutinjohto (Musta/)
Vasen kaiutin
Perustoiminnot
Avaa kasettiosan
kansi.
Tässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot kauko-ohjaimen
avulla. Samat toiminnot voidaan tehdä myös laitteen
painikkeilla, joilla on samat tai samantapaiset nimet.
Ennen järjestelmän käyttämistä
Kaukosäätimen käyttäminen
Liu’uta paristotilan kansi
irti ja aseta kaksi R6 (AA-
kokoista) paristoa (eivät kuulu varusteisiin) paikalleen
-puoli edellä siten, että napaisuus vastaa alla esitettyä.
Huomautuksia kaukosäätimen käytöstä
Paristot kestävät normaalikäytössä noin puoli vuotta.
Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään äläkä käytä eri
tyyppisiä paristoja yhdessä.
Jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot
välttyäksesi paristovuodon ja korroosion aiheuttamilta vahingoilta.
Kellonajan asettaminen
Aseta kellonaika kaukosäätimen painikkeilla.
1 Käynnistä järjestelmä.
Paina  (päällä/valmiustila) -painiketta
.
2 Valitse kellonajan asetusmuoto.
Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta
. Jos
vallitseva tila tulee näkyviin, valitse ”CLOCK”
painelemalla /
ja paina sitten ENTER
.
3 Aseta kellonaika.
Aseta tuntilukema painelemalla / -painiketta
. Paina sitten ENTER-painiketta
. Aseta
minuuttilukema tekemällä samat toimet.
Kellonajan asetus katoaa, jos virtajohto irrotetaan tai
jos sattuu sähkökatko.
Musiikkilähteen valitseminen
Paina seuraavia painikkeita (tai painele FUNCTION-
painiketta
).
Kun haluat valita Paina
CD:n
CD-painiketta
.
Virittimen TUNER/BAND-
painiketta
.
Kasetin
FUNCTION
useita
kertoja, kunnes ”TAPE”
tulee näkyviin.
laitteen*
(liitetty audiokaapelilla)
AUDIO IN -painiketta
.
* Jos laitteessa on AVLS (äänenvoimakkuuden automaattinen
rajoitusjärjestelmä) tai BASS BOOST -toiminto, kytke toiminto pois
käytöstä välttyäksesi kaiuttimista tulevan äänen vääristymiseltä.
Äänen säätäminen
Kun haluat säätää ääntä
Paina VOLUME +/ (tai käännä laitteen VOLUME-
säädintä) -painiketta
.
Äänitehosteen lisääminen
Kun haluat Paina
Tuottaa dynaamisemman
äänen (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Laitteen DSGX-
painiketta
.
Asettaa äänitehosteen
EQ-painiketta
.
CD/MP3-levyn toistaminen
1 Valitse CD-toiminto.
Paina CD (tai FUNCTION useita kertoja)
.
2 Aseta levy paikalleen.
Paina laitteen PUSH OPEN/CLOSE -painiketta.
Aseta levy CD-lokeroon etikettipuoli ylöspäin.
Sulje CD-lokero painamalla laitteen PUSH OPEN/
CLOSE -painiketta.
PUSH OPEN/CLOSE
3 Aloita toisto.
Paina (toisto) -painiketta (tai laitteen CD/
(toisto/tauko) -painiketta)
.
Kun haluat Paina
Pysäyttää
toistamisen
(tauko) (tai laitteen
CD/-painiketta)
. Kun
haluat jatkaa toistoa, paina si
uudelleen.
Lopettaa toistamisen
(pysäytys) -painiketta
.
Valita MP3-levyllä
olevan kansion
+/ (valitse kansio)
.
Valita kappaleen tai
tiedoston
/ (siirry taakse/siirry
eteen) (laitteen /
-painiketta)
.
Hakea kappaleen
tai tiedoston tietyn
kohdan
Pidä / (pikakelaus
taakse/eteen) -painike
alhaalla
toiston aikana ja vapauta se
haluamassasi kohdassa.
Va lita
uudelleentoiston
REPEAT
toistuvasti, kunnes
”REP” tai ”REP1” näkyy.
Toistomuodon vaihtaminen
Painele PLAY MODE -painiketta
soittimen ollessa
pysäytettynä. Voit valita normaalin toiston (”
” kaikille
levyn kansiossa oleville MP3-tiedostoille), hajatoiston
(”SHUF” tai ”
SHUF*”) tai ohjelmoidun toiston
(”PGM”).
* Kun toistetaan CD-DA-levyä, (SHUF) -toisto toimii samalla
tavalla kuin SHUF-toisto.
Huomautuksia uudelleentoistosta
Kaikki levyllä olevat kappaleet tai tiedostot toistetaan enintään viisi
kertaa.
”REP1” merkitsee, että yksittäistä kappaletta tai tiedostoa toistetaan
uudelleen, kunnes se pysäytetään.
Huomautuksia MP3-levyjen toistamisesta
Älä tallenna MP3-tiedostoja sisältävälle levylle muun tyyppisiä
kappaleita tai tiedostoja äläkä tarpeettomia kansioita.
MP3-tiedostoja sisältämättömät kansiot ohitetaan.
MP3-tiedostot toistetaan siinä järjestyksessä, missä ne on tallennettu
levylle.
Järjestelmä kykenee toistamaan vain sellaiset MP3-tiedostot, joilla
on tiedostopääte ”.MP3”.
Jos levyllä on tiedostoja, joilla on tiedostopääte ”.MP3”, vaikka
ne eivät ole MP3-tiedostoja, laite voi tuottaa kohinaa tai toimia
virheellisesti.
Enimmäismäärä:
kansioiden osalta on 150 (juurikansio mukaan lukien).
MP3-tiedostojen osalta on 255.
samalla levyllä olevien MP3-tiedostojen ja kansioiden osalta on
256.
kansioiden tasoja (tiedostojen puurakenne) on 8.
Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien MP3-koodaus-/
kirjoitusohjelmien, tallennuslaitteiden ja tallennusvälineiden kanssa.
Yhteensopimattomat MP3-levyt voivat tuottaa kohinaa, katkonaista
ääntä tai ääntä ei ehkä kuulu lainkaan.
Huomautuksia multisession-levyjen toistamisesta
Jos levy alkaa CD-DA (tai MP3) -osiolla, se tunnistetaan CD-DA (tai
MP3) -levyksi ja toisto jatkuu, kunnes toinen osio tulee vastaan.
CD-sekaformaatin levy tunnistetaan CD-DA (audio) -levyksi.
Radion kuunteleminen
1 Valitse ”FM” tai ”AM”.
Painele TUNER/BAND-painiketta
.
2 Valitse viritysmuoto.
Painele TUNING MODE -painiketta
, kunnes
AUTO” näkyy.
3 Viritä haluamasi asema.
Paina +/ (tai laitteen TUNING +/ -painiketta)
.
Haku loppuu automaattisesti, kun asema on viritetty.
Jos viritetään RDS-palveluja tarjoava asema, aseman
nimi tulee näkyviin.
Vihje
Voit lopettaa automaattisen haun painamalla (pysäytys)
.
Heikkosignaalisen aseman virittäminen
Painele TUNING MODE -painiketta
, kunnes
”MANUAL” tulee näkyviin, ja viritä sitten haluamasi
asema painelemalla +/ -painiketta (tai laitteen
TUNING +/ -painiketta)
.
Heikon FM-stereoaseman staattisen kohinan
vähentäminen
Painele FM MODE
, kunnes ”MONO” näkyy
kytkeäksesi stereovastaanoton pois käytöstä.
Kasetin toistaminen
ytä laitteen painikkeita nauhan toistamiseen.
1 Valitse kasettitoiminto.
Painele FUNCTION-painiketta
.
2 Aseta kasetti paikalleen.
Paina  (pysäytys/poisto)
ja aseta nauha
kasetinpitimeen. Varmista, että kasetin nauha ei
ole löysällä välttääksesi kasetin tai kasettidekin
vioittumisen.
3 Aloita toisto.
Paina (toisto)
.
Kun haluat Paina
Pysäyttää
toistamisen
(tauko) -painiketta
. Kun
haluat jatkaa toistoa, paina si
uudelleen.
Lopettaa
toistamisen
 (pysäytys/poisto) -painiketta
.
Pikakelata taakse
tai eteen*
/ (pikakelaus taakse/eteen)
.
* Muista painaa  (pysäytys/poisto)
, kun nauha on kelautunut
loppuun tai alkuun.
Huomautus
Älä sammuta järjestelmää toiston tai tallennuksen aikana.
Näytön vaihtaminen
Kun haluat
vaihtaa
Paina
Näytöllä olevat
tiedot
1)
DISPLAY-painiketta toistuvasti
järjestelmän ollessa päällä.
Näyttötilan
(Kello)
DISPLAY-painiketta
järjestelmän ollessa pois päältä
2)
.
Kello näkyy kahdeksan sekunnin
ajan.
1)
Voit esimerkiksi katsoa CD/MP3-levyn tiedot kuten kappaleiden tai
tiedostojen lukumäärän tai kansion nimen normaalin toiston aikana
tai kokonaistoistoajan soittimen ollessa pysäytettynä.
2)
STANDBY-merkkivalo
syttyy, kun järjestelmä sammutetaan.
Huomautuksia näyttötiedoista
Seuraavat kohdat eivät näy;
CD-DA-levyn kokonaistoistoaika toistomuodosta riippuen.
MP3-levyn kokonaistoistoaika.
kappaleen ja MP3-tiedoston jäljellä oleva toistoaika.
Seuraavat kohdat eivät näy oikein;
VBR:llä (muuttuvalla bittinopeudella) koodatun MP3-tiedoston
kulunut toistoaika.
kansioiden ja tiedostojen nimet, jotka eivät noudata ISO9660
Level 1-, Level 2- tai laajennettua Joliet-formaattia.
Seuraavat kohdat näkyvät;
MP3-tiedostojen ID3-merkinnät, kun käytetään ID3-version 1 tai
2 mukaisia merkintöjä.
enintään 15 merkkiä ID3-merkinnän tiedoista, jotka sisältävät
isoja kirjaimia (A – Z), numeroita (0 – 9) ja symboleja (‘< > * + ,
– / @ [ \ ] _).
Lisäaudiolaitteiden käyttäminen
Lisäkuulokkeiden liittäminen
Liitä kuulokkeet laitteen PHONES-liittimeen
.
Lisälaitteen liittäminen
Liitä lisäaudiolähdelaite laitteen AUDIO IN -liittimeen
analogisella audiokaapelilla (ei mukana). Vähennä
laitteen äänenvoimakkuutta ja valitse AUDIO IN
-toiminto.
CMT-EH15.DK/FI.4-185-102-11(1)
Andre betjeninger
Oprettelse af dit eget CD-program
(Programafspilning)
Brug knapper på  ernbetjeningen til at oprette dit eget
program.
1 Tryk på CD
for at vælge CD-funktionen.
2 Tryk  ere gange på PLAY MODE
, indtil "PGM"
vises, mens afspilleren er standset.
3 Tryk  ere gange på /
, indtil det ønskede
musiknummer vises.
Ved programmering af MP3- ler skal du trykke
gentagne gange på
+/
for at vælge den
ønskede mappe og dere er vælge den ønskede  l.
Valgt musik- eller  lnummer
4 Tryk på ENTER
for at tilføje musiknummeret eller
len til programmet.
5 Gentag trin 3 til 4 for at programmere yderligere
musiknumre eller  ler, op til i alt 15 musiknumre
eller  ler.
6 For at afspille dit program med musiknumre eller
ler, skal du trykke på
.
Programmet vil forblive tilgængeligt, indtil du åbner
CD-rummet. Hvis du vil afspille det igen, skal du
vælge CD-funktionen og dere er trykke på
.
Programafspilning annulleres ved at trykke  ere gange
på PLAY MODE
, indtil "PGM" forsvinder, mens
afspilleren er standset.
Hvis du vil slette det sidste musiknummer eller den sidste
l i programmet, skal du trykke på CLEAR
, mens
afspilleren er stoppet.
Hvis du vil have vist programoplysninger, f.eks. det
samlede antal numre i programmet, skal du trykke  ere
gange på DISPLAY
.
Forudindstilling af radiostationer
Du kan forudindstille dine foretrukne radiostationer
og stille ind på dem øjeblikkeligt ved at vælge det
forudindstillede nummer.
Brug knapperne på  ernbetjeningen til at forudindstille
stationer.
1 Tryk  ere gange på TUNER/BAND
for at vælge
"FM" eller "AM".
2 Tryk  ere gange på TUNING MODE
, indtil "AUTO"
vises (eller "MANUAL" vises i tilfælde af en station
med et svagt signal).
3 Tryk på +/
for at indstille den ønskede station.
Søgningen stopper automatisk, når der  ndes en
station, og dere er vises "TUNED" og "STEREO" (for
stereoprogrammer).
Hvis "TUNED" ikke vises, og søgningen ikke stopper,
skal du trykke på TUNING MODE
, indtil
"MANUAL" vises, og dere er trykke gentagne gange
på +/
for at stille ind på den ønskede station.
4 Tryk på TUNER MEMORY
.
Forudindstillet nummer
5 Tryk  ere gange på +/
for at vælge det ønskede
forudindstillede nummer.
Hvis der allerede er tildelt en anden station til det
ønskede forvalgsnummer, bliver stationen erstattet
med den nye station.
6 Tryk på ENTER
.
7 Gentag trin 1 til 6 for at gemme andre stationer.
Du kan forudindstille op til 20 FM-stationer og
10 AM-stationer. De forvalgte stationer bevares
i hukommelsen i cirka en halv dag, selvom
netledningen tages ud, eller der forekommer en
strøma rydelse.
8 Hvis du vil stille ind på en forudindstillet
radiostation, skal du trykke gentagne gange på
TUNING MODE
, indtil "PRESET" vises, og derefter
trykke gentagne gange på +/
for at vælge det
ønskede forudindstillede nummer.
Hvis du vil ændre AM-indstillingsintervallet fra
fabriksindstillingen til 9 kHz (eller 10 kHz i nogle
områder, denne funktion er ikke tilgængelig på den
europæiske og russiske model), skal du stille ind på en
vilkårlig AM-station og dere er slukke for anlægget.
Tryk på DISPLAY
for at få vist uret, og hold
TUNING +
nede på apparatet, mens du trykker på

på apparatet. Alle forudindstillede AM-stationer
slettes. Gentag denne fremgangsmåde for at gendanne
det fabriksindstillede interval.
Optagelse på et kassettebånd
Brug kun et TYPE I-bånd (normal).
Du kan optage lige netop de dele, du ønsker, fra en
lydkilde, inklusive tilsluttede lydkomponenter.
Brug knapperne på apparatet til at styre optagelsen på
båndet.
1 Indsæt et bånd, der kan optages på, i
kassetteholderen, så den side, der skal optages på,
vender udad.
2 Gør optagekilden klar.
Vælg den kilde, der skal optages fra.
Ilæg den disk, som du vil optage.
r der optages en mappe fra en MP3-disk, skal
du trykke gentagne gange på PLAY MODE
ernbetjeningen for at vælge "
" og dere er trykke
gentagne gange
+/
for at vælge den
ønskede mappe.
Hvis du kun vil optage dine foretrukne CD-numre
eller MP3  ler i en bestemt rækkefølge, skal du udføre
trin 2 til 5 under "Oprettelse af dit eget CD-program".
3 Start optagelse.
Tryk på (optag)
, og start afspilningen fra den
ønskede optagekilde.
CD'en starter afspilningen automatisk.
Hvis der høres støj under optagelsen fra tuneren, skal
du  ytte på antennen for at reducere støjen.
Under optagelse kan du ikke lytte til andre lydkilder.
Tryk på 
for at stoppe optagelsen.
Tip
Vi anbefaler, at du først trykker på
og dere er 
for at
undgå, at der optages støj, når du stopper optagelsen.
Brug af timerne
Anlægget indeholder to timer-funktioner. Hvis du
anvender begge timere, har sleeptimeren første prioritet.
Brug knapperne på  ernbetjeningen til at anvende
timerfunktionerne.
Sleeptimer:
Du kan falde i søvn til musik. Denne funktion fungerer
også, selvom uret ikke er indstillet.
Tryk ere gange på SLEEP
. Hvis du vælger "AUTO",
slukkes anlægget automatisk, når afspilningen af den
aktuelle disk eller det aktuelle bånd afsluttes, eller e er
100 minutters afspilning.
Hvis båndoptageren stadig afspiller eller optager
på det indstillede tidspunkt, slukkes anlægget, når
båndoptageren stopper.
Afspilningstimer:
Du kan vågne op til en CD eller tuneren på et
forudindstillet tidspunkt.
Husk at indstille uret.
1 Gør lydkilden klar.
Forbered lydkilden, og tryk dere er på VOLUME +/
for at indstille lydstyrken.
Hvis du vil starte fra et bestemt nummer på CD'en
eller MP3  len, skal du oprette dit eget CD-program.
2 Tryk på CLOCK/TIMER SET
.
3 Tryk gentagne gange på /
for at vælge
"PLAY SET", og tryk derefter på ENTER
.
"ON TIME" vises, og indikatoren for timetal blinker.
4 Indstil det tidspunkt, hvor afspilningen skal
begynde.
Tryk ere gange på /
for at indstille
timetallet, og tryk derefter på ENTER
.
Indikatoren for minuttal blinker. Anvend ovenstående
fremgangsmåde for at indstille minuttallet.
5 Brug samme fremgangsmåde som i trin 4 for at
indstille det tidspunkt, hvor afspilningen skal
stoppe.
6 Vælg lydkilden.
Tryk ere gange på /
, indtil den ønskede
lydkilde vises, og tryk dere er på ENTER
.
Timerindstillingen vises på displayet.
7 Tryk på 
for at slukke anlægget.
Anlægget tændes 15 sekunder før det
forudindstillede tidspunkt. Hvis anlægget er
tændt på det forudindstillede tidspunkt, aktiveres
afspilningstimeren ikke.
Hvis du vil aktivere eller kontrollere timeren igen, skal
du trykke på CLOCK/TIMER SELECT
. Tryk  ere
gange på /
, indtil "PLAY SEL" vises, og tryk
dere er på ENTER
.
Hvis du vil annullere en timer, skal du gentage
fremgangsmåden ovenfor, indtil "OFF" vises, og dere er
trykke på ENTER
.
Hvis du vil ændre indstillingen, skal du begynde forfra
med trin 1.
Tip
Indstillingen af afspilningstimeren bevares, så længe indstillingen ikke
annulleres manuelt.
1 Kontroller, at netledningen og højttalerkablerne er
korrekt og forsvarligt tilsluttede.
2 Find problemet på tjeklisten nedenfor, og forsøg at
løse problemet som angivet.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis
problemet ikke kan løses.
Hvis STANDBY-indikatoren blinker
Træk straks netledningen ud af stikkontakten, og
kontroller følgende punkter.
Hvis anlægget har en spændingsvælger, er den
indstillet til den korrekte strømspænding?
r STANDBY-indikatoren
holder op med at
blinke, skal du sætte netledningen i kontakten igen og
tænde for anlægget. Kontakt den nærmeste Sony-
forhandler, hvis problemet ikke kan løses.
Generelt
Der slukkes uventet for systemet under
betjening.
Er højttalerkablerne til + og kortsluttede?
Sørg for, at højttalerledningerne er tilsluttet korrekt.
Der er ingen lyd.
Er højttalerkablerne til + og kortsluttede?
Tilslut kun de medfølgende højttalere.
Ventilationshullerne må ikke blokeres.
Lyden kommer kun fra én kanal, eller
lydstyrken fra venstre og højre kanal er ikke
balanceret.
Placer højttalerne så symmetrisk som muligt.
Tilslut kun de medfølgende højttalere.
Alvorlig brummen eller støj.
Flyt anlægget væk fra støjkilder.
Tilslut anlægget til en anden stikkontakt.
Monter et støj lter (ekstraudstyr) på netledningen.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Fjern alle genstande mellem  ernbetjeningen og
ernbetjeningssensoren
på apparatet, og placer
apparatet væk fra  uorescerende lys.
Peg  ernbetjeningen mod anlæggets sensor.
Flyt  ernbetjeningen tættere på anlægget.
CD/MP3-afspiller
Lyden hopper, eller disken kan ikke afspilles.
Tør disken ren, og læg den i igen.
Flyt anlægget til et sted, hvor der ikke forekommer
vibrationer (f.eks. oven på en stabil stand).
Flyt højttalerne væk fra anlægget, eller placer dem på
separate standere. Ved høj lydstyrke kan vibrationer fra
højttalerne medføre, at lyden hopper.
Afspilningen begynder ikke fra det første
musiknummer.
Vend tilbage til normal afspilning ved at trykke  ere
gange på PLAY MODE
, indtil både "PGM" og
"SHUF" forsvinder.
Afspilningen er længere tid end normalt om at
begynde.
Med følgende diske tager det længere tid end normalt,
før afspilningen begynder.
En disk, som er optaget med en kompliceret
træstruktur.
En disk, som er optaget i multisession-tilstand.
En disk, som ikke er blevet afsluttet (en disk, hvor der
kan tilføjes data).
En disk, som indeholder mange mapper.
Tuner
Kraftig brummen eller støj, eller stationer
kan ikke modtages. ("TUNED" eller "STEREO"
blinker på displayet.)
Tilslut antennen korrekt.
Find en god placering og en retning, som giver god
modtagelse, og sæt dere er antennen op igen.
Hold antennen væk fra højttalerkablerne og
netledningen for at undgå, at der opfanges støj.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Båndoptager
Lyden udviser overdrevet wow og  utter, eller
der forekommer lydudfald.
Rengør båndtransportaksler, trykruller og
båndhoveder. Se "Forholdsregler" for  ere oplysninger.
Sådan nulstilles anlægget til
fabriksindstillingerne
Hvis anlægget stadig ikke fungerer korrekt, kan du
nulstille anlægget til fabriksindstillingerne.
Brug knapperne på apparatet til at nulstille apparatet til
standardindstillingerne fra fabrikken.
1 Træk netledningen ud af stikkontakten, og sæt den i
igen, og tænd derefter for anlægget.
2 Tryk på
,
og 
samtidig.
Alle brugerkon gurerede indstillinger, f.eks.
forudindstillede radiostationer, timer og ur, slettes.
Fejl nding Meddelelser
COMPLETE : Den forudindstillede betjening blev
afsluttet normalt.
FULL : Du forsøgte at programmere mere end
15 musiknumre (trin).
NO DISC : Der er ingen disk i afspilleren, eller du har
ilagt en disk, som ikke kan afspilles.
NO STEP : Alle de programmerede musiknumre er blevet
slettet.
NOT USED : Du har trykket på en ugyldig knap.
OVER : Du er nået til slutningen af disken, mens du har
trykket på
under afspilning eller pause.
PUSH SELECT : Du forsøgte at indstille uret eller
timeren, mens timeren var aktiveret.
PUSH STOP : Du har trykket på PLAY MODE
under
afspilning.
READING : Anlægget læser oplysninger fra disken. Nogle
knapper er ikke tilgængelige.
SET CLOCK : Du forsøgte at vælge timeren, uden at uret
var indstillet.
SET TIMER : Du forsøgte at vælge timeren, uden at
afspilningstimeren var indstillet.
TIME NG : Start- og stoptidspunkterne for
afspilningstimeren er angivet til samme tidspunkt.
Displayeksempler
Display angiver
2 (to)
5 (fem)
6 (seks)
8 (otte)
0 (nul)
A
B
D
G
H
K
M
O
Q
R
S
Z
,
@
Forholdsregler
Diske, som dette anlæg KAN afspille
Lyd-CD
CD-R/CD-RW (lyddata/MP3- ler)
Diske, som dette anlæg IKKE KAN afspille
CD-ROM
CD-R/CD-RW ud over diske, som er optaget i musik-
CD-format eller MP3-format, der overholder ISO9660
niveau 1/niveau 2 eller Joliet
CD-R/CD-RW, som er optaget i multisession, der ikke
er afsluttet ved at "lukke sessionen"
CD-R/CD-RW'er i dårlig optagekvalitet, ridsede eller
snavsede CD-R/CD-RW'er eller CD-R/CD-RW'er, som
er optaget med en ukompatibel optageenhed
CD-R/CD-RW, som ikke er færdigbehandlet korrekt
Diske, som indeholder andre  ltyper end MPEG 1
Audio Layer3- ler (MP3)
Diske, som ikke har standardform (f.eks. hjerteformet,
rkantet, stjerneformet)
Visse diske, der har selvklæbende tape, papir eller
klistermærker påsat
Visse udlejningsdiske eller brugte diske med påsatte
mærkater, hvor limen strækker sig uden for mærkaten
Visse diske, som har mærkater, der er trykt med blæk,
som føles klæbrigt, når det berøres
Bemærkninger om diske
Tør disken af fra midten og udad med en blød klud,
inden den afspilles.
Rengør ikke diske med opløsningsmidler som
rensebenzin, fortynder, kommercielt tilgængelige
rengøringsmidler eller antistatiske sprays beregnet til
vinylplader.
Udsæt ikke diske for direkte sollys eller varmekilder
som varme lu kanaler, og lad dem ikke ligge i en bil,
som er parkeret i direkte sollys.
Om sikkerhed
Apparatet er ikke koblet fra lysnettet, så længe det
sidder i stikkontakten, heller ikke selvom der er slukket
for selve apparatet.
Træk netledningen ud af stikkontakten i væggen, hvis
apparatet ikke skal bruges i et længere stykke tid. Tag
altid fat om stikket, når det trækkes ud af kontakten.
Træk aldrig i selve ledningen.
Hvis der er trængt væske ind i anlægget, eller hvis
der er faldet genstande ned i det, skal du a ryde
strømforsyningen og lade anlægget e erse af
kvali cerede teknikere, inden du anvender det igen.
Strømkablet må kun udski es af kvali cerede teknikere.
Om placering
Anlægget må ikke placeres hældende eller på et sted,
som er ekstremt varmt, koldt, støvet, beskidt eller
fugtigt, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation eller
hvor det udsættes for vibrationer, direkte sollys eller
andet skarpt lys.
Vær forsigtig, når apparatet eller højttalerne placeres på
over ader, som er blevet specialbehandlet (f.eks. med
voks, olie eller politur), da der kan forekomme pletter
eller misfarvning af over aden.
Hvis anlægget  yttes direkte fra kolde til varme
omgivelser, eller hvis det placeres i et meget fugtigt
lokale, kan fugt kondenseres på linsen inde i CD
afspilleren, hvilket kan medføre, at anlægget ikke
fungerer. I så fald skal du tage disken ud og lade
anlægget stå tændt i cirka en time, indtil fugten er
fordampet.
Om opbygning af varme
Opbygning af varme på apparatet under brug er
normalt, og der er ingen grund til bekymring.
Berør ikke kabinettet, hvis det har været brugt i længere
tid ved høj lydstyrke, da kabinettet kan være blevet
meget varmt.
Ventilationshullerne må ikke blokeres.
Om højttalersystemet
Dette højttalersystem er ikke magnetisk beskyttet, og
billedet på tv-apparater i nærheden kan blive magnetisk
forvrænget. I dette tilfælde skal du slukke for tv'et, vente
15 til 30 minutter og tænde for tv'et igen.
Hvis situationen ikke er blevet bedre, skal du  ytte
højttalerne længere væk fra tv'et.
Rengøring af kabinettet
Rengør anlægget med en blød klud fugtet med en mild
renseopløsning. Anvend ikke nogen form for slibemidler,
skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks. fortynder,
alkohol eller rensebenzin.
Sådan forhindres, at der ved et uheld optages
hen over indholdet på et kassettebånd
Bræk tappen på kassettebåndets side A eller B af, som
vist, for at skrivebeskytte båndet.
Bræk kassettetappen af
Dæk den a rækkede tap med tape, hvis der senere skal
optages på båndet igen.
Om bånd, som er længere end 90 minutter
Brug af bånd med spilletid på mere end 90 minutter
anbefales ikke, undtagen til lange, kontinuerlige
optagelser eller afspilninger.
Rengøring af båndhovederne
Brug en rensekassette af tør- eller vådtypen (ekstraudstyr)
for hver 10 timers brug, før du starter en vigtig
optagelse eller e er afspilning af et gammelt bånd. Hvis
båndhovederne ikke renses, kan det medføre forringet
lydkvalitet, eller det kan betyde, at apparatet ikke er i
stand til at optage eller afspille bånd. Se instruktionerne
til rensekassetten for at få  ere oplysninger.
Speci kationer
Hovedenhed
Forstærker-del
Europæiske og russiske modeller:
DIN-strømudgang (klassi ceret): 4 + 4 W (4 ohm ved 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS-strømudgang (reference): 5 + 5 W (4 ohm ved 1 kHz,
10% THD)
Musik-strømudgang (reference): 7 + 7 W
Andre modeller:
DIN-strømudgang (klassi ceret): 4 + 4 W (4 ohm ved 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS-strømudgang (reference): 5 + 5 W (4 ohm ved 1 kHz,
10% THD)
Indgange
AUDIO IN (stereo-minijackstik): Følsomhed 800 mV, impedans 47 kilohm
Udgange
PHONES (stereo-minijackstik): Til tilslutning af hovedtelefoner med en
impedans på 8 ohm eller mere
SPEAKER: Til tilslutning med en impedans på 4 ohm
CD-afspiller-del
System: Kompakt disk- og digitalt lydsystem
Egenskaber for laserdiode
Emissionsvarighed: kontinuerlig
Laser udgang*: Mindre end 44,6 μW
* Dette resultat er målt i en afstand af 200 mm fra objektivets over ade på
Optical Pick-up Block med 7 mm blænde.
Svarfrekvens: 20 Hz 20 kHz
Signal-/støjforhold: Mere end 90 dB
Dynamisk interval: Mere end 90 dB
Båndoptager-del
Optagesystem: 4 spor, 2 kanaler, stereo
Tuner-del
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
Antenne:
FM-stueantenne
AM-rammeantenne
FM-tuner-del:
Indstillingsområde
Canadisk model: 87,5 108,0 MHz (100 kHz-trin)
Andre modeller: 87,5 108,0 MHz (50 kHz-trin)
Mellemfrekvens: 10,7 MHz
AM-tuner-del:
Indstillingsområde
Canadiske og latinamerikanske modeller:
530 1.710 kHz (med 10 kHz indstillingsinterval)
531 1.710 kHz (med 9 kHz indstillingsinterval)
Europæiske og russiske modeller:
531 1.602 kHz (med 9 kHz indstillingsinterval)
Australsk model:
531 1.710 kHz (med 9 kHz indstillingsinterval)
530 1.710 kHz (med 10 kHz indstillingsinterval)
Andre modeller:
531 1.602 kHz (med 9 kHz indstillingsinterval)
530 1.610 kHz (med 10 kHz indstillingsinterval)
Mellemfrekvens: 450 kHz
Højttaler
Højttalersystem: Fuldt lydområde, 8 cm dia., konisk type
Nominel impedans: 4 ohm
Mål (b/h/d): Ca. 148 × 241 × 135,5 mm
Vægt: Ca. 1,3 kg netto pr. højttaler
Generelt
Strømforsyning:
Canadisk model: AC 120 V, 60 Hz
Mexicansk model: AC 120 V, 60 Hz
Europæiske og russiske modeller: AC 230 V, 50/60 Hz
Australsk model: AC 230 240 V, 50/60 Hz
Argentinske og thailandske modeller: AC 220 V, 50/60 Hz
Koreansk model: AC 220 V, 60 Hz
Model til Taiwan: AC 120 V, 50/60 Hz
Andre modeller: AC 110 120 eller 220 240 V, 50/60 Hz
Kan justeres med spændingsvælger
Strømforbrug: 25 W
Mål (b/h/d) (ekskl. højttalere): Ca. 155 × 241 × 224,6 mm
Vægt (ekskl. højttalere): Ca. 2,2 kg
Medfølgende tilbehør: Fjernbetjening (1)/FM/AM-antenne (1)
Design og speci kationer kan ændres uden varsel.
Standby strømforbrug: 1,0 W
Der er ikke anvendt halogene  ammehæmmere i visse printkort.
Der er ikke anvendt halogene  ammehæmmere i kabinet.
Muut toiminnot
Oman CD-ohjelman luominen
(Ohjelmoitu toisto)
Luo oma ohjelma kaukosäätimen painikkeilla.
1 Valitse CD-toiminto painamalla CD-painiketta
.
2 Painele PLAY MODE -painiketta
soittimen ollessa
pysäytettynä, kunnes ”PGM” näkyy.
3 Painele / -painiketta
, kunnes haluamasi
kappaleen numero näkyy.
Valitse MP3-tiedostoja ohjelmoitaessa haluamasi
kansio painelemalla
+/
ja valitse sitten
haluamasi tiedosto.
Valitun kappaleen tai tiedoston numero
4 Lisää kappale tai tiedosto ohjelmaan painamalla
ENTER-painiketta
.
5 Ohjelmoi lisää kappaleita tai tiedostoja toistamalla
vaiheet 3 – 4. Enintään 15 kappaletta tai tiedostoa
voidaan ohjelmoida.
6 Kun haluat toistaa kappaleista tai tiedostoista
koostuvan ohjelman, paina
.
Ohjelma on käytettävissä, kunnes CD-lokero avataan.
Jos haluat toistaa sen uudelleen, valitse CD-toiminto
ja paina sitten
.
Kun haluat lopettaa ohjelmoidun toiston, painele PLAY
MODE -painiketta
soittimen ollessa pysäytettynä,
kunnes ”PGM” katoaa näytöstä.
Jos haluat poistaa ohjelman viimeisen kappaleen
tai tiedoston, paina CLEAR
soittimen ollessa
pysäytettynä.
Kun haluat katsoa ohjelmatiedot kuten ohjelman
sisältämien kappaleiden kokonaismäärän, painele
DISPLAY-painiketta
.
Radioasemien esivalinta
Voit esivalita suosikkiradioasemasi ja virittää ne
välittömästi valitsemalla vastaavan esivalintanumeron.
Esivalitse asemat kaukosäätimen painikkeiden avulla.
1 Valitse ”FM” tai ”AM” painelemalla TUNER/BAND-
painiketta
.
2 Painele TUNING MODE -painiketta
,
kunnes ”AUTO” näkyy (tai ”MANUAL näkyy
heikkosignaaliselle asemalle).
3 Viritä haluamasi asema painamalla +/
.
Haku loppuu automaattisesti, kun asema on viritetty.
ytössä näkyy tällöin ”TUNED” ja ”STEREO” (jos
ohjelma on stereofoninen).
Jos ”TUNED” ei tule näkyviin eikä haku lopu, painele
TUNING MODE -painiketta
, kunnes ”MANUAL
tulee näkyviin, ja viritä haluamasi asema painelemalla
+/ -painiketta
.
4 Paina TUNER MEMORY -painiketta
.
Esivalintanumero
5 Valitse haluamasi esivalintanumero painelemalla
+/
.
Jos valittuun esivalintanumeroon on jo määritetty
toinen kanava, se korvataan uudella kanavalla.
6 Paina ENTER-painiketta
.
7 Tallenna muut asemat toistamalla vaiheet 1 – 6.
Enintään 20 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa voidaan
esivalita. Esivalinta-asemat pysyvät tallessa noin puoli
vuorokautta, vaikka virtajohto irrotettaisiin tai sattuisi
sähkökatko.
8 Kun haluat käyttää esivalittua radioasemaa, painele
TUNING MODE -painiketta
, kunnes ”PRESET
näkyy. Valitse sitten haluamasi esivalintanumero
painelemalla +/ -painiketta
.
Jos haluat vaihtaa AM-viritysväliksi muun kuin tehtaalla
asetetun 9 kHz (tai eräillä alueilla 10 kHz, tätä toimintoa
ei ole Euroopan eikä Venäjän malleissa), viritä jokin
AM-asema ja sammuta sitten järjestelmä. Tuo kello
esiin painamalla DISPLAY-painiketta
. Pidä laitteen
TUNING + painike
painettuna ja paina sitten
laitteen  -painiketta
. Kaikki AM-esivalinta-
asemat pyyhkiytyvät. Jos haluat palauttaa viritysvälin
tehdasasetukseen, toista samat toimet.
Tallentaminen kasetille
Käytä vain TYPE I (normaaleja) kasetteja.
Voit tallentaa pelkästään haluamasi osat äänilähteestä
mukaan lukien liitetyt audiolaitteet.
Ohjaa kasetille tallennusta laitteen painikkeilla.
1 Aseta kasettipesään tallennuskelpoinen kasetti
nauhoitettava puoli itseesi päin.
2 Valmistele tallennuslähde.
Valitse lähde, jolta tallennetaan.
Aseta tallennettava levy paikalleen.
Kun tallennetaan MP3-levyn kansiota, valitse ”
painelemalla kaukosäätimen PLAY MODE -painiketta
ja valitse sitten haluamasi kansio painelemalla
+/
.
Kun haluat tallentaa suosikki-CD-kappaleesi tai MP3-
tiedostosi haluamassasi järjestyksessä, tee kohdan
Oman CD-ohjelman luominen” vaiheet 2 – 5.
3 Aloita tallentaminen.
Paina (tallennus)
ja käynnistä sitten haluamasi
tallennuslähteen toisto.
CD alkaa toiston automaattisesti.
Jos virittimeltä tallentamisen aikana esiintyy
kohinaa, vähennä kohinaa sijoittamalla oikea antenni
uudelleen.
Tallentamisen aikana ei voi kuunnella muita lähteitä.
Kun haluat lopettaa tallentamisen, paina  -painiketta
.
Vihje
Suosittelemme, että painat ensin painiketta
ja että painat sitten
painiketta 
välttyäksesi kohinan äänittymiseltä, kun äänitys
lopetetaan.
Ajastimien käyttäminen
rjestelmässä on kaksi ajastintoimintoa. Jos käytät
molempia ajastimia, uniajastimella on etusija.
ytä ajastintoimintoja kaukosäätimen painikkeilla.
Uniajastin:
Voit nukahtaa musiikin soittoon. Tämä toiminto on
käytettävissä, vaikka kellonaikaa ei olisi asetettu.
Painele SLEEP-painiketta
. Jos valitaan ”AUTO”,
järjestelmästä katkeaa automaattisesti virta, kun valittuna
oleva levy tai kasetti pysähtyy tai kun on kulunut
100 minuuttia.
Jos kasettidekki toistaa tai tallentaa vielä määritettynä
aikana, järjestelmä sammuu kasettidekin pysähtyessä.
Toistoajastin:
Voit herätä CD:n tai virittimen ääneen ennalta
määrättynä aikana.
Muista asettaa kellonaika.
1 Valmistele äänilähde.
Valmistele äänilähde ja säädä sitten
äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME +/
-painiketta
.
Kun haluat aloittaa tietystä CD-kappaleesta tai MP3-
tiedostosta, luo oma CD-ohjelma.
2 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta
.
3 Valitse ”PLAY SET painelemalla /
ja
paina sitten ENTER
.
ON TIME” näkyy ja tuntilukema vilkkuu.
4 Aseta toiston aloitusaika.
Aseta tuntilukema painelemalla /
-painiketta
. Paina sitten ENTER-painiketta
.
Minuuttilukema vilkkuu. Aseta minuuttilukema edellä
kuvatulla tavalla.
5 Aseta toiston lopetusaika tekemällä samat toimet
kuin vaiheessa 4.
6 Valitse äänilähde.
Painele / -painiketta
, kunnes haluamasi
äänilähde näkyy. Paina sitten ENTER-painiketta
.
Ajastinasetukset näkyvät näytössä.
7 Katkaise järjestelmästä virta painamalla 
-painiketta
.
rjestelmä kytkeytyy päälle 15 sekuntia ennen ennalta
määrättyä aikaa. Jos järjestelmä on päällä määritettynä
aikana, toistoajastin ei käynnisty.
Kun haluat aktivoida ajastimen uudelleen, paina
CLOCK/TIMER SELECT -painiketta
. Painele
/ -painiketta
, kunnes ”PLAY SEL” näkyy ja
paina sitten ENTER-painiketta
.
Kun haluat peruuttaa ajastimen, tee samat toimet kuin
edellä, kunnes ”OFF” näkyy. Paina sitten ENTER-
painiketta
.
Kun haluat muuttaa asetusta, aloita alusta vaiheesta 1.
Vihje
Toistoajastimen asetus säilyy niin kauan kuin asetusta ei peruuteta
käsin.
1 Varmista, että virtajohto ja kaiutinjohdot ovat oikein
ja tiukasti kiinnitetyt.
2 Etsi ongelma alla olevasta tarkistusluettelosta ja tee
siinä mainitut korjaustoimet.
Jos ongelma jatkuu, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Jos STANDBY-merkkivalo vilkkuu
Irrota virtajohto välittömästi pistorasiasta ja tarkista
seuraavat kohdat.
Jos järjestelmässä on jännitteenvalitsin, onko
jännitteenvalitsin asetettuna oikealle jännitteelle?
Kun STANDBY-merkkivalo
lakkaa vilkkumasta,
liitä virtajohto takaisin ja kytke virta järjestelmään.
Jos ongelma jatkuu, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Yleistä
Järjestelmä kytkeytyy yllättäen pois päältä
kesken toiminnan.
Ovatko kaiutinjohdot + ja oikosulussa?
Varmista, että kaiuttimien johdot on liitetty oikein.
Ääntä ei kuulu.
Ovatko kaiutinjohdot + ja oikosulussa?
Liitä vain varusteisiin kuuluvat kaiuttimet.
Älä tuki tuuletusaukkoja.
Ääni tulee yhdeltä kanavalta tai vasen ja oikea
äänenvoimakkuus ovat epätasapainossa.
Sijoita kaiuttimet mahdollisimman symmetrisesti.
Liitä vain varusteisiin kuuluvat kaiuttimet.
Huomattava surina tai kohina.
Siirrä järjestelmä kauemmas kohinalähteistä.
Liitä järjestelmä toiseen pistorasiaan.
Asenna virtajohtoon kohinanvaimennin (myydään
erikseen).
Kaukosäädin ei toimi.
Poista kaukosäätimen ja laitteessa olevan
kaukosäätimen tunnistimen
välissä olevat esteet.
Sijoita laite loitolle loistevalaisimista.
Osoita kaukosäätimellä järjestelmän tunnistimeen.
Siirrä kaukosäädin lähemmäs järjestelmää.
CD/MP3-soitin
Ääni hyppää tai levyä ei voi toistaa.
Pyyhi levy puhtaaksi ja aseta se takaisin paikalleen.
Siirrä järjestelmä tärisemättömään paikkaan
(esimerkiksi tukevan telineen päälle).
Siirrä kaiuttimet kauas järjestelmästä tai sijoita ne
erillisille jalustoille. Kovalla äänenvoimakkuudella
kuunneltaessa kaiutinten tärinä voi aiheuttaa äänen
hyppäämisen.
Toisto ei ala ensimmäisestä kappaleesta.
Palaa normaaliin toistoon painelemalla PLAY MODE
-painikettaa
, kunnes sekä ”PGM” että ”SHUF
katoavat näytöstä.
Toiston alkaminen kestää tavallista kauemmin.
Seuraavien levyjen toiston aloittaminen voi kestää
kauan.
monimutkaisella hakemistorakenteella tallennettu
levy.
multisession-muodolla tallennettu levy.
viimeistelemätön levy (levy, jolle voidaan lisätä
tietoja).
useita kansioita sisältävä levy.
Viritin
Huomattava surina tai kohina tai asemia ei voi
vastaanottaa. (”TUNED” tai ”STEREO” vilkkuu
näytössä.)
Liitä antenni oikein.
Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän
vastaanoton ja liitä antenni uudelleen.
Pidä antenni loitolla kaiutinjohdoista ja virtajohdosta
välttääksesi kohinan vastaanoton.
Katkaise virta lähellä olevista sähkölaitteista.
Kasettidekki
Äänessä on paljon huojuntaa tai värinää.
Puhdista vetorullat, puristusrullat ja äänipäät. Katso
tarkemmat tiedot kohdasta ”Varotoimet”.
Järjestelmän tehdasasetusten
palauttaminen
Jos järjestelmä ei vieläkään toimi oikein, palauta
järjestelmän tehdasasetukset.
Palauta laitteen tehdasasetukset laitteen painikkeiden
avulla.
1 Irrota virtajohto ja liitä takaisin pistorasiaan. Kytke
sitten virta järjestelmään.
2 Paina
,
ja 
yhtä aikaa.
Kaikki käyttäjän asetukset kuten radioasemien
esivalinnat, ajastin ja kellonaika pyyhkiytyvät.
Vianetsintä Ilmoitukset
COMPLETE : Esivalintatoiminto päättyi normaalisti.
FULL : Yritettiin ohjelmoida yli 15 kappaletta (vaihetta).
NO DISC : Soittimessa ei ole levyä tai soittimeen on
asetettu levy, jota ei voi toistaa.
NO STEP : Kaikki ohjelmoidut kappaleet on pyyhitty.
NOT USED : On painettu väärää painiketta.
OVER : Saavutettiin levyn loppu painettaessa
-painiketta
toiston tai tauon aikana.
PUSH SELECT : On yritetty asettaa kellonaika tai ajastin
ajastintoiminnon aikana.
PUSH STOP : On painettu PLAY MODE -painiketta
toiston aikana.
READING :rjestelmä lukee tietoja levyltä. Jotkin
painikkeet eivät ole käytettävissä.
SET CLOCK : On yritetty valita ajastin, kun kellonaikaa ei
ole asetettu.
SET TIMER : Yritettiin valita ajastin, kun toistoajastinta ei
ole asetettu.
TIME NG : Toistoajastimen aloitus- ja lopetusaika on
asetettu samaksi.
Esimerkkejä näytöstä
Näyttö merkitys
2 (kaksi)
5 (viisi)
6 (kuusi)
8 (kahdeksan)
0 (nolla)
A
B
D
G
H
K
M
O
Q
R
S
Z
,
@
Varotoimet
Levyt, jotka tällä järjestelmällä VOIDAAN
toistaa
Audio CD
CD-R/CD-RW (audio data/MP3-tiedostot)
Levyt, joita tällä järjestelmällä EI VOI toistaa
CD-ROM
Muu CD-R/CD-RW kuin sellainen, joka on tallennettu
musiikki-CD-formaatissa tai ISO9660 Level 1-/Level
2- tai Joliet-yhteensopivassa MP3-formaatissa
Multisession-tallennettu CD-R/CD-RW, jota ei ole
päätetty ”sulkemalla osiota
Äänityslaadultaan huono CD-R/CD-RW, naarmuinen
tai likainen CD-R/CD-RW tai yhteensopimattomalla
tallennusvälineellä tallennettu CD-R/CD-RW
Virheellisesti viimeistelty CD-R/CD-RW
Muita tiedostoja kuin MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
-tiedostoja sisältävät levyt
Epätavallisen (esimerkiksi sydämen, neliön, tähden)
muotoiset levyt
Eräät levyt, joiden pinnassa on teippiä, paperia tai tarra
Jotkin vuokralevyt tai käytetyt levyt, joihin
kiinnitettyjen sinettien liima pursuaa sinetin
ulkopuolelle
Jotkin levyt, joihin on painettu etiketti, joka tuntuu
koskettaessa tahmealta
Huomautuksia levyistä
Pyyhi levy ennen toistamista puhdistusliinalla keskeltä
reunoja kohti.
Älä puhdista levyä liuottimilla kuten bensiinillä,
tinnerillä äläkä liikkeissä myytävillä puhdistusaineilla
tai vinyylilevyille tarkoitetuilla antistaattisilla suihkeilla.
Älä altista levyjä suoralle auringonvalolle äläkä
lämpölähteille kuten lämpöilmakanaville. Älä
myöskään jätä levyä suoraan auringonvaloon
pysäköityyn autoon.
Turvallisuus
Yksikköä ei ole kytketty irti verkkovirrasta niin kauan
kuin se on liitettynä pistorasiaan, vaikka yksikkö
sammutettaisiin virtakytkimestä.
Irrota virtajohto kokonaan pistorasiasta, jos sitä ei
aiota käyttää pitkään aikaan. Kun irrotat virtajohdon
pistorasiasta, tartu aina pistotulppaan. Älä koskaan
vedä itse johdosta.
Jos järjestelmän sisään joutuu kiinteä esine tai nestettä,
irrota järjestelmä pistorasiasta ja tarkastuta laite
valtuutetussa huollossa ennen käyttöä.
Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike.
Laitteen sijoittaminen
Älä sijoita järjestelmää vinoon asentoon äläkä tilaan,
joka on erityisen kuuma, kylmä, pölyinen, likainen tai
kostea tai jossa on riittämätön ilmanvaihto tai jossa laite
joutuu alttiiksi tärinälle, suoralle auringonvalolle tai
kirkkaille valoille.
Ole varovainen sijoittaessasi laitetta tai kaiuttimia
erityiskäsitellyille (esimerkiksi vahatuille, öljytyille,
kiillotetuille) pinnoille, koska pinta voi tahraantua tai
muuttaa väriään.
Jos järjestelmä tuodaan suoraan kylmästä tilasta
lämpimään tilaan tai sijoitetaan erityisen kosteaan
tilaan, CD-soittimen linssin sisäpuolelle voi tiivistyä
kosteutta, jolloin järjestelmä voi joutua virhetilaan.
Jos näin käy, poista levy soittimesta ja jätä järjestelmä
päälle noin tunniksi, kunnes kosteus on haihtunut.
Lämmön kertyminen
Laitteen lämpeneminen käytön aikana on normaalia
eikä anna aihetta huoleen.
Älä kosketa koteloa, jos sitä on käytetty jatkuvasti
suurella äänenvoimakkuudella, koska kotelo on
saattanut kuumentua.
Älä tuki tuuletusaukkoja.
Kaiutinjärjestelmästä
tä kaiutinjärjestelmää ei ole suojattu magneettisesti,
joten lähellä olevan television kuva voi vääristyä
magneettisesti. Jos näin käy, katkaise television virta,
odota 15 – 30 minuuttia ja kytke virta takaisin päälle.
Jos kuva ei parane, siirrä kaiuttimet kauemmas
televisiosta.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista järjestelmä pehmeällä, laimeaan
puhdistusliuokseen kevyesti kostutetulla liinalla. Älä
käytä mitään hiomatyynyä, hiontajauhetta äläkä liuotinta
kuten tinneriä, alkoholia tai bensiiniä.
Kasetin tahattoman päällenauhoituksen
estäminen
Irrota kasetin päällekirjoituksen suojauskieleke A- tai
B-puolelta kuvan osoittamalla tavalla.
Irrota kasetin kieleke
Jos haluat myöhemmin käyttää kasettia nauhoittamiseen,
peitä rikottu kieleke teipillä.
Yli 90 minuutin pituiset kasetit
Toistoajaltaan yli 90 minuutin pituisten kasettien käyttöä
ei suositella kuin pitkään, yhtäjaksoiseen tallennukseen
ja toistoon.
Äänipäiden puhdistaminen
Käytä kuiva- tai märkätyyppistä puhdistuskasettia
(myydään erikseen) aina 10 tunnin käytön jälkeen,
ennen tärkeän nauhoituksen tekemistä ja vanhan
kasetin toistamisen jälkeen. Jos äänipäitä ei puhdisteta,
äänen laatu saattaa heiketä tai laite ei ehkä enää kykene
nauhoittamaan tai toistamaan kasetteja. Katso tarkemmat
tiedot puhdistuskasetin ohjeista.
Tekniset tiedot
Keskusyksikkö
Vahvistinosa
Euroopan ja Venäjän mallit:
DIN-lähtöteho (nimellinen): 4 + 4 W (4 ohmia, 1 kHz, DIN)
Jatkuva RMS-lähtöteho (viitteellinen): 5 + 5 W (4 ohmia, 1 kHz, 10%
harmoninen särö)
Musiikin lähtöteho (viitteellinen): 7 + 7 W
Muut mallit:
DIN-lähtöteho (nimellinen): 4 + 4 W (4 ohmia, 1 kHz, DIN)
Jatkuva RMS-lähtöteho (viitteellinen): 5 + 5 W (4 ohmia, 1 kHz, 10%
harmoninen särö)
Tu lo t
AUDIO IN (stereo-miniliitin): Herkkyys 800 mV, impedanssi 47 kilo-ohmia
Lähdöt
PHONES (stereo-miniliitin): Vastaanottaa 8 ohmin tai suuremman
impedanssin kuulokkeet
SPEAKER: Vastaanottaa 4 ohmin impedanssin
CD-soitinosa
Järjestelmä: CD ja digitaalinen audiojärjestelmä
Laserdiodin ominaisuudet
Välityskesto: jatkuva
Laserlähtöteho*: Alle 44,6 μW
* Tämä lähtöarvo on mitattu 200 mm:n etäisyydellä objektiivin linssin
pinnasta Optical Pick-up Blockin 7 mm:n aukolla.
Taajuusvaste: 20 Hz 20 kHz
Signaali-kohinasuhde: Yli 90 dB
Dynaaminen ala: Yli 90 dB
Kasettidekkiosa
Tallennusjärjestelmä: 4-raitainen, 2-kanavainen, stereo
Viritinosa
FM stereo, FM/AM superheterodyne -viritin
Antenni:
FM-johtoantenni
AM-kehäantenni
FM-viritinosa:
Viritysala
Kanadan malli: 87,5 108,0 MHz (100 kHz askelin)
Muut mallit: 87,5 108,0 MHz (50 kHz askelin)
Välitystaajuus: 10,7 MHz
AM-viritinosa:
Viritysala
Kanadan ja Latinalaisen Amerikan mallit:
530 1 710 kHz (10 kHz viritysvälillä)
531 1 710 kHz (9 kHz viritysvälillä)
Euroopan ja Venäjän mallit:
531 1 602 kHz (9 kHz viritysvälillä)
Australian malli:
531 1 710 kHz (9 kHz viritysvälillä)
530 1 710 kHz (10 kHz viritysvälillä)
Muut mallit:
531 1 602 kHz (9 kHz viritysvälillä)
530 1 610 kHz (10 kHz viritysvälillä)
Välitystaajuus: 450 kHz
Kaiutin
Kaiutinjärjestelmä: Täysialainen, 8 cm halkaisija, kartiotyyppinen
Nimellisimpedanssi: 4 ohmia
Mitat (l/k/s): Noin 148 × 241 × 135,5 mm
Paino: Noin 1,3 kg netto per kaiutin
Yleistä
Virtalähdevaatimukset:
Kanadan malli: Vaihtovirta 120 V, 60 Hz
Meksikon malli: Vaihtovirta 120 V, 60 Hz
Euroopan ja Venäjän mallit: Vaihtovirta 230 V, 50/60 Hz
Australian malli: Vaihtovirta 230 240 V, 50/60 Hz
Argentiinan ja  aimaan mallit: Vaihtovirta 220 V, 50/60 Hz
Korean malli: Vaihtovirta 220 V, 60 Hz
Taiwanin malli: Vaihtovirta 120 V, 50/60 Hz
Muut mallit: Vaihtovirta 110 120 tai 220 240 V, 50/60 Hz
Säädettävissä jännitteenvalitsimella
Virrankulutus: 25 W
Mitat (l/k/s) (pl. kaiuttimet): Noin 155 × 241 × 224,6 mm
Paino (pl. kaiuttimet): Noin 2,2 kg
Vakiovarusteet: Kaukosäädin (1)/FM/AM-antenni (1)
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Virrankulutus valmiustilassa: 1,0 W
Eräissä piirilevyissä ei ole käytetty halogenoituja palonestoaineita.
Koteloissa ole käytetty halogenoituja palonestoaineita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-EH15 Kasutusjuhend

Kategooria
CD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes