Canon PowerShot D20 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kameran käyttöopas
SUOMI
Lue tämä käyttöopas ja oppaan luku ”Turvaohjeita” ennen
kameran käyttöä.
Tämän oppaan avulla opit käyttämään kameraa oikein.
Säilytä opas hyvin, niin voit käyttää sitä tarvittaessa.
2
Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat.
Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään.
Muistikortti ei sisälly toimitukseen (s. 2).
Lisätietoja mukana toimitetusta ohjelmistosta on DIGITAL CAMERA Manuals
Disk -levyllä (s. 28) olevassa ImageBrowser EX -käyttöoppaassa.
Seuraavia muistikortteja (myydään erikseen) voi käyttää niiden
tallennuskapasiteetista riippumatta.
SD-muistikortit*
SDHC-muistikortit*
SDXC-muistikortit*
Eye-Fi-kortit
* SD-määritysten mukainen. Kaikkien muistikorttien toimintaa kameran kanssa ei
kuitenkaan ole voitu varmistaa.
Pakkauksen sisältö
Käyttöoppaat
PDF-oppaiden katseluun tarvitaan Adobe Reader. Word-oppaiden
katselua varten voidaan asentaa Microsoft Word / Word Viewer
(tarvitaan vain Lähi-idän oppaita varten).
Yhteensopivat muistikortit
Kamera
Akku NB-6L
(ja liitännän kansi)
Latauslaite
CB-2LY/CB-2LYE
Liitäntäkaapeli
IFC-400PCU
Rannehihna
WS-DC8
Hihnan pidike
Canonin
takuujärjestelmäkirjanen
DIGITAL CAMERA
Solution Disk -levy
Aloitusopas
Käyttöä edeltäviä huomautuksia ja lakeihin liittyviä tietoja
3
Eye-Fi-korttitoimintojen (kuten langattoman siirron) tukemista tässä
tuotteessa ei taata. Jos Eye-Fi-kortin käytössä on ongelmia, ota yhteys kortin
valmistajaan.
Lisäksi on huomattava, että monissa maissa ja monilla alueilla Eye-Fi-korttien
käyttämiseen vaaditaan hyväksyntä. Kortin käyttäminen ilman hyväksyntää
ei ole sallittua. Jos et tiedä, onko kortin käyttäminen alueellasi hyväksyttyä,
ota yhteys kortin valmistajaan.
Ota aluksi muutama testikuva ja tutki niitä sen varmistamiseksi, että kuvat
ovat tallentuneet oikein. Huomaa, että Canon Inc. ja sen tytäryhtiöt sekä
jälleenmyyjät eivät ole vastuussa mistään vahingoista, jotka aiheutuvat
siitä, että kameran tai lisälaitteen, esimerkiksi muistikortin, toimintahäiriö
on estänyt kuvan tallentamisen kokonaan tai laitteelle sopivalla tavalla.
Tällä kameralla tallennetut kuvat on tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön.
Älä käytä kameraa tekijänoikeuslakeja rikkovien kuvien ottamiseen ja
huomaa, että esitysten, näyttelyiden tai muiden kaupallisten kohteiden
kuvaaminen saattaa loukata tekijänoikeuslakia tai muita säännöksiä,
vaikka kuvat otettaisiinkin yksityiskäyttöön.
Tietoja kameran takuusta on kameran mukana toimitetuissa
takuutiedoissa. Canonin asiakastuen yhteystiedot ovat takuutiedoissa.
Vaikka nestekidenäyttö on valmistettu äärimmäisen tarkalla tekniikalla ja
yli 99,99 % pikseleistä toimii määritysten mukaisesti, toisinaan osa
pikseleistä voi olla viallisia tai näkyä punaisina tai mustina pisteinä. Tämä
ei tarkoita, että kamera olisi vaurioitunut, eikä se vaikuta tallennettuihin
kuviin.
Nestekidenäytön päällä saattaa olla ohut muovikalvo, joka suojaa näyttöä
naarmuuntumiselta kuljetuksen aikana. Poista mahdollinen kalvo ennen
kameran käyttämistä.
Kamera voi lämmetä, kun sitä käytetään pitkien kuvausjaksojen ajan.
Tämä ei ole merkki kameran viasta.
Tietoja Eye-Fi-korteista
Vahvista aina etukäteen, että muut laitteet, kuten kortinlukijat ja tietokoneet
(käyttöjärjestelmän nykyinen versio mukaan lukien), tukevat muistikortteja.
Käyttöä edeltäviä huomautuksia ja
lakeihin liittyviä tietoja
4
: Tärkeitä tietoja, jotka tulee tietää.
: Huomautuksia ja vihjeitä kameran tehokkaaseen käyttöön.
(s. xx): Asiaan liittyviä tietoja sisältävät sivut (tässä esimerkissä ”xx”
ilmaisee sivunumeron)
Tämän oppaan ohjeissa oletetaan kamerassa käytettävän oletusasetuksia.
Merkintöjen selkeyttämiseksi kaikista tuetuista muistikorteista käytetään
nimitystä ”muistikortti”.
Otsikkojen yläpuolella näkyvät välilehtimerkinnät ilmaisevat, käytetäänkö
toimintoa stillkuvissa, videoissa vai molemmissa näistä.
: Ilmaisee, että toimintoa käytetään stillkuvia kuvattaessa
tai tarkasteltaessa.
: Ilmaisee, että toimintoa käytetään videoita kuvattaessa
tai tarkasteltaessa.
Osien nimet ja tässä oppaassa käytetyt
merkintätavat
Mikrofoni
Valo
Salama
1 (Toisto) -painike
Laukaisin
Merkkivalo
ON/OFF-painike
GPS-antenni
Objektiivi
Olkahihnan/karbiinihihnan pidike
Stillkuvat
Videot
Osien nimet ja tässä oppaassa käytetyt merkintätavat
5
Tässä oppaassa kameran painikkeet ilmaistaan kuvakkeilla, jotka näkyvät
kyseisissä painikkeissa tai jotka muistuttavat niitä.
Seuraavat kameran painikkeet esitetään kuvakkeilla.
o Ylös-painike takana
q Vasen-painike takana
m FUNC./SET-painike takana
r Oikea-painike takana
p Alas-painike takana
Näytössä näkyvä teksti on merkitty hakasulkeisiin.
Jalustakierre
Muistikortti-/akkutilan kansi
Muistikortti-/akkutilan kannen lukko
Vedenpitävä tiiviste
n-painike
Vapautuspainike
Hihnan pidike
Liitäntäsuojus
Liitäntäsuojuksen lukko
Vedenpitävä tiiviste
AV OUT (Ääni-/videolähtö) / DIGITAL-
liitäntä
HDMI
TM
-liitäntä
DC IN (Virtatulo) -liitäntä
Näyttö (Nestekidenäyttö)
Zoomauspainike
Kuvaus: j (laajakulma)
Toisto: g (luettelokuva)
Kaiutin
Zoomauspainike
Kuvaus: i (tele)
Toisto: k (suurennus)
Videopainike
Tilan valinta / Ylös -painike
e (Makro) / Vasen -painike
FUNC./SET-painike
h (Salama) / Oikea -painike
l (Näyttö) / Alas -painike
6
Pakkauksen sisältö............................2
Yhteensopivat muistikortit..................2
Käyttöä edeltäviä huomautuksia ja
lakeihin liittyviä tietoja ......................3
Osien nimet ja tässä oppaassa
käytetyt merkintätavat......................4
Sisällysluettelo...................................6
Sisällysluettelo: Perustoiminnot .........8
Turvaohjeita.....................................10
Tämän vedenpitävän, pölyn- ja
iskunkestävän kameran käyttöön
liittyviä varoituksia..........................13
Alkuvalmistelut.................................15
Kameran kokeileminen ....................23
Mukana toimitettu ohjelmisto,
oppaat............................................28
Lisävarusteet ...................................34
Tekniset tiedot .................................36
1
Kameran perusteet...........41
Virran kytkeminen ja katkaiseminen ....42
Laukaisin..........................................43
Kuvausnäytön asetukset..................44
FUNC.- valikko.................................45
n-valikko..................................46
Merkkivalonäyttö..............................47
Kello.................................................47
2
GPS-toiminnon
käyttäminen ......................49
GPS-toiminnon käyttäminen............50
3
Smart Auto -tila ................57
Kuvaaminen Smart Auto -tilassa .....58
Tavallisia ja käteviä
ominaisuuksia................................66
Kuvan mukauttamisominaisuudet ... 71
Hyödyllisiä kuvausominaisuuksia.... 76
Kameran toiminnan
mukauttaminen ............................. 79
4
Muut kuvaustilat...............81
Erikoiskuvaus .................................. 82
Erikoistehosteiden käyttäminen ...... 86
Erikoistilat muita käyttötarkoituksia
varten ............................................ 94
Erilaisten videoiden kuvaaminen... 100
5
G-tila................................103
Kuvaaminen Ohjelmoitu AE -tilassa
(G -tila)........................................ 104
Kuvan kirkkaus
(Valotuksen korjaus) ................... 105
Väri ja jatkuva kuvaus ................... 108
Kuvausetäisyys ja tarkennus......... 113
Salama .......................................... 121
6
Toistotila .........................125
Katseleminen ................................ 126
Kuvien selaaminen ja
suodattaminen ............................ 132
Kuvien katselemisen asetukset..... 135
Kuvien suojaaminen...................... 138
Kuvien poistaminen....................... 142
Kuvien kääntäminen...................... 144
Kuvaryhmät................................... 146
Stillkuvien muokkaaminen............. 150
Videoiden muokkaaminen............. 155
7
Asetusvalikko .................157
Kameran perustoimintojen
säätäminen ................................. 158
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
7
8
Lisävarusteet..................167
Mukana toimitettujen lisävarusteiden
käyttämiseen liittyviä vihjei............ 168
Valinnaiset lisävarusteet ............... 169
Valinnaisten lisävarusteiden
käyttäminen ................................ 172
Kuvien tulostaminen...................... 181
Eye-Fi-kortin käyttäminen ............. 194
9
Liite..................................197
Vianmääritys.................................. 198
Näytössä näkyvät ilmoitukset ........202
Näytössä näkyvät tiedot ................ 204
Toiminnot ja valikkotaulukot ..........208
Käsittelyohjeita .............................. 216
Hakemisto ..................................... 217
8
4 Kuvaaminen
Kameran määrittäminen asetusten käyttäminen (Auto-tila).......... 58
Tarkentaminen kasvoihin................................................ 58, 83, 116
Kuvaaminen ilman salamaa (Salaman poistaminen käytöstä) ..... 69
Kuvien ottaminen itse mukana (Itselaukaisu) ......................... 67, 97
Kuvauspäivän ja -ajan lisääminen (Päiväysmerkki)...................... 70
Videoiden ja valokuvien kuvaaminen yhdessä (Videokooste) ...... 94
Sisällysluettelo: Perustoiminnot
Yksivärinen
(s. 90)
Kalansilmätehoste
(s. 87)
IP
Lumisessa
ympäristössä (s. 83)
Muotokuvat
(s. 83)
Hyvien kuvien ottaminen ihmisistä
Erikoiskuvaustoiminnot
t
S
Erikoistehosteiden käyttäminen
Hämärä
(s. 83)
Ilotulitus
(s. 83)
Vedenalainen
(s. 82)
Pikkukuvatehoste (s. 87) Lelukameratehoste
(s. 89)
Yönäkymät
(s. 83)
Eloisat värit
(s. 86)
Julistetehoste
(s. 86)
Vedenalaiset
lähikuvat (s. 82)
Sisällysluettelo: Perustoiminnot
9
1 Katseleminen
Kuvien toistaminen (Toistotila) ................................................... 126
Automaattinen toisto (Kuvaesitys) .............................................. 136
Televisiossa................................................................................ 172
Tietokoneella ................................................................................ 29
Kuvien selaaminen nopeasti....................................................... 132
Kuvien poistaminen .................................................................... 142
E Videoiden kuvaaminen ja katseleminen
Videoiden kuvaaminen ......................................................... 58, 100
Videoiden katseleminen ............................................................. 126
Nopeasti liikkuvat kohteet, toistaminen hidastettuna.................. 100
c Tulostaminen
Kuvien tulostaminen ................................................................... 181
Tallentaminen
Kuvien tallentaminen tietokoneeseen........................................... 29
10
Lue seuraavat turvaohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Varmista aina, että
tuotetta käytetään oikein.
Seuraavilla sivuilla olevien turvaohjeiden tarkoituksena on neuvoa, kuinka vältyt
laitteisiin, itseesi tai muihin henkilöihin kohdistuvilta vahingoilta ja loukkaantumisilta.
Varmista myös, että erikseen hankittujen lisävarusteiden mukana on toimitettu oppaat.
Turvaohjeita
Varoitus
Tarkoittaa vakavan loukkaantumisen tai kuoleman
vaaraa.
Älä laukaise salamalaitetta lähietäisyydeltä kohti ihmisen silmiä.
Salamalaitteen tuottama kirkas valo saattaa vahingoittaa näköä. Varo erityisesti
laukaisemasta salamalaitetta alle metrin etäisyydellä pienistä lapsista.
Älä jätä laitetta lasten ulottuville.
Hihna: Älä aseta kameran hihnaa lapsen kaulaan, sillä hihna saattaa aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
Käytä vain suositeltuja virtalähteitä.
Älä yritä purkaa tai kuumentaa tuotetta tai muuttaa sen rakennetta.
Vältä pudottamasta tai kolhimasta tuotetta.
Älä koske tuotteen sisäosiin, jos tuote on pudonnut tai muuten vahingoittunut,
sillä voit loukkaantua.
Lopeta tuotteen käyttäminen heti, jos siitä tulee savua tai outoa hajua tai se toimii
epänormaalisti.
Älä puhdista tuotetta orgaanisilla liuottimilla, kuten alkoholilla, bensiinillä tai
maalinohenteella.
Nesteitä tai vieraita esineitä ei saa päästä kameran sisään.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Jos kameran sisään pääsee nesteitä tai vieraita esineitä, katkaise välittömästi kamerasta
virta ja poista akku.
Jos latauslaite kastuu, irrota se pistorasiasta ja ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
Canonin asiakastukipalveluun.
Käytä vain tähän laitteeseen suositeltua akkua.
Älä sijoita akkua lähelle avotulta tai suoraan tuleen.
Irrota virtajohto säännöllisin väliajoin ja puhdista pistoke sekä pistorasian
ulkopuoli ja ympäristö pölystä ja liasta kuivalla kankaalla.
Älä käsittele virtajohtoa märin käsin.
Älä käytä laitetta niin, että virtalähteen tai kaapeleiden nimelliskapasiteetti ylittyy.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai liitin on vahingoittunut tai sitä ei ole kytketty
kunnolla virtalähteeseen.
Pidä latauslaitteen liittimet ja pistoke puhtaina. Varo koskettamasta niitä
metalliesineellä (kuten avaimella tai neulalla).
Akku voi räjähtää tai vuotaa, mikä voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Tämä saattaa
aiheuttaa loukkaantumisen ja aineellisia vaurioita. Jos akku vuotaa ja sen sisältämää
happoa joutuu silmiin, suuhun, iholle tai vaatteisiin, huuhtele heti vedellä.
Turvaohjeita
11
Katkaise kamerasta virta paikoissa, joissa kameran käyttö on kielletty.
Kameran tuottamat sähkömagneettiset aallot voivat häiritä elektronisten laitteiden ja
muiden laitteiden toimintaa. Noudata huolellisuutta käyttäessäsi kameraa paikoissa, joissa
elektronisten laitteiden käyttöä on rajoitettu. Tällaisia paikkoja ovat esimerkiksi lentokoneet
ja sairaalat.
Älä toista kameran mukana toimitettuja CD-datalevyjä CD-asemassa, joka ei tue
CD-datalevyjä.
Musiikkisoittimessa toistetun CD-datalevyn voimakkaat äänet voivat kuulokkeita
käytettäessä vaurioittaa kuuloa. Tämä voi myös vahingoittaa kaiuttimia.
Älä käytä valinnaista olkahihnaa tai karbiinihihnaa veden alla.
Hihnat voivat kietoutua kaulasi ympärille ja johtaa tukehtumiseen.
Huomio
Tarkoittaa loukkaantumisen vaaraa.
Kun kannat kameraa hihnasta, varo ettet lyö sitä mihinkään, altista sitä voimakkaille
iskuille tai tärinälle tai anna sen tarttua muihin esineisiin.
Tämä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen tai vioittaa kameraa.
Varo altistamasta näyttöä koville iskuille.
Jos näyttöön tulee halkeama, sirpaleet voivat aiheuttaa loukkaantumisen.
Kun käytät salamalaitetta, varo peittämästä sitä sormillasi tai vaatteillasi.
Se voi aiheuttaa palovammoja tai vahingoittaa salamalaitetta.
Tuotetta ei saa käyttää eikä säilyttää seuraavissa paikoissa:
- paikoissa, jotka ovat alttiina voimakkaalle auringonvalolle
- paikoissa, joissa lämpötila voi olla yli 40 °C
- kosteilla tai pölyisillä alueilla.
Kameran säilyttäminen tällaisessa paikassa voi johtaa akun vuotamiseen,
ylikuumenemiseen tai räjähtämiseen, mikä voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon,
palovammoja tai muita vammoja.
Korkea lämpötila saattaa aiheuttaa myös kameran tai akun latauslaitteen kotelon vääntymisen.
Kuvien katsominen kameran näytöltä voi tuntua epämiellyttävältä, jos
katsominen jatkuu pitkään.
Huomio
Tarkoittaa laitteen vaurioitumisen vaaraa.
Älä suuntaa kameraa suoraan kirkkaita valonlähteitä (esimerkiksi aurinkoa) kohti.
Tämä voi vaurioittaa kuvakennoa.
Tätä kameraa ei voi käyttää veden alla yli 10 metrin syvyydessä, kuumissa
lähteissä tai muissa mineraalivesissä.
Tämä saattaa johtaa vahinkoihin tai vesivuotoihin.
Turvaohjeita
12
Jos käytät kameraa rannalla tai tuulisessa paikassa, varo, ettei kameraan pääse
pölyä tai hiekkaa.
Se saattaa vioittaa tuotetta.
Salamalaitteesta voi vapautua normaalissa käytössä hieman savua.
Se johtuu siitä, että voimakas salama polttaa pölyä ja muuta laitteen etuosaan tarttunutta
likaa. Poista pöly ja muu lika salamalaitteesta vanupuikolla, jottei laite kuumene liikaa ja
vahingoitu.
Kun et käytä kameraa, poista akku kamerasta ja säilytä se erillään.
Jos akku jätetään kameran sisään, se saattaa vuotaa ja vahingoittaa kameraa.
Pidä kannet suljettuina, kun kamera ei ole käytössä.
Kamera voi vahingoittua, jos sitä säilytetään kannet auki ja sen sisälle pääsee nestettä
tai pölyä.
Ennen kuin hävität akun, peitä sen liitäntäpinnat teipillä tai muulla eristeellä.
Jos ne joutuvat kosketuksiin muiden metalliesineiden kanssa, seurauksena saattaa olla
tulipalo tai räjähdys.
Irrota latauslaite pistorasiasta heti lataamisen jälkeen ja silloin, kun et käytä sitä.
Älä aseta akun latauslaitteen päälle mitään esinettä tai vaatetta, kun akkua
ladataan.
Jos laite jätetään kytketyksi pitkäksi ajaksi, se voi ylikuumentua tai vioittua ja aiheuttaa
tulipalon.
Älä sijoita akkuja lemmikkieläinten läheisyyteen.
Jos lemmikkieläin pääsee puremaan akkuja, ne voivat vuotaa, ylikuumentua tai räjähtää
ja aiheuttaa tulipalon tai vahinkoja.
Kun laitat kameran laukkuun, varmista, että kovat esineet eivät pääse
kosketuksiin näytön kanssa.
Älä kiinnitä kameraan kovia esineitä.
Se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vaurioittaa näyttöä.
13
Voit käyttää tätä kameraa sateessa, rannalla, hiihtoretkillä tai veden alla
enintään 10 metrin syvyydessä. Sitä ei kuitenkaan voi käyttää kuumissa
lähteissä tai muissa mineraalivesissä. Huomaa, että Canon ei vastaa
kameralle, akuille, muistikorteille tai tallennetuille tiedoille veden
vuotamisesta aiheutuneita vahinkoja, jos laitetta käytetään ohjeiden
vastaisesti. Kamera testataan Canonin normaaleissa testiolosuhteissa.
Kameran vahingoittumattomuutta tai virheetöntä toimintaa ei kuitenkaan
taata. (Lisätietoja vedenpitävyyteen sekä pölyn- ja iskunkestävyyteen
liittyvistä ominaisuuksista on kohdassa ”Tekniset tiedot” (s. 36).)
Varmista ennen kameralla kuvaamista, että muistikortin ja akkutilan kansi
sekä liitännän kansi (s. 5) ovat kunnolla kiinni (s. 18, 23). Jos kansia ei ole
suljettu kokonaan, kameraan voi joutua vettä, joka voi vahingoittaa sitä.
Varmista, että kansien sisäpuolella olevissa vedenpitävissä tiivisteissä
(s. 17) tai niiden ympäril ei ole naarmuja tai vieraita esineitä, kuten hiekkaa,
likaa tai hiuksia. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla vuotoja. Älä käytä
kameraa veden alla, jos sen vedenpitävä tiiviste on vahingoittunut.
Vältä kansien avaamista ja sulkemista, kun olet rannalla tai veden lähellä.
Vaihda muistikortit ja akut kuivassa paikassa, suojassa merituulilta.
Älä avaa kansia, jos kamera on märkä. Jos kamera on kostunut, pyyhi sitä
pehmeällä, kuivalla liinalla, kunnes se on täysin kuiva.
Älä käytä kameraa yli 10 metrin syvyydessä.
Suojaa kameraa voimakkailta iskuilta veden alla. Iskut voivat saada kannet
avautumaan tai muulla tavalla heikentää kameran vedenpitävyyttä.
Kamera on todettu iskunkestäväksi Canonin normaaleissa
testiolosuhteissa (katso ”Tekniset tiedot” (s. 36)). Kamera voi kuitenkin
naarmuuntua tai siinä voi esiintyä toimintahäiriöitä voimakkaiden iskujen
seurauksena. Älä anna kameran pudota korkealta ja suojaa sitä
voimakkailta iskuilta.
Vedenpitävyyttä ei taata, jos kamera putoaa tai siihen kohdistuu iskuja.
Tämän vedenpitävän, pölyn- ja
iskunkestävän kameran käyttöön
liittyviä varoituksia
Varoituksia, jotka on otettava huomioon ennen
kameran käyttämis
Varoituksia, jotka on otettava huomioon
kameran käytön aikana
Tämän vedenpitävän, pölyn- ja iskunkestävän kameran käyttöön liittyviä varoituksia
14
Huuhtele kamera, jos sen päällä on nestettä tai hiekkaa käytön jälkeen.
Neste voi liata tai ruostuttaa kameran, ja kamera voi naarmuuntua, jos sitä
pyyhitään, kun sen päällä on hiekkaa.
Jos olet käyttänyt kameraa veden alla (etenkin
meressä) tai pölyisessä tai hiekkaisessa
ympäristössä, huuhtele se perusteellisesti
lämpötilaltaan enintään 30 °C olevalla
juoksevalla vedellä.
Vieraat esineet tai kameran päälle jäänyt
suolakerros voivat ruostuttaa metalliosat tai
saada painikkeet jumiutumaan.
Kun olet pessyt kameran, kuivaa se
pehmeällä, kuivalla liinalla. Varmista
kameran pesemisen ja kuivaamisen jälkeen, että painikkeet ja kannet eivät
jää jumiin, kun niitä painetaan tai ne avataan ja suljetaan.
Suojaa tiivisteet hiekalta tai muilta vierailta esineiltä äläkä sivele tiivisteisiin
kemikaaleja tai rasvaa. Tällä voit välttää vedenpitävien tiivisteiden
vahingoittumisen ja vuotojen esiintymisen.
Vedenpitävissä tiivisteissä olevat naarmut tai halkeamat voivat johtaa
vahinkoihin tai vuotoihin. Ota yhteyttä lähimpään Canonin
asiakastukipalveluun laitteen välittömäksi korjaamiseksi. Vedenpitävän
tiivisteen vaihtamisesta peritään maksu.
Varoituksia, jotka on otettava huomioon
käytön jälkeen, ja ylläpito-ohjeita
Tietoja vedenpitävistä tiivisteis
15
Valmistaudu kuvaamiseen toimimalla seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Kiinnitä hihna.
Kun olet kiinnittänyt hihnan hihnan
pidikkeeseen, aseta hihnan pidike
kamerassa olevaan kantaan ja kierrä
pidikettä, kunnes se napsahtaa.
Jos haluat irrottaa hihnan pidikkeen, pidä
vapautuspainiketta painettuna ja kierrä
samalla hihnan pidikettä vastapäivään.
Kierrä hihna kuvattaessa ranteesi ympärille,
jotta kamera ei pääse putoamaan. Tämä
kamera uppoaa veteen.
Kun otat kuvaa, pidä kätesi lähellä vartaloasi
ja pidä kamerasta tiukasti kiinni, jottei se
liikkuisi. Älä pidä sormiasi salaman edessä.
Alkuvalmistelut
Hihnan kiinnittäminen
Vapautuspainike
Kameran piteleminen
Alkuvalmistelut
16
Lataa akku ennen käyttöä kameran mukana toimitetun latauslaiteen avulla.
Muista ladata akku ensin, koska kameraa ei myydä akku ladattuna.
Irrota kansi.
Aseta akku.
Kohdista akun sekä latauslaitteen S-merkit
ja asenna akku työntämällä se kameraan
( ) ja painamalla sitä alaspäin ( ).
Lataa akku.
CB-2LY:ännä pistoke esiin ( ) ja liitä
latauslaite pistorasiaan ( ).
CB-2LYE: Liitä virtajohdon toinen pää
latauslaitteeseen ja toinen pää pistorasiaan.
X Latauksen oranssi merkkivalo syttyy, ja
lataaminen alkaa.
X Kun lataaminen on päättynyt, merkkivalo
palaa vihreänä.
Poista akku.
Irrota latauslaite pistorasiasta ja poista sitten
akku työntämällä sitä sisäänpäin ( ) ja
nostamalla ylöspäin ( ).
Akun lataaminen
CB-2LY
CB-2LYE
Alkuvalmistelut
17
Aseta mukana toimitettu akku ja muistikortti (myydään erikseen) kameraan.
Huomaa, että ennen kuin käytät uutta muistikorttia (tai toisessa laitteessa
alustettua muistikorttia), muistikortti on alustettava tässä kamerassa (s. 161).
Tarkista kortin kirjoitussuojaus.
Jos muistikortissa on kirjoitussuojausliuska,
et voi tallentaa kuvia, kun liuska on
lukitusasen-nossa (alhaalla). Työnnä liuskaa
ylöspäin, kunnes se napsahtaa avattuun
asentoon.
Avaa kansi.
Työnnä kytkintä ( ) ja avaa kansi ( ).
Aseta akku.
Paina akun lukitusta nuolen suuntaan ja
työnnä sitten akku paikalleen kuvan
osoittamalla tavalla, kunnes se lukkiutuu
napsahtaen paikalleen.
Väärin päin asetettua akkua ei voi lukita
oikeaan asentoon. Varmista aina, että akku
on asetettu paikalleen oikeansuuntaisesti ja
että se lukittuu paikalleen asetettaessa.
Varo, että vedenpitävä tiiviste ei pääse
vahingoittumaan, kun asetat akun paikalleen.
Akun suojaamiseksi ja sen kunnon ylläpitämiseksi on vältettävä yli
24 tunnin yhtäjaksoista lataamista.
Jos latauslaitteessa käytetään virtajohtoa, älä liitä latauslaitetta tai
johtoa muihin esineisiin. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai
vahingoittaa laitetta.
Lisätietoja latausajasta ja täyteen ladatulla akulla otettavien kuvien määrästä tai
kuvattavien videoiden enimmäistallennusajasta on kohdassa ”Tekniset tiedot”
(s. 36).
Akun ja muistikortin asettaminen
Liitännät
Vedenpitävä
tiiviste
Akun
lukitus
Alkuvalmistelut
18
Aseta muistikortti paikalleen.
Aseta muistikortti kuvassa osoitetulla tavalla
ja paina sitä, kunnes se napsahtaa paikalleen
lukittuun asentoon.
Varmista aina, että muistikortti on asetettu
paikalleen oikeansuuntaisesti sitä
asetettaessa. Jos muistikortti asetetaan
väärin päin, kamera voi vahingoittua.
Varo, että vedenpitävä tiiviste ei pääse
vahingoittumaan, kun asetat muistikortin
paikalleen.
Sulje kansi.
Laske kansi nuolen suuntaan alas ja paina
kantta, kunnes se napsahtaa lukittuun
asentoon.
Varmista, että lukko palaa kuvassa esitettyyn
asentoon niin, että punainen merkki ei enää
ole näkyvissä.
Etiketti
Punainen merkki
Älä avaa kansia, kun kamera on märkä tai se on veden alla. Jos
kamera on kostunut, pyyhi sitä pehmeällä, kuivalla liinalla, kunnes se
on täysin kuiva.
Varmista, että vedenpitävissä tiivisteissä tai niiden ympärillä ei ole
naarmuja tai vieraita esineitä, kuten hiekkaa, likaa tai hiuksia.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla vuotoja.
Vältä kansien avaamista ja sulkemista, kun olet rannalla tai veden
lähellä. Vaihda muistikortit ja akut kuivassa paikassa, suojassa
merituulilta.
Alkuvalmistelut
19
Poista akku.
Avaa kansi ja paina akun lukitusta nuolen
suuntaan.
X Akku ponnahtaa ylös.
Poista muistikortti.
Työnnä muistikorttia sisään, kunnes kuulet
sen napsahtavan. Vapauta sitten kortti
hitaasti.
X Muistikortti ponnahtaa ylös.
Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö tulee näkyviin, kun kameraan
kytketään virta ensimmäistä kertaa. Muista määrittää päivämäärä ja
kellonaika, koska kuviin tallennettavat päivämäärät ja kellonajan perustuvat
tähän määritykseen.
Kytke kameraan virta.
Paina ON/OFF-painiketta.
X Näkyviin tulee [Päiväys/Aika]-näyttö.
Akun ja muistikortin poistaminen
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
Alkuvalmistelut
20
Valitse päivämäärä ja aika.
Valitse asetus painamalla qr-painikkeita.
Paina op-painikkeita tai valitse päivämää
ja kellonaika.
Kun olet valmis, paina m-painiketta.
Valitse paikallinen aikavyöhyke.
Valitse paikallinen aikavyöhyke painamalla
qr-painikkeita.
Viimeistele asetustoiminto.
Kun olet valmis, paina m-painiketta.
Asetusnäyttöä ei enää näytetä, kun
vahvistusviesti on näytetty.
Voit sammuttaa kameran painamalla ON/
OFF-painiketta.
Jos et ole määrittänyt päivämäärää, kellonaikaa ja paikallista
aikavyöhykettä, [Päiväys/Aika]-näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket
virran kameraan. Määritä oikeat tiedot.
Jos haluat määrittää kesäajan (1 tunnin lisäys), valitse vaiheessa 2 ja valitse
sitten painamalla op-painikkeita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Canon PowerShot D20 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend