Electrolux EW6F6268N3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EW6F6268N3
FI Pesukone Käyttöohje
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................... 3
2. TURVALLISUUSOHJEET.................................................................................. 5
3. ASENNUS.......................................................................................................... 6
4. VARUSTEET.................................................................................................... 10
5. LAITTEEN KUVAUS.........................................................................................11
6. KÄYTTÖPANEELI............................................................................................ 11
7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET............................................................................ 14
8. OHJELMAT.......................................................................................................17
9. ASETUKSET.................................................................................................... 21
10. KÄYTTÖÖNOTTO.......................................................................................... 22
11. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ................................................................................22
12. VIHJEITÄ JA NEUVOJA.................................................................................26
13. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................. 28
14. VIANMÄÄRITYS............................................................................................. 32
15. KULUTUSARVOT...........................................................................................35
16. TEKNISET TIEDOT........................................................................................ 36
17. PIKAOPAS..................................................................................................... 37
18. EUROOPAN UNIONIN ASETUKSEN 1369/2017 MUKAINEN TUOTTEEN
TIETOLOMAKE.................................................................................................... 38
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
www.electrolux.com2
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden
ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
SUOMI 3
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
henkilöstön kodinomainen keittiöympäristö
liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden kodinomainen käyttöympäristö
kerrostalojen tai pikapesuloiden yleiset tilat.
Maksimitäyttömäärää 8 kg ei saa ylittää (ks. kappale
“Ohjelmataulukko”).
Tuloveden vedenpaineen tulee olla poistotien
liittimessä välillä 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8
MPa).
Pohjan tuuletusaukot eivät saa olla maton tai muun
lattiapäällysteen peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämällä
tuotteen mukana toimitettuja tai muita valtuutetun
huoltopalvelun toimittamia uusia letkusarjoja.
Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Älä käytä painepesureita ja/tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla liinalla. Käytä ainoastaan
mietoja pesuaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle,
käytä oikeaa ELECTROLUX-yhtiön hyväksymää
torniasennussarjaa (katso lisätietoa luvusta
"Lisävarusteet - Torniasennussarja").
www.electrolux.com4
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
Asennuksessa on
noudatettava asiaankuuluvia
paikallisia määräyksiä.
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja
kuljetuspultit, mukaan lukien
kumiholkki välilevyllä.
Säilytä kuljetuspultit varmassa
paikassa. Jos laitetta halutaan siirtää
tulevaisuudessa, kuljetuspultit tulee
asentaa takaisin rummun
lukitsemiseksi ja sisäisten vaurioiden
välttämiseksi.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Älä asenna tai käytä laitetta tilassa,
jossa se voi altistua alle 0 °C
lämpötilalle tai sääolosuhteille.
Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa,
lämmönkestävä ja puhdas.
Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
Kun laite on asetettu lopulliseen
asennuspaikkaan, tarkista, että se on
oikein tasapainossa vesivaakaa
käyttäen. Säädä tarvittaessa laitteen
säätöjalkoja.
Laitetta ei saa asentaa suoraan
lattiaviemärin päälle.
Laite tulee suojata vesiroiskeilta ja
liialliselta kosteudelta.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa
laitteen luukkua ei voida avata
kokonaan.
Älä aseta suljettua astiaa laitteen
alapuolelle mahdollisten vesivuotojen
varalta. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä
lisävarusteita voidaan käyttää.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Älä koske virtajohtoon tai
pistokkeeseen märillä käsillä.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
2.3 Vesiliitäntä
Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Anna veden valua, kunnes se on
puhdasta ja kirkasta ennen uusien
putkien liittämistä, kun putkia ei ole
käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden
jälkeen tai kun uusia laitteita
(vesimittarit, jne.) on asennettu.
Tarkista ensimmäisen käyttökerran
aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa
ole vesivuotojen merkkejä.
Älä käytä jatkoletkua, jos
vedenottoletku on liian lyhyt. Ota
yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun
vedenottoletkun vaihtoa varten.
Tyhjennysletkusta tulee vettä. Tämä
johtuu tehtaalla vedellä suoritetuista
laitetesteistä.
Voit pidentää tyhjennysletkua
enintään 400 cm. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun
tyhjennysletkun vaihtamiseksi ja
jatkeen saamiseksi.
SUOMI 5
2.4 Käyttö
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja,
palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
Noudata pesuaineen pakkauksen
turvallisuusohjeita.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Varmista, että kaikki metalliosat on
poistettu pyykistä.
Älä pese tekstiilejä, joissa on
runsaasti öljyä, rasvaa tai muita
rasvaisia aineita. Muutoin
pesukoneen kumiosat voivat
vaurioitua. Esipese kyseiset tekstiilit
käsin ennen niiden pesemistä
koneessa.
Lasiluukkuun ei saa koskea ohjelman
ollessa toiminnassa. Lasi voi olla
kuuma.
2.5 Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota laite sähköverkosta ja
vedenjakelusta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni
rummun sisälle.
Hävitä laite paikallisten kotitalouksien
sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
(WEEE) koskevien määräyksien
mukaisesti.
3. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
3.1 Pakkauksen purkaminen
1. Poista ulkoinen suojakalvo. Käytä
tarvittaessa leikkuria.
2. Poista pahvinen yläosa ja
polystyreenimateriaalit.
3. Aseta pakkauksen etummainen
polystyreenikappale lattialle laitteen
alle. Aseta laite varoen alas sen
takaosan varaan.
www.electrolux.com6
4. Poista polystyreenisuoja alaosasta.
Aseta laite takaisin pystyasentoon.
1
2
5. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku
letkunpidikkeistä.
VAROITUS!
Tyhjennysletkusta tulee
vettä. Tämä johtuu siitä,
että pesukone on
testattu tehtaalla.
6. Irrota kolme kuljetuspulttia ja vedä
muoviset välilevyt ulos.
7. Aseta ohjekirjapussissa olevat
muovitulpat reikiin.
Pakkausmateriaalit ja
kuljetustuet kannattaa
säilyttää mahdollisia
tulevia laitteen kuljetuksia
varten.
3.2 Laitteen sijoittaminen ja
tasapainottaminen
Säädä laite oikeaoppisesti estääksesi
laitteen tärinän, äänet ja liikkeet sen
käytön aikana.
x4
SUOMI 7
1. Asenna laite tasaiselle, kovalle
lattialle. Laitteen on oltava
tasapainossa ja vakaa. Varmista,
ettei laite kosketa seinään tai muihin
kalusteisiin ja että laitteen alapuolella
on riittävästi vapaata tilaa
ilmankiertoa varten.
2. Tasapainota laite löysäämällä tai
kiristämällä jalkoja. Kaikkien jalkojen
on oltava hyvin lattiassa kiinni.
VAROITUS!
Älä aseta pahvi- tai
puukappaleita tai
vastaavia materiaaleja
laitteen jalkojen
alapuolelle sen
tasapainottamiseksi.
3.3 Vedenottoletku
VAROITUS!
Varmista, ettei letkuissa ole
vaurioita ja etteivät liitännät
vuoda. Älä käytä jatkoletkua,
jos vedenottoletku on liian
lyhyt. Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen
vedenottoletkun vaihtoa
varten.
1. Liitä vedenottoletku laitteen
takaosaan.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Aseta se vasemmalle tai oikealle
vesihanan sijainnista riippuen.
Varmista, että vedenottoletku ei ole
pystyasennossa.
3. Löysää tarvittaessa rengasmutteria
letkun asettamiseksi oikeaan
asentoon.
4. Liitä vedenottoletku
kylmävesihanaan, jossa on 3/4
tuuman kierteitys.
3.4 Veden tyhjentäminen
Tyhjennysletkun tulee olla vähintään 600
mm:n ja korkeintaan 1000 mm:n
korkeudella.
Voit pidentää
tyhjennysletkua enintään
4000 mm. Ota yhteyttä
valtuutettuun
huoltopalveluun
tyhjennysletkun
vaihtamiseksi ja jatkeen
saamiseksi.
Tyhjennysletku voidaan liittää eri tavoin:
1. Aseta tyhjennysletku U-muotoon ja
aseta se muovisen letkunpidikkeen
ympärille.
2. Pesualtaan reunaan - kiinnitä pidike
vesihanaan tai seinään.
www.electrolux.com8
Varmista, ettei
muoviohjain voi liikkua
laitteen tyhjennyksen
aikana ja ettei
tyhjennysletkun päätä
ole upotettu veteen.
Muutoin likaista vettä voi
palata laitteeseen.
3. Jos tyhjennysletkun pää näyttää tältä
(ks. kuva), voit painaa sen suoraan
pystyputkeen.
4. Tuuletusaukolla varustettuun
pystyputkeen - Aseta tyhjennysletku
suoraan tyhjennysputkeen. Katso
kuva.
Tyhjennysletkun päässä
on aina oltava ilmarako,
toisin sanoen
tyhjennysputken
sisähalkaisijan
(vähintään 38 mm -
vähintään 1,5") on oltava
suurempi kuin letkun
ulkohalkaisija.
5. Ilman muoviletkun ohjainta
viemäriputkeen - Aseta
tyhjennysletku putkeen ja kiristä se
kiinnittimellä. Katso kuva.
Varmista, että tyhjennysletku on
asennettu niin, että jäljelle jäävät
hiukkaset eivät pääse altaasta
laitteeseen.
6. Aseta letku suoraan huoneen
seinään rakennettuun
tyhjennysputkeen kiinnittimellä
kiristäen.
SUOMI 9
4. VARUSTEET
4.1 Kiinnityslevypakkaus
(4055171146)
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Jos asennat laitteen jalustalle, asenna
laite kiinnityslevyihin.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut
ohjeet tarkasti.
4.2 Torniasennussarja
Kuivausrumpu voidaan asentaa
pesukoneen päälle ainoastaan
ELECTROLUXin valmistamaa ja
hyväksymää oikeaoppista
torniasennussarjaa käyttäen.
Varmista yhteensopiva
torniasennussarja
tarkistamalla laitteidesi
syvyys.
Torniasennussarjaa voidaan käyttää vain
laitteissa, jotka on määritetty
lisävarusteen mukana toimitetussa
esitteessä.
Lue laitteen ja lisävarusteen mukana
toimitetut ohjeet tarkasti.
VAROITUS!
Kuivausrumpua ei saa
asentaa pesukoneen
alapuolelle.
4.3 Vetolaatikollinen jalusta
Tarkoitettu laitteen nostamiseen,
helpottaa koneen täyttöä ja tyhjennystä.
Laatikkoa voidaan käyttää pyykin
säilytykseen, kuten: pyyhkeiden,
puhdistustuotteiden jne. muiden
tuotteiden säilytykseen.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut
ohjeet tarkasti.
4.4 Saatavilla osoitteesta www.electrolux.com/shop tai
valtuutetulta jälleenmyyjältä
Ainoastaan ELECTROLUXin hyväksymät asianmukaiset lisävarusteet
voivat taata laitteen turvallisuusstandardit. Jos hyväksymättömiä osia
käytetään, mahdolliset vaateet mitätöityvät.
www.electrolux.com10
5. LAITTEEN KUVAUS
5.1 Laitteen kuvaus
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Kansilevy
2
Pesuainelokero
3
Käyttöpaneeli
4
Luukun kahva
5
Arvokilpi
6
Tyhjennyspumpun sihti
7
Säätöjalat laitteen tasapainotukseen
8
Tyhjennysletku
9
Vedenottoletkun liitäntä
10
Virtajohto
11
Kuljetuspultit
12
Letkutuki
6. KÄYTTÖPANEELI
6.1 Erikoistoiminnot
Uusi pesukoneesi pesee pyykit
hellävaraisesti käyttäen mahdollisimman
vähän vettä, energiaa ja pesuainetta.
SensiCare System säätää ohjelman
keston automaattisesti koneessa
olevan pyykkimäärän mukaan
täydellisten pesutuloksien
saavuttamiseksi mahdollisimman
lyhyessä ajassa.
SUOMI 11
6.2 Käyttöpaneelin kuvaus
1 2 3 4 5 6 7
8910111213
1
Ohjelmanvalitsin
2
Spin alennus -kosketuspainike
3
Temp. -kosketuspainike
4
Näyttö
5
Delay Start -kosketuspainike
6
Time Manager -kosketuspainike
7
Start/Pause -kosketuspainike
8
Easy Iron -kosketuspainike
9
Soft Plus -kosketuspainike
10
Extra Rinse -kosketuspainike
11
Stain -kosketuspainike
12
Prewash -kosketuspainike
13
On/Off -painike
6.3 Näyttö
Lämpötila-alue:
Lämpötilan merkkivalo
Kylmän veden merkkivalo
www.electrolux.com12
Lapsilukon merkkivalo.
Ajastimen merkkivalo.
Luukku lukittu -merkkivalo.
Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavat:
Ohjelman kesto (esim. ).
Viiveaika (esim. ).
Ohjelman loppu ( ).
Varoituskoodi (esim.
).
Time Manager -palkkitason merkkivalo.
Pyykkien maksimipainon merkkivalo.
Lisää pyykkiä -merkkivalo. Syttyy pesuvaiheen alussa, kun
käyttäjä voi vielä keskeyttää laitteen ja lisätä pyykkiä.
Rummun puhdistus -merkkivalo.
Yö -merkkivalo.
Rypistymisen esto -merkkivalo.
Linkousalue:
Linkousnopeuden merkkivalo
Ei linkousta -merkkivalo. Linkousvaihe on pois käytöstä.
6.4 Monikieliset merkit
Koneen mukana toimitetaan
tarramerkkejä eri kielillä.
Voit liimata haluamasi merkin
ohjelmanvalitsimen viereen.
Outdoor
Puuvilla
Puuvilla
Koneen puhdistus
Silkki
Villa
Tyhjennys/Linkous
Huuhtelu
Pika 14 min.
Hienopesu
Synteettiset
Denim
UltraWash
Anti-Allergy
SUOMI 13
7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET
7.1 Johdanto
Lisätoimintoja/toimintoja ei
ole saatavilla kaikissa
pesuohjelmissa. Tarkista
lisätoimintojen/toimintojen ja
pesuohjelmien
yhteensopivuus kappaleesta
"Ohjelmataulukko".
Lisätoiminto/toiminto voi
poissulkea toisen toiminnon,
laite ei tällöin mahdollista
yhteensopimattomien
lisätoimintojen/toimintojen
asettamista.
7.2 On/Off
Laite voidaan kytkeä toimintaan tai pois
toiminnasta painamalla tätä painiketta
muutaman sekunnin ajan. Kaksi erilaista
äänimerkkiä kuuluu, kun laite kytketään
toimintaan tai pois toiminnasta.
Koska Valmiustila-toiminto kytkee
laitteen automaattisesti pois toiminnasta
joidenkin minuuttien kuluttua
energiankulutuksen vähentämiseksi,
laitteen kytkeminen uudelleen toimintaan
voi olla tarpeen.
Katso lisätietoa kohdasta "Valmiustila"
luvusta "Päivittäinen käyttö".
7.3 Temp.
Kun valitset pesuohjelman, laite ehdottaa
automaattisesti oletuslämpötilaa.
Kosketa tätä painiketta toistuvasti,
kunnes haluamasi lämpötila tulee
näkyviin näyttöön.
Kun näytössä näkyy merkkivalo , laite
ei lämmitä vettä.
7.4 Spin
Kun ohjelma asetetaan, laite asettaa
automaattisesti ohjelman
maksimilinkousnopeuden. Ei koske
Denim-ohjelmaa. Tällä lisätoiminnolla
voit muuttaa oletuslinkousnopeutta.
Kosketa tätä painiketta toistuvasti, kun
haluat:
Laskea linkousnopeutta. Näytössä
näkyy vain asetetun ohjelman
tarjoamat linkousnopeudet.
Käynnistä Ei linkousta-lisätoiminto.
Aseta tämä lisätoiminto kaikkien
linkousvaiheiden poistamiseksi. Laite
suorittaa vain valitun pesuohjelman
tyhjennysvaiheen. Aseta tämä
lisätoiminto erittäin arkalaatuisia
tekstiilejä varten. Huuhteluvaihe
käyttää enemmän vettä joissakin
pesuohjelmissa. Näytössä näkyy
merkkivalo .
Käynnistä Rypistymisen esto-
lisätoiminto.
Viimeistä linkousta ei suoriteta.
Viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä
koneesta pyykin rypistymisen
estämiseksi. Pesuohjelma päättyy ja
vesi jää rumpuun.
Näytössä näkyy merkkivalo .
Luukku on lukittuna ja rumpu pyörii
säännöllisesti rypistymisen
estämiseksi. Luukun lukitus voidaan
avata vasta sitten, kun vesi on
tyhjennetty.
Kosketa Start/Pause-painiketta
ohjelman päättyessä: laite suorittaa
linkousvaiheen ja tyhjentää koneesta
veden.
Laite tyhjentää veden
automaattisesti noin 18
tunnin kuluttua.
Käynnistä -lisätoiminto.
Ohjelman väli- ja loppulinkousvaiheet
ohitetaan ja ohjelma päättyy jättäen
veden koneeseen. Tämä auttaa
vähentämään ryppyjä.
Näytössä näkyy merkkivalo .
Luukku on edelleen lukittu. Rumpu
pyörii säännöllisesti ryppyjen
vähentämiseksi. Luukun lukitus
voidaan avata vasta sitten, kun vesi
on tyhjennetty.
Koska ohjelman äänitaso on erittäin
alhainen, sitä voidaan käyttää öisin
hyödyntäen edullisempaa yösähköä.
Joissakin ohjelmissa huuhteluissa
käytetään enemmän vettä.
www.electrolux.com14
Kosketa Start/Pause-painiketta
ohjelman päättyessä: laite suorittaa
vain tyhjennysvaiheen.
Laite tyhjentää veden
automaattisesti noin 18
tunnin kuluttua.
7.5 Prewash
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä
esipesuvaiheen pesuohjelmaan.
Vastaava merkkivalo syttyy
kosketuspainikkeen yläpuolella.
Lisää tämän lisätoiminnon avulla
ohjelmaan esipesuvaihe 30 °C ennen
pesuvaihetta.
Tämän lisätoiminnon käyttöä
suositellaan, kun pyykit ovat erittäin
likaisia (erityisesti jos niissä on
hiekkaa, pölyä, mutaa tai muita
kiinteitä hiukkasia).
Lisätoiminnot voivat
pidentää ohjelman kestoa.
7.6 Stain
Kosketa tätä painiketta
tahranpoistovaiheen lisäämiseksi
ohjelmaan.
Vastaava merkkivalo syttyy
kosketuspainikkeen yläpuolella.
Käytä tätä lisätoimintoa vaikeiden
tahrojen poistamiseen.
Kun asetat tämän lisätoiminnon, lisää
tahranpoistoainetta lokeroon
.
Tämä lisätoiminto pidentää
ohjelman kestoa.
Tämä lisätoiminto ei ole
käytettävissä alle 40 °C:n
ohjelmissa.
7.7 Pysyvä Extra Rinse
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä
muutaman huuhtelun valitun
pesuohjelman mukaan.
Tämä lisätoiminto on tarkoitettu
henkilöille, joilla on pesuaineallergia tai
herkkä iho.
Tämä lisätoiminto pidentää
ohjelman kestoa.
Vastaava merkkivalo syttyy
kosketuspainikkeen yllä ja jää palamaan
seuraavien ohjelmien ajaksi, kunnes
kyseinen lisätoiminto kytketään pois
toiminnasta.
7.8 Pysyvä valinta Soft Plus
Aseta tämä lisätoiminto huuhteluaineen
jakautumisen optimoimiseksi ja tekstiilien
pehmentämiseksi.
Suositellaan huuhteluainetta käyttäessä.
Tämä lisätoiminto pidentää
ohjelman kestoa.
Vastaava merkkivalo syttyy
kosketuspainikkeen yllä ja jää palamaan
seuraavien ohjelmien ajaksi, kunnes
kyseinen lisätoiminto kytketään pois
toiminnasta.
7.9 Easy Iron
Laite pesee ja linkoaa pyykin varoen
ryppyjen muodostumisen estämiseksi.
Laitteen linkousnopeus laskee, se
käyttää enemmän vettä ja mukauttaa
ohjelman keston pyykkityypin mukaan.
Vastaava merkkivalo syttyy.
7.10 Delay Start
Tämän lisätoiminnon avulla voit
ohjelmoida ohjelman käynnistymään
parempana ajankohtana.
Aseta vaadittu viive koskettamalla
painiketta toistuvasti. Aikaa kasvaa
yhden tunnin astein 20 tuntiin saakka.
Näytössä näkyy merkkivalo ja valittu
ajastin. Kun olet koskettanut Start/Pause
-painiketta, laitteen ajanlaskenta
käynnistyy ja luukku on lukittu.
7.11 Time Manager
Tämän lisätoiminnon avulla voit lyhentää
ohjelman kestoa täyttömäärästä ja
likaisuustasosta riippuen.
SUOMI 15
Kun asetat pesuohjelman, näytössä
näkyy oletuskesto ja viivoja .
Lyhennä ohjelman kestoa tarpeen
mukaan koskettamalla Time Manager-
painiketta. Näytössä näkyy ohjelman
uusi kesto ja viivojen määrä vähenee sen
mukaan:
valitaan, kun kone on täynnä
normaalilikaista pyykkiä.
pikaohjelma, kun kone on täynnä
vähän likaista pyykkiä.
erittäin nopea ohjelma pienelle
pyykkimäärälle (enintään puoli
koneellista) ja vähän likaisille pyykeille.
lyhin ohjelma pienen pyykkimäärän
raikastamiseen.
Time Manager on käytettävissä vain
taulukon ohjelmissa.
-merkkivalo
Puuvilla
Puuvilla Eco
Synteettiset
1)
-merkkivalo
Puuvilla
Puuvilla Eco
Synteettiset
1)
Kaikkien ohjelmien oletuskesto.
7.12 Start/Pause
Käynnistä, keskeytä laite tai käynnissä
oleva ohjelma koskettamalla Start/
Pause-painiketta.
www.electrolux.com16
8. OHJELMAT
8.1 Ohjelmataulukko
Ohjelma
Oletuslämpö‐
tila
Lämpötilaväli
Viitteelli‐
nen lin‐
kousno‐
peus
Linkous‐
nopeuden
asteikko
[kierrosta
minuutis‐
sa]
Maksi‐
mitäyt‐
Ohjelman kuvaus
(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)
Puuvilla
40 °C
90 °C - kylmä
1600 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1600-
400)
8 kg Valkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalili‐
kainen ja erittäin likainen pyykki.
Puuvilla Eco
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1600 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1600-
400)
8 kg Valkoinen ja värinpitävä puuvilla. Normaali‐
likainen. Energiankulutus laskee ja pesuohjel‐
man pituus kasvaa hyviä pesutuloksia varten.
Synteettiset
40 °C
60 °C - kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1200 -
400)
3 kg Siliävät tai sekapyykki. Normaalilikainen.
Hienopesu
30 °C
40 °C - kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1200-
400)
3 kg Arkalaatuiset tekstiilit (esim. akryyli, vis‐
koosi ja sekapyykki), jotka edellyttävät hel‐
lävaraisempaa pesua. Normaalilikainen.
Pika 14 min.
30 °C
800 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(800- 400)
1,5 kg Siliävät ja sekapyykki. Vähän likainen ja rai‐
kastettava pyykki.
Huuhtelu 1600 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1600-
400)
8 kg Kaikki tekstiilit villaa ja erittäin arkalaatui‐
sia tekstiilejä lukuun ottamatta. Pyykkien
huuhtelu- ja linkousohjelma. Oletuslinkousno‐
peus vastaa puuvillaohjelmien linkousnopeut‐
ta. Laske linkousnopeutta pyykin laadun mu‐
kaan. Aseta tarvittaessa Extra Rinse-lisätoi‐
minto huuhteluiden lisäämiseksi. Kun linkous‐
nopeus on alhainen, laite suorittaa kevyitä
huuhteluita ja lyhyen linkouksen.
SUOMI 17
Ohjelma
Oletuslämpö‐
tila
Lämpötilaväli
Viitteelli‐
nen lin‐
kousno‐
peus
Linkous‐
nopeuden
asteikko
[kierrosta
minuutis‐
sa]
Maksi‐
mitäyt‐
Ohjelman kuvaus
(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)
Tyhjennys/
Linkous
1600 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1600
-400)
8 kg Kaikki tekstiilit villaa ja arkalaatuisia tekstiile‐
jä lukuun ottamatta. Pyykin linkoaminen ja ve‐
den tyhjentäminen rummusta.
Anti-Allergy
60 °C
1600 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1600 -
400)
8 kg Valkoinen puuvilla. Tämä ohjelma poistaa
mikro-organismit, sillä sen pesuvaiheen aika‐
na lämpötila on joidenkin minuuttien ajan yli
60 °C. Tämä auttaa poistamaan mikrobit, bak‐
teerit, mikro-organismit ja hiukkaset. Höyryn ja
ylimääräisen huuhteluvaiheen avulla varmiste‐
taan pesuainejäämien sekä siitepölyn/aller‐
geenien tehokas poisto arkalaatuista ja herk‐
kää ihoa varten.
Koneen puh‐
distus
60 °C
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1200 -
400)
- Huolto-ohjelma, joka pesee ja raikastaa rum‐
mun kuumalla vedellä sekä poistaa hajuja
mahdollisesti aiheuttavat jäämät. Suorita tämä
ohjelma kerran kuukaudessa parhaiden tulok‐
sien saavuttamiseksi. Poista kaikki pyykit rum‐
musta ennen tämän ohjelman suorittamista.
Aseta pesuainelokerikon pesuvaiheen lokeron
läppä yläasentoon. Kaada kupillinen klooripi‐
toista valkaisuainetta tai pesuaineen puhdis‐
tusainetta pesuvaiheen lokeroon. ÄLÄ KÄY‐
molempia samanaikaisesti.
Suorita ylimääräinen huuhtelujak‐
so rummun puhdistamisen jäl‐
keen tyhjällä rummulla ja ilman
pesuainetta mahdollisten valkai‐
suainejäämien poistamiseksi.
Silkki
30 °C
800 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(800 - 400)
3 kg Erikoisohjelma silkille ja sekoitekuiduille.
www.electrolux.com18
Ohjelma
Oletuslämpö‐
tila
Lämpötilaväli
Viitteelli‐
nen lin‐
kousno‐
peus
Linkous‐
nopeuden
asteikko
[kierrosta
minuutis‐
sa]
Maksi‐
mitäyt‐
Ohjelman kuvaus
(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)
Villa
40 °C
40 °C - kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1200-
400)
1,5 kg Konepestävä villa, käsinpestävä villa ja
muut tekstiilit, joissa on merkintä «käsinpe‐
su»
2)
.
Urheilu
30 °C
40 °C - kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1200 -
400)
3 kg Sekakuituiset urheiluvaatteet. Vähän likai‐
nen tai raikastettava pyykki.
Outdoor
30 °C
40 °C - kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1200-
400)
2,5
kg
3)
1 kg
4)
Älä käytä huuhteluainetta ja var‐
mista, ettei pesuainelokerossa ole
huuuhteluainejäämiä.
Siliävät ja urheiluvaatteet. Tämä ohjelma on
suunniteltu nykyaikaisten ulkovaatteiden hellä‐
varaiseen pesuun, se sopii myös kuntosali-,
pyöräily- tai lenkkeilyvaatteiden jne. pesuun.
Suositeltu täyttömäärä on 2,5 kg.
Vettä hylkivät, vettä hylkivät ja hengittävät
tekstiilit. Tätä ohjelmaa voidaan käyttää
myös vettä hylkivän pinnan käsittelyohjelma‐
na, suunniteltu erityisesti hydrofobisen pinnoit‐
teen omaavien tekstiilien käsittelyyn. Suorita
vettä hylkivän pinnan käsittely seuraavasti:
Lisää pesuaine lokeroon .
Lisää erityistä vettä hylkivän tekstiilin pinta‐
käsittelyainetta huuhteluainelokeroon
.
Vähennä pyykkiä niin, että täyttömäärä on
1 kg.
Voit parantaa vettä hylkivän pin‐
nan käsittelyä edelleen kuivaa‐
malla pyykit kuivausrummussa
ohjelmalla Outdoor (jos käytettä‐
vissä ja jos vaatteen hoito-ohje‐
merkintä sallii rumpukuivauksen).
SUOMI 19
Ohjelma
Oletuslämpö‐
tila
Lämpötilaväli
Viitteelli‐
nen lin‐
kousno‐
peus
Linkous‐
nopeuden
asteikko
[kierrosta
minuutis‐
sa]
Maksi‐
mitäyt‐
Ohjelman kuvaus
(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)
Denim
30 °C
40 °C - kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
(1200 -
400)
3 kg Farkkukankaiden erikoisohjelma helläva‐
raisella pesuvaiheella värien haalistumisen
ja tahrojen minimoimiseksi. Pienempää
täyttömäärää suositellaan hellävaraisempaa
hoitoa varten.
1)
Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat. Määräyksen 1061/2010 mukai‐
sesti nämä ohjelmat ovat “Standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “Standardi 40 °C puuvillaoh‐
jelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalili‐
kaista puuvillapyykkiä pestäessä.
Pesuvaiheen veden lämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpö‐
tilasta.
2)
Tämän ohjelman aikana rumpu pyörii hitaasti hellävaraista käsittelyä varten. Voi vaikut‐
taa, että rumpu ei pyöri tai se pyörii virheellisesti, tämä on kuitenkin normaalia tässä ohjel‐
massa.
3)
Pesuohjelma.
4)
Pesuohjelma ja vettä hylkivän pinnan käsittelyvaihe.
Ohjelman lisätoimintojen yhteensopivuus
Ohjelma
Linkous
Prewash
Stain
Extra Rinse
Soft Plus
Easy Iron
Delay Start
Time Manager
Puuvilla
Puuvilla Eco
Synteettiset
Hienopesu
Pika 14 min.
Huuhtelu
Tyhjennys/
Linkous
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EW6F6268N3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes