LG 42pj250 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
www.lge.com
KASUTUSJUHEND
PLASMATELER
Lugege juhend enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi.
EESTI
HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia
Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
I
SISUKORD
SISUKORD
ETTEVALMISTUS
42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**,
42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**,
50PK7**.................................................................. A-1
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
ANTENNI ÜHENDAMINE
.................................1
Ühendamine komponentkaabliga................. 2
HDMI-kaabliga ühendamine......................... 3
Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga................. 3
Ühendamine europistmikuga Euro Scart ......4
USB-SISSE HÄÄLESTUS.............................4
Ühendamine RCA-kaabliga
..............................5
Ühendamine RF kaabliga..............................5
Ühendamine 15-viigulise D-sub-kaabliga......6
CI MOODULI SISESTAMINE........................6
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI SEADISTUS...7
Kuva toetatav eraldusvõime (RGB-PC-režiim) ...8
Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi ...10
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE
JUHTIMINE
TELERI SISSELÜLITAMINE
........................... 14
Lähtestamise seadmine .............................14
Programmi valik ........................................ 14
Helitugevuse reguleerimine ...................... 14
QUICK MENU(KIIRMENÜÜ) .................... 15
EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA REGULEERIMINE
... 16
Programmide automaathäälestus .............. 17
Programmide käsihäälestus (digitaalrežiimis) .. 20
Programmide käsihäälestus (analoogrežiimis).. 22
Programmi redigeerimine
............................... 24
Tarkvara uuendus....................................... 26
DIAGNOSTIKA........................................... 28
CI [COMMON INTERFACE (TAVALIIDES)]
INFORMATSIOON ..................................... 29
PROGRAMMITABELI POOLE PÖÖRDUMINE... 30
lemmikprogrammi seadistus ...................... 31
SISENDITE NIMISTU ................................ 32
ANDMESERVER.........................................33
Sisendi silt.................................................. 33
Lühijuhend.................................................. 34
.................................................35
AV MODE(AV REžIIM)................................ 38
Lähtestamine (Esialgsetele tehasesätetele) ..39
BLUETOOTHI KASUTAMINE
Bluetoothi kasutamise ettevaatusabinõud . 40
BLUETOOTHI SEADISTAMINE................. 41
TELERI PIN-KOODI SÄTTIMINE................42
BLUETOOTH-KÕRVAKLAPID
- Uute Bluetooth-kõrvaklappide ühendamine....43
- Juba registreeritud Bluetooth-kõrvaklappide
ühendamine............................................. 43
- Bluetooth-kõrvaklappide lahti ühendamine
kasutamise ajal.........................................44
- Soovides ühendada teleriga Bluetooth-
peakomplekti kaudu .................................44
REGISTREERITUD BLUETOOTH-SEADME
HALDAMINE
............................................... 45
MY BLUETOOTH INFORMATION (MINU
BLUETOOTHI TEAVE)
. ..................................46
FOTODE VASTUVÕTMINE LÄBI VÄLISE
BLUETOOTH-SEADME
.................................
47
Välisest Bluetooth-seadmest muusika
kuulamine
..........................................................
47
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-seadmega ühendades....................... 48
FOTOLOEND
............................................ 49
MUUSIKALOEND........................................55
Filmide loend
.................................................60
DivX-i registreerimiskood ............................66
Deaktiveerimine...........................................67
II
SISUKORD
SISUKORD
EPG (ELEKTROONILINEPRO-
GRAMMIJUHT)(digitaalrež iimis)
EPG sisse-väljalülitamine........................... 68
Programmi valimine ................................... 68
Nupufunktsioonid NOW/NEXT
(PRAEGU/JÄRGMINE) juhtrežiimis.............68
Nupufunktsioonid 8 päeva juhtrežiimis ........69
Nupufunktsioonid Date Change (Kuupäeva
muutmine) režiimis...................................... 69
Nupufunktsioonid suvandis Extended
Description Box (Laiendatud kirjelduskast)
.....
70
Nupufunktsioonid Record/Remind
(Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiimis ..... 70
Button Function in Schedule List Mode
(Nupufunktsioon plaanilise nimekirja režiimis) .....70
PILDI JUHTIMINE
PILDI SUURUSE (KUVASUHTE) JUHTIMINE
..... 71
Pildiviisard ...................................................73
Energiasääst..........................................74
PILDI SÄTETE EELHÄÄLESTAMINE
- Pildirežiimi eelhäälestus ........................ 75
PILDI KÄSITSI REGULEERIMINE
- Pildirežiim – kasutaja suvand ................ 76
PILDI PARANDAMISE TEHNOLOOGIA.... 77
Pildi ekspertjuhtimine ................................. 78
Picture Reset(pildi lähtestamine) ............... 81
Image Sticking Minimization, pildi kinnijäämise
minimeerimine............................................82
Demorežiim ................................................ 83
Re
ž
iimi seade .............................................84
HELI & KEELE JUHTIMINE
AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA
... 85
Valige Clear Voice II (selge hääl II).............86
HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED –
HELIREŽIIM .................................................87
HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA
REŽIIM
.........................................................88
INFINITE SOUND (LÕPMATU HELI) ........ 88
Helitasakaalu reguleerimine .......................89
TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS
SEADISTUS................................................90
DVT (digitelevisiooni) heliseaded (vaid
digitaalrežiimis ) ..........................................91
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI VALIMINE ........92
AUDIO RESET (AUDIO LÄHTESTAMINE) ........
93
Audio description(Heli kirjeldus)(vaid digi-
taalrežiimis ) ................................................94
I/II
- Stereo- Ja kaksikvastuvõtt (Ainult
analoogrežiimis) ....................................... 95
- NICAM-Vastuvõtt (Ainult analoogrežiimis) ... 96
- Kõlarite heliväljundi valik....................... 96
Ekraanimenüü keele / maa valik................ 97
KEELE VALIK(vaid digitaalrežiimis ) ..........98
AJA SEADISTUS
KELLAAJA SEADMINE.............................. 99
AUTOMAATSE SISSE-/VÄLJALÜLITUSE TAIMERI
SEADISTUS
................................................. 100
UNETAIMERI SEADISTUS...................... 101
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD
SALASÕNA ja LUKUSTUSSÜSTEEMI
SEADMINE .............................................. 102
BLOCK PROGRAMME (Programmi
blokkimine) ............................................... 103
VANEMAKONTROLL(vaid digitaalrežiimis ) 104
VÄLISE SISENDI BLOKEERIMINE ..........105
Klahvilukk
................................................... 106
Teletekst
Sisse-väljalülitamine................................. 107
Režiim SIMPLE TEXT............................... 107
Režiim TOP TEXT..................................... 107
FASTEXT ................................................. 108
Teleteksti erifunktsioonid.......................... 108
DIGITAALNE TELETEKST
TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA ...109
TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA...109
LISA
TÕRKEOTSING ....................................... 110
HOOLDUS
................................................ 112
TOOTE TEHNILISED ANDMED
.................... 113
INFRAPUNAKOODID
.................................. 115
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE .. 116
A-1
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
PLASMATELERITE MUDELID :
4422//5500PPJJ22
****,,
4422//5500PPJJ33
****,,
4422//5500PPJJ55
****,,
4422//5500PPJJ66
****,,
5500//6600PPKK22
****,,
5500PPKK33
****,,
5500//6600PPKK55
****,,
5500PPKK77
****
TARVIKUD
Veenduge, et teie plasmakuvariga on kaasas järgmised tarvikud. Kui mõni tarvik on puudu, pöörduge
edasimüüja poole, kust te toote ostsite.
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Owner's
Manual
Omaniku juhend
Patareid
(AAA)
Kaugjuhtimispult
Toitejuhe
Puhastuslapp
Puhastage ekraani
lapiga.
See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.
Kui toote välispinnal on
määrdeplekk või näpujälg,
pühkige määrdunud kohta
kergelt ainult välispinna
puhastamiseks mõeldud
lapiga.
Plekki eemaldades ärge
pühkige jõuga. Palun olge
ettevaatlik, sest liigne jõud
võib põhjustada kriimustusi
või värvimuutusi.
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
x 4
polti aluse montaaži jaoks
kaablihoidik
x 2
x 3
M4x28
M5x14
Kaitsekate
(Välja 60PK2
**
, 60PK5
**
)
Ferriitsüdamik
(must)
(See element ei
ole kaasas kõigi
mudelitega.)
Ferriitsüdamikku kasutatakse
elektromagneetiliste lainete
vähendamiseks ühendamisel
toitekaabliga.
Mida lähemal ferriitsüdamik
toitepistikule on, seda
tõhusam see on.
Ferriitsüdamikku saab kasutada elektro-
magnetiliste lainete vähendamiseks arvuti
helikaablis. Keerake arvuti helikaabel
kaks korda ümber ferriitsüdamiku ning
seejärel ühendage kaablid teleriga, nagu
on näidatud järgmisel pildil.
Asetage ferriitsüdamik ekraanil oleva
AUDIO IN(RGB/DVI) pesa lähedusse.
Asetage ferriitsüdamik ekraanil oleva
AUDIO IN(RGB/DVI) pesa lähe-
dusse.
Ferriitsüdamik
(hall)
(See element ei
ole kaasas kõigi
mudelitega.)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Paigaldage toitepistik
täpselt.
(Välja 60PK5
**
, 60PK2
**
)
Seinapaigalduskonsool
(müüakse eraldi)
(Ainult 60PK5
**
, 60PK2
**
)
AW-50PG60MS AW-50PG60M AW-60PG60M
AW-60PG60MS
või
või
A-2
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
ESIPANEELI JUHTSEADISED
Teie teler võib erineda pildil olevast.
G
Ärge astuge klaasalusele ega asetage sellele liigset raskust.
Alus võib puruneda või teler kukkuda ning purunemisel tekkivad klaasikillud võivad põhjustada vigastusi.
G
Ärge lohistage telerit. Võite vigastada toote aluspinda.
ETTEVAATUST
MÄRKUS
!
G
Teleri kasutamisele kulub oluliselt vähem energiat, kui vähendada pildi heledust; selle tulemusel
vähenevad teleri kasutamisega seotud üldised kulud.
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Seadme sisselülitamisel kustub punane tuli.
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt
ümbritsevatele
tingimustele
42/50PJ2
**,
50/60PK2
**
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Seadme sisselülitamisel kustub punane tuli.
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt
ümbritsevatele
tingimustele
42/50PJ3
**,
50PK3
**
Kaugjuhtimispuldi andur
INPUT
(SISEND)
MENU
(MENÜÜ)
OK
HELITUGEVUSE
PROGRAMMI
TOITE
INPUT
(SISEND)
MENU
(MENÜÜ)
OK
HELITUGEVUSE
PROGRAMMI
TOITE
Puutesensor
Saate soovitud
nupufunktsiooni
kasutada puudu-
tades.
Puutesensor
Saate soovitud
nupufunktsiooni
kasutada puudu-
tades.
A-3
ETTEVALMISTUS
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Seadme sisselülitamisel kustub punane tuli.
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt
ümbritsevatele
tingimustele
42/50PJ5
**,
50/60PK5
**
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Seadme sisselülitamisel kustub punane tuli.
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt
ümbritsevatele tingimustele
Kaugjuhtimisp
uldi andur
42/50PJ6
**,
50PK7
**
INPUT
(SISEND)
MENU
(MENÜÜ)
OK
HELITUGEVUSE
PROGRAMMI
TOITE
INPUT
(SISEND)
MENU
(MENÜÜ)
OK
HELITUGEVUSE
PROGRAMMI
TOITE
Puutesensor
Saate soovitud
nupufunktsiooni
kasutada puudu-
tades.
Puutesensor
Saate soovitud
nupufunktsiooni
kasutada puudu-
tades.
A-4
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
TAGAPANEELI TEAVE
A
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on
toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
lk 113 kuni
114 )
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada
alalisvoolutoitega.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme
SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN.
Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
DVI-helisisend
Ühendage DVI helikaabel.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste
seadmetega.
Ühendage digitaalse audioseadmega.
Kasutage optilist audiokaablit.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme
järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või
hotellirežiimi jaoks.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo-
nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis-
tikusse.
VAID TEENINDUSE PORT
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
1
42/50PJ2
**
, 50/60PK2
**
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
(Ainult 50/60PK2
**
)
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
/DVI IN
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
2 4 5
76
8
7
8
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT IN
/DVI IN1
COMPONENT IN
IN 2
(Ainult 42/50PJ2
**
)
(Ainult 50/60PK2
**
)
9
10
9
10
3
3
või
A-5
ETTEVALMISTUS
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
1
/DVI IN 1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
2 43 5
876
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
10
9
11
3
12
42/50PJ3
**
, 42/50PJ5
**
, 42/50PJ6
**
, 50PK3
**
COMPONENT INCOMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
8
9
või
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on
toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
lk 113 kuni
114 )
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada
alalisvoolutoitega.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme
SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN.
Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage arvuti või DVI helikaabel.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste
seadmetega.
Ühendage digitaalse audioseadmega.
Kasutage optilist audiokaablit.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme jär-
jestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või
hotellirežiimi jaoks.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo-
nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis-
tikusse.
USB sisend
Ühendage USB-mäluseade sellesse pis-
tikusse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme
audio-videoväljund.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A-6
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
1
/DVI IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
IN
1
2
COMPONENT IN
2 43 5
876
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
10
9
11
3
12
50/60PK5
**,
50PK7
**
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
8
9
või
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on
toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
lk 113 kuni
114 )
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada
alalisvoolutoitega.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme
SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN.
Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage arvuti või DVI helikaabel.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste
seadmetega.
Ühendage digitaalse audioseadmega.
Kasutage optilist audiokaablit.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme jär-
jestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või
hotellirežiimi jaoks.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo-
nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis-
tikusse.
USB sisend
Ühendage USB-mäluseade sellesse pis-
tikusse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme
audio-videoväljund.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A-7
ETTEVALMISTUS
ALUSE PAIGALDAMINE
(Välja 60PK5
**
, 60PK2
**
)
1
3
4
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan
allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta
ekraani vigastuste eest.
2
Ühendage statiivi korpuse osad teleril
asuva statiivi alusega.
Ühendage teler näidatud viisil.
Kinnitage need 4 polti tugevasti teleri
tagumisel küljel olevatesse aukudesse.
Statiivi korpus
Statiivi alus
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Pannes kokku laud-tüüpi statiivi, kontrollige, kas
polt on lõpuni keeratud. (Kui ei ole lõpuni keeratud,
võib toode peale paigaldamist kalduda ettepoole.)
Kui keerate polti liiga tugevasti, võib polt
keermetele avaldatud surve tõttu üle keerduda.
PÖÖRLEV ALUS
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Pärast televiisori paigaldamist saate seda käsitsi
kuni 20 kraadi võrra paremale või vasakule
kohandada, et see sobiks paremini teie
vaatepositsiooniga.
TAGAKATE JUHTMETE
SEADMISEKS
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Pärast kaablite vajalikul viisil ühendamist
paigaldage KAABLIHOIDIK näidatud viisil ja
köitke kaablid kokku.
kaablihoidik
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Seinapaigalduskonsooli paigaldamisel
kasutage kaitsekaant.
KUI TE EI KASUTA LAUA
TÜÜPI TELERIALUST
M5x14
M4x28
Ühendage KAITSEKATE
teleriga. Kuulete
klõpsatust.
Kaitsekate
(Sobitage pesa väliskülgedele.)
Esikülg
Statiivi kokku pannes
veenduge, et eristate
eesmise ja tagumise külje
ja panete statiivi õigesti
kokku.
A-8
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
1
2
PAIGALDAMISNÕUANDED
A
Ostke poest teleri turvalisuse parandamiseks ja teleri seinale kinnitamiseks vajalikud komponendid.
A
Paigutage teler seina lähedale, et vältida selle ümbertõukamise ohtu.
A
Juhendid allpool näitavad turvalisemat viisi teleri ülesseadmiseks, milleks on selle seina külge kinnit-
amine, vältimaks nõnda ümbertõmbamise ohtu. See hoiab telerit ettepoole kukkumast ja vigastusi
põhjustamast.
Samuti kaitseb see telerit vigastuste eest.
Tagage, et lapsed teleril ei roni ega ripu.
MÄRKUS
!
GG
Toote teisaldamisel mõnda teise kohta võtke kõigepealt tross lahti.
GG
Kasutage hoidikut või kappi, mis on toote suurust ja kaalu arvestades piisavalt tugev.
GG
Toote ohutuks kasutamiseks veenduge, et paigaldatud konsooli kõrgus vastab toote omale.
3
Kasutage toote seinale kinnitamiseks rõngaspolte või teleri konsooli ja polte, nagu joonisel näha.
(Kui teie teleril on poldid aaskruvides, lõdvendage need.)
* Paigaldage rõngaspoldid või teleri konsooli poldid ja pingutage need ülemistes avades tugevasti kinni.
Kinnitage seinakonsool poltidega seinale. Sobitage seinale paigaldatud konsooli kõrgus.
3
Kasutage toote kinnitamiseks tugevat trossi.Ohutum on siduda tross nii, et see paikneb toote ja
seina vahel horisontaalselt.
2
1
2
1
A-9
ETTEVALMISTUS
Telerit saab paigaldada mitmesugusel viisil, nagu
näiteks seinale, lauale jne.
Teler on ette nähtud paigaldamiseks horison-
taalasendisse.
Toitepesa
Lühiskaitselüliti
MAANDUS
Ühendage kindlasti maandusjuhe, et vältida
võimalikku elektrilööki. Kui sobivat maandusmeetodit
pole käepärast, laske kvalifitseeritud elektrikul
paigaldada eraldi kaitselüliti. Ärge proovige seadet
maandada telefonijuhtmete, piksevarraste või
gaasitorudega ühendamise teel.
SEINAPAIGALDUS
HORISONTAALPAIGALDUS
A
Soovitame teleri seinale paigaldamiseks kasuta-
da LG seinapaigalduskonsooli.
A
Soovitame osta seinapaigalduskonsooli, mis
vastab VESA standardile.
A
LG soovitab lasta konsooli seinale paigaldada
kvalifitseeritud professionaalsel paigaldajal.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MÄRKUS
!
G
Paigaldamiseks sobib põranda suhtes püstloodis tugev sein.
G
Kui soovite teleri paigaldada lakke või kaldseinale, tuleks
kasutada spetsiaalset seinapaigaldusalust.
G
Seina pind, millele teler paigaldatakse, peaks olema teleri
raskuse kandmiseks piisava tugevusega — nt betoon, natu-
raalne kivi, tellised või õõnesplokk.
G
Paigaldamisel kasutatavate kruvide tüüp ja pikkus sõltub
kasutatavast seinapaigaldusalusest. Lisateavet leiate paigal-
dusalusega kaasas olevatest juhistest.
G
LG ei vastuta vale paigaldamise tõttu tekkinud õnnetuste või
esemete ja teleri kahjustuste eest:
- kui on kasutatud VESA-le mittevastavat paigaldusalust;
- kui paigalduskruvid on valesti kinnitatud, mistõttu teler on
kukkunud ja inimesed on viga saanud;
- kui ei ole järgitud soovitatud paigaldusmeetodit.
AA
BB
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PAIGALDAMINE LAUALE
VÕI TELERIKAPILE
Jätke piisava õhuringluse tagamiseks teleri
kõikide osade ümber 10 cm vaba ruumi.
10 cm
Mudel
VESA
(A
*
B)
Standardn
e kruvi
Kogus
42/50PJ2
**
42/50PJ3
**
42/50PJ5
**
42/50PJ6
**
50PK2
**
60PK2
**
50PK3
**
50PK5
**
60PK5
**
50PK7
**
400
*
400
400
*
400
400
*
400
400
*
400
400
*
400
600
*
400
400
*
400
400
*
400
600
*
400
400
*
400
M6
M6
M6
M6
M6
M8
M6
M6
M8
M6
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID
(Välja 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile.
A-10
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
rr
(POWER)
ENERGY SAVING
(
ENERGIA
SÄÄSTMINE
)
AV MODE
(AV REžIIM)
INPUT
TV/RAD
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava
seadme välja ooterežiimi.
Reguleerige teleri energiasäästmise režiimi.
(
GG
pp..7744
)
Aitab valida ja seadistada pilti ning heli AV
seadmega ühendamisel.(
GG
pp..3388
)
Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases
järjekorras.
(
GG
pp..3322
)
Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali.
Numbriklahvi
d 0 kuni 9
LIST
Q.VIEW
Valib programmi.
Valib menüü nummerdatud üksuse.
Kuvab programmitabeli.
(
GG
pp..3300
)
Naaseb eelmise programmi vaatele.
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT(VÄLJUMINE)
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasak
ule/paremale)
OK
Valib menüü.
Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele. (
GG
pp..1166
)
Näitab programmi ajakava. (
GG
pp..6688
)
Valige soovitud kiirmenüü allikas. (Kuvasuhe, Selge
hääl II , Pildire
ž
iim, Helire
ž
iim, Audio, Unetaimer,
Lemmik, Energiasääst.)(
GG
pp..1155
)
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses,
EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni
funktsioonis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele.
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg-
uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga
TELETEXT mudelitel) või Progr. redigeerimine funkt-
siooni (Progr. redigeerimine) jaoks.
TELETEKSTI
NUPUD
SUBTITLE
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks.
Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest
“Teletekst”.(
GG
pp..110077
)
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
1
1
A-11
ETTEVALMISTUS
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
HELITUGEVUS
ÜLES/ALLA
FAV
MARK
(MÄRGISTUS)
RATIO
MUTE
Programm
ÜLES/ALLA
PAGE UP/DOWN
(LEHEKÜLG
ÜLES/ALLA)
Reguleerib helitugevust.
Kuvab valitud lemmikprogrammi.
Märgistage ja eemaldage märgistus salvestatud
programmidelt USB menüüs.
Valige Pildiviisardi sätete rakendamiseks sisend.
Valib teie soovitud pildi kuvasuhte.(
GG
pp..7711
)
Lülitab heli sisse või välja.
Valib programmi.
Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa.
AD
Vaadake teleriga ühendatud AV-seadmete loendit.
Kui vajutate sellele nupule, ilmub ekraanile menüü
Simplink. (
GG
pp..3355
)
Lülitab funktsiooni Audio Description (Audio kirjel-
dus) sisse või välja.
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange
patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu
või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
Patareide eemaldamiseks teostage paigaldamise toimingud
tagurpidises järjestuses.
SIMPLINK/USB
menüü
juhtimisnupud
FREEZE
Juhib SIMPLINK-i või USB-menüüd (fotoloendit ja
muusikaloendit või filmiloendit
(Ainult 42/50PJ5
**
,
42/50PJ6
**
, 50PK3
**
, 50/60PK5
**
, 50PK7
**
)).
Hetkepildi peatamine ekraanil. (See ei tööta USB-
režiimis ja Simplinki režiimis.)
Teler naaseb automaatselt tavakuvale, kui signaali
ei võeta vastu või 5 minuti jooksul ei tehta ühtegi
toimingut.
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
A-12
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID
(Ainult 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile.
rr
(POWER)
ENERGY SAVING
(
ENERGIA
SÄÄSTMINE
)
AV MODE
(AV REžIIM)
INPUT
TV/RAD
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava
seadme välja ooterežiimi.
Reguleerige teleri energiasäästmise režiimi.
(
GG
pp..7744
)
Aitab valida ja seadistada pilti ning heli AV
seadmega ühendamisel.(
GG
pp..3388
)
Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases
järjekorras.
(
GG
pp..3322
)
Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali.
Numbriklahvi
d 0 kuni 9
LIST
Q.VIEW
Valib programmi.
Valib menüü nummerdatud üksuse.
Kuvab programmitabeli.
(
GG
pp..3300
)
Naaseb eelmise programmi vaatele.
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT(VÄLJUMINE)
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasak
ule/paremale)
OK
Valib menüü.
Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele. (
GG
pp..1166
)
Näitab programmi ajakava. (
GG
pp..6688
)
Valige soovitud kiirmenüü allikas. (Kuvasuhe, Selge
hääl II , Pildire
ž
iim, Helire
ž
iim, Audio, Unetaimer,
Lemmik, Energiasääst)(
GG
pp..1155
)
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses,
EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni
funktsioonis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele.
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg-
uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga
TELETEXT mudelitel) või Progr. redigeerimine funkt-
siooni (Progr. redigeerimine) jaoks.
TELETEKSTI
NUPUD
SUBTITLE
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks.
Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest
“Teletekst”.(
GG
pp..110077
)
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
1
1
A-13
ETTEVALMISTUS
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
HELITUGEVUS
ÜLES/ALLA
FAV
MARK
(MÄRGISTUS)
RATIO
MUTE
Programm
ÜLES/ALLA
PAGE UP/DOWN
(LEHEKÜLG
ÜLES/ALLA)
Reguleerib helitugevust.
Kuvab valitud lemmikprogrammi.
Märgistage ja eemaldage märgistus salvestatud
programmidelt USB menüüs.
Valige Pildiviisardi sätete rakendamiseks sisend.
Valib teie soovitud pildi kuvasuhte.(
GG
pp..7711
)
Lülitab heli sisse või välja.
Valib programmi.
Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa.
Vaadake teleriga ühendatud AV-seadmete loendit.
Kui vajutate sellele nupule, ilmub ekraanile menüü
Simplink. (
GG
pp..3355
)
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange
patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu
või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
Patareide eemaldamiseks teostage paigaldamise toimingud
tagurpidises järjestuses.
SIMPLINKi
juhtnupud
FREEZE
Juhib SIMPLINK’i.
Hetkepildi peatamine ekraanil. (See ei tööta USB-
režiimis ja Simplinki režiimis.)
Teler naaseb automaatselt tavakuvale, kui signaali
ei võeta vastu või 5 minuti jooksul ei tehta ühtegi
toimingut.
1
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete
lõpetanud kõigi seadmete ühendamise.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
ANTENNI ÜHENDAMINE
Pildi optimaalse kvaliteedi tagamiseks reguleerige antenni
suunda.
Antenni kaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole.
Korterelamu
(ühendus seinal oleva antennipistmikuga)
Eramaja
(ühendus välisantenni seinapistmikuga)
Välisantenn
(VHF, UHF)
Antenni
pistmik
seinal
Raadiosagedus-
koaksiaalkaabel (75 Ω)
Antenni
UHF (ultrakõrgsagedus)
Signaalivõi
mendi
VHF (ülikõrgsagedus)
Halvas levialas paigaldage parema pildikvaliteedi saamiseks antennivõimendi, nagu näha parem-
poolsel joonisel.
Kui peate signaali poolitama kahe teleri jaoks, kasutage ühendamisel antennisignaali jaoturit.
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
2
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud
kõigi seadmete ühendamise.
Selles peatükis VÄLISTE SEADMETE HÄÄLESTAMISE kohta kujutatakse joonistel peamiselt
mudeleid
50/60PK5
**
.
Teie teler võib erineda pildil olevast.
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
COMPONENT IN
COMPONENT IN
1
2
Ühendamine komponentkaabliga
See teler võtab vastu digitaalseid RF või kaabli kaudu saabuvaid signaale ilma välise digitaal-
pealiskarbita. Kui te aga võtate digitaalsignaale vastu digitaalpealiskarbist või mõnest muust välis-
digitaalseadmest, tutvuge alltoodud joonisega.
Ühendage välisseadmete (digiboks, DVD-mängija
vms) videoväljundid (Y, PB, PR) teleri COMPO-
NENT IN VIDEO pesadesse.
Ühendage välisseadmete (digiboks, DVD-mängija
vms) heliväljundid teleri COMPONENT IN AUDIO
pesadesse.
Lülitage välisseadmed sisse.
(Vt juhiseid välisseadmete kasutusjuhenditest.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND)
abil sisendallikas
CCoommppoonneenntt
(Komponent).
2
3
4
1
Signaal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Komponent
O
O
O
O
(50 Hz / 60 Hz ainult)
HDMI
X
O
O
O
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)
GG
HDMI-audio toetab vorminguid: Dolby Digital, PCM
DTS-audiovormingut ei toetata.
Komponentsisendpordid
Parema pildikvaliteedi saamiseks ühendage DVD-mängija komponentsisendportidega, nagu allpool
näha.
Teleri komponentpordid
YPB PR
DVD-mängija
videoväljundpordid
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

LG 42pj250 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend