www.philips.com/welcome
241P4
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 38
Vianetsintä ja usein kysyttyä 44
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ...................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .....1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ................2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ....................................................3
2. Näytön asennus ....................................4
2.1 Asennus ..............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen ....................................6
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten ........................................10
3. Kuvan optimointi ................................11
3.1 SmartImage ...................................................11
3.2 SmartContrast .............................................12
3.3 Philips SmartControl Premium ..........12
3.4 SmartDesktop -opas ...............................19
4. PowerSensor™ ..................................24
5. ErgoSensor ..........................................25
6. Sisäänrakennettu mikrofonilla
varustettu web-kamera .....................26
6.1 Tietokoneen
järjestelmävaatimukset ............................26
6.2 Laitteen käyttö .............................................26
7. Tekniset tiedot ....................................27
7.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........................30
8. Virranhallinta .......................................31
9. Säädöstietoja .......................................32
10. Asiakaspalvelu ja takuu ......................38
10.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ..........38
10.2 Asiakaspalvelu ja takuu ............................40
11. Vianetsintä ja usein kysyttyä ............44
11.1 Ongelmatilanteet .......................................44
11.2 SmartControl Premium usein
kysyttyä ............................................................45
11.3 Usein kysyttyä - Yleisiä .............................46
11.4 ErgoSensor, usein kysyttyä ...................48
1
1
. Tärk
ä
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa
aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen
kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön
käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen
malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
 Pidä näyttö poissa suor
asta auringonvalosta,
hyvin voimakkaista kirkkaista valoista ja
poissa kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän tyyppiselle
ympäristölle voi johtaa näytön
värinmuutokseen ja vaurioon.
 Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
 Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
 Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
 Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
 Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta
Asiakaspalvelukeskus)
 Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
 Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
 Älä aseta liikaa kuor
mitusta nestekidenäytön
päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siir
näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä
nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi
koskettaa nestekidenäyttöpaneelia.
 Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä
pitkän aikaa.
 Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä
tai muita orgaanisia liuottimia.
 Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
 Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
 Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
 Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
 Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
2
1
. Tärk
ä
 Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
 Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta /
haamukuvista
 Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma,
kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi
aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma,
jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia
kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien
tai liikkumattomien kuvien näyttäminen
pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni
palamiset", joka tunnetaan myös "jälkikuvat"
tai "haamukuvat".
 "Kiinni palamiset", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset"
tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti voi
johtaa vakavaan "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"-
tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja
joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja
vaurioita.
Huolto
 Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
 Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
 Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
 Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
3
1
. Tärk
ä
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
\RXUORFDOJRYHUQPHQWRIÀFHWKHZDVWHGLVSRVDO
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
3OHDVHÀQGRXWDERXWWKHORFDOUHJXODWLRQVRQ
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization’s product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
4
2. Näytön asennu
s
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
241P4
VGA (valinnainen)DVI (valinnainen)
USB (valinnainen)
Asenna jalusta
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Napsauta kiinni alustaan VESA-
kiinnitysalueelle.
5
2. Näytön asennu
s
Yhdistäminen tietokoneeseen
241P4QPYK
1
2
356
7
10
4
USB
8
9
2
3
4
6
241P4QPY/241P4QRY
1
2
356
7
10
4
USB
8
9
2
3
4
6
1
Kensington-varkaudenestolukko
2
VGA-tulo
3
DVI-tulo
4
DisplayPort
5
Audiotulo
6
AC-virtatulo
7
Nollavirtakytkin
8
USB-downstream
9
USB-upstream
10
Kuulokeliitäntä
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen
virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen
takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot
lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
6
2. Näytön asennu
s
2.2 Näytön käyttäminen
Ohjauspainikkeiden kuvaus
241P4QPY:
7
6
25
4
3
1
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
PowerSensor
Säädä kaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage-pikanäppäin.
9DOLWWDYLVVDRQNXXVLWLODD2IÀFH
(Toimisto), Photo (Valokuva),
Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off
(Pois päältä).
241P4QRY:
8
7
6
25
4
3
1
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
ErgoSensor.
Säädä kaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage-pikanäppäin.
9DOLWWDYLVVDRQNXXVLWLODD2IÀFH
(Toimisto), Photo (Valokuva),
Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off
(Pois päältä).
8
ErgoSensor
7
2. Näytön asennu
s
241P4QPYK:
8
9
10
7
6
25
4
3
1
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
PowerSensor
Säädä kaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage-pikanäppäin.
9DOLWWDYLVVDRQNXXVLWLODD2IÀFH
(Toimisto), Photo (Valokuva),
Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off
(Pois päältä).
8
Web-kameran merkkivalo
9
2,0 Megapikselin web-kamera
10
Mikrofoni
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on
kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja
valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla.
Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää
seuraavalta:
241P4QPY/241P4QPYK:
3
L
F
W
X
U
H
$
X
GL
R
,
Q
S
XW
2
II
2Q
3RZHU6HQVRU
RORU
2Q
241P4QRY:
3
LFWXUH
$
X
GLR
,
Q
S
XW
2
I
I
2Q
RORU
2Q
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä
voi näytön etupaneelin -painikkeita
painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan
tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
8
2. Näytön asennu
s
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä
tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
241P4QPY/241P4QPYK:
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In DisplayPort
Input
PowerSensor
On
Off
0, 1, 2, 3, 4
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, ǼȜȜȘȞȚțȒFrançais, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Ɋɭɫɫɤɢɣ, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ৿࿒፩ၭĭġߨ፩ၭĭᰛᵢ䃔ĭ
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
OverScan
Pixel Orbiting
H.Position
Power LED
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, On
Off, On
0~100
0, 1, 2, 3, 4
0~100
On, Off
Volume
Audio Source
Mute
DPS
On, Off
241P4QRY:
Main menu Sub menu
Picture
Color
Audio
Input
ErgoSensor
On
Off
Demo
Picture Format
Brightness
Contrast
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
OverScan
DPS
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, On
On, Off
Off, On
OSD Settings
Setup
Language
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, ㆶ։ѣᮽ㑷儊ѣᮽᰛᵢ䃔
H.Position
Power LED
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
0~100
0, 1, 2, 3, 4
Audio In DisplayPort
0~100
On, Off
Volume
Audio Source
Mute
9
2. Näytön asennu
s
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen
suoritukseen natiivitarkkuudella 1920 ×
1080, 60 Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri
tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Use
1920 × 1080 @ 60 Hz for best results (Käytä
tarkkuutta 1920 × 1080, 60 Hz parhaiden
tulosten varmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi
kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon
kohdasta Asetus.
Säätömahdollisuudet
Kallistus
20
-5
Käännä
+65
-65
Korkeuden säätö
130mm
Kallistus
90
0
10
2. Näytön asennu
s
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Irrota saranoidun kannen ruuvit.
Huomautus
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESA-
yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
11
3
. Kuvan optimoint
i
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImagen esiasetukset optimoivat näytön eri
sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa.
Philips SmartImage -näytön suorituskyky on
optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin
kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus
säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage-
Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi
sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien
kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä
ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Miten käynnistän SmartImagen?
1. Käynnistä SmartImage näyttöruudulla
painamalla
-painiketta.
2. Pidä -painiketta painettuna vaihtaaksesi
WRLPLQWRMHQ2IÀFH7RLPLVWR3KRWR9DORNXYD
Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy
(Virransäästö) ja Off (Pois päältä) välillä.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit
voit myös vahvistaa valinnan painamalla "OK".
4. Kun SmartImage on päällä, sRGB on
automaattisesti pois päältä. Jos haluat käyttää
sRGB:tä, sammuta SmartImage painamalla
näyttösi etupaneelissa olevaa näppäintä.
9DOLWWDYDQDVLRQNXXVLWLODD2IÀFH7RLPLVWR
Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä).
3K
R
W
R
0
R
YL
H
*D
P
H
(FRQRP
\
2II
2
IIL
FH
6PDUW,PDJH
v Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista tekstiä
korostamalla ja kirkkautta himmentämällä.
ämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-
tiedostojen, skannattujen artikkeleiden ja
muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.
v Photo (Valokuva): Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin
ja terävyyden parantamisen valokuvien
ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin
selkeinä ja eloisin värein - aina ilman
häiriöitä ja haalistuneita värejä.
v Movie (Elokuva): Tehostetun valotiheyden,
tavallista suuremman värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien
kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien kohtien
jokainen yksityiskohta näkyy ja valoisammat
kohdat ovat kirkkaita.
12
3
. Kuvan optimoint
i
v
Game (Peli):
Käännä ohjaimesta paras
vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta
näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja tumman
kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
v
Economy (Virransäästö):
Tämän profiilin
kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on
säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin
käytettäville toimistosovelluksille ja
vähentävät sähkönkulutusta.
v
Off (Pois päältä):
Ei SmartImage optimointia.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti näytön kontrastisuhteen, jotta
saavutetaan maksimaalinen visuaalinen selkeys ja
katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa,
jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja
kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat
näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContrast seuraa
dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa,
jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä
ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja
helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta
vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät
näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä
ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto
parantaa dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
3.3 Philips SmartControl Premium
Philipsin uusi SmartControl Premium -ohjelmisto
mahdollistaa näytön säädön helppokäyttöisellä
JUDDÀVHOODNXYDUXXWXNl\WW|OLLWW\PlOOl
Vaikeat säätötoimet ovat historiaa, sillä tämä
käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut
hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan
säätöjen, RGB:n valkoisen pisteen säädön jne.
läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen
varmistamiseksi tämä uusimmalla
ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows
7 -yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen
ja huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa
sinulle entistä miellyttävämmän Philips-näytön
käyttökokemuksen!
Asennus
 Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.
 Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi
sen.
 Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin,
napsauta joko työpöydän tai työkalurivin
pikanäppäintä.
Ohjattu ensimmäinen käynnistys
 Kun käynnistät SmartControl Premiumin
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
Ohjattu toiminto avautuu automaattisesti.
 Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta,
kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
 Myöhemmin voit käynnistää ohjatun
toiminnon Plug-in (Laajennukset)-valikossa.
13
3
. Kuvan optimoint
i
 Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää
säätöjä Standard (Standarditilassa).
Aloitus Standard (Standarditilassa)
Adjust menu (Säätövalikko)
 Adjust menu (Säätövalikko) voit säätää
Brightness (Kirkkautta), Contrast (Kontrastia)
ja Resolution (Kuvan tarkkuutta).
 Tee säädöt ohjeiden mukaan.
 Peruuta kirjautuminen, jos haluat peruuttaa
asennuksen.
Color (Väri) -valikko
 Color (Väri) -valikossa voit säätää valintoja
RGB, Black Level (Mustan taso), White
Point (Valkoinen piste), Display Gamma
(Näyttö-gamma), Calibration (Kalibrointi),
SmartImage ja SmartKolor.
 Tee säädöt ohjeiden mukaan.
 Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon
vaihtoehdot.
 Color Calibration (Värikalibrointi)-esimerkki.
14
3
. Kuvan optimoint
i
1. "Show Me" (Näytä) käynnistää
värikalibrointitutoriaalin.
2. Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen
värikalibroinnin
3. Quick View (Pikanäyttö) lataa ennen/jälkeen
kuvat.
4. Palaa Color (Väri) -tilaan Cancel (Peruuta)
-näppäintä painamalla.
5. Enable color calibration (Aktivoi
värikalibrointi) - oletusasetuksena päällä.
Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei ole
mahdollista, dimesin ulos Start (Käynnistys)
ja nopea Quick View (Pikakatsaus)-
painikkeet
6. Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.
15
3
. Kuvan optimoint
i
Ensimmäisen värin kalibrointisivu
 Previous (Edellinen) -näppäin ei ole
käytössä ennen toisen värin sivua.
 Siirry seuraavaan kohteeseen Next
(Seuraava)-näppäimellä (6-kohdetta).
 Siirry lopuksi File (Tiedosto) > Presets
(Esiasetukset) -ruutuun.
 Cancel (Peruuta) sulkee käyttöliittymän ja
palaat Plug-in (Laajennukset).
SmartImage
Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle
sopiviksi.
Kun Entertainment (Viihde) on käytössä,
SmartContrast ja SmartResponse on aktivoitu.
Eco Power (Virransäästö) -valikko
Options (Valinnat) -valikko
Options (Vaihtoehdot) > Preferences (Asetukset)
- On käytössä ainoastaan, kun Preferences
(Asetukset) valitaan Options (Vaihtoehdot)-valikon
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä,
jota ei ole tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja
Options (Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
 Tuo näkyviin nykyiset asetukset.
 Toiminto aktivoidaan laittamalla rasti
ruutuun. Valintaruutu on vaihtonäppäin.
 Työpöydän Enable Context Menu (Aktivoi
pikavalikko) on (Päällä) oletusasetuksena.
Aktivoi Pikavalikko näyttää SmartControl
Premiumin valinnat toiminnoille Select
Preset (Valitse etukäteisasetus) ja Tune
16
3
. Kuvan optimoint
i
Display (Näytön säätö) työpöydän oikean
näppäimen pikavalikossa. Käytöstä poisto
poistaa SmartControl Premiumin oikean
näppäimen pikavalikosta.
 Enable Task Tray (Aktivoi Tehtävätarjotin) -kuvake
on (Päällä) oletusasetuksena. Enable Context
Menu (Aktivoi pikavalikko) -valikossa näkyy
SmartControl Premiumin tehtävätarjotin-valikko.
Tehtävävalikkokuvaketta hiiren oikeanpuoleisella
painikkeella napsauttamalla Help (Ohje) -,
Technical Support (Tekninen tuki)-, Check
for Update (Tarkista versio) -, About (Tietoja
tuotteesta) - ja Exit (Poistu) -valikkovalinnat
tulevat näkyviin. Kun Aktivoi tehtävätarjotin
-valikkoa ei ole aktivoitu, tehtävätarjotinkuvakkeen
ainoa vaihtoehto on Exit (Poistu).
 Run at Startup (Aktivoi käynnistettäessä)
on (Päällä) oletusasetuksena. Kun asetus
poistetaan, SmartContol Premium ei aktivoidu
käynnistettäessä eikä ole tehtävätarjottimella.
SmartControl Premiumin voi käynnistää
työpöydän pikanäppäimellä tai ohjelmatiedostossa.
Kun tätä valintaruutua ei ole valittu, mitään
esiasetuksia ei aseteta käynnistettäessä.
 Aktivoi läpinäkyvyys (Windows 7, Vista, XP).
Oletusasetus on 0% himmeä.
Options (Vaihtoehdot) > Audio - On käytössä
ainoastaan, kun Audio valitaan Options
(Vaihtoehdot) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
Option (Vaihtoehto) > Auto Pivot
(Automaattinen kallistus).
Options (Vaihtoehdot) > Input (Tulo) - On
käytössä ainoastaan, kun Input (Tulo) valitaan
Options (Vaihtoehdot) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole tuettu,
ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options (Vaihtoehdot)
-välilehdet ovat käytettävissä. Mikään muu
SmartControl Premium in näppäin ei ole käytössä.
 Tuo haluamasi Source (Lähteen) ohjeet ja
nykyiset tuloasetukset näytölle
 Tätä vaihtoehtoa ei ole yhden tulon näytöillä.
Options (Vaihtoehdot) > Theft Deterrence
Pane (Oikeudettoman käytön ehkäisy) - Theft
Deterrence Pane (Oikeudettoman käytön
ehkäisy -ruutu) on aktivoitu ainoastaan, jos Theft
Deterrence Mode (Oikeudeton käyttö) -tila on
valittu avattavasta Plug-in (Laajennukset)-valikosta.
17
3
. Kuvan optimoint
i
Aktivoi Theft Deterrence Pane (Oikeudettoman
käytön ehkäisy) napsauttamalla On (Päälle)
-painiketta, jolloin näkyviin tulee seuraava näyttö:
 Valitse 4-9 numeroinen PIN-koodi.
 Näppäiltyäsi PIN-koodin, siirry seuraavan
sivun valintaikkunaan Accept (Hyväksy)
-näppäintä painamalla.
 Vähimmäisminuuttimäärä on asetettu viideksi.
Liukusäädin on oletusasetuksena 5:n kohdalla.
 Theft Deterrence (Oikeudeton käyttö)
-tilaan siirtyminen ei vaadi näytön liittämistä
toiseen palvelimeen.
PIN-koodin annettuasi Theft Deterrence
(Oikeudettoman käytön ehkäisy) -ruudussa
näkyy Theft Deterrence (Oikeudettoman käytön
ehkäisy) ja käytössä on PIN Options (PIN-
vaihtoehdot) -painike:
 Theft Deterrence (Oikeudettoman käytön
ehkäisy) näkyy ruudulla.
 Seuraavalla sivulla näkyy Disable Theft
Deterrence (Oikeudettoman käytön
ehkäisy)-tila.
 PIN-vaihtoehdot-näppäin on käytössä
vasta, kun käyttäjä on luonut PIN-koodin.
Näppäintä painamalla pääset turvalliselle
PIN-verkkosivulle.
Help (Ohje) -valikko
Help (Ohje) > User Manual (Käyttöopas)
- On käytössä ainoastaan, kun User Manual
(Käyttöopas) valitaan Help (Ohjeet)-
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla
näytöllä, jota ei ole tuettu, ainoastaan Help
(Ohjeet) - ja Options (Vaihtoehdot) -välilehdet
ovat käytettävissä.
Help (Ohje) > Version (Versio) - On käytössä
ainoastaan, kun Version (Versio) valitaan
Help (Ohjeet) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
Context Sensitive menu (Tilannekohtainen
valikko)
Context Sensitive menu (Tilannekohtainen
valikko) on asetettu oletusasetuksena. Jos Enable
Context Menu (Aktivoi pikavalikko) on valittu
kohdassa Options (Vaihtoehdot) > Preferences
(Asetukset), valikko näkyy näytöllä.
18
3
. Kuvan optimoint
i
Context Menu (Tilannekohtaisessa valikossa) on
neljä kohtaa:
v
SmartControl Premium
- Näyttää valittuna
Tietoja tuotteesta -näytön
v
Select Preset (Valitse Esiasetus)
- Sisältää
esiasetukset hierarkisessa järjestyksessä
välitöntä käyttöä varten. Parhaillaan käytössä
oleva esiasetus on merkitty. Factory Preset
(Pudotusvalikossa) on valittava myös
tehdasasetukset.
v Tune Display (Säädä näyttö) - Avaa
SmartControl Premiumin ohjauspaneelin.
 SmartImage - Tarkista nykyiset asetukset:
Off (Pois päältä), Office (Toimisto), Photo
(Valokuva), Movie (Elokuva), Text (Teksti),
Game (Peli), Economy (Virransäästö).
Tehtävätarjotin -valikko on aktivoitu
Voit tuoda –Tehtävätarjotin -valikon näytölle
napsauttamalla tehtävävalikon SmartControl
Premium -kuvaketta hiiren oikeanpuoleisella
painikkeella. Vasemmanpuoleinen napsautus
käynnistää sovelluksen.
Tehtävätarjottimessa on viisi vaihtoehtoa:
v
Help (Ohjeet)
- Linkki käyttöopastiedostoon:
Avaa käyttöopastiedosto oletusselainta
käyttämällä.
v
Technical Support (Tekninen tuki)
- Tuo
näytölle teknisen tuen sivun.
v
Check for Update (Tarkista versio)
- Vie
käyttäjän PDI-aloitussivulle ja tarkistaa, onko
käyttäjällä uusin versio käytössä.
v
About (Tietoja tuotteesta)
-
yksityiskohtaisia tuotetietoja: versio,
julkaisutietoja ja tuotteen nimi.
v
Exit (Lopeta)
- Sulje SmartControl Premium.
Jos haluat käynnistää SmartControl Premiumin
uudelleen, valitse SmartControl Premium
Ohjelmavalikosta, kaksoisnapsauttamalla
työpöydän PC-kuvaketta tai käynnistämällä
järjestelmän uudelleen.
Tehtävätarjotin -valikko poissa käytöstä
Kun Tehtävätarjotin -vaihtoehtoa ei ole
aktivoitu suosikeissa (preference folder), Exit
(Poistu) on ainoa käytössä oleva vaihtoehto.
SmartControl Premium -vaihtoehdon voi
poistaa tehtävätarjottimelta valitsemalla
Options (Vaihtoehdot) > Prefences (Asetukset)
ja poistamalla Run at Startup (Aloita
käynnistettäessä) -valinnan.
Huomautus
Kaikki yllä esitetyt kuvat ovat vain viitteellisiä.
SmartControl-ohjelmistoversiota voidaan
muuttaa ilman ilmoitusta. Tarkista säännöllisesti
virallinen Portrait-web-sivusto www.portrait.
com/dtune/phl/enu/index ladataksesi uusimman
SmartControl -ohjelmistoversion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52