ELEKTRO HELIOS KF3760 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Kyl/Frys
BRUKSANVISNING
Jääkaappi/Pakastin
KÄYTTÖOHJE
KF2660, KF3160, KF3760
Sida 1 av 25
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET
Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med
skåpet för framtida behov. Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid
flyttning eller ägarbyte, så att den som använder skåpet kan läsa om alla
funktioner och säkerhetsföreskrifter. Dessa varningar motiveras av
säkerhetsskäl. Det är viktigt att du tar del av dem innan skåpet installeras
och används.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Skåpet skall skötas av vuxna. Låt aldrig barn röra reglagen eller leka med det. Det
kan vara farligt att ändra specifikationer eller göra ändringar i skåpet. Se till att
nätsladden inte kommer i kläm under skåpet. Stäng alltid av skåpet och dra ur
stickproppen före rengöring eller service. Skåpet är tungt. Var försiktig när skåpet
flyttas. Iskuber kan ge upphov till frysskador om de äts direkt ur frysfacket.
Service/reparation
Alla elarbeten som krävs för att installera skåpet måste utföras av en behörig
elektriker eller fackman. Service skall utföras av ett auktoriserat serviceföretag.
Använd endast original reservdelar. Försök aldrig att reparera skåpet på egen hand.
Reparationer som utförs av personer med otillräckliga kunskaper kan förorsaka
personskador eller ännu svårare fel på produkten. Kontakta närmaste serviceföretag
och använd alltid originaldelar.
Användning
Är endast avsedda för förvaring av matvaror. Fryst mat bör inte frysas om efter
upptining. Var noga med att följa tillverkarens rekommendationer avseende
förvaringstid. Se motsvarande anvisningar. Skåpets innermodul innehåller kanaler
för kylmedium. Om dessa punkteras kan skåpet skadas allvarligt och matvarorna
förstöras. ANVÄND DÄRFÖR ALDRIG VASSA FÖREMÅL för att skrapa bort
frost eller is. Frost avlägsnas med isskrapan som medföljer skåpet. Massiv is får
aldrig brytas eller huggas loss från skåpet. Låt alltid isen smälta av sig själv vid
avfrostning. Se avfrostningsanvisningarna. Förvara aldrig kolsyrad eller
mousserande dryck i frysen. De kan nämligen sprängas och skada skåpet.
Sida 2 av 25
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Installation
Vissa delar av skåpet värms upp under användning. Sörj därför för tillräcklig
ventilation. Bristfällig ventilation kan leda till att komponenter skadas och att
matvaror förstörs. Se installationsanvisningarna. Komponenter som värms upp bör
inte vara åtkomliga. Placera därför skåpet, om möjligt, med dessa delar mot en
vägg. Om skåpet har transporterats horisontalt finns risk för att oljan i kompressorn
har trängt in i kylkretsen. Vänta därför minst två timmar innan skåpet kopplas in så
att oljan hinner rinna tillbaka till kompressorn.
Miljöskydd
Kyl/frysskåpet innehåller inte gaser som kan skada ozonlagret. Detta gäller
såväl kylkrets som isoleringsmaterial. Kyl/frysskåpet får inte hanteras som
normalt hushållsavfall. Undvik att skada kylaggregatet, särskilt på baksidan
nära värmeväxlaren. Information om lokala regler för avfallshantering kan
erhållas från kommunala myndigheter.
OBS! VIKTIG INFORMATION
TA BORT TRANSPORTSÄKRINGARNA
TA BORT TRANSPORTSÄKRINGAR ‘A
OCH ‘B’ INNAN NI ANVÄNDER SKÅPET
FÖR FÖRSTA GÅNGEN.
TA UT GALLRET ‘D’ UR FÖRPACKNIGEN
OCH MONTERA I HÅL ‘C’.
AVLÄGSNA DE RÖDA TRANSPORTSKYDDEN
FRÅN HYLLPLANEN.
Sida 3 av 25
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
INSTALLATION
Placering
Placera inte skåpet för nära värmekällor, såsom element, spis, direkt solljus etc.
Bästa resultat uppnås vid en rumstemperatur mellan +10°C och +32°C. Se till att
det inte finns föremål på baksidan, ovanpå eller under skåpet, som kan förhindra
luftcirkulationen. Minsta avstånd mellan skåp och event. överhängande skåp skall
vara 100 mm
Den bästa lösningen är emellertid enligt utan något överhängande skåp. Justera
skåpet så att det står rakt och stadigt.
Placera de två distanserna (1) i
hållarna (2) på baksiden av topplattan.
Viktigt
Kylskåpet ansluts till 220-230 V jordat eluttag. Skarvsladd skall inte användas.
Apparaten är påslagen när nätsladden anslutits. Observera att genom att sätta
termostaten i 0-läge kopplas endast kompressorn ur.
Producenten avvisar varje form av ansvar, såvida föreskrifterna för
undvikande av olyckshändelser inte åtföljs.
Invändig rengöring
Innan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny produkt tas bort genom
tvättning med Ijummet vatten och en mild tvållösning. Använd inte något
skurpulver.
Elektrisk anslutning
Kontrollera att skåpets spänning, som finns angiven på en dataskylt inne i skåpet,
överensstämmer med lokalens nätspänning. En spänningsvariation på ±6% kan
accepteras.
För anpassning av kylskåpet till annan spänning, skall en transformator
med passande prestanda förkopplas.
Sida 4 av 25
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Omhängning av dörrar
Tillvägagångssätt:
Koppla ifrån strömmen innan följande arbetsmoment genomförs.
Ta bort ventilationsgallret.
Skruva bort det nedre
gångjärnet
Häng av den nedre dörren från
det mellersta gångjärnet.
Skruva bort det mellersta
gångjärnet. Häng av den övre
dörren från den övre tappen
Ta bort propparna och sätt
dem på motsatta sidan, ta
därefter bort den övre tappen
och underläggsskivorna från
det övre gångjärnet och
montera dem på motsatta
sidan.
Häng på den övre dörren.
Montera det mellersta
gångjärnet på motsatta sida.
Häng på den nedre dörren.
Montera det nedersta
gångjärnet på motsatta
dörrsidan och fäst det med de
tidigare borttagna skruvarna.
Sätt tillbaka
ventilationsgallret.
Såväl det mellersta som det
övre gångjärnet kan utnyttjas
för att justera in dörrarna.
Innan handtaget skruvas av
skall dess beklädnad
avlägsnas.
Det mellersta gångjärnet kan
justeras sedan muttern lossats
med en nyckel.
Sida 5 av 25
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
B0646
Instruktion för användaren
Beskrivning av skåpet, huvuddelar.
KF 2660
KF 3160
Sida 6 av 25
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
KF 3760
1-5
kontrollpanel 18
flaskfack
7
hyllplan 19
dörrfack
9
rengörare 20
ägglåda
10
glashylla 21
täcklock
12
grönsakslåda 22
handtag
13,14
fryslåda 25
kondensator
15 avfrostningsränna
26
avdunstningsfack
16 islåda 27
kompressor
Kontrollpanel
1 belysning
2 lampskydd
3 termostatvred
4 termostatskala
5 signallampa
Sida 7 av 25
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget, alternativt skruva ur
säkringen.
Tryck ihop fjädern och drag samtidigt gallret nedåt (se bild).
Använd samma typ av lampa, sockel E14, effect max 15 W.
Sammanlagt erforderligt
utrymme.
Teknisk data
Modell KF2660 KF3160 KF3760
Nettokapacitet (l)
Kyl 161
Frys 55
Kyl 229
Frys 55
Kyl 253
Frys 90
Bredd (mm)
600 600
600
Höjd (mm) 1450 1730 2000
Djup (mm) 600 600 600
Energiklass enligt EU
standard
A A A
Energikonsumtion:
KWh/24h
KWh/ år
0,79
288
0,85
310
0,96
350
Infrysningskapacitet
(kg/24h)
3 5 12
Vikt
60 64 73
Antal kompressorer 1 1 1
Kylmedium R600a R600a R600a
Sida 8 av 25
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Så här används kyl/frysen
Anslut skåpet till vägguttaget.
Skåpet startas genom att
termostatratten vrides medurs
förbi 0-läget. Termostatratten är
placerad i panelen. Vid
temperatur-inställning vrides
ratten till önskat läge. En
medelinställning är normalt bäst.
Termostatrattens inställning beror
på önskad temperatur inuti skåpet.
Detta i sin tur beror på olika
faktorer t.ex. om skåpet står i hög
rumstemperatur, antal gånger
dörren öppnas, hur mycket mat
som lagras samt hur skåpet är
placerat. Temperaturen kan
antingen höjas (varmare) genom
att termostatratten vrides moturs
eller sänkas (kallare) genom att
ratten vrides medurs.
Kylning av livsmedel
Kylutrymmet är avsett för drycker
och livsmedel som dagligen
behövs. För att kylskåpet skall
fungera på bästa sätt får ingen
varm mat eller ångande vätskor
(som t.ex. soppor och buljong)
placeras i kylskåpet. Livsmedel
som kan påverka smaken hos
vissa födoämnen måste täckas
över med exempelvis aluminium-
eller plastfolie.
Här nedan några praktiska råd:
Packa in rått kött i plastfolie och
placera det på glashyllan över
grönsakslådan. På så sätt kan ni
förvara köttet i högst 1-2 dagar.
Kokt mat, charkvaror etc. skall
förvaras övertäckta. De kan
placeras på vilken hylla som helst.
Frukt och grönsaker: efter
rengöring och tvättning förvaras
de i grönsakslådan.
Smör och ost: förvaras i särskilda
askar eller i aluminium- eller
plastfolie/ plastpåsar så att de inte
kommer i kontakt med luften.
Mjölk: i väl tillslutna
förpackningar förvaras den på
hyllorna på dörrens insida.
Infrysning av
livsmedel
Den 4-stjärniga frysdelen ar
lämplig för långtidsförvaring av
frusna varor (d.v.s. i 3 månader
om inte annat är angivet av
tillverkaren) och för infrysning av
färskvaror.
Under normala omständigheter är
det inte nödvändigt att ändra på
termostatrattens inställning om
den är i medelläge när man vill
frysa in färskvaror. För att uppnå
en snabbare infrysning vrides
termostatratten till högsta läge,
men observera att i detta läge kan
kylskåpsdelens temperatur
understiga 0°C. Om detta inträffar
vrid tillbaka termostatratten till ett
varmare läge. För att hjälpa Er till
bästa möjliga resultat får Ni här
några goda råd:
Placera de varor, som skall frysas
in, i den översta korgen, eftersom
där är kallast.
Max.infrysningskapacitet/24 tim.
är angivet på märkplåten. Frys
endast in varor av hög kvalitet,
vilka rengjorts noggrannt. Dela
upp stora stycken i mindre bitar
Sida 9 av 25
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
för snabb infrysning och snabbare
upptining.
Packa varorna i folie och/eller
fryspåsar och se till att
förpackningarna är väl tillslutna.
Ange infrysningsdatum och märk
varje enskild förpackning eller
anteckna varornas
infrysningsdatum på korgens
innehållskort.
Undvik att lägga färskvaror, som
skall frysas in, i direkt kontakt
med redan frysta varor, för att
därmed undvika att temperaturen
stiger i de djupfrysta varorna.
Viktigt
Förvara inte kolsyredrycker i
frysdelen, då dessa kan explodera.
Kom ihåg att när de frusna
varorna är upptinade bör
tillagning ske omedelbart.
Förvaring av frysta
matvaror
För bästa möjliga resultat
rekommenderar vi att Ni
kontrollerar att de frusna varorna
förvarats på lämpligt sätt i
inköpsaffären. Se även till att de
frusna varorna transporteras från
affären till hemmet så fort som
möjligt, då en temperaturökning
kan medföra avkortad
förvaringstid för de frusna
varorna. Förvara ej varorna längre
än vad som angivits på paketen.
Öppna inte dörren i onödan.
I händelse av strömavbrott bör
dörren ej öppnas. Om
strömavbrottet är kortvarigt
påverkas inte de frusna varorna
(en temperaturhöjning kan
förkorta lagringsperioden av
frusna varor). Vid långvarigt
strömavbrott bör den frusna maten
konsumeras inom en mycket kort
tid.
Upptining
Djupfrysta matvaror kan tinas i
kyldelen eller i rumstemperatur,
beroende på när de skall
användas. Små stycken kan till
och med tillagas medan de
fortfarande är frysta, dock blir
tillagningstiden något längre.
Förvaring av
färskvaror
För bästa möjliga resultat bör inte
varm mat eller dryck förvaras i
kylskåpet. Täck över eller slå in
alla matvaror, speciellt om de
luktar starkt. Täck inte hyllorna
med papper, kartong eller plast, då
detta hindrar luftcirkulationen. För
att använda kylskåpet på bästa
möjliga sätt rekommenderar vi:
rått kött (nötkött, fläskkött,
lammkött och viltkött): lägg in i
plastpåsar och placera köttet
ovanpå grönsakslådan. Kött kan
förvaras på detta sätt endast
1 eller 2 dagar. Frukt och
grönsaker: rengöres noga och
förvaras i grönsakslådan. Smör
och ost: skall förvaras i lufttäta
behållare eller slås in i folie eller
plastpåsar, för lufttäthet. Mjölk:
skall förvaras i tillslutna
förpackningar i dörrens fack
avsett för flaskor.
Sida 10 av 25
Bruksanvisning EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Avfrostning
Kylen
Avfrostning sker automatiskt varje
gång kompressorn slår ifrån.
Smältvatten rinner genom en
ränna ned i en behållare på
skåpets baksida, där det avdunstar.
Frysen
Om ett tjockt lager is bildats på
väggarna, måste frysen avfrostas.
Frysdelen avfrostas på följande
sätt:
Tag ur eventuella matvaror och slå
in dem i flera lager tidningspapper
och lägg dem på ett svalt ställe.
Vrid termostatratten till 0-läge
eller drag ur kontakten från
vägguttaget. Låt dörren stå öppen.
och placera ett kärl
under, för att samla upp
avfrostnings vattnet.
Efter avfrostningen torkas skåpet
noggrannt. Sätt i kontakten i
vägguttaget eller vrid ratten till
önskat läge och låt skåpet gå i
minst en halvtimma. Skåpet kan
därefter fyllas med matvaror.
Viktigt
Förvaringstiden för de frysta
varorna kan avkortas om
temperaturen på dessa stiger under
avfrostningen. Använd aldrig
vassa metallverktyg för att skrapa
bort is från kylplattan, som då kan
skadas.
Rengör inte skåpet med alkohol.
UNDANRÖJNING AV STÖRNINGAR/SMÅFEL
Om det uppstår problem, kan enklare fel avhjälpas enligt nedan.
Problem Åtgärder
Kylskåpet fungerar inte (den
gröna lampan lyser inte)
Ingen ström i nätet eller ingen kontakt mellan
stickpropp och kontakt. Kontrollera strömtillförseln
och kontakten.
En konstigt ljud hörs när
kylskåpet används.
Kylskåpet är antingen felplacerat eller så berör röret i
frysenheten höljet eller en vägg. Kontrollera att
kylskåpet är installerat enligt bruksanvisningen.
Dörren är inte tät. Tätningslisten som klämmer mot höljet i ett område på
dörrhängsidan. Rengör tätningslisten med varmt
såpvatten och det området på höljet som materialet
klämmer mot och torka det torrt med en blöt trasa.
Vatten i botten av kylutrymmet Systemet för bortforsling av avfrostningsvatten är tätt.
Rengör kanalen med hjälp av en lång böjlig metalltråd
eller med hjälp av rensare
Sida 11 av 25
Käyttöohje EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller Konsumentköp EHL-91 samt
övriga EHL-bestämmelser vilka återförsäljaren tillhandahåller. Kom ihåg att
spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har två års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna
villkor, vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot och
verifikation på inköpsdatumet. Kostnader kan debiteras även under den tid som
omfattas av kostnadsfri service om:
-
reklamationen är omotiverad
-
anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår
hemsida www.elektro-helios.se
I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,95 mk/min+lna) eller
via e-mail:
Sivu 12/25
Käyttöohje EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Service och reservdelar
Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig att kontakta
återförsäljaren eller vår rikstäckande service på tel. 020 – 76 76 76 eller via e-mail
www.elektroluxservice.se. Se adressen till ditt närmaste service-kontor i
telefon-katalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUOLTOLUX i Björneborg
för service och reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00.
I bruksanvisningen finns en sammanställning av enklare fel som du kan åtgärda
själv.
Om du beställer service under EHL-åtagandet och det är ett enklare fel du kunnat
åtgärda själv med hjälp av bruksanvisningen riskerar du att få betala service-
besöket, även om produkten är ny.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning ...............................
Produktnummer ...............................
Serienummer ...............................
Inköpsdatum ...............................
Hur och när uppträder felet ?
Elektro Helios
S-105 45 Stockholm
www.elektro-helios.se
.
Sivu 13/25
Käyttöohje EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
TURVALLISUUSTIETOA
Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti mahdollista myöhempää tarvetta varten.
Luovuta käyttöohje laitteen mukana mahdolliselle seuraavalle omistajalle.
Ohjeet ja varoitukset ovat tärkeitä turvallisuuden kannalta. Lue tämä käyttö-
ohje huolellisesti ennen kaapin asennusta ja käyttöä.
Yleiset turvaohjeet
Kaappi on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön. Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen
painikkeiden kanssa. Kaappiin tai sen sisäisiin säätöihin ei saa tehdä muutoksia.
Varmista, ettei liitäntäjohto jää asennuksen yhteydessä puristuksiin kaapin alle.
Kytke virta pois kaapista ja vedä pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistus- ja
huoltotoimenpiteitä. Koska kaappi on painava, ole varovainen sitä siirrettäessä.
Jääpalat saattavat aiheuttaa paleltumia, jos ne nautitaan heti pakastimesta oton
jälkeen.
Huolto ja korjaukset
Laitteen asennuksen ja muut sen käyttöön liittyvät sähkötyöt saa suorittaa ainoas-
taan ammattitaitoinen sähköasentaja tai asianmukaisen koulutuksen omaava hen-
kilö. Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen
tehtäväksi. Korjausten yhteydessä on käytettävä aina alkuperäisiä varaosia. Älä
yritä korjata kaappia itse, sillä puutteellisesti suoritettu työ saattaa aiheuttaa hen-
kilövahinkoja tai vaurioittaa kaappia vielä pahemmin. Jos kaapissa ilmenee vikaa,
ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Käyttöturvallisuus
Kaappi on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön, ruoan säilytykseen. Sulaneita pa-
kasteita ei saa pakastaa uudelleen. Noudata tarkasti valmispakasteiden säilytysoh-
jeita. Katso myös vastaavat kohdat tästä käyttöohjeesta. Kaapin sisäseinissä on
kylmäainekanavia. Jos nämä kanavat vaurioituvat, kaappi saattaa vahingoittua ja
ruokatavarat pilaantua. ÄLÄ SIKSI KOSKAAN KÄYTÄ TERÄVIÄ ESINEITÄ
huurteen tai jään poistamiseen. Poista huurre kaapin mukana toimitetulla kaapi-
mella. Paksua jääkerrosta ei saa rikkoa tai hakata irti kaapista, vaan sen on annet-
tava sulaa itsekseen kaapin sulatuksen yhteydessä. Katso tarkemmat ohjeet
kohdasta "Kaapin sulatus". Älä säilytä hiilihappopitoisia juomia pakastimessa,
koska ne voivat räjähtää ja vahingoittaa kaappia.
Sivu 14/25
Käyttöohje EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Asennus
Koska kaapin tietyt osat lämpenevät käytössä, on huolehdittava riittävästä ilman-
kierrosta. Puutteellisen ilmankierron takia kaappi saattaa vaurioitua ja ruoka pi-
laantua. Katso tarkemmat ohjeet asennusohjeesta. Kaapin kuumeneviin osiin ei saa
päästä käsiksi, joten sijoita nämä osat seinää vasten mikäli mahdollista. Jos kaappia
on kuljetettu vaakatasossa, on mahdollista, että kompressorin öljyä on päässyt
kylmäainekiertoon. Odota asennuksen jälkeen vähintään kaksi tuntia ennen kaapin
kytkemistä toimintaan, jotta öljy ehtii palata takaisin kompressoriin.
Ympäristönäkökohtia
Jääkaapin/pakastimen kylmäainekierto tai eristykset eivät sisällä
otsonikerrosta vahingoittavia kaasuja. Kaappia ei saa hävitettäessä laittaa
tavalliseen jätteiden keräykseen. Älä vahingoita kylmäainelaitteistoa erityisesti
kaapin takaseinässä lauhduttimen läheisyydessä. Tietoja kaappisi
asianmukaisesta romuttamisesta saat kuntasi jäteasioita hoitavalta
viranomaiselta.
HUOM! TÄRKEÄ TIEDOTE
POISTA KULJETUSTUET
POISTA KULJETUSTUSTUET ‘A’ JA
‘B’ ENNEN KAAPIN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA.
OTA SÄLEIKKÖ ‘D’ PAKKAUKSESTA
JA ASENNA REIKÄÄN ‘C’.
POISTA HYLLYJEN PUNAISET
KULJETUSTUET.
Sivu 15/25
Käyttöohje EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
ASENNUS
Sijoittaminen
Älä sijoita kaappia suoraan auringonpaisteeseen tai jonkin muun lämmönlähteen
viereen (lämpöpatteri, liesi jne.). Kaappi toimii parhaiten ympäristön lämpötilan
ollessa +10°C...+32°C. Varmista riittävä ilmankierto poistamalla sen mahdollisesti
estävät esineet kaapin takaa, päältä ja alta. Jätä kaapin ja sen yläpuolella olevan
kalustekaapin väliin vähintään 100 mm:n rako. Kaappi toimii kuitenkin parhaiten
ilman yläpuolista kalustekaappia. Säädä kaappi siten, että se on vaakatasossa ja
tukevasti paikallaan.
Ota kaksi etäisyystukea (1) pakkauksesta ja
asenna ne ohjaimiin (2) kansilevyn
takaosaan.
Tärkeää
Jääkaappi on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan 220-230 V. Jos pistorasiat eivät
ole maadoitettuja, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan. Valmistaja ei ole
vastuussa onnettomuuksista, jos paikallisia määräyksiä ei ole noudatettu. Älä
käytä jatkojohtoa. Kaappi on kytketty toimintaan, kun pistoke on liitetty
pistorasiaan. Huomaa, että kääntämällä termostaatti 0-asentoon ainoastaan komp-
ressori kytkeytyy pois toiminnasta.
Sisätilojen puhdistus
Puhdista ennen kaapin käyttöönottoa sisätilat haalealla vedellä, johon on lisätty
mietoa pesuainetta. Siten saat pois ns. uuden kaapin hajun. Älä käytä puhdistuk-
sessa hankaavia pesuaineita.
Sähköliitäntä
Varmista ennen kaapin kytkemistä sähköverkkoon, että kaapin jännite (annettu
arvokilvessä kaapin sisällä) vastaa verkon jännitettä. Jännite voi vaihdella ±6 %. Jos
jännite ei vastaa verkon jännitettä, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Sivu 16/25
Käyttöohje EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Ovien kätisyyden vaihto
Kytke virta pois kaapista ennen seuraavia toimenpiteitä.
Irrota ilmanvaihtosäleikkö.
Irrota alasarana.
Irrota alaovi keskisaranasta.
Irrota keskisarana. Irrota
yläovi ylätapista.
Poista peitetulpat ja siirrä ne
vastakkaiselle puolelle. Irrota
sen jälkeen ylätappi ja
yläsaranan aluslevyt. Asenna
ne vastakkaiselle puolelle.
Aseta yläovi paikalleen.
Siirrä keskisarana
vastakkaiselle puolelle.
Aseta alaovi paikalleen.
Siirrä alasarana oven
vastakkaiselle puolelle ja
kiinnitä se aiemmin
irrotetuilla ruuveilla.
Aseta ilmanvaihtosäleikkö
takaisin paikalleen.
Keski- ja yläsaranan avulla
ovia voidaan säätää.
Poista kädensijan suojalevy
ennen kädensijan irrottamista.
Keskisaranaa voidaan säätää,
kun mutteria on avattu avai-
mella.
Sivu 17/25
Käyttöohje EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Ohjeita käyttäjälle
Kaapin yleiskuva, pääosat
KF 2660
KF 3160
Sivu 18/25
Käyttöohje EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
KF 3760
1-5 ohjauspaneeli 18
pullohylly
7 hyllytaso 19 ovilokero
9 puhdistin 20 munalokerikko
10 lasihylly 21 suojakupu
12 vihanneslaatikko 22 handle
13-14 pakastuslaatikko 25 lauhdutin
15 groove; 26 haihdutusallas
16 jääpalarasia 27 kompressori
Ohjauspaneeli
1 valaistus
2 lampun suojus
6 termostaattisäädin
7 termostaatin asteikko
8 merkkivalo
Sivu 19/25
Käyttöohje EH_RF_fb SE60,KF3160,KF3760
Kytke virta pois kaapista ja irrota pistotulppa pistorasiasta tai, vaihtoehtoisesti,
poista sulake.
Poista säleikkö.
Käytä samantyyppistä lamppua, kanta E14, teho enintään 15 W.
Kaapin tarvitsema tila
Tekniset tiedot
Malli KF2660 KF3160 KF3760
Nettotilavuus (l)
Jääkaappi 161
Pakastin 55
Jääkaappi 229
Pakastin 55
Jääkaappi 253
Pakastin 90
Leveys (mm) 600 600 600
Korkeus (mm) 1450 1730 2000
Syvyys (mm) 600 600 600
EU-standardien mukainen
energialuokka
A A A
Energiankulutus:
kWh/24h
kWh/ vuosi
0,79
288
0,85
310
0,96
350
Pakastusteho (kg/24h) 3 5 12
Kompressoreiden lukumäärä 1 1 1
Nimellisteho (W) 140 140 170
Sivu 20/25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

ELEKTRO HELIOS KF3760 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes