LG BP430 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
KASUTUSJUHEND
Network 3D
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Lugege enne seadme kasutamist käesolevat kasutusjuhendit hoolikalt
ning hoidke see alles.
BP430/BP430N
P/NO : MFL67475831_1.0
Alustamine2
Alustamine
1
Ohutusteave
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
ÄRGE AVAGE
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU
VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (KA
MITTE TAGAKAANT). EI SISALDA KASUTAJA POOLT
HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSEKS PÖÖRDUGE
KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See võrdkülgse kolmnurga
sees asuv noolekujulise peaga
piksenoole kujutis on mõeldud
kasutaja teavitamiseks toote
korpuses olevast isoleerimata
ohtlikust voolupingest, mis võib olla piisavalt
tugev, et kujutada endast inimestele elektrilöögi
tekitamise ohtu.
See võrdkülgse kolmnurga sees
asuv hüüumärk on mõeldud
kasutaja teavitamiseks tootega
kaasas olevas dokumendis
sisalduvatest tähtsatest kasutus- ja
hooldusjuhistest.
HOIATUS: TULEOHUTUSE TAGAMISEKS NING
ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS ÄRGE JÄTKE SEADET
VIHMA KÄTTE EGA NIISKETESSE TINGIMUSTESSE.
HOIATUS: Ärge paigutage seadet piiratud alale,
näiteks raamaturiiulisse või muusse sarnasesse
kohta.
ETTEVAATUST! Ärge blokeerige
ventilatsiooniavasid. Paigaldage seade vastavalt
tootja juhistele.
Avad ja pilud korpuses on õhuvahetuse ja
toote töökindluse tagamiseks ning seadme
ülekuumenemise vältimiseks. Avausi ei tohi
blokeerida seadme asetamisega voodile, diivanile,
vaibale või mõnele muule sarnasele pinnale.
Käesolevat seadet ei tohi integreerida näiteks
raamaturiiulisse või sarnasesse konstruktsiooni, välja
arvatud piisava õhu ligipääsu tagamisel või tootja
juhiste järgimisel.
Juhtnuppude, seadistuste või protseduuride
kasutamine muul viisil kui siinkirjeldatu võib viia
ohtliku kiirguse tekkimiseni.
Toitejuhet puudutav HOIATUS
Valdavat osa seadmetest soovitatakse ühendada
eraldi vooluringi;
See tähendab ühendamist pistikusse, mis varustab
vooluga ainult seda elektroonilist seadet ning
millel ei ole rohkem kontakte ega haruvooluringe.
Eksituste vältimiseks vaadake juhendis toodud
tehnilisi andmeid. Ärge põhjustage seinakontaktide
ülekoormust. Ülekoormatud seinakontaktid,
lahtised või kahjustatud seinakontaktid,
pikendusjuhtmed, kulunud toitejuhtmed või
kahjustunud või pragunenud juhtmeisolatsioon
on ohtlikud. Kõik taolised seisundid võivad
põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Kontrollige
regulaarselt toitejuhtme seisukorda. Kahjustuste
ilmnemisel eemaldage juhe vooluvõrgust, peatage
seadme kasutamine ning laske juhe volitatud
hoolduskeskuses täpselt sama varuosaga asendada.
Kaitske toitejuhet füüsilise või mehaanilise
väärtarvituse, nt väänamise, keerutamise,
pigistamise, ukse vahele jätmise või pealeastumise
eest. Pöörake erilist tähelepanu pistikutele,
seinakontaktidele ning juhtme seadmest väljumise
kohale. Seadme vooluvõrgust eemaldamiseks
tõmmake seadme juhe vooluvõrgust välja.
Seadet paigaldades jälgige, et pistik oleks kergesti
ligipääsetav.
Alustamine 3
Alustamine
1
Antud seade on varustatud portatiivse patarei või
akuga.
Alljärgnevalt on kirjeldatud patarei või aku
ohutut käitlemist. Eemaldage tühi aku või patarei,
sealjuures toimige paigaldamisele vastupidises
järjekorras. Vältimaks keskkonna saastamist ning
võimalikku ohtu inimeste ja loomade tervisele,
tuleb tühjad akud või patareid panna vastavasse
konteinerisse, mis asuvad selleks ette nähtud
kogumispunktides. Ärge käidelge akusid või
patareisid koos muude jäätmetega. Soovitatav on
kasutada lokaalseid, tasuta tagastatavaid patareisid
ja akusid. Vältige seadme sattumist suure kuumuse
kätte (nt päikesepaiste, tuli vms).
ETTEVAATUST! Seade ei tohi sattuda kokku veega
(tilkumisel või pritsimisel) ning sellele ei tohi asetada
vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kasutuskõlbmatu seadme käitlemise kord
1. Kui seade on märgistatud selle
elektri- ja elektroonikaseadmete
lahuskogumist märgistava tähisega
(ratastega prügikonteineri kujutis,
millele on rist peale tõmmatud),
tuleb toodet käidelda vastavalt
Eurodirektiivile 2002/96/EÜ.
2. Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei
tohi visata tavalise prügi hulka. Nad
kuuluvad lahuskogumisele selleks
määratud kogumispunktides.
3. Kasutuskõlbmatu tervikseadme
käitlemine tavaprügist lahus on
korraldatud selleks, et vältida
negatiivseid tagajärgi, mida
põhjustaksid seadme osade
purunemisel vabaneda võivad ohtlikud
jäätmed loodusele või inimorganismile.
4. Täpsemat informatsiooni selle
kohta, kuhu ja millal saab ära anda
oma kasutamiskõlbmatu elektri- ja
elektroonikaseadme, küsige kohalikult
omavalit- suselt, prügifirmalt või
kaupluselt, kust seadme ostsite.
Kasutatud patareide/akude käitlemine
1. Kui teie toote patareidel/akudel on
ristiga läbi kriipsutatud ratastega
prügikonteineriga märgis, tähendab
see, et nendele rakendub Euroopa
Liidu direktiiv 2006/66/EC.
2. Seda sümbolit võib täiendada
elavhõbeda (Hg), kaadmiumi (Cd) või
plii (Pb) keemiline tähis, kui patarei/aku
sisaldab üle 0,0005% elavhõbedat, üle
0,002% kaadmiumi või üle 0,004% pliid.
3. Kõigi patareide/akude käitlemine
peab toimuma olmeprügiveost eraldi,
riiklikult või kohaliku omavalitsuse
poolt määratud spetsiaalsete
kogumispunktide kaudu.
4. Teie vanade patareide/akude
nõuetekohane käitlemine aitab ära
hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele.
5. Täpsema teabe saamiseks oma
vanade patareide/akude käitlemise
kohta pöörduge palun kohaliku
omavalitsuse/jäätmekäitlusettevõtte
poole või kauplusse, kust te antud
toote ostsite.
Alustamine4
Alustamine
1
LG Electonics avaldab käesolevaga,
et see/need toode/tooted vastab/
vastavad direktiivide 2004/108/EÜ,
2006/95/EÜ, 2009/125/EÜ ja 2011/65/EU olulistele
nõuetele ja muudele kohalduvatele määrustele.
Selle toote kohta ühilduvus teabe saamiseks
pöörduge kontorisse:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Soovime rõhutada, et need EI OLE
klienditeeninduse kontaktandmed.
Klienditeeninduse andmeid vaadake
garantiikaardilt või küsige toote müüjalt.
Märkused autoriõiguste kohta
y
Kuna Bly-ray Disc formaadile on sisukaitsena
kinnitatud AACS (Advanced Access Content
System), mille kasutamine on sarnane DVD
formaadi CSS-le (Content Scramble System),
siis on kehtestatud kindlad taasesituse,
analoogsignaali väljundi jne. piirangud AACS-
kaitsega sisule. Selle toote kasutamine ja
piirangud võivad erineda sõltuvalt toote ostmise
ajast, kuna need piirangud võivad olla AACS-i
poolt heaks kiidetud ja/või muudetud pärast
selle toote valmistamist.
y
Lisaks kasutatakse Blu-ray Disc formaadi
sisukaitsesüsteemile BD-ROM Mark ja BD+,
mis kehtestab kindlad piirangud, kaasarvatud
taasesituspiirangud BD-ROM Mark ja/või BD+
kaitsega sisudele. Lisateabe saamiseks AACS-i,
märgi BD-ROM, BD+ või selle toote kohta võtke
ühendust volitatud klienditeeninduskeskusega.
y
Mitmed BD-ROM/DVD-plaadid on kodeeritud
kopeerimiskaitsega. Seetõttu peaksite oma
mängija ühendama ainult otse teleriga, mitte
videomakiga. Videomakiga ühendamisel võib
kopeerimiskaitsega plaatidelt esitatav pilt olla
moonutatud.
y
See toode sisaldab autoriõigusega
kaitstud tehnoloogiat, mille puhul kehtivad
Ameerika Ühendriikide patentide ja muud
intellektuaalse omandi õigused. Käesoleva
autorikaitsetehnoloogia kasutamine peab olema
Rovi Corporationi poolt heaks kiidetud ning on
mõeldud vaid kasutamiseks kodus ja muuks
piiratud viisil vaatamiseks (välja arvatud juhul,
kui Rovi Corporation on teisiti kasutamiseks
heakskiidu andnud). Pöördprojekteerimine ning
osadeks lahtivõtmine on keelatud.
y
Ameerika Ühendriikide ja teiste riikide
autoriõiguse seaduste kohaselt võib
teleprogrammide, videokassettide, BD-ROM
plaatide, DVD-plaatide, CD-plaatide ja muu
materjali volitamata salvestamine, kasutamine,
esitamine, levitamine või ümbertöötlemine
kaasa tuua tsiviilõigusliku vastutuse ja/või
kriminaalvastutuse.
Alustamine 5
Alustamine
1
Tähtis teatis teleri värvisüsteemi
kohta
Selle mängija värvisüsteem erineb sõltuvalt hetkel
esitatavast plaadist.
Näiteks kui mängija esitab NTSC-värvisüsteemis
salvestatud plaati, väljastatakse pilti NTSC-
signaalina.
Kõiki mängijast väljastatavaid signaale on võimeline
vastu võtma ainult mitmesüsteemne värviteler.
y
PAL-värvisüsteemiga telerist näete pilti
moonutatuna, kui kasutate NTSC-signaaliga
salvestatud plaate või videosisu.
y
Mitmesüsteemne värviteler muudab vastavalt
sisendsignaalidele värvisüsteemi automaatselt.
Juhul kui värvisüsteemi ei vahetata automaatselt,
lülitage see välja ja seejärel uuesti sisse, et näha
ekraanil normaalseid pilte.
y
Isegi kui NTSC-värvisüsteemis salvestatud plaati
esitatakse teie teleris korralikult, ei pruugita neid
korralikult salvestada teie salvestajas.
y
3D-sisu pikaajaline vaatamine võib
põhjustada peapööritust või väsimust.
y
Jõuetutel inimestel, lastel ja rasedatel naistel
ei soovitata lme 3D-režiimis vaadata.
y
Kui tunnete 3D-režiimis vaatamisel väsimust,
peapööritust või peavalu, soovitame
tungivalt taasesitamine lõpetada ning
puhata normaalse enesetunde taastumiseni.
>
Ettevaatust
Sisukord6
Sisukord
1 Alustamine
2 Ohutusteave
8 Sissejuhatus
8 Mängitavad plaadid ja antud juhendis
kasutatud sümbolid
9 Sümboli „7” kuvamisest
9 – Piirkonnakood
9 Süsteemi valik
9 LG AV Remote
10 Kaugjuhtimispult
11 Esipaneel
11 Tagapaneel
2 Ühendamine
12 Ühendamine teleriga
13 Mis on SIMPLINK?
13 Eraldusvõime seadistamine
14 Ühendamine võimendiga
15 Ühendamine võimendiga HDMI
väljundi kaudu
15 Ühendamine võimendiga digitaalse
audio väljundi kaudu
16 Ühendamine koduvõrguga
16 Püsivõrgu ühendus
16 Püsivõrgu seadistamine
3 Süsteemi seadistamine
19 Esialgne seadistus
20 Seaded
20 – Seadistamine
20 Menüü [NETWORK]
21 Menüü [DISPLAY]
23 Menüü [LANGUAGE]
23 Menüü [AUDIO]
25 Menüü [LOCK]
26 Menüü [OTHERS]
4 Kasutamine
28 Menüü Home ekraanikuva
28 Menüü [HOME] kasutamine
28 Smart Share’i kasutamine
29 Lingitud seadmete esitamine
29 Plaadi esitamine
29 Blu-ray 3D plaadi esitamine
30 Faili esitamine plaadilt / USB-
seadmelt
31 Võrguserveri faili esitamine
32 Arvuti kasutamine koduvõrgu serverina
32 Teave Nero MediaHome 4 Essentials
kohta
32 Nero MediaHome 4 Essentials
installimine
33 Failide ja kaustade jagamine
33 – Süsteeminõuded
34 Üldine taasesitus
34 Video- ja audiosisu põhitoimingud
34 Põhitegevused fotosisu puhul
34 Plaadimenüü kasutamine
35 Esituse jätkamine
35 Viimase stseeni mälu
36 Ekraanikuva
36 Video taasesitamise juhtimine
37 Fotode vaatamine
38 Taasesitamise lisafunktsioonid
38 Taasesitamise kordamine
38 Teatud lõigu kordamine
38 Esitamine alates valitud ajast
39 Subtiitrite keele valimine
39 Erinevate helisätete valimine
39 Erinevate võttenurkade valimine
39 Teleri kuvasuhte muutmine
40 Subtiitrite koodilehe muutmine
40 Pildirežiimi muutmine
40 Sisuteabe vaatamine
41 Sisuloendi vaate muutmine
41 Subtiitrite faili valimine
42 Slaidisõu ajal muusika kuulamine
42 [3D] seadistamine
43 Lisafunktsioonid
43 BD-LIVE™-i nautimine
44 Premium-funktsiooni kasutamine
44 LG Smart Worldi kasutamine
45 – Sisselogimine
Sisukord 7
1
2
3
4
5
6
45 Võrgust sisu otsimine
46 [My Apps] menüü kasutamine
5 Veaotsing
47 Veaotsing
47 Üldine teave
48 – Võrk
49 – Pilt
49 – Klienditugi
49 Avatud lähtekoodiga tarkvara teade
6 Lisa
50 Teleri juhtimine kaasasoleva
kaugjuhtimispuldiga
50 Kaugjuhtimispuldi seadistamine teleri
jaoks
51 Võrgutarkvara värskendus
51 Võrguvärskenduse teade
51 Tarkvara värskendamine
53 Lisateavet
53 Failide sobivus
54 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
55 Teave DLNA kohta
55 Teatud süsteeminõuded
55 Ühilduvuse märkused
56 Audioväljundi tehnilised andmed
58 Piirkonnakoodide nimekiri
59 Keelekoodide loend
60 Kaubamärgid ja litsentsid
62 Tehnilised andmed
63 Hooldus
63 Seadme käsitsemine
63 Märkused plaatide kohta
64 Oluline teave võrguteenuste kohta
Sõltuvalt mängija tarkvara tootjast või teenusepakkujast võib osa selle kasutusjuhendi sisust erineda
mängija tegelikust sisust.
Alustamine8
Alustamine
1
Sissejuhatus
Mängitavad plaadid ja antud juhendis kasutatud sümbolid
Andmekandja/
nimetus
Logo Sümbol Kirjeldus
Blu-ray
e
y
näiteks müügil olevad või laenutatavad
lmiplaadid
y
“Blu-ray 3D” plaadid ja “Blu-ray 3D ONLY”
plaadid.
y
BD-R/RE plaadid, mis on salvestatud BDAV
formaadis.
y
u
i
y
BD-R/RE plaadid, mis sisaldavad lmi-,
muusika- või fotofaile.
y
ISO 9660+JOLIET, UDF ja UDF Bridge formaat
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
r
y
näiteks müügil olevad või laenutatavad
lmiplaadid
y
Ainult lmirežiim ja suletud” plaat
y
loeb ka kahekihilisi plaate
o
“Suletud” AVCHD formaat
y
u
i
y
lmi-, muusika- või fotofaile sisaldavad
DVD±R/RW plaadid
y
ISO 9660+JOLIET, UDF ja UDF Bridge formaat
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
r
Ainult VR režiim ja suletud” plaat
Audio-CD
(8 cm, 12 cm)
t
Audio-CD
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
y
u
i
y
lmi-, muusika- või fotofaile sisaldavad
DVD±R-plaadid
y
ISO 9660+JOLIET, UDF ja UDF Bridge formaat
Märkus
,
Viitab erimärkustele ning tööfunktsioonidele.
Ettevaatust
>
Tähistab hoiatusi kuritarvitamisest tingitud
võimalike kahjustuste eest.
Alustamine 9
Alustamine
1
y
Sõltuvalt salvestusseadmete tingimustest
või CD-R/RW- (või DVD±R/RW-) plaadist
endast, ei saa mõningaid CD-R/RW- (või
DVD±R/RW-) plaate selle seadmega esitada.
y
Olenevalt salvestustarkvarast ja salvestuse
lõpetamise asjaoludest võib mõnede
salvestatud plaatide (CD-R/RW või DVD±R/
RW) esitamine selle seadmega osutuda
võimatuks.
y
Arvutiga salvestatud BD-R/RE, DVD±R/
RW ja CD-R/RW plaadid või DVD- või CD-
salvestajaga salvestatud plaadid ei pruugi
mängida kui plaat on kahjustatud või
määrdunud, või kui mängija läätsel on
mustus või kondensatsioon.
y
Kui te kirjutate plaati arvutiga, siis isegi kui
kirjutamine toimub ühilduvas vormingus,
võib esineda juhtumeid, mil plaati ei saa
esitada plaadi salvestamisel kasutatud
rakendustarkvara seadistuste tõttu.
(Täpsema teabe saamiseks pöörduge
tarkvara arendaja poole.)
y
See salvesti vajab parima esituskvaliteedi
saavutamiseks plaatide ja salvestuste
vastamist teatud tehnilistele standarditele.
y
Eelsalvestatud DVD-d vastavad neile
standarditele automaatselt. Kirjutatavate
plaatide formaate on väga palju (sh MP3-
või WMA-failidega CD-R plaadid) ning need
nõuavad ühilduva esituse tagamiseks teatud
eeltingimuste (vaata ülalt) täitmist.
y
Tarbijad peaksid meeles pidama, et
internetist MP3-/WMA-failide ja muusika
allalaadimiseks on vajalik luba. Meie
rmal puuduvad õigused taolise loa
väljastamiseks. Vastava loa taotlemiseks
tuleb alati pöörduda autoriõiguste valdaja
poole.
y
Peate määrama plaadi vorminduse
valikuks [Mastered], et muuta plaadid LG
mängijatega ühilduvaks, kui vormindate
ülekirjutatavaid plaate. Kui määrate valikuks
Live System, siis ei saa te seda LG mängijal
kasutada. (Mastered/Live File System:
Windows Vista plaadivorminduse süsteem)
,
Märkus
Sümboli „
7
” kuvamisest
Teleriekraanile võidakse kuvada
7
, mis osutab, et
kasutusjuhendis kirjeldatud funktsioon ei ole selle
konkreetse andmekandja puhul kasutatav.
Piirkonnakood
Selle seadme tagaküljele on kantud piirkonnakood.
Selle seadmega saab esitada ainult neid BD-ROM
või DVD plaate, mis kannavad sama märgistust, mis
on toodud seadme tagaküljel, või märgistust „ALL.
Süsteemi valik
Värvisüsteemi muutmiseks (PAL/ NTSC/ AUTO)
avage plaadisalv nupuga
B
(OPEN/ CLOSE) ning
hoidke nuppu
M
(PAUSE) rohkem kui viis sekundit
all.
LG AV Remote
Seda mängijat saate iPhone või Android-telefoniga
oma koduvõrgu kaudu juhtida. Mängija ja
telefon peavad olema ühendatud traadita võrgu
seadmega, nt pääsupunktiga. Külastage „Apple
iTunes” või „Google Android Market (Google Play
Store)” lehekülge üksikasjalikuma teabe saamiseks
„LG AV Remote kohta.
Alustamine10
Alustamine
1
Patareide paigaldamine
tähistused kattuksid. Eemaldage
kaugjuhtimispuldi tagaosas asuv
patareikaas ja paigaldage R03
(AAA) patarei vastavalt
4
ja
5
märgistustele.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): lülitab seadme SISSE
ja VÄLJA.
B
(OPEN/CLOSE): avab ja sulgeb
plaadisalve.
0–9 numbrinupud: menüüs
nummerdatud suvandite valimine.
CLEAR: Parooli seadistamisel
eemaldatakse number või
katkestatakse võrguühendus.
REPEAT (
h
): Kordab soovitud
lõiku või episoodi.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): otsib taha- või
ettepoole.
C/V
(SKIP): liigub järgmise
või eelmise peatüki/pala/faili
juurde.
Z
(STOP): lõpetab esituse.
d
(PLAY): käivitab esituse.
M
(PAUSE): peatab esituse
ajutiselt.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME (
): kuvab menüü [Home
Menu] või sulgeb selle.
TITLE/POPUP: kuvab DVD
pealkirjamenüü või BD-ROM-i
hüpikmenüü, kui see on saadaval.
INFO/MENU (
m
): kuvab
ekraanimenüü või sulgeb selle.
Suunanupud: valib menüüs
suvandi.
ENTER (
b
): kinnitab menüüs
tehtud valiku.
BACK (
1
): Suleb menüü või viib
tagasi eelmisele kuvale.
?
: See nupp ei ole saadaval.
DISC MENU: avab plaadimenüü.
• • • • • •
d
• • • • •
Värvilised nupud (R, G, Y, B):
Kasutatakse BD-ROM-i menüüdes
liikumiseks. Neid kasutatakse ka
kui teatud menüüde otseteede
nuppe.
Teleri juhtnupud: vt lk 50.
Kaugjuhtimispult
Alustamine 11
Alustamine
1
Esipaneel
a
Plaadisalv
b
Kuvaaken
c
Kaugjuhtsensor
d
B
(OPEN/CLOSE)
e
N
(PLAY / PAUSE)
f
Z
(STOP)
g
1/!
(POWER)
h
USB-port
Tagapaneel
a
Vahelduvvoolujuhe
b
LAN-port
c
HDMI OUT
d
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
2 Ühendamine
Ühendamine12
Ühendamine
2
Ühendamine teleriga
Kui teil on HDMI-teler või -kuvar, siis saate selle
HDMI-kaabli (Type A, High Speed HDMI™ Cable)
abil mängijaga ühendada. Ühendage mängija
HDMI-pesa HDMI-ühilduva teleri või monitori
HDMI-pesaga.
Seadme tagakülg
Teler
HDMI
cable
Määrake teleripildi allikaks HDMI (vt teleri
kasutusjuhendit).
Sobivaima ühendusviisi valimiseks lugege
vajadusel oma teleri, stereosüsteemi või muude
seadmete kasutusjuhenditest lisateavet.
,
Märkus
Täiendav teave HDMI kohta
y
HDMI- või DVI-ühilduva seadme ühendamisel
pöörake tähelepanu järgmistele asjaoludele.
-
Proovige HDMI-/DVI-seade ja see mängija
välja lülitada. Seejärel lülitage HDMI-/DVI-
seade uuesti sisse ning umbes 30 sekundi
pärast lülitage sisse see mängija.
-
Ühendatud seadme videosisend on
kõnealuse seadme jaoks õigesti seadistatud.
-
Ühendatud seade ühildub videosisendiga
720x576p, 1280x720p, 1920x1080i või
1920x1080p.
y
Kõik HDCP-ühilduvad HDMI- või DVI-seadmed
selle mängijaga tööle ei hakka.
-
Mitte-HDCP seadme puhul ei kuvata pilti
korralikult.
y
Kui ühendatud HDMI-seade ei aktsepteeri
mängija audioväljundit, siis võib HDMI-
seadme audioheli olla moonutatud või
puududa.
y
HDMI-ühenduse kasutamisel saate muuta
HDMI-väljundi eraldusvõimet. (Lugege lõiku
“Eraldusvõime seadistamine lk 13)
y
Valige videoväljundi tüüp HDMI OUT pesast,
kasutades [HDMI Color Setting] valikut
[Settings] menüüst (vt lk 22).
y
Eraldusvõime muutmine pärast ühenduse
loomist võib tekitada talitlushäireid.
Probleemi lahendamiseks lülitage seade
välja ja seejärel uuesti sisse.
y
Kui HDMI-ühendust HDCP-ga ei kinnitata,
siis muutub teleriekraan mustaks. Sel juhul
kontrollige HDMI-ühendust või ühendage
HDMI-kaabel lahti.
y
Kui ekraanil on müra või jooned, siis
kontrollige HDMI-kaablit (pikkus on tavaliselt
maksimaalselt 4,5 m).
,
Märkus
Ühendamine 13
Ühendamine
2
Mis on SIMPLINK?
Mõningaid selle seadme funktsioone juhitakse
teleri kaugjuhtimispuldi abil, kui see seade ja LG
teler koos SIMPLINK-ga on ühendatud läbi HDMI
ühenduse.
LG teleri kaugjuhtimispuldiga juhitavaid
funktsioone: Esita (Play), Paus (Pause), Skaneeri
(Scan), Ülehüpe (Skip), Seis (Stop), Toide välja
(Power O ) jne.
Üksikasjalikuma teabe SIMPLINK funktsiooni kohta
leiate teleri kasutusjuhendist.
SIMPLINK funktsiooniga LG teler on tähistatud
ülaltoodud logoga.
Olenevalt plaadi tüübist või mängimise olekust
võivad mõned SIMPLINK toimingud teie
soovitust erineda või üldse mitte töötada.
,
Märkus
Eraldusvõime seadistamine
Seade võimaldab pesadele HDMI OUT määrata
mitmeid erinevaid väljunderaldusvõimeid.
Eraldusvõime muutmiseks kasutage menüüd
[Settings].
1. Vajutage HOME (
).
2. Valige
A/D
abil [Settings] ja vajutage ENTER
(
b
). Kuvatakse seadistusmenüü [Settings].
3. Valige
W/S
abil [DISPLAY] valik ning vajutage
nuppu
D
, et liikuda järgmisele tasemele.
4. Valige
W/S
abil [Resolution] valik ning
vajutage nuppu ENTER (
b
), et liikuda
kolmandale tasemele.
5. Valige
W/S
abil soovitud resolutsioon ja
seejärel vajutage ENTER (
b
), et kinnitada oma
valik.
Ühendamine14
Ühendamine
2
y
Kui teler ei aktsepteeri teie poolt mängijal
määratud eraldusvõimet, võite määrata
eraldusvõimeks 576p, järgides allpool
esitatud juhiseid:
1. Vajutage plaadisalve avamiseks
B
.
2. Hoidke nuppu
Z
(STOP) üle 5 sekundi
all.
y
Kui valite eraldusvõime käsitsi ja seejärel
ühendate HDMI pesa teleriga ja teie
teler seda vastu ei võta, siis määratakse
eraldusvõime seadistuseks [Auto].
y
Kui valite eraldusvõime, mida teie teler
vastu ei võta, siis ilmub hoiatusteade. Kui
te eraldusvõime muutmise järel pilti ei näe,
siis oodake 20 sekundit ning eraldusvõime
naaseb automaatselt eelmise eraldusvõime
juurde.
y
1080p videoväljundi kaadrisageduse võib
määrata automaatselt kas 24 Hz või 50
Hz peale, sõltuvalt nii ühendatud teleri
suutlikkusest kui eelistusest ja tuginedes BD-
ROM plaadi sisu oma kaadrisagedusest.
,
Märkus
Ühendamine
võimendiga
Kasutage ühte järgnevatest ühendustest, olenevalt
teie seadmete võimalustest.
y
HDMI Audio ühendus (lk 15)
y
Digital Audio ühendus (lk 15)
Kuna heliväljundi tüüpi mõjutavad mitmed tegurid,
siis lugege selle kohta täpsemat teavet lõigust
“Heliväljundi tingimused” (lk 56).
Digitaalne mitmekanaliline heli
Digitaalne mitmekanaliline ühendus pakub parimat
võimalikku helikvaliteeti. Selle kasutamiseks on
vajalik mitmekanaliline audio/videoressiiver,
mis toetab ühte või enamat teie mängija poolt
toetatavat heliformaati. Kontrollige logosid audio/
videoressiiveri esipaneelil ja juhendist. (PCM Stereo,
PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS ja/või DTS-HD)
Ühendamine 15
Ühendamine
2
Ühendamine võimendiga
HDMI väljundi kaudu
Ühendage mängija pesa HDMI OUT teie võimendi
vastava pesaga HDMI kaabli abil.
HDMI-kaabel
HDMI-
kaabel
Teler
Ressiiver/võimendi
Seadme tagakülg
Ühendage võimendi HDMI väljundipesa teie
teleri HDMI sisendipesaga HDMI-kaabliga, kui teie
võimendil on HDMI väljundipesa. (Vt võimendi
kasutusjuhendit).
Peate aktiveerima salvesti digitaalse väljundi.
(Vt “[AUDIO] menüü lk 23.)
Ühendamine võimendiga
digitaalse audio väljundi kaudu
Ühendage mängija pesa COAXIAL OUT teie
võimendi vastava pesaga kasutades selleks
digitaalaudio kaablit.
Coaxial kaabel
Ressiiver/võimendi
Seadme tagakülg
Peate aktiveerima salvesti digitaalse väljundi.
(Vt “[AUDIO] menüü lk 23.)
Ühendamine16
Ühendamine
2
Ühendamine
koduvõrguga
Seadme saab kohtvõrku (LAN) ühendada
tagapaneelil oleva LAN-pordi kaudu.
Ühendades seadme kodusesse lairibavõrku, pääsete
ligi teenustele nagu tarkvaravärskendused,
BD-Live-i interaktiivsus ja võrguteenused.
Püsivõrgu ühendus
Püsivõrgu ühendus annab parima tulemuse, sest
ühendatud seadmed ühenduvad otse võrku ning
neid ei mõjuta raadiosageduse häired.
Täiendavad juhised leiate oma võrguseadme
dokumentidest.
Ühendage mängija LAN port modemi või ruuteri
vastava pordiga, kasutades kaubandusvõrgus
pakutavaid LAN või Ethernet kaableid.
y
LAN-kaabli ühendamisel või
lahtiühendamisel hoidke kinni kaabli
pistikuosast. Lahtiühendamisel ei tohi
LAN-kaablit tõmmata, vaid tuleb luku
allavajutamisega see eemaldada.
y
Ärge ühendage tavatelefoni kaablit LAN-
porti.
y
Kuna eksisteerib erinevaid ühenduse
konguratsioone, siis tuleb järgida teie
telekommunikatsiooniteenuse või
internetiteenuse pakkuja tingimusi.
y
Kui te soovite ligipääsu DLNA-serveri sisule,
peab seade olema ruuteri kaudu ühendatud
sama kohtvõrguga.
y
Oma arvuti seadistamiseks DLNA serveriks,
paigaldage oma arvutisse Nero MediaHome
4. (vaadake lk. 32)
,
Märkus
Seadme tagakülg
Ruuter
Lairibateenus
DLNA-sertikaadiga serverid
Püsivõrgu seadistamine
Kui kohtvõrgus (LAN) on püsivõrgu kaudu DHCP
server, siis määratakse mängijale automaatselt IP
aadress. Pärast füüsilise ühenduse loomist võib väike
hulk koduvõrke nõuda mängija võrguseadistuse
muutmist. Muutke [NETWORK] võrguseadistust
järgmiselt.
Ettevalmistus
Enne püsivõrgu seadistamist tuleb lairiba
internetiühendus oma koduvõrguga
ühendada.
Ühendamine 17
Ühendamine
2
1. Valige [Connection Setting] suvand [Settings]
menüüst, seejärel vajutage ENTER (
b
).
2. Lugege võrgusätete ettevalmistamise juhiseid
ning vajutage ENTER (
b
), kui [Start] on esile
tõstetud.
Seade ühendatakse automaatselt võrguga.
Advanced Setting
Kui soovite võrgusätted käsitsi häälestada, valige
W/S
abil [Advanced Setting] menüüst [Network
Setting] ning vajutage ENTER (
b
).
1. Määrake
W/S/A/D
abil IP režiimiks kas
[Dynamic] või [Static].
Tavaliselt tuleb valida [Dynamic], et määrata IP
aadress automaatselt.
Kui võrgus pole DHCP serverit ning te soovite
määrata IP aadressi käsitsi, siis valige [Static],
seejärel määrake [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] ja [DNS Server], kasutades
W/S/A/D
ja numbrinuppe. Kui numbri
sisestamisel teete vea, siis vajutage CLEAR, et
kustutada esiletõstetud osa.
,
Märkus
2. Valige [Next] ja vajutage nuppu ENTER (
b
), et
rakendada võrguseadeid.
Võrguühenduse olek kuvatakse ekraanile.
3. Võrgusätete häälestamise lõpetamiseks vajutage
ENTER (
b
), kui [OK] on esile tõstetud.
Ühendamine18
Ühendamine
2
Märkused võrguühenduse kohta
y
Paljusid võrguühenduse probleeme seadistamise
ajal saab tihti lahendada ruuteri või modemi
lähtestamisega. Mängija koduvõrku ühendamise
järel lülitage kiiresti vool välja ja/või ühendage
koduvõrgu ruuteri või kaabelmodemi toitekaabel
lahti. Seejärel lülitage see uuesti sisse ja/või
ühendage uuesti toitekaabel.
y
Internetiteenuse pakkujast (ISP) sõltuvalt võib
internetiteenust vastuvõtvate seadmete hulk
olla vastavate teenusetingimustega piiratud.
Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust oma
internetiteenuse pakkujaga.
y
Meie ettevõte ei ole vastutav mängija ja/või
internetiühenduse funktsiooni talitlushäirete
eest, mis tulenevad teie lairibainterneti ühenduse
või muude ühendatud seadmetega seotud
sidevigadest/talitlushäiretest.
y
Internetiühenduse funktsiooni kaudu
kättesaadavaks tehtud BD-ROM plaatide
funktsioonid ei ole meie rma poolt loodud
ega pakutud ning meie rma ei vastuta
nende toimimise ega jätkuva kättesaadavuse
eest. Osa plaatidega seotud materjali, mis
internetiühenduse kaudu on kättesaadav, ei
pruugi selle mängijaga ühilduda. Kui teil on
taolise sisu kohta küsimusi, siis palun võtke
ühendust plaadi tootjaga.
y
Osa internetisisu võib vajada suurema
ribalaiusega ühendust.
y
Isegi kui mängija on korralikult ühendatud ja
kongureeritud, ei pruugi osa internetisisu
interneti liigkasutuse, internetiteenuse kvaliteedi
või ribalaiuse või sisupakkuja probleemide tõttu
korralikult toimida.
y
Mõned internetiühenduse toimingud ei pruugi
olla võimalikud tänu teatud piirangutele, mille
on seadnud teie lairiba-internetiühenduse
teenusepakkuja (ISP).
y
Kõik tasud, kaasa arvatud kõik ühendustasud,
mida internetiteenusepakkuja nõuab, kuuluvad
teie vastutusele.
y
Selle mängija püsiühenduseks on vajalik 10
Base-T või 100 Base-TX LAN port. Kui teie
internetiteenus ei võimalda taolist ühendust, siis
ei saa seda mängijat ühendada.
y
Te peate xDSL teenuse kasutamiseks kasutama
ruuterit.
y
DSL teenuse kasutamiseks on vajalik DSL
modem ning kaabelmodem on vajalik
kaabelmodemi teenuse kasutamiseks. Sõltuvalt
pääsumeetodist ja ning tellimislepingust teie
internetiteenuse pakkujaga, ei pruugi teil olla
võimalik kasutada internetiühenduse funktsiooni
selles mängijas või võib samaaegselt internetiga
ühendatud seadmete hulk olla piiratud. (Kui teie
internetiteenuse pakkuja on piiranud teenuse
kasutamise ühele seadmele, siis võidakse mitte
lubada sellel mängijal ühendust luua, kui arvuti
on juba ühendatud.)
y
Ruuteri kasutamist võidakse keelata või piirata,
sõltuvalt internetiteenuse pakkuja tingimustest
ja piirangutest. Täpsema teabe saamiseks võtke
ühendust oma internetiteenuse pakkujaga.
3 Süsteemi seadistamine
Süsteemi seadistamine 19
Süsteemi seadistamine
3
Esialgne seadistus
Seadme esmakordsel sisselülitamisel ilmub
ekraanile algseadistuse viisard. Valige algseadistuse
viisardis ekraanikeel ja võrgusätted.
1. Vajutage
1
(POWER).
Algsadistuste viisard kuvatakse ekraanile.
2. Kasutage keele valimiseks
W/S/A/D
ning
vajutage ENTER (
b
).
3. Lugege võrgusätete ettevalmistamise juhiseid ja
täitke need ning vajutage ENTER (
b
), kui [Start]
on esile tõstetud.
Kui seade on ühendatud kaabelvõrguga, lõpeb
võrguühenduse häälestus automaatselt.
Üksikasju võrgusätete kohta vaadake jaotisest
“Ühendamine koduvõrguga leheküljel 16.
4. Kontrollige eelnevates sammudes valitud
sätteid.
Algsätete häälestamise lõpetamiseks vajutage
ENTER (
b
), kui [Finish] on esile tõstetud. Kui
mõnd sätet on tarvis muuta, valige
W/S/A/
D
abil
1
ning vajutage ENTER (
b
).
Süsteemi seadistamine20
Süsteemi seadistamine
3
Seaded
Seadistamine
Seadme seadistusi saate muuta menüüs [Settings].
1. Vajutage HOME (
).
2. Valige
A/D
abil [Settings] ja vajutage ENTER
(
b
). Kuvatakse seadistusmenüü.
3. Valige
W/S
abil esimene seadistusvalik ja
vajutage
D
, et liikuda teisele tasemele.
4. Valige
W/S
abil teine seadistusvalik ja vajutage
ENTER (
b
), et liikuda kolmandale tasemele.
5. Valige
W/S
abil soovitud resolutsioon ja
seejärel vajutage ENTER (
b
), et kinnitada oma
valik.
Menüü [NETWORK]
Suvandi [NETWORK] seadistamine on
vajalik tarkvaravärskenduste, BD-Live-i ja
võrgufunktsioonide kasutamiseks.
Connection Setting
Kui teie kodune võrgukeskkond on seadme
ühendamiseks valmis, tuleb seadmel võrgusideks
määrata võrguühendus. (Vt “Ühendamine
koduvõrguga lk 16.)
Connection Status
Kui soovite kontrollida selle mängija võrguolekut,
siis valige suvand [Connection Status] ja vajutage
ENTER (
b
), et kontrollida, kas on loodud ühendus
võrgu ja internetiga.
BD-LIVE connection
BD-Live funktsioonide kasutamisel on võimalik
piirata interneti ligipääsu.
[Permitted]
Kogu BD-Live sisu interneti ligipääs on lubatud.
[Partially permitted]
Interneti ligipääs on lubatud ainult sellel
BD-Live sisule, millel on sisuomaniku
sertikaadid. Interneti ligipääs ja AACS Online
funktsioonid on keelatud kogu BD-Live sisule,
millele pole sertikaate.
[Prohibited]
Interneti ligipääs on keelatud kogu BD-Live
sisule.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

LG BP430 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend