TOPEX.PL TOPEX.PL TOPEX.PL TOPEX.PL TOPEX.PL TOPEX.PL TOPEX.PL TOPEX.PL TOPEX.PL TOPEX.PL
Zastosowanie:
Wszelkie prace transportowe, przenoszenie,
magazynowanie, składowanie.
Prace montażowe, produkcja drobnych elementów,
majsterkowanie, motoryzacja, ogrodnictwo.
Wykonanie:
Tkanina z poliestru ze ściągaczem na przegubie w
części chwytnej pokryta lateksem.
W składzie chemicznym rękawic nie stwierdzono
substancji alergicznych.
Uwaga:
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia
odpowiednią do warunków pracy ochronę.
Przeciwwskazania:
Produktu nie stosować:
- jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy
alergiczne, lub został uszkodzony.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać
szkodliwie na ten produkt. Szczegółowych informacji
na ten temat należy szukać u producenta.
Rękawice nie powinny być noszone, gdy istnieje
ryzyko wciągnięcia przez poruszające się części
maszyn.
Warunki przechowywania i konserwacji:
Przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala
od substancji żrących, rozpuszczalników lub oparów
rozpuszczalników, bez bezpośredniego dostępu
promieni słonecznych, w temperaturze pokojowej i
wilgotności względnej otoczenia nieprzekraczającej
90%.
Utylizacja:
Produkt nie wymaga utylizacji.
Dane:
83S213
Odporność na ścieranie ( od
0 do 4 ) 3
Odporność na przecięcie ostrym
narzędziem ( od 0 do 5 ) 1
Odporność na rozdzieranie (
od 0 do 4) 2
Odporność na przekłucie (
od 0 do 4 ) 1
Odporność na przecięcie wg EN
ISO 13997 X
Rozmiar 10’’
Uwaga: Litera X oznacza, że badanie nie zostało
wykonane lub nie ma zastosowania
Jednostka Notykowana Nr:
Nr 0075. CTC-Centre Technique Cuir Chaussure
Maroquinerie , Parc Scientuque Tony Ganier-4, rue
Hermann Frenkel -69367 LYON Cedex 07-France.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
RĘKAWIC ROBOCZYCH
MODEL: 83S213
Rękawice robocze: Kat. II
Rękawice o zwiększonej odporności mechanicznej do użytku ogólnego
PL
Intended use:
All transportation, handling and storage tasks.
Installation works, manufacturing small elements,
DIY works, works with a car, gardening.
Performance:
No observed allergic substances in chemical
composition of gloves.
Caution:
It must be always assessed if the product ensures
protection suitable for particular working conditions.
Risk information:
The product should not be used:
- if causes allergic reactions, when in contact with
skin or damaged.
Some chemical substances can aect the product.
Contact the manufacturer for detailed information.
Gloves should be worn, when there is a risk of
catching/pulling by moving parts of machinery.
Storage and maintenance:
Store in a clean and dry place away from corrosive
substances, solvents or solvent vapours, without
the direct sunlight, in the room temperature and
ambient relative humidity below 90%.
Disposal:
The product does not require any special disposal
procedures.
Data:
83S213
Abrasion resistance (0 to 4) 3
Blade cut resistance (0 to 5) 1
Tear resistance (0 to 4) 2
Pierce resistance (0 to 4) 1
Cut resistance acc EN ISO 13997 X
Size 10’’
Note: The letter X means that the test has not been
carried out or does not apply
Notied body No.:
Nr 0075. CTC-Centre Technique Cuir Chaussure
Maroquinerie , Parc Scientuque Tony Ganier-4, rue
Hermann Frenkel -69367 LYON Cedex 07-France.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
INSTRUCTION MANUAL
WORK GLOVES
MODEL: 83S213
Work gloves: Cat. II
General purpose gloves with increased strength
GB
Область применения:
Любые работы в сфере транспортировки,
перевозки, переноски, складирования,
штабелирования.
Монтажные работы, производство мелких
деталей, любительские работы, автосервис,
садоводство.
Материал:
В химическом составе перчаток отсутствуют
вещества, способные вызывать аллергическую
реакцию.
Внимание!
Убедитесь, что изделие обеспечивает защиту,
адекватную условиям работы.
Ограничения:
Запрещается применять изделие
Если при контакте с кожей оно вызывает
аллергическую реакцию, либо в случае его
повреждения.
На данное изделие могут неблагоприятно влиять
определенные химические вещества. Подробную
информацию следует запросить у изготовителя.
Не рекомендуется работать в перчатках, если
существует опасность захвата/затягивания
движущимися частями механизмов.
Условия хранения и правила ухода:
Храните в чистом и сухом месте, защищенном
от воздействия прямых солнечных лучей,
вдали от едких веществ, растворителей и паров
растворителей, при комнатной температуре и
относительной влажности не более 90%.
Требования по утилизации:
Изделие не требует специальной утилизации.
Технические характеристики:
83S213
Стойкость к истиранию
(от 0 до 4) 3
Стойкость к порезу острым
инструментом (от 0 до 5) 1
Стойкость к раздиру (от 0 до 4) 2
Стойкость к проколу (от 0 до 4) 1
Стойкость к порезу по EN
ISO 13997 X
Размер 10’’
Внимание: Буква X означает, что испытание не
было проведено либо не применимо
Нотифицированный орган:
Nr 0075. CTC-Centre Technique Cuir Chaussure
Maroquinerie , Parc Scientuque Tony Ganier-4, rue
Hermann Frenkel -69367 LYON Cedex 07-France.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПЕРЧАТКИ РАБОЧИЕ
АРТИКУЛ: 83S213
Перчатки рабочие:II категории
Перчатки общего назначения с повышенной устойчивостью к механическим
воздействиям
RU
Deklaracja Zgodności UE
/EU Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EU/
/EÚ vyhlásenie o zhode/
PL EN HU SK
Producent
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/
GAOMI XINGFU LABOR PROTECTION PRODUCT CO.,LTD
WEST OF YAOQIAN ROAD, YAOGEZHUANG COMMUNITY,
CHAOYANG STREET, GAOMI CITY, CHINA
Upoważniony Przedstawiciel
/Authorized Representative/
/Felhatalmazott képviselő/
/Autorizovaný zástupca/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
Wyrób
/Product/
/Termék/
/Produkt/
Rękawice robocze
/Working gloves/
/Munkakesztyű/
/Pracovné rukavice/
Model
/Model//Modell//Model/ 83S213 (L1006)
Numer seryjny
/Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
/This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/
/Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki/
/Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425
/Regulation (EU) 2016/425 Of The European Parliament And Of The Council/
/Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/425 Rendelete/
/Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425/
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulls requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
/a spĺňa požiadavky:/
EN 420:2003+A1:2009; EN 388:2016
Jednostka notykowana: /Noied body//Bejelentett szervezet//Notikovaný organ/
No. 0075; CTC Parc Sc. T. Garn. - 4, rue Herm. Frenkel 69367 Lyon Cedex 07 France
Certykat badania typu UE numer:/Number of EU type cer ticate//Az EU típusú bizonyítvány tanúsítványa//Certikát počet typu osvedčenia EÚ/
0075/1942/162/01/14/0102
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical le:/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe:/
/Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená zostavením technickej dokumentácie:/
Paweł Kowalski
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości rmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent/
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/
Warszawa, 2019-02-21
GEBRAUCHSANLEITUNG
ARBEITSHANDSCHUHE
MODELL: 83S213
Arbeitshandschuhe kat. II
Handschuhe mit einer höherer Beständigkeit gegen mechanische Beschädigungen zum
allgemeinen Gebrauch.
DE
Anwendung:
Alle transportarbeiten,tragen, lagerung,
aufbewahrung.
Montagearbeiten, Herstellung von geringen
Elementen, Hobbyarbeiten, Autoreparaturen,
Gartenarbeiten.
Ausführung:
In der chemischen zusammensetzung der handschuhe
wurden keine allergenen stoe festgestellt.
Achtung:
Es soll immer eingeschätzt werden, ob das produkt
den für die arbeitsbedingungen entsprechenden
schutz bietet.
Gegenanzeigen:
Das produkt darf nicht benutzt werden, wenn:
- beim hautkontakt allergische reaktionen auftreten
oder das produkt beschädigt ist.
Bestimmte chemikalien können das produkt
beschädigen. Weitere informationen erhalten sie
vom hersteller.
Handschuhe nicht tragen, falls das Risiko besteht,
von bewegenden Maschinenteilen eingezogen zu
werden.
Lagerung und wartung:
Die gehörschützer sind an einem sauberen
und trockenen ort zu lagern, entfernt von
ätzenden substanzen, lösungsmitteln
oder lösungsmitteldämpfen, ohne direkte
sonneneinstrahlung, in raumtemperatur und
relativer luftfeuchtigkeit der umgebung, die jedoch
nicht höher ist als 90%.
Entsorgung:
Das produkt bedarf keiner gesonderten entsorgung.
Daten:
83S213
Abriebfestigkeit (0 bis 4) 3
Schnittfestigkeit (0 bis 5) 1
Weiterreißfestigkeit (0 bis 4) 2
Durchstichfestigkeit (0 bis 4) 1
Schnittfestigkeit nach EN
ISO 13997 X
Größe 10’’
Achtung: Der Buchstabe X bedeutet, dass die
Prüfung nicht durchgeführt worden ist bzw. keine
Anwendung ndet.
Benannte Stelle Nr.:
Nr 0075. CTC-Centre Technique Cuir Chaussure
Maroquinerie , Parc Scientuque Tony Ganier-4, rue
Hermann Frenkel -69367 LYON Cedex 07-France.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
Галузь застосування
Різноманітні роботи під час маніпуляцій з
вантажем: транспортування, переміщення,
складування, коморування.
Монтажні роботи, виробництво дрібних
елементів, аматорські роботи, авторемонтні
роботи, садівництво.
Конструкція та матеріали:
У хімічному складі рукавиць не стверджено
присутності речовин-алергенів.
Увага!
Слід завжди перевіряти, чи забезпечує виріб
відповідний до умов праці ступінь захисту.
Обмеження щодо застосування
Не допускається використовувати виріб:
- якщо під час його контакту зі шкірою виникають
алергічні подразнення, або виріб було
пошкоджено;
Деякі хімічні речовини здатні спричиняти
шкідливий вплив на цей виріб. Більш детальну
інформацію дивись у виробника.
Не рекомендується працювати у рукавичках, якщо
існує ризик захоплення рухомими частинами
механізмів.
Умови зберігання та догляду
Зберігати у чистому та сухому місці, подалі від
їдких речовин, розчинників або випаровувань
розчинників, без безпосереднього доступу
сонячних променів, за кімнатної температури та
відносної вологості оточуючого середовища не
вище 90%.
Утилізація:
Продукція не вимагає утилізації.
Технічні характеристики:
83S213
Стійкість до витирання (від
0 до 4) 3
Стійкість до перерізання
гострим предметом (від 0 до 5) 1
Стійкість до роздирання
(від 0 до 4) 2
Стійкість до проштрикання
(від 0 до 4) 1
Стійкість до порізів згідно EN
ISO 13997 X
Розмір 10’’
Увага! Символ X означає, що випробування не
проводилося або не застосовується
Нотифікований орган н-р:
Nr 0075. CTC-Centre Technique Cuir Chaussure
Maroquinerie , Parc Scientuque Tony Ganier-4, rue
Hermann Frenkel -69367 LYON Cedex 07-France.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКАВИЦІ РОБОЧІ
МОДЕЛЬ: 83S213
Рукавиці робочі,кат. II
Рукавиці підвищеної стійкості до механічних пошкоджень, загального призначення.
UA
Alkalmazás:
Mindenféle szállítási, rakodási és raktári munkához.
Szerelési munkákhoz, apró alkatrészek gyártásánál,
barkácsoláshoz, autószereléshez, kertészetben.
Kivitel:
A kesztyűk vegyi összetételében nem találtak
allergén anyagot.
Figyelem:
Minden esetben fel kell mérni, hogy a termék
az adott munkakörülmények között megfelelő
védelmet biztosít-e.
Ellenjavallatok:
Ne használja a terméket:
- ha a bőrrel érintkezve allergiás reakciót vált ki, vagy
ha sérült.
Bizonyos vegyi anyagok káros hatást fejthetnek
ki a termékre. Részletes tájékoztatásért ezzel
kapcsolatban forduljon a gyártóhoz.
Ne viselje a kesztyűt, ha fennáll a veszélye annak,
hogy a gép mozgó alkatrészei elkaphatják.
Tárolási és karbantartási útmutató:
Tiszta, száraz helyen, maró hatású anyagoktól,
oldószerektől és oldószergőzöktől távol, a közvetlen
napsugárzástól védett, szobahőmérsékletű, 90rel%-
nál alacsonyabb légnedvességű helyen tárolandó.
Újrahasznosítás:
A terméket nem szükséges újrahasznosítani.
Adatok:
83S213
Kopással szembeni ellenállás
( 0 - 4 ) 3
Vágással szembeni ellenállás
( 0 - 5 ) 1
Szakadással szembeni ellenállás
( 0 - 4) 2
Átszúrással szembeni ellenállás
( 0 - 4 ) 1
Vágással szembeni ellenállás EN
ISO 13997 X
Méret 10’’
Figyelem: Az X betű azt jelenti, hogy a vizsgálat nem
került elvégzésre, vagy nem vonatkozik
sz. notikált intézmény
Nr 0075. CTC-Centre Technique Cuir Chaussure
Maroquinerie , Parc Scientuque Tony Ganier-4, rue
Hermann Frenkel -69367 LYON Cedex 07-France.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
PORVÉDŐ FÉLÁLARC
BŐR KESZTYŰ
TÍPUSVÁLTOZAT: 83S213
Védőkesztyűk II. Kat.
Emelt szintű mechanikai ellenállású kesztyű általános célokra
HU
Utilizarea:
Tot felul de lucrări de transport, deplasare,
depozitare, magazinaj.
Lucrări de montaj, producerea elementelor mărunte,
meşterire , motorizare, grădinărie.
Executarea:
In componenţa chimică a manuşilor nu s-a constatat
substanţii de manifestare alergică.
Remarcă:
Totdeauna, înainte de utilizarea semimăştii, trebuie
să apreciezi dacă în condiţiile de lucru respective, va
asigura şi va îndeplini apărarea sistemului.
Contraindicaţii:
Produsul nu poate utilizat
– dacă în contact cu pielea cauzează manifestare
alergică, sau dacă a fost defectat.
Unele subsatanţe chimice pot acţiona vătămător
asupra acestui produs. Informaţii suplimentare se pot
obţine de la producătorul produsului.
Mănuşile nu trebuie purtate, atunci cậnd este riscul
că pot trase de piesele în mişcare ale mşinilor.
Condiţii de păstrare şi conservaţie:
Antifoanele trebuie păstrate la loc uscat şi uscat,
departe de substanţe caustice, soleni sau vapori
de soleni, fără accesul direct al razelor solare, la
temperatura camerei şi umedităţii relative a mediului
care nu depăşeşte 90%.
Recuperare
Produsul nu necesita recuperare
Date:
83S213
Rezistența la abraziune (de la
0 până la 4 ) 3
Rezistența la tăiere cu o unealtă
ascuțită (de la 0 până la 5 ) 1
Rezistența la rupere ( de la 0
până la 4) 2
Rezisrența la străpungere (de la
0 până la 4 ) 1
Rezistența la tăiere conform EN
ISO 13997 X
Mărimea 10’’
Notă: Litera X înseamnă că testul nu a fost efectuat
sau nu se aplică
Unitatea Noticată
Nr 0075. CTC-Centre Technique Cuir Chaussure
Maroquinerie , Parc Scientuque Tony Ganier-4, rue
Hermann Frenkel -69367 LYON Cedex 07-France.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
INSTRUCŢIUNI DE DESERVIRE
MANUSI DE LUCRU
MODELUL: 83S213
Mănuşi de lucru Categoria II
Mănusi de mare rezistentă mecanică, de utilizare generală
RO
Použití:
Veškeré dopravní práce, přenášení, skladování,
uskladnění.
Montážní práce, výroba drobných elementů, kutění,
motorizace, zahradničení.
Provedení:
V chemickém složení rukavic nebyly zjištěny
alergenní látky.
Pozor:
Vždy byste měli posoudit, zda vzhledem k pracovním
podmínkám výrobek poskytuje dostatečnou
ochranu.
Kontraindikace:
Nepoužívejte výrobek:
- pokud při styku skůží způsobuje alergické projevy
nebo byl poškozen.
Některé chemické látky mohou poškodit tento
výrobek. Podrobnější informace na toto téma
vyhledejte u výrobce.
Nenoste rukavice, pokud existuje riziko vtažení
pohybujícími se součástmi strojů.
Podmínky uchovávání a údržby:
Uchovávejte na suchém a čistém místě, odděleně
od žíravých látek, rozpouštědel nebo výparů z
rozpouštědel, bez přímého slunečního záření,
při pokojové teplotě a relativní vlhkosti okolí
nepřekračující 90 %.
Likvidace:
Výrobek nevyžaduje likvidaci.
Údaje:
83S213
Odolnost proti oděru (0 až 4) 3
Odolnost proti prořezání ostřím
(0 až 5) 1
Odolnost proti protržení (0 až 4) 2
Odolnost proti propíchnutí
(0 až 4) 1
Odolnost proti prořezání dle EN
ISO 13997 X
Velikost 10’’
Pozor: písmeno X znamená, že zkouška nebyla
provedena nebo se neprovádí
Notikovaná osoba č.:
Nr 0075. CTC-Centre Technique Cuir Chaussure
Maroquinerie , Parc Scientuque Tony Ganier-4, rue
Hermann Frenkel -69367 LYON Cedex 07-France.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
PRACOVNI RUKAVICE
MODEL: 83S213
Pracovní rukavice Kat. II.
Rukavice se zvýšenou mechanickou odolností pro všeobecné použití.
CZ
Použitie:
Všetky prepravné práce, prenášanie, uskladňovanie,
skladovanie.
Montážne práce, výroba drobných súčiastok,
samostatné domáce majstrovanie, motorizácia,
záhradníctvo.
Výroba:
V chemickom zložení rukavíc neboli zistené alergické
substancie
Poznámka:
Vždy treba ohodnotiť, či výrobok zaručuje ochranu
primeranú podmienkam práce.
Kontraindikácie:
Výrobok nepoužívajte:
- ak sa v kontakte s pokožkou objavujú alergické
príznaky alebo bol poškodený.
Isté chemické látky môžu škodlivo pôsobiť na tento
výrobok. Podrobnejšie informácie hľadajte u výrobcu.
Rukavice by sa nemali používať, keď hrozí
nebezpečenstvo, že budú vtiahnuté pohybujúcimi
sa časťami strojov.
Podmienky uschovávania a údržby:
Uschovávajte na čistom a suchom mieste v
dostatočnej vzdialenosti od žieravín, rozpúšťadiel
alebo výparov rozpúšťadiel, bez priameho kontaktu
so slnečným žiarením, pri izbovej teplote a relatívnej
vlhkosti okolia maximálne 90%.
Zužitkovanie:
Výrobok si nevyžaduje zužitkovanie.
Údaje:
83S213
Odolnosť voči oteru (od 0 do 4) 3
Odolnosť voči prerezaniu ostrým
nástrojom (od 0 do 5) 1
Odolnosť voči predratiu (od
0 do 4) 2
Odolnosť voči prepichnutiu
(od 0 do 4) 1
Odolnosť voči prepichnutiu
podľa EN ISO 13997 X
Veľkosť 10’’
Pozor: Písmeno X znamená, že test sa neuskutočnil
alebo sa nevzťahuje
Notikovaná jednotka Č:
Nr 0075. CTC-Centre Technique Cuir Chaussure
Maroquinerie , Parc Scientuque Tony Ganier-4, rue
Hermann Frenkel -69367 LYON Cedex 07-France.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRACOVNÉ RUKAVICE
MODEL: 83S213
Pracovné rukavice Kat. II
Rukavice so zvýšenou mechanickou odolnosťou na univerzálne použitie.
SK