Huawei MatePad Pro Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
MRX-AL09
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu
Contents
English............................................................................................... 1
Svenska............................................................................................ 11
Dansk................................................................................................20
Norsk ............................................................................................... 29
Suomi............................................................................................... 38
Polski................................................................................................47
Lietuvių ............................................................................................59
Latviešu ...........................................................................................68
Eesti..................................................................................................77
Ελληνικά...........................................................................................86
Čeština............................................................................................. 98
Slovenčina..................................................................................... 108
Deutsch.......................................................................................... 117
Slovenščina................................................................................... 129
Magyar............................................................................................138
Hrvatski.......................................................................................... 148
Română.......................................................................................... 157
Български..................................................................................... 168
Македонски...................................................................................180
Srpski............................................................................................. 191
Русский .........................................................................................201
Українська.....................................................................................213
i
Türkçe.............................................................................................224
ii
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its basic operations.
To power on your device, press and hold the power button until the
screen turns on.
To power off your device, press and hold the power button, and
then touch .
To restart your device, press and hold the power button, and then
touch .
Press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly
restart your device.
Volume button Power button
Type-C port / Headset jack Card slot
Check out the pre-installed Tips app and master all the great
features on your device.
English
1
Getting Started
Be careful not to scratch your device or hurt yourself when
using the eject pin.
Store the eject pin out of the reach of children to prevent
accidental swallowing or injury.
Do not use cut or modified SIM or NM cards (nano memory
cards) with your device as these may not be recognized and
could damage the card tray (slot).
If your SIM card does not match your device, please contact
your carrier.
Follow the instructions in the following figures to set up your device.
Please use the eject pin included.
Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level
when you insert it into your device.
2
For More Information
If you encounter any problems while using your device, you can
obtain help from the following resources:
Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information,
frequently asked questions and other information.
Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-
date contact information for your country or region.
Go to Settings and enter keywords in the search box to view the
corresponding information:
Legal: to view legal information for your product.
Safety information: to view safety information for your product.
Certification logos: to view more information on certification logos
for your product.
3
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your
device to ensure its safe and proper operation and to learn how to
dispose of your device properly.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or
battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a
fire, explosion, or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of
15 cm be maintained between a device and a pacemaker to
prevent potential interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker
and do not carry the device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from fire, excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices,
such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators.
Adhere to local laws and regulations while using the device. To
reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while
driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a
safe location first.
While flying in an aircraft or immediately before boarding, only use
your device according to instructions provided. Use of a wireless
device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a
hazard to aircraft operation, or be illegal.
To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do
not use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near
magnetic fields.
4
When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the device and is easily accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device when not
in use.
Do not use, store or transport the device where flammables or
explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant,
for example). Using your device in these environments increases
the risk of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery, and accessories according to
local regulations. They should not be disposed of in normal
household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion,
or other hazards.
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your phone may interfere with the
operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health
care facilities.
This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace
the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly
or it may damage the battery. For your personal safety and to
ensure that your device runs properly, you are strongly advised to
contact a Huawei authorized service center for a replacement.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that
may have potentially explosive atmospheres include the areas where
you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire,
resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your
device at refueling points such as service stations. Comply with
restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and
distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to
restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before
using the device, watch out for areas that have potentially explosive
atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such
locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or
5
storage facilities, and areas where the air contains chemicals or
particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the
manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as
propane or butane) whether this device can be safely used in their
vicinity.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery,
literature or packaging reminds you that all electronic products and
batteries must be taken to separate waste collection points at the end
of their working lives; they must not be disposed of in the normal
waste stream with household garbage. It is the responsibility of the
user to dispose of the equipment using a designated collection point
or service for separate recycling of waste electrical and electronic
equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure
electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a
manner that conserves valuable materials and protects human health
and the environment, improper handling, accidental breakage,
damage, and/or improper recycling at the end of its life may be
harmful for health and environment. For more information about
where and how to drop off your EEE waste, please contact your local
authorities, retailer or household waste disposal service or visit the
website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories are compliant with local
applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment, such as EU
REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations. For
declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our
web site http://consumer.huawei.com/certification.
6
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a distance
of 0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such
as a device case and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to meet the
distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when tested in
portable exposure conditions is
MRX-AL09 1.03 W/kg
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device
MRX-AL09 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of
Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/
certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area
within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging
shows that this radio equipment will be subject to some restrictions
when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the
Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE),
Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR),
Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU),
Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland
(PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK),
Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR),
Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).
7
The WLAN function for this device is restricted to indoor use only
when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some
bands may not be available in all countries or all areas. Please
contact the local carrier for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency
bands in which the radio equipment operates: The maximum power
for all bands is less than the highest limit value specified in the
related Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as
follows:
MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20
dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz:
23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz:
23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Wireless Power
Charging: < 42 dBuA/m at 10 m
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions.
Optional accessories can be purchased from a licensed vendor as
required. The following accessories are recommended:
Adapters: HW-100200X00/HW-100400X00 (X represents the
different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z
or K, depending on your region)
Batteries: HB27D8C8ECW-12
The product software version is MRX-AL09:
10.0.1.131(C432E131R1P131log). Software updates will be released
by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the
product has been released. All software versions released by the
manufacturer have been verified and are still compliant with the
related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power)
are not accessible to the user, and cannot be changed by the user.
8
For the most recent information about accessories and software,
please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://
consumer.huawei.com/certification.
ErP Product Information
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products
conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC.
For detailed ErP information and the user manuals required by
Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/
certification.
9
Legal Notice
Trademarks and Permissions
Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei
Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an
affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks
of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information,
please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-
policy.
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR, SIZE,
AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY.
THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE
CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED.
10
Lär känna enheten
Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess
grundläggande funktioner.
För att slå på enheten trycker du på och håller ned
strömknappen tills skärmen slås på.
För att stänga av enheten trycker du på och håller ned
strömknappen och pekar sedan på .
För att starta om enheten trycker du på och håller ned
strömknappen och pekar sedan på .
Tryck på och håll ned strömknappen i 10 sekunder eller mer för
att tvinga enheten att starta om.
Volymknapp Strömknapp
Typ-C-port / Headset-uttag Kortöppning
Ta en titt på den förinstallerade appen Tips och lär dig
använda alla fantastiska funktioner på enheten.
Svenska
11
Komma igång
Var försiktig så att du inte repar enheten eller skadar dig
själv när du använder utmatningsstiftet.
Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att
förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador
uppstår.
Använd inte klippta eller ändrade SIM- eller NM-kort
(nanominneskort) med enheten eftersom de eventuellt inte
känns igen och kan skada kortfacket (kortplatsen).
Om ditt SIM-kort inte passar i din enhet ska du kontakta
din operatör.
Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten.
Använd utmatningsstiftet som medföljer.
Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när
du sätter in det i enheten.
12
Mer information
Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp
via följande resurser:
Besök http://consumer.huawei.com/en om du vill visa
enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information.
Besök http://consumer.huawei.com/en/support för de senast
uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
Gå till Inställningar och ange nyckelord i sökrutan för att visa
motsvarande information:
Rättslig: för att visa juridisk information för produkten.
Säkerhetsinformation: för att visa säkerhetsinformation för
produkten.
Certieringslogotyper: för att visa mer information om
certieringslogotyper för produkten.
13
Säkerhetsinformation
Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så
att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt
och hur den ska tas om hand när den kasseras.
Drift och säkerhet
Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med
hög volym längre stunder.
Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter,
laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid
eller orsaka brand, explosion eller andra faror.
Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska
förvaringstemperaturen är -20 °C till +45 °C.
Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15
cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens
med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en
pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande
till pacemakern och inte bära enheten i bröstckan.
Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt
solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel
mikrovågsugnar, spisar eller element.
Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder
enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda
den trådlösa enheten när du kör.
Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under
ygning eller omedelbart före ombordstigning i ygplanet.
Användning av en trådlös enhet i ett ygplan kan störa trådlösa
nätverk, utgöra en fara för driften av ygplanet eller vara
olagligt.
Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer
eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar
eller inre kretsar.
14
När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet
till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte
används.
Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där
brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på
bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning
av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.
Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala
föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor.
Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller
medföra andra risker.
Enheten innehåller ett inbyggt batteri. Försök inte byta ut
batteriet själv. Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt,
eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att
säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du
starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett
byte.
Information om avfallshantering och återvinning
Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd soptunna på din
produkt, batteri, dokument eller förpackning är en påminnelse om
att alla elektroniska produkter och batterier måste tas till särskilda
sopstationer för miljöfarligt avfall när de kasseras. De får inte
slängas tillsammans med hushållssopor. Det är användarens ansvar
att lämna kasserad utrustning till särskilda insamlingsstationer
eller tjänster för separat återvinning av avfall bestående av
elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier enligt nationell
lagstiftning.
Korrekt insamling och återvinning av din utrustning bidrar till att
elektroniskt och elektriskt avfall återvinns på ett sätt som bevarar
värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön.
Felaktig hantering, sönderslagning av olyckshändelse, skador och/
15
eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och
miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver
mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller
elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://
consumer.huawei.com/en/.
Minskning av farliga ämnen
Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer
med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga
ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar
om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av
kemikalier (Reach), om begränsning av farliga ämnen och om
batterier (om sådana ingår) etc. Försäkran om överensstämmelse
med Reach och förordningen om begränsning av farliga ämnen
nns på vår webbplats http://consumer.huawei.com/certication.
Överensstämmelse med EU-krav
Avstånd från kroppen
Enheten följer RF-specikationerna när den hålls 0,50 cm från
kroppen. Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte
innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för
att uppfylla avståndskravet.
Det högsta rapporterade SAR-värdet för denna typ av enhet vid
bärbara exponeringsförhållanden är
MRX-AL09 1,03 W/kg
Utlåtande
Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet
MRX-AL09 överensstämmer med de grundläggande kraven och
andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/ EU.
Den senaste och giltiga versionen av DoC (Declaration of
Conformity/deklaration om överensstämmelse) kan ses på http://
consumer.huawei.com/certication.
Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.
Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där
enheten används.
Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det
lokala nätverket.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Huawei MatePad Pro Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal