SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
POWER
q w e
1. Connect to power.
2. Turn power switch to ( ).
1. Slut til strøm.
2. Drej tænd/sluk-knappen til ( ).
1. An das Stromnetz anschließen.
2. Den Ein-/Aus-Schalter in die Position
( ) bringen.
1. Conéctelo a la alimentación.
2. Mueva el interruptor de encendido a la
posición ( ).
1. Raccordez le système à la prise secteur.
2. Positionnez l’interrupteur sur ( ).
1. Collegare all’alimentazione.
2. Portare l’interruttore su ( ).
1. Csatlakoztassa a tápellátáshoz.
2. Fordítsa a tápkapcsolót ( ) állásba.
1. Sluit op het lichtnet aan.
2. Zet de aan/uit-schakelaar op ( ).
1. Koble til strøm.
2. Drei av/på-bryteren til ( ).
1. Podłącz zasilanie.
2. Przesuń przełącznik zasilania na pozycję
( ).
1. Ligue a uma fonte de alimentação.
2. Coloque o interruptor de ligar/desligar
na posição ( ).
1. Yhdistä virtalähteeseen.
2. Aseta virtakytkin asentoon ( ).
1. Anslut till ett eluttag.
2. Slå på strömbrytaren (läge ).
)
1. 전원에 연결합니다.
2. 전원 스위치를 ( ) 위치로 둡니다.
1. 连接电源。
2. 将电源开关调到( )。
1. 連接至電源。
2. 將電源開關切至 ( )。
1. 電源に接続します。
2. 電源スイッチを( )にします。
1. Подсоедините к источнику питания.
2. Поверните переключатель питания в
положение ( ).
1.
2.
1
2.)
1. Connect your instrument.
2. Adjust ToneMatch® switch to
appropriate position.
1. Tilslut dit instrument.
2. Juster ToneMatch® knappen til den
korrekte position.
1. Das Instrument anschließen.
2. Den ToneMatch® Schalter auf die
entsprechende Position einstellen.
1. Conecte su instrumento.
2. Coloque el interruptor ToneMatch® en la
posición adecuada.
1. Branchez votre instrument.
2. Positionnez l’interrupteur ToneMatch®
sur la fonction appropriée.
1. Collegare lo strumento.
2. Portare l’interruttore ToneMatch® nella
posizione desiderata.
1. Csatlakoztassa a hangszert.
2. Állítsa a ToneMatch® kapcsolót
a megfelelő állásba.
1. Sluit uw instrument aan.
2. Zet de ToneMatch®-schakelaar in de
juiste positie.
1. Koble til instrumentet.
2. Juster ToneMatch®-bryteren til den
nødvendige posisjonen.
1. Podłącz instrument.
2. Przesuń przełącznik ToneMatch® na
odpowiednią pozycję.
1. Ligue o seu instrumento.
2. Ajuste o interruptor ToneMatch® para a
posição apropriada.
1. Yhdistä soittimesi.
2. Aseta ToneMatch®-kytkin sopivaan
asentoon.
1. Anslut instrumentet.
2. Justera ToneMatch®-reglaget till lämpligt
läge.
ToneMatch®
1. 악기를 연결합니다.
2. ToneMatch® 스위치를 적절한 위치로
조정합니다.
1. 连接乐器。
2. 将 ToneMatch® 开关调到正确位置。
1. 連接您的樂器。
2. 將 ToneMatch® 開關調整到適當位置。
1. 楽器や装置を接続します。
2. ToneMatch®スイッチを適切に切り替えます。
1. Подсоедините инструмент.
2. Отрегулируйте положение
переключателя ToneMatch®.
1.
2.
1
2ToneMatch
®
1. Press ( ) for two seconds.
2. Select Bose S1 Pro from your mobile
device.
1. Tryk på ( ) i to sekunder.
2. Vælg Bose S1 Pro fra din mobile enhed.
1. ( ) zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Das Bose S1 Pro auf dem mobilen
Audiogerät auswählen.
1. Presione ( ) durante dos segundos.
2. Seleccione Bose S1 Pro en su dispositivo
móvil.
1. Appuyez sur ( ) pendant deux
secondes.
2. Sélectionnez BoseS1Pro depuis votre
appareil mobile.
1. Premere ( ) per due secondi.
2. Selezionare Bose S1 Pro dal dispositivo
mobile.
1. Nyomja le a ( ) gombot két
másodpercig.
2. A mobileszközén válassza ki
a BOSES1Pro lehetőséget.
1. Houd ( ) twee seconden ingedrukt.
2. Selecteer Bose S1 Pro op uw mobiele
apparaat.
1. Trykk og hold inne ( ) i to sekunder.
2. Velg Bose S1 Pro på mobilenheten.
1. Naciśnij i przytrzymaj ( ) przez
2 sekundy.
2. Na urządzeniu mobilnym wybierz
Bose S1 Pro.
1. Prima ( ) durante dois segundos.
2. Selecione Bose S1 Pro no seu dispositivo
móvel.
1. Paina ( )-painiketta kahden sekunnin
ajan.
2. Valitse mobiililaitteestasi Bose S1 Pro.
1. Tryck på ( ) i två sekunder.
2. Välj Bose S1Pro i den mobila enheten.
Bose S1 Pro
1. ( ) 버튼을 2초 동안 누릅니다.
2. 모바일 장치에서 Bose S1 Pro를 선택합니다.
1. 按住( )2 秒。
2. 在移动设备上选择 Bose S1 Pro。
1. 按住 ( ) 兩秒鐘。
2. 從行動設備中選取「Bose S1 Pro」。
1. ( )を2秒間押します。
2. お使いのデバイスでBose S1 Proを選びます。
1. Нажмите кнопку ( ) и удерживайте ее
в течение двух секунд.
2. Выберите Bose S1 Pro на мобильном
устройстве.
1.
2.
1
2