KitchenAid KOHCP 60601 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

Gebruiksaanwijzing
Belangrijke veiligheidsinstructies 4
Installatie 8
Milieutips 9
EG Verklaring van overeenstemming 9
Opsporen van storingen 9
Klantenservice 10
Reiniging 10
Onderhoud 11
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven 13
Tabel beschrijving functies 23
Bereidingstabel 25
Geteste recepten 27
Gebruiksadviezen en -suggesties 28
4
Belangrijke Veiligheidsinstructies
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJK
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico's voor de gebruiker
en voor anderen worden aangegeven. Alle veiligheidswaarschuwingen worden
voorafgegaan door het gevarensymbool en door de volgende termen:
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel
zal leiden.
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel
kan leiden.
Alle veiligheidswaarschuwingen geven specifieke details van
het mogelijke risico dat aanwezig is en geven aan hoe het
risico op letsel, schade en elektrische schokken
voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat
beperkt kan worden. Houd u strikt aan de volgende
instructies:
Gebruik beschermende handschoenen voor het uitpakken
en installeren.
Het apparaat moet worden losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden
uitvoert.
Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door
een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet
aangegeven wordt in de gebruikershandleiding.
Het vervangen van het netsnoer moet door een erkend
elektricien gebeuren. Neem contact op met een erkend
Servicecentrum.
WAARSCHUWING
GEVAAR
Deze instructies vindt u tevens op de volgende website: www.kitchenaid.eu
5
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
Het netsnoer van het apparaat moet lang genoeg zijn om
het apparaat vanuit de inbouwpositie in het meubel te
kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding.
Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de
geldende veiligheidsvoorschriften is er een omnipolaire
schakelaar met een afstand van minstens 3 mm.
Gebruik geen meervoudige contactdozen als de oven is
voorzien van een stekker.
Gebruik geen verlengkabels.
Trek niet aan het netsnoer.
Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
Wanneer het oppervlak is gebarsten, schakel dan het
apparaat uit om het risico op een elektrische schok te
voorkomen (uitsluitend voor modellen met inductiefunctie).
Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en
gebruik het niet op blote voeten.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander
gebruik is verboden (bijv het verwarmen van de ruimte).
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
oneigenlijk gebruik van het apparaat of onjuiste instelling
van de bedieningsknoppen.
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden heet
tijdens het gebruik.
Voorkom aanraking van verwarmingselementen.
Heel jonge (0-3 jaar) en jonge kinderen (3-8 jaar) dienen op
afstand gehouden te worden, tenzij ze onder voortdurend
toezicht staan.
Kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien ze
6
onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over
het gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan
begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van het
apparaat tijdens en na het gebruik niet aan, omdat dit letsel
kan veroorzaken. Vermijd contact met doeken of andere
brandbaar materiaal tot alle onderdelen van het apparaat
helemaal zijn afgekoeld.
Open de deur van het apparaat na afloop van de bereiding
voorzichtig, en laat de warme lucht of de damp geleidelijk
ontsnappen voordat u het gerecht uit de oven haalt. Als de
deur van het apparaat gesloten is, komt de warme lucht
naar buiten door de opening boven het bedieningspaneel.
Blokkeer de ventilatieopeningen nooit.
Gebruik ovenhandschoenen om schalen en accessoires uit
de oven te halen, en let erop dat u de
verwarmingselementen niet aanraakt.
Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in de
buurt ervan: er kan brand ontstaan vliegen als het apparaat
per ongeluk wordt ingeschakeld.
Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of
blikken in het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan door de warmte hoog
oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat
beschadigt.
Gebruik geen schalen of houders van synthetisch materiaal.
Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam.
Houd de bereiding van gerechten met veel vet of olie in de
gaten.
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het
droogproces van gerechten.
7
Als er bij de bereiding alcoholische dranken (bijv. rum,
cognac, wijn) worden gebruikt, bedenk dan dat alcohol op
hoge temperatuur verdampt. De alcoholdamp kan vlam
vatten wanneer deze in contact komt met het elektrische
verwarmingselement.
Gebruik geen stoomreinigers.
Raak de oven niet aan tijdens de pyrolysecyclus. Houd de
kinderen uit de buurt van de oven tijdens de
pyrolysecyclus. Zorg dat gemorste etenswaar voorafgaand
aan de reinigingscyclus uit de oven verwijderd wordt
(uitsluitend voor ovens met pyrolysefunctie).
Houd dieren uit de buurt van het apparaat tijdens en na de
pyrolysecyclus (uitsluitend voor ovens met pyrolysefunctie).
Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die voor deze
oven wordt aanbevolen.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers voor het reinigen van de ruit van de
ovenklep aangezien het glas daardoor bekrast kan raken,
waardoor het kan breken.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat de
lamp wordt vervangen om de kans op een elektrische
schok te voorkomen.
Gebruik geen aluminium folie om voedsel in de pan af te
dekken (alleen voor ovens met meegeleverde pan).
AFVALVERWERKING VAN HUISHOUDELIJKE APPARATEN
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank
het apparaat af conform de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking.
Snijd voordat u het apparaat afdankt de elektriciteitskabels door zodat het
apparaat onbruikbaar wordt.
Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van
huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt
gekocht.
8
Controleer na het uitpakken van de oven of het
apparaat tijdens het transport geen beschadigingen
heeft opgelopen en of de ovendeur goed sluit.
Neem in geval van twijfel contact op met uw
leverancier of de klantenservice. Om eventuele
schade te voorkomen wordt geadviseerd om de
oven pas voor de installatie van de piepschuim
bodem te halen.
Voorbereiding van het meubel voor inbouw
De keukenkastjes naast de oven moeten tegen
hitte bestand zijn (min. 90 °C).
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit voordat
u de oven plaatst, en verwijder nauwgezet alle
spaanders en zaagresten.
Het onderste gedeelte van de oven mag niet
meer toegankelijk zijn na de installatie.
Voor een correcte functionering van het
product mag de minimale opening tussen het
werkblad en de bovenkant van de oven niet
geblokkeerd worden.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Controleer of de elektrische spanning die
aangegeven staat op het typeplaatje van het
product overeenkomt met de voedingsspanning
van uw woning. Het typeplaatje bevindt zich op de
voorrand van de oven (zichtbaar wanneer de
ovendeur openstaat).
Eventuele vervangingen van de voedingskabel
(type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door erkende technici.
Wend u tot erkende servicecentra.
De oven is geprogrammeerd om te werken met
een vermogensopname boven de 2,5 kW
(aangegeven in de instellingen door “HOOG”, zoals
weergegeven in de onderstaande afbeelding), die
compatibel is met een voeding van boven de 3 kW.
Als de huishouding een lage voeding heeft, moet de
instelling worden verlaagd (“LAAG” in de
instellingen).
In de onderstaande tabel staan de aanbevolen
details over de instellingen van het elektrisch
vermogen van de verschillende landen.
1. Om de instelling van de vermogensopname te
wijzigen, dient u de knop “Functies” in te stellen
op “KLOK” en met de navigatieknop
“VERMOGEN” te selecteren.
2. Druk op om de instelling te openen.
3. Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste
instelling te selecteren en bevestig dit met de
toets .
ALGEMENE AANBEVELINGEN
Voordat u de oven in gebruik neemt:
Verwijder de kartonnen beschermingen,
transparante folie en stickers van de oven en
van de accessoires.
Haal de accessoires uit de oven en verwarm
hem ongeveer een uur lang op 200 °C om de
geur van het isolatiemateriaal en de
beschermende vetlaag te verwijderen.
Tijdens het gebruik:
Leg geen zware voorwerpen op de deur, omdat
deze de deur kunnen beschadigen.
Steun niet op de deur en hang geen
voorwerpen aan de handgreep.
Bedenk de binnenkant van de oven niet met
aluminiumfolie.
Giet geen water in de warme oven; de lak kan
beschadigd raken.
Schuif niet met pannen of schalen over de
bodem van de oven, omdat dit krassen op de
lak kan geven.
Zorg ervoor dat de elektrische kabels van
andere apparatuur niet in contact komen met
hete onderdelen van de oven en niet vast
komen te zitten tussen de ovendeur.
Stel de oven niet bloot aan weersinvloeden.
NEDERLAND HOOG
NOORWEGEN HOOG
ZWEDEN HOOG
VK LAAG
BELGIË HOOG
LAND
INSTELLING
ELEKTRISCHE
VOEDING
DUITSLAND HOOG
SPANJE LAAG
FINLAND HOOG
FRANKRIJK HOOG
ITALIË LAAG
Installatie
9
Milieutips
Verwerking van de verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar,
zoals aangegeven wordt door het
recyclingsymbool .
De diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone huisvuil
worden weggegooid, maar moeten worden
afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften.
Afvalverwerking van het apparaat
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EG
inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit apparaat op de
juiste manier wordt afgevoerd, helpt de
gebruiker om mogelijk negatieve consequenties
voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen.
Het symbool op het product, of op de
bijbehorende documentatie geeft aan dat dit
product niet mag worden behandeld als huisvuil,
maar moet worden afgeleverd op een geschikt
inzamelpunt voor de recycling van elektrische
en elektronische apparatuur.
Energiebesparing
Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal
wordt vermeld in de bereidingstabel of in het
recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze de
warmte beter opnemen.
Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met
de richtlijn n.1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in
overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de "Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG (die
73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt) en de beschermingsvoorschriften van de
"EMC"-richtlijn 2004/108/EG.
Dit apparaat voldoet aan de ecologische ontwerpvereisten van de Europese richtlijnen nr. 65/2014 en
nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 60350-1.
EG Verklaring van overeenstemming
De oven werkt niet:
controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de oven is aangesloten.
• Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem verholpen is.
De elektronische programmeerfunctie werkt niet:
Als op het display " F " met een cijfer verschijnt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde
Klantenservice. Specificeer in dat geval het nummer dat volgt op de letter " F ".
Opsporen van storingen
10
Voordat u contact opneemt met de
Klantenservice:
1. Controleer of u het probleem zelf kunt oplossen
aan de hand van de punten die beschreven zijn
in "Opsporen van storingen".
2. Zet het apparaat uit en weer aan, om te
controleren of het probleem opgelost is.
Als na het uitvoeren van deze controles de
storing nog steeds aanwezig is, contact
opnemen met de dichtstbijzijnde
Klantenservice.
Vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van de oven;
het servicenummer (dit is het nummer na het
woord Service op het typeplaatje), rechts aan de
binnenkant van de ovenruimte (zichtbaar met de
deur open). Het servicenummer staat ook in het
garantieboekje;
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wendt u, in het geval dat reparatie noodzakelijk is,
tot een erkende klantenservice (alleen dan heeft
u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen
worden gebruikt en de reparatie correct wordt
uitgevoerd).
Klantenservice
Reiniging
- Gebruik geen stoomreinigers.
- Maak het apparaat schoon als het afgekoeld is.
- Koppel het apparaat los van de netvoeding.
Buitenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of
schurende reinigingsmiddelen. Als een
dergelijk product per ongeluk in contact komt
met het apparaat, verwijder het dan
onmiddellijk met een vochtig
microvezeldoekje.
Reinig de oppervlakken met een vochtig
microvezeldoekje. Als de buitenkant zeer vuil is,
voeg dan een paar druppels afwasmiddel toe aan
het water. Afdrogen met een droge doek.
Binnenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen schuursponsjes,
sponsjes van staalwol of metalen schrapers.
Hierdoor kunnen de gelakte oppervlakken en
het glas van de deur op den duur beschadigd
raken.
Laat de oven na elk gebruik afkoelen en reinig
het apparaat bij voorkeur als het nog lauw is om
aangekoekte etensresten (bijv. voedsel met veel
suiker) makkelijker te kunnen verwijderen.
Gebruik geen corrosieve of schurende
reinigingsmiddelen.
Reinig het glas van de deur met een speciaal
vloeibaar glasreinigingsmiddel. Om de deur
gemakkelijker te kunnen reinigen kunt u deze
verwijderen (zie ONDERHOUD).
OPMERKING: tijdens het langdurig bakken
van gerechten die veel water bevatten (bijv.
pizza, groenten etc.) kan er
condens worden gevormd op de deur en op de
afdichting. Neem de condens af met een doek
of een spons als de oven afgekoeld is.
Accessoires:
Laat de accessoires na gebruik weken in water
met afwasmiddel. Pak ze vast met handschoenen
als ze nog heet zijn.
Voedselresten kunnen met een afwasborstel of
met een sponsje worden verwijderd.
Reinigingscyclus met pyrolysefunctie (indien
aanwezig):
- Raak de oven niet aan tijdens de
pyrolysecyclus.
- Houd de kinderen uit de buurt van de oven
tijdens de pyrolysecyclus
- Houd dieren uit de buurt tijdens en na de
pyrolysecyclus.
Met deze functie kunt u vuil dat tijdens de bereiding
is ontstaan verwijderen. De vuilresten worden
verbrand (bij een temperatuur van ongeveer 500
°C) waarbij aanslag ontstaat die makkelijk met een
vochtige spons verwijderd kan worden nadat de
oven is afgekoeld.
Gebruik de pyrolysefunctie niet na elke bereiding in
de oven, maar alleen als de oven zeer vuil is of als er
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
11
Reiniging
vieze geuren zijn tijdens het voorverwarmen of de
bereiding.
Als de oven onder een kookplaat geïnstalleerd is,
dient u zich ervan te verzekeren dat de branders
of elektrische platen tijdens de zelfreiniging
(pyrolyse) uit staan.
De accessoires moeten uit het apparaat worden
gehaald voordat u de pyrolysefunctie inschakelt
(ook de roosters aan de zijkant).
Voor de beste resultaten bij het reinigen van de
deur moeten de grotere vuilresten worden
verwijderd met een vochtige spons, alvorens de
pyrolysefunctie te gebruiken.
Het apparaat is uitgerust met 2 pyrolytische functies:
1. Zuinige cyclus (PYRO EXPRESS/ECO):
vermindert het verbruik met ongeveer 25% ten
opzichte van de standaard pyrolytische cyclus.
Schakel deze functie met regelmatige intervallen
in (nadat u minimaal 2-3 keer achter elkaar vlees
heeft gebraden in de oven).
2. Standaardcyclus (PYRO): garandeert een
grondige reiniging als de oven zeer vuil is.
• In ieder geval wordt geadviseerd om na een
bepaald aantal bereidingen en op basis van de
hoeveelheid vuil, een zelfreinigingscyclus uit te
voeren. Dit wordt aangegeven door een
bericht op het display.
OPMERKING: tijdens de pyrolysefunctie blijft
de deur van de oven vergrendeld en kan deze
niet geopend worden tot de temperatuur
binnenin de ovenruimte een veilig niveau heeft
bereikt.
- Draag beschermende handschoenen.
- Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat afgekoeld is.
- Koppel het apparaat los van de netvoeding.
VERWIJDERING VAN DE DEUR
Om de deur te verwijderen:
1. Zet de deur helemaal open.
2. Til de twee vergrendelingen van de scharnieren omhoog en naar voren tot ze
niet verder kunnen (Afb. 1).
3. Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de deur
loshaakt (D) (Afb. 2).
De deur weer terugplaatsen:
1. Plaats de scharnieren in de zittingen.
2. Zet de deur helemaal open.
3. Duw de twee vergrendelingen
omlaag.
4. Sluit de deur.
WAARSCHUWING
Onderhoud
(Afb. 1)
(Afb. 2)
12
VERWIJDERING VAN DE ROOSTERS AAN DE ZIJKANT
1. Verwijder de roosters door ze op te tillen (1) en ze om te draaien (2)
zoals weergegeven in Afb. 3.
VERVANGING VAN HET LAMPJE
Voor het vervangen van het lampje aan de achterkant
(indien aanwezig):
1. Koppel de oven los van de netvoeding.
2. Draai het beschermkapje los, vervang het lampje
(zie de opmerking voor het type lampje) en draai het beschermkapje weer vast.
3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
OPMERKING:
- Gebruik alleen gloeilampjes van 25-40W/230V type E-14, T300 °C, of halogeenlampjes van 20-40W/230
V type G9, T300 °C.
- De lamp die in het apparaat wordt gebruikt, is speciaal ontworpen voor elektrische apparaten en is niet
geschikt voor verlichting van huishoudelijke ruimtes (Regelgeving Commissie (EG) Nr. 244/2009).
- De lampjes zijn verkrijgbaar bij de Klantenservice.
BELANGRIJK:
- Raak halogeenlampjes niet met blote handen aan om te voorkomen dat ze beschadigd
worden door uw vingerafdrukken.
- Gebruik de oven niet voordat het beschermkapje is teruggeplaatst.
(Afb. 3)
Onderhoud
2
1
13
RAADPLEEG VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING HET HOOFDSTUK OVER DE
INSTALLATIE
1. Bedieningspaneel
2. Bovenste verwarmingselement/grill
3. Koelventilator (niet zichtbaar)
4. Typeplaatje (mag niet verwijderd worden)
5. Lampjes
6. Rond verwarmingselement (niet zichtbaar)
7. Ventilator
8. Draaispit (indien bijgeleverd)
9. Onderste verwarmingselement (niet zichtbaar)
10. Deur
11. Plaats van de inzetroosters (het nummer van de steunhoogte vindt u op de voorkant van de oven)
12. Tussenschot
13. Aansluiting gaarthermometer
OPMERKING:
- Tijdens de bereiding kan de koelventilator afwisselend ingeschakeld worden om het energieverbruik te
verminderen.
- Na afloop van de bereiding, nadat de oven is uitgeschakeld, kan de koelventilator nog een tijdje blijven
werken.
- Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding worden de verwarmingselementen uitgeschakeld.
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
14
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
A. ROOSTER: kan gebruikt worden om voedsel op te grillen of als
draagrooster voor pannen, bak- en cakevormen en ovenvaste schalen.
B. OPVANGBAK: de opvangbak is bedoeld om vet op te vangen wanneer
hij onder het rooster wordt geplaatst, of als bakplaat voor het bereiden
van vlees, vis, groenten, focaccia enz.
C. BAKPLAAT: kan gebruikt worden voor het bereiden van brood of
gebak, maar ook voor gegrild vlees, vis in folie, enz.
D. GAATTHERMOMETER: om de binnentemperatuur van de gerechten
te meten tijdens de bereiding.
E. UITSCHUIFROOSTERS (indien aanwezig): om roosters en bladen
gemakkelijker te hanteren.
Het aantal accessoires kan variëren afhankelijk van het model dat is aangeschaft.
NIET BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Bij de Klantenservice kunt u apart andere accessoires aanschaffen.
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
(Afb. A)
(Afb. B)
(Afb. C)
(Afb. D)
(Afb. E)
15
PLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN
1. Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeelte "A" omhoog gericht (fig. 1).
2. De andere accessoires, zoals de opvangbak en bakplaat, moeten met het verhoogde gedeelte op het
platte deel “B” naar boven gericht geplaatst worden (fig. 2).
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
DISPLAY
1. FUNCTIEKNOP: voor het in- en uitschakelen en het selecteren van de functies
2. NAVIGATIEKNOP: navigatie door de menu's, regeling van te voren ingestelde waarden
3. TOETS : om terug te keren naar het vorige scherm
4. TOETS : om de instellingen te selecteren en te bevestigen
1 3 4 2
(fig. 1) (fig. 2)
16
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
A
B C D
E
I H G F
BESCHRIJVING DISPLAY
A. Weergave van de actieve verwarmingselementen voor de verschillende bereidingsfuncties
B. Symbolen tijdbeheer: timer, bereidingstijd, einde bereidingstijd, tijd
C. Informatie met betrekking tot de voorgekozen functies
D. Automatische functie voor BROOD/PIZZA geselecteerd
E. Indicatie ovendeur gesloten tijdens de automatische reinigingscyclus (pyrolyse)
F. Binnentemperatuur oven
G. Functie Pyrolyse
H. Bruinen
I. Speciale functies: ONTDOOIEN, WARMHOUDEN, YOGURT, RIJZEN, VLEES TRAAG KOKEN, VIS
TRAAG KOKEN, ECO HETE LUCHT.
INSCHAKELING VAN DE OVEN - INSTELLING VAN DE TAAL
Bij de eerste inschakeling van de oven verschijnt ENGLISH op het display
Draai de navigatieknop tot de gewenste taal wordt weergegeven en druk op toets om te bevestigen.
INSTELLING VAN HET HUIDIGE TIJDSTIP
Nadat de taal is ingesteld, moet het huidige tijdstip worden ingesteld. Op het display knipperen de twee
cijfers die het uur aangeven.
1. Draai de knop "Navigatie" tot het juiste uur wordt weergegeven.
2. Druk op de knop om te bevestigen; de twee cijfers van de minuten knipperen op het display.
3. Draai de knop "Navigatie" tot de juiste minuten worden weergegeven.
4. Druk op de toets om te bevestigen.
Zie, om het huidige tijdstip te wijzigen, bijvoorbeeld na een stroomuitval, de volgende paragraaf
(INSTELLINGEN).
KEUZE VAN DE BEREIDINGSFUNCTIES
1. Draai de knop "Functies" naar de gewenste functie: de instellingen voor de bereiding worden
weergegeven op het display.
2. Als de voorgestelde parameters overeenkomen met de gewenste instellingen, drukt u op de toets .
Om ze te wijzigen gaat u te werk zoals hierna is beschreven.
17
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
INSTELLEN VAN DE TEMPERATUUR/GRILLVERMOGEN
Ga als volgt te werk om de temperatuur of het grillvermogen te wijzigen:
1. Draai de knop "Navigatie" tot de gewenste waarde wordt weergegeven.
2. Druk op de toets om te bevestigen.
De oven bevestigt de keuze automatisch nadat er 10 seconden zijn verstreken na de laatste handeling.
SNEL VOORVERWARMEN
1. Kies de functie snelle voorverwarming door aan de knop “Functies” te draaien.
2. Bevestig met de toets : de instellingen verschijnen op het display.
3. Als de temperatuur overeenkomt met de gewenste temperatuur, druk dan op de toets . Om de
instelling te wijzigen gaat u te werk zoals beschreven in de vorige paragrafen. Op het display verschijnt
de melding PRE. Als de ingestelde temperatuur bereikt is, dan wordt de melding vervangen door de
bijbehorende waarde (bijv. 200°C) weergegeven op het display en klinkt er een geluidssignaal. Op het
eind van de voorverwarmingsfase selecteert de oven automatisch de conventionele functie.
Zet het gerecht in de oven.
4. Als u een andere bereidingsfunctie wilt instellen, draai dan aan de knop "Functies" en selecteer de
gewenste functie.
INSTELLING VAN DE BEREIDINGSDUUR
Met deze functie kunt u gerechten gedurende een ingestelde tijd bereiden, van minimaal 1 minuut tot de
maximale tijd van de geselecteerde functie, waarna de oven automatisch uitgeschakeld wordt.
1. Nadat u de temperatuur bevestigd heeft, gaat het symbool knipperen.
2. Draai aan de knop "Navigatie" tot de gewenste bereidingsduur wordt weergegeven.
3. Bevestig de bereidingsduur door op de toets .
De oven bevestigt de keuze automatisch nadat er 10 seconden zijn verstreken na de laatste handeling.
INSTELLEN VAN HET TIJDSTIP EINDE BEREIDING / UITGESTELDE START
BELANGRIJK: de instelling uitgestelde start is niet beschikbaar voor de volgende functies: SNEL
VOORVERWARMEN, BROOD/PIZZA.
Opmerking: met deze instelling wordt de gekozen temperatuur meer geleidelijk bereikt,
daarom worden de bereidingstijden iets langer ten opzichte van de tijden die in de
bereidingstabel zijn vermeld.
U kunt de gewenste eindtijd instellen en het starten van de oven met maximaal 23 uur en 59 minuten
uitstellen, te beginnen vanaf het huidige tijdstip. Dit is alleen mogelijk na het instellen van een
bereidingsduur.
Na het instellen van de bereidingsduur verschijnt de tijd waarop de bereiding eindigt op het display
(bijvoorbeeld 15:45) en gaat het symbool knipperen.
Om het einde van de bereiding uit te stellen en daarmee ook het starten van de oven, gaat u als volgt te werk:
1. Draai aan de knop "Navigatie" tot het tijdstip waarop u de bereiding wilt beëindigen (bijvoorbeeld
16:00) wordt weergegeven.
2. Bevestig de geselecteerde waarde door op de knop te drukken: de dubbelepunt die het einde van
de bereidingstijd aanduidt knippert, ter indicatie dat de instelling correct is uitgevoerd.
3. De oven vertraagt automatisch de start van de bereiding, zodat deze stopt op de ingestelde tijd.
Op elk moment kunnen de ingestelde waarden (temperatuur, instelling grill, bereidingstijd)
echter gewijzigd worden met de knop om terug te keren, daarna de knop "Navigatie" om de
waarden te veranderen en de knop om te bevestigen.
KOOKWEKKER
Deze functie kan alleen gebruikt worden als de oven uitstaat en is bijvoorbeeld handig om de kooktijd van
pasta in te stellen.
De maximale tijd die ingesteld kan worden is 23 uur en 59 minuten.
1. Met de knop "Functies" op nul, draait u de knop "Navigatie" tot de gewenste tijdsduur wordt
weergegeven.
2. Druk op toets om het aftellen te starten. Als de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt “END” op
het display en klinkt er een geluidssignaal. Om het aftellen te onderbreken, op de toets drukken
(op het display verschijnt het huidige tijdstip).
SELECTIE SPECIALE FUNCTIES
Door de wijzer van de knop “Functies” op “ONTDOOIEN” te zetten, opent u een submenu dat zeven
speciale functies bevat.
Om een van deze functies nader te bekijken, te selecteren of te starten, gaat u als volgt te werk:
1. Zet de knop “Functies” op “ONTDOOIEN”, overeenkomstig het symbool van de functie.
2. Draai aan de knop "Navigatie" om door het overzicht van de functies te bladeren: ONTDOOIEN,
WARMHOUDEN, YOGURT, RIJZEN, VLEES TRAAG KOKEN, VIS TRAAG KOKEN, ECO HETE
LUCHT.
3. Druk op de toets om te bevestigen.
18
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
19
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
EEN BRUIN KORSTJE GEVEN
Na afloop van de bereiding wordt, voor de functies waarbij dat kan, op het display de mogelijkheid
weergegeven om uw gerecht een bruin korstje te geven. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als u
een bereidingstijd hebt ingesteld.
Als de bereidingstijd is afgelopen, verschijnt op het display: “DRUK OM TE GRATIN.” (druk op ,
om een bruin korstje te geven). Door op de toets te drukken, start de oven een bruiningsfase van 5
minuten. Deze functie kan slechts tweemaal geactiveerd worden.
SELECTIE FUNCTIE BROOD/PIZZA
Door de wijzer van de knop “Functies” op “BROOD” te zetten, opent u een submenu dat twee
automatische bereidingsfuncties bevat voor “brood” en “pizza”.
Bread
1. Zet de knop “Functies” op “BROOD en aan de zijkant op AUTO.
2. Druk op om de functie te selecteren.
3. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste temperatuur (tussen 180 °C en 220 °C) in te stellen en
bevestig deze met de toets .
4. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op om de
bereiding te starten.
Pizza
1. Zet de knop “Functies” op “BROOD”. Om de functie “PIZZA” te selecteren, gaat u als volgt te werk:
2. Draai aan de knop "Navigatie": "PIZZA" verschijnt op het display.
3. Druk op om de functie te selecteren.
4. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste temperatuur (tussen 220 °C en 250 °C) in te stellen en
bevestig deze met de toets .
5. Draai aan de knop "Navigatie" om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op om de
bereiding te starten.
20
GAARTHERMOMETER
Met de bijgeleverde gaarthermometer kan de exacte temperatuur (tot 100°C)
worden gemeten tijdens de bereiding, om het gerecht optimaal te bereiden.
U kunt de gewenste binnentemperatuur programmeren afhankelijk van het te
bereiden gerecht.
De correcte plaatsing van de thermometer is belangrijk om het gewenste
bereidingsresultaat te kunnen bereiken. Steek de thermometer volledig in het
malste gedeelte van het stuk vlees, zonder daarbij botten of vette gedeelten te
raken (Afb. 1). Voor gevogelte moet de thermometer dwars, in het midden van de
borst, geplaatst worden, waarbij u er op moet letten dat de punt niet in een holle
ruimte terecht komt (Afb. 2).
Indien het vlees erg onregelmatig gevormd is, moet u de bereiding controleren
voordat u het gerecht uit te oven haalt. Sluit het uiteinde van de thermometer aan
op de contactdoos die op de rechterwand van de ovenruimte zit.
Bereidingsfunctie gaarthermometer
Wanneer de gaarthermometer in het gerecht is geplaatst, wordt de temperatuur van de holte beheerd zoals
gedefinieerd voor de geselecteerde functie maar het bereidingsproces stopt wanneer de gemeten temperatuur de
geschatte doelwaarde voor de gaarthermometer bereikt, ingesteld door de klant.
Er is geen specifiek menu voor de bereidingsfuncties van de gaarthermometer, maar het is steeds mogelijk om over te
schakelen van een traditionele functie naar een "functie Gaarthermometer". Dit gebeurt wanneer de gaarthermometer
in het gerecht wordt gestopt.
Er weerklinkt een geluidssignaal wanneer de gaarthermometer wordt gedetecteerd en "GAARTHERMOMETER" verschijnt
gedurende 3 seconden op het display. Daarna wordt op het display weer de huidige informatie weergegeven.
Als de knop Functies niet naar Stand-by of Lamp is gedraaid, wordt op het display de algemene informatie over de
bereidingsfuncties en de ingestelde temperatuur voor de gaarthermometer weergegeven.
Als de gaarthermometer in het gerecht is gestopt en gedetecteerd is bij de start van een functie (snel voorverwarmen,
grill, speciale functies, bruinen) zonder dat de gaarthermometer is ingeschakeld, dan zal het bereidingsproces pas
starten wanneer de gaarthermometer is verwijderd. Er weerklinkt een alarmsignaal en het volgende bericht wordt
weergegeven:
Aangezien het einde van de bereiding afhangt van de ingestelde temperatuur voor de gaarthermometer, kan een timer
voor aftellen niet worden ingesteld voor de functie.
Daarom kan een bereidingsfunctie met een uitgestelde start niet worden ingesteld.
Nadat een bereidingsfunctie is geselecteerd, past u de temperatuur van de oven aan (bovenaan rechts van het display)
door aan de knop +/- te draaien en te bevestigen met de knop . De in te stellen waarde voor de gaarthermometer
(onderaan rechts van het display) kan nu worden gewijzigd: draai de knop +/- en bevestig met de knop om de
bereiding te starten. De temperatuur van de oven en van de gaarthermometer kan op elk moment worden gewijzigd
tijdens de bereiding. Om de temperatuur van de oven te wijzigen, draait u gewoon aan de knop +/-; om de
temperatuur van de gaarthermometer te wijzigen, drukt u twee keer op de knop, draait u aan de knop +/- om de
waarde in te stellen en bevestigt u met de knop . De standaardwaarde voor de gaarthermometer is 70°C en kan
worden aangepast in stappen van minstens 1°C.
Wanneer de gaarthermometer aan het begin van of tijdens een functie wordt gedetecteerd, worden alle fasen van
voorverwarmen overgeslagen en wordt de eerste bereidingsfase van de geselecteerde functie uitgevoerd; het lampje
blijft AAN tot de gaarthermometer is verwijderd en niet meer gedetecteerd wordt.
Als de gaarthermometer tijdens de bereiding wordt verwijderd, worden op het display de minuten van de
bereidingstijd weergegeven en verhoogt de teller de waarde tot de gebruiker de functie stopt of de gaarthermometer
opnieuw in het gerecht stopt.
Aan het einde van de bereidingstijd wordt op het display knipperend "EINDE" weergegeven.
Afb. 1
Afb. 2
Aanwijzingen voor het gebruik van de oven
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KitchenAid KOHCP 60601 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes