Zanussi ZEV6646FBA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZEV6646FBA
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 15
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 28
Kaitlentė
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja
kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult
siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
ÜLDINE OHUTUS
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu
järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade
välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei
tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
2
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage
seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
OHUTUSJUHISED
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati
kaitsekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest
sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna
alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või
akna avamisel seadme pealt maha kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis
jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli
vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse
jaoks.
Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale
juurdepääsu tõkestamiseks paigaldage
seadme alla kindlasti mittesüttivast materjalist
eralduspaneel.
ELEKTRIÜHENDUS
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust
eemaldatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud.
Lahtiste või valede toitejuhtmete või -pistikute
kasutamisel võib kontakt minna tuliseks.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks
vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te
seadme lähedalasuvasse pistikupesasse
ühendate.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema
kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma
tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid:
kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise
lahutatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
KASUTAMINE
HOIATUS! Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Enne esimest kasutamist eemaldage kogu
pakend, sildid ja kaitsekile (kui see on
olemas).
3
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati
välja.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi
keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb
seade kohe vooluvõrgust lahti ühendada.
Elektrilöögioht!
Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib see
hakata pritsima.
HOIATUS! Plahvatuse või tulekahju
oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada
süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel
õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest
leegist või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke,
võib süttida madalamal temperatuuril kui
kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi
pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaas- või klaaskeraamilist pinda
kriimustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil
liigutada, tõstke need alati üles.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks
ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei
tohi.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
Lülitage seade välja ja laske sel enne
puhastamist maha jahtuda.
Enne hooldustöid eemaldage seade
elektrivõrgust.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee-
või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
HOOLDUS
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
4
TOOTE KIRJELDUS
PLIIDIPINNA SKEEM
120/210
mm
120/210
mm
145 mm
145 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
1
1
1 1
2
1
Keeduväli
2
Juhtpaneel
JUHTPANEELI SKEEM
2 3 4 5 6 7
9 810
1
Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised
funktsioonid on sees.
Sensor‐
väli
Funktsioon Märkus
1
SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.
3
- Välimise ringi sisse- ja väljalülitamiseks.
5
Sensor‐
väli
Funktsioon Märkus
4
- Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.
5
- Keeduväljade taimerindi‐
kaatorid
Näitab, millise välja jaoks aeg on määratud.
6
- Taimerinäidik Aja näitamiseks minutites.
7
- Välimise ringi sisse- ja väljalülitamiseks.
8
- Keeduvälja valimiseks.
9
/
- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.
10
/
- Soojusastme määramiseks.
SOOJUSASTME NÄIT
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
-
Keeduväli on sisse lülitatud.
Automaatne kiirsoojendus-funktsioon töötab.
+ number
Tegemist on rikkega.
Keeduväli on ikka veel tuline (jääkkuumus).
Lukk /Lapselukk-funktsioon töötab.
Automaatne väljalülitus-funktsioon töötab.
JÄÄKKUUMUSE INDIKAATOR
HOIATUS! Jääkkuumusega
kaasneb põletusoht!
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE
Pliidi sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1
sekundi vältel .
6
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS
Funktsioon seiskab pliidi automaatselt, kui:
kõik keeduväljad on välja lülitatud,
pärast pliidi käivitamist ei määrata
soojusastet,
kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või
asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10
sekundi jooksul eemaldatud. Helisignaal kõlab
ja pliit lülitub välja. Eemaldage ese või
puhastage juhtpaneeli.
keeduvälja pole välja lülitatud või soojusastet
muudetud. Mõne aja möödudes süttib ja
pliit lülitub välja.
Soojusastme ja pliidi väljalülitusaja vaheline
seos:
Soojusaste Pliit lülitub välja pärast
, 1 - 2
6 tundi
3 - 4 5 tundi
5 4 tundi
6 - 9 1,5 tundi
SOOJUSASTE
Soojusastme suurendamiseks puudutage .
Soojusastme vähendamiseks puudutage .
Keeduvälja väljalülitamiseks puudutage
samaaegselt
ja .
VÄLIMISTE RINGIDE SISSE- JA
VÄLJALÜLITAMINE
Soojeneva pinna suurust saab kohandada
vastavalt keedunõu mõõtmetele.
Kasutage sensorvälja:
Välimise ringi sisselülitamiseks: puudutage
sensorvälja. Süttib indikaator.
Välimise ringi väljalülitamiseks: puudutage
sensorvälja, kuni indikaator kustub.
AUTOMAATNE KIIRSOOJENDUS
Selle funktsiooni sisselülitamisel saavutate
vajaliku soojusastme kiiremini. Selle funktsiooni
puhul rakendatakse mõnda aega kõrgeimat
soojusastet; seejärel seda vähendatakse, kuni
jõutakse õige soojusastmeni.
Funktsiooni sisselülitamiseks peab
keeduväli olema külm.
Keeduala jaoks funktsiooni sisselülitamiseks:
puudutage
, kuni süttib . Puudutage kohe
, kuni süttib õige soojusaste. 3 sekundi pärast
süttib .
Funktsiooni väljalülitamiseks: puudutage .
TAIMER
Pöördloenduse taimer
Valige see funktsioon, et määrata, kui kaua
keeduväli sellel kasutuskorral töötab.
Esmalt valige keeduväli, seejärel funktsioon.
Soojusastme saab valida enne või pärast
funktsiooni valimist.
Keeduvälja valimine: puudutage järjest , kuni
süttib vajaliku keeduvälja indikaator.
Funktsiooni sisselülitamiseks või aja
muutmiseks: vajutage taimeril või , et
määrata aeg ( 00 - 99 minutit). Kui keeduvälja
indikaator hakkab aeglaselt vilkuma, toimub aja
pöördloendus.
Järelejäänud aja kontrollimiseks: valige
keeduväli, kasutades . Keeduvälja indikaator
hakkab kiiresti vilkuma. Ekraanil kuvatakse
järelejäänud aeg.
Funktsiooni väljalülitamiseks: valige keeduväli
abil ja puudutage . Järelejäänud aega
loetakse maha kuni näiduni 00. Keeduvälja
indikaator kustub.
Kui aeg jõuab lõpule, kostab
helisignaal ja 00 vilgub. Keeduväli on
välja lülitatud.
Heli peatamine: puudutage .
Minutilugeja
Seda funktsiooni saate kasutada
minutilugejana, kui pliit on sisse lülitatud ja
keeduväljad ei tööta (soojusastme näidikul
kuvatakse ).
Funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage .
Aja valimiseks vajutage taimeri nuppu
või .
Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja 00
vilgub.
Heli peatamine: puudutage .
See funktsioon ei mõjuta
keeduväljade tööd.
7
LUKK
Keeduväljade kasutamise ajal saate juhtpaneeli
lukustada. See hoiab ära soojusastme kogemata
muutmise.
Valige kõigepealt soojusaste.
Funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage .
süttib 4 sekundiks.Taimer jääb sisselülitatuks.
Funktsiooni väljalülitamiseks: puudutage
.
Süttib kasutatav soojusaste.
Pliidi väljalülitamisel lülitub välja ka
see funktsioon.
LAPSELUKK
See funktsioon hoiab ära pliidiplaadi juhusliku
sisselülitamise.
Funktsiooni sisselülitamiseks: käivitage pliit
abil. Ärge valige soojusastet. Puudutage 4
sekundit.
süttib. Lülitage pliit välja abil.
Funktsiooni väljalülitamiseks: käivitage pliit
abil. Ärge valige soojusastet. Puudutage 4
sekundit.
süttib. Lülitage pliit välja abil.
Funktsiooni ignoreerimiseks ühe
toiduvalmistamise ajaks: lülitage pliit sisse
abil. süttib. Puudutage 4 sekundi vältel.
Valige soojusaste 10 sekundi jooksul. Pliiti
saab nüüd kasutada. Kui lülitate pliidi välja
abil, on funktsioon jälle sees.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
NÕUD
Keedunõu põhi peaks olema
võimalikult paks ja tasane.
Terasemail- või alumiiniumnõud või
vaskpõhjaga nõud võivad jätta
klaaskeraamilisele pinnale plekke.
NÄITEID PLIIDI KASUTAMISEST
Tabelis toodud andmed on ainult
orientiirid.
Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited
- 1
Valmistatud toidu soojashoidmi‐
seks.
vasta‐
valt
vaja‐
dusele
Pange nõule kaas peale.
1 - 2 Hollandi kaste, sulatamine: või,
šokolaad, želatiin.
5 - 25 Aeg-ajalt segage.
1 - 2 Kalgendamine: kohevad omle‐
tid, küpsetatud munad.
10 - 40 Valmistage kaane all.
2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetmine
vaiksel tulel, valmistoidu soojen‐
damine.
25 - 50 Vedeliku kogus peab olema riisi
kogusest vähemalt kaks korda
suurem, piimatoite tuleb valmis‐
tamise ajal segada.
3 - 4 Köögivilja, kala, liha aurutamine. 20 - 45 Lisage paar supilusikatäit vede‐
likku.
8
Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited
4 - 5 Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750 g
kartulite kohta.
4 - 5 Suuremate toidukoguste, hautis‐
te ja suppide valmistamine.
60 -
150
Kuni 3 l vedelikku pluss kompo‐
nendid.
6 - 7 Kergelt praadimine: eskalopid,
vasikalihast cordon bleu, karbo‐
naad, kotletid, vorstid, maks,
keedutainas, munad, pannkoo‐
gid, sõõrikud.
vasta‐
valt
vaja‐
dusele
Pöörake poole aja möödudes.
7 - 8 Tugev praadimine, praetud kar‐
tulid, ribiliha, praetükid.
5 - 15 Pöörake poole aja möödudes.
9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulite val‐
mistamine.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
ÜLDINE TEAVE
Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei
mõjuta pliidi tööd.
Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat
puhastusvahendit.
Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.
PLIIDI PUHASTAMINE
Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile ja
suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel korral
võib mustus pliiti kahjustada. Pange
spetsiaalne kaabits õige nurga all
klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui pliit on piisavalt jahtunud:
katlakiviplekid, veeplekid, rasvaplekid, läikivad
metalsed plekid. Puhastage pliiti niiske lapi ja
mitteabrasiivse pesuainega. Pärast
puhastamist kuivatage pliit pehme lapiga.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
MIDA TEHA, KUI...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pliiti ei saa käivitada või kasu‐
tada.
Pliit ei ole elektrivõrku ühen‐
datud või ei ole ühendus kor‐
ralik.
Kontrollige, kas pliit on õigesti
elektrivõrku ühendatud. Vaa‐
dake ühendusjoonist.
9
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke
põhjustas kaitse. Kui kaitse
korduvalt uuesti vallandub,
võtke ühendust elektrikuga.
Käivitage pliit uuesti ja mää‐
rake vähemalt 10 sekundi
jooksul soojusaste.
Puudutasite korraga 2 või
enamat sensorvälja.
Puudutage ainult üht sensor‐
välja.
Juhtpaneelil on vett või rasva‐
pritsmeid.
Pühkige juhtpaneel puhtaks.
Helisignaal kõlab ja pliit lülitub
välja.
Helisignaal kõlab, kui pliit väl‐
ja lülitatakse.
Katsite kinni ühe või mitu sen‐
sorvälja.
Vaadake, et sensorväljad
oleksid vabad.
Pliit lülitub välja. Olete asetanud midagi sen‐
sorväljale .
Vaadake, et sensorväljad
oleksid vabad.
Jääkkuumuse indikaator ei
sütti.
Väli ei ole kuum, sest see
töötas vaid lühikest aega.
Kui keeduväli on piisavalt
kaua töötanud, et olla kuum,
pöörduge teeninduskeskus‐
se.
Funktsioon Automaatne kiir‐
soojendus ei tööta.
Väli on tuline. Laske väljal piisavalt jahtuda.
Valitud on kõige kõrgem soo‐
jusaste.
Kõrgeimal soojusastmel on
sama võimsus kui funktsioo‐
nil.
Olete vähendanud soojusas‐
tet tasemeni .
Alustage väärtusest ja
üksnes tõstke soojusastet.
Välimist ringi ei saa sisse lüli‐
tada.
Lülitage kõigepealt sisse si‐
semine ring.
Mitmikalal on tume piir‐
kond.
Mitmikalal esinev tume piir‐
kond on normaalne.
Sensorväljad muutuvad kuu‐
maks.
Keedunõu on liialt suur või
asub sensorväljale liiga lähe‐
dal.
Asetage suuremad anumad
tagumistele väljadele.
süttib.
Automaatne väljalülitus on
sees.
Lülitage pliit välja ja käivitage
uuesti.
süttib.
Lapselukk või Lukk funktsioon
töötab.
Vt "Igapäevane kasutamine".
10
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Süttivad ja number.
Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõrgust
mõneks ajaks lahti. Lülitage
maja elektrisüsteemi kaitse
välja. Ühendage see uuesti
sisse. Kui süttib uuesti,
pöörduge teeninduskeskus‐
se.
KUI LAHENDUST EI LEIDU...
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida,
siis võtke ühendust edasimüüja või
teeninduskeskusega. Andke teada andmesildil
olevad andmed. Esitage ka kolmekohaline
tähtedest koosnev klaaskeraamika kood (selle
leiate klaasplaadi nurgast) ja kuvatud veateade.
Mõelge, kas olete pliiti kindlasti õigesti
kasutanud. Kui seadet on valesti kasutatud, ei
tarvitse teeninduse tehniku või edasimüüja töö
isegi garantiiajal tasuta olla. Teenindust ja
garantiitingimusi puudutavad juhised leiate
garantiibrošüürist.
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
ENNE PAIGALDAMIST
Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud
andmed, mis on ära toodud andmesildil.
Andmesilt asub seadme korpuse põhjal.
Seerianumber ............
INTEGREERITUD PLIIDID
Integreeritud pliiti võib kasutada alles pärast
seda, kui see on paigutatud sobivasse
standardile vastavasse sisseehitatud mööblisse
ja tööpinda.
ÜHENDUSKAABEL
Selle seadme juurde kuulub ka
ühenduskaabel.
Kahjustatud toitekaabli asendamiseks
kasutage järgmist (või kõrgemat) kaablitüüpi:
H05BB-F T min 90°C. Pöörduge lähimasse
teeninduskeskusse.
11
PAIGALDAMINE
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
12
KAITSEKARP
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole
seadme all asuvat kaitsepinda vaja. Kõigis
riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval
olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole.
Kui paigutate pliidi ahju kohale, siis
te kaitsekarpi kasutada ei saa.
TEHNILISED ANDMED
ANDMESILT
Mudel ZEV6646FBA Tootenumber (PNC) 949 595 637 00
Tüüp 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Valmistatud Saksamaal
Seerianumber. ................. 7.0 kW
ZANUSSI
KEEDUVÄLJADE TEHNILISED NÄITAJAD
Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojusaste) [W] Keeduvälja diameeter [mm]
Vasakpoolne
eesmine
750 / 2200 120 / 210
Vasakpoolne ta‐
gumine
1200 145
Parempoolne
eesmine
1200 145
Parempoolne ta‐
gumine
1500 / 2400 170 / 265
Parimate tulemuste saamiseks kasutage nõusid,
mille diameeter ei ole keeduvälja diameetrist
suurem.
13
ENERGIATÕHUSUS
TOOTEINFO VASTAVALT MÄÄRUSELE EL 66/2014
Mudeli tunnus ZEV6646FBA
Keeduplaadi tüüp Integreeritud pliit
Keeduväljade arv 4
Kuumutamisviis Kiirgekuumusalli‐
kas
Ringikujuliste keeduväljade
läbimõõt (Ø)
Vasakpoolne eesmine
Vasakpoolne tagumine
Parempoolne eesmine
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
Mitteringikujulise keeduvälja
pikkus (P) ja laius (L)
Parempoolne tagumine P 17,0 cm
L 26,5 cm
Keeduvälja energiatarbimi‐
ne (EC electric cooking)
Vasakpoolne eesmine
Vasakpoolne tagumine
Parempoolne eesmine
Parempoolne tagumine
174,5 Wh / kg
202,3 Wh / kg
202,3 Wh / kg
185,4 Wh / kg
Pliidi energiatarbimine (EC
electric hob)
191,1 Wh / kg
EN 60350-2 – Kodumajapidamises kasutatavad
elektrilised toiduvalmistusseadmed – Osa 2:
Pliidid - Meetodid jõudluse mõõtmiseks
ENERGIASÄÄST
Järgmisi nõuandeid järgides saate igapäevaselt
energiat kokku hoida.
Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega.
Võimalusel pange keedunõule alati kaas
peale.
Enne keeduvälja sisselülitamist asetage
sellele keedunõu.
Keedunõu põhi peaks olema keeduväljaga
samade mõõtmetega.
Pange väiksem nõu väiksemale keeduväljale.
Pange nõu otse keeduvälja keskele.
Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks
kasutage jääkkuumust.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse
suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse
konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja
inimeste tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
14
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko
radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana.
Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām
uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai
pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas
uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu
un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības
vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.
Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to
aktivizēt.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez
uzraudzības.
Ierīces tuvumā nedrīkst atrasties bērni līdz 3 gadu vecumam
bez uzraudzības.
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties
sildelementiem.
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības
sistēmu.
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez
pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks.
Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un
apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības
segu.
Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
15
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,
piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var
sakarst.
Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi,
izslēdziet ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena
risku.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, pilnvarotam
servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt
tikai kvalificēta persona.
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm
piemērotu attālumu.
Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo tā ir
smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus.
Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar
hermetizējošu līdzekli, lai nepieļautu
piebriešanu mitruma ietekmē.
Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un
mitruma.
Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem
logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai
logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trauki.
Ja zem ierīces atrodas atvilktnes,
pārliecinieties, ka starp ierīces apakšu un
augšējo ierīci tiek nodrošināta pietiekama
gaisa cirkulācija.
Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Pārbaudiet,
vai ir uzstādīts nedegošs atdalītājpanelis zem
ierīces, lai novērstu piekļuvi apakšdaļai.
ELEKTRĪBAS PADEVES PIESLĒGŠANA
BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt
ugunsgrēku un elektrošoku.
Elektrības padeves pieslēgšana jāveic
sertificētam elektriķim.
Ierīce jābūt iezemētai.
Pirms jebkādu darbību veikšanas
pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas
padeves.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu
plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas
parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar
elektriķi.
Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta.
Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas vads vai
kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt kontakta
pārkaršanu.
Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos.
Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzība
pret elektrošoku.
Izmantojiet vada atslogotāju.
Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka
elektrības vads vai kontaktdakša (ja tāda ir)
nepieskaras ierīces karstajām daļām vai
ēdiena gatavošanas traukiem.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai
pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu.
Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai
elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas kabeli.
Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret
elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem
elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu
noņemt bez instrumentiem.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai
tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi
piekļūt.
Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā
kontaktspraudni.
16
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:
automātslēdžiem, drošinātājiem (no turētājiem
izskrūvējamiem drošinātājiem), zemējuma
noplūdes automātslēdžiem un savienotājiem.
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas
ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla
poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp
kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
PIELIETOJUMS
BRĪDINĀJUMS! Savainojumu,
apdegumu vai elektrošoka risks.
Pirms pirmās ieslēgšanas noņemiet
iepakojuma, marķējuma un aizsardzības
plēves (ja tādas ir).
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav
bloķētas.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Pēc katras lietošanas iestatiet gatavošanas
zonas pozīcijā "Izslēgt".
Nenovietojiet galda piederumus un katlu
vākus uz gatavošanas zonām. Tie var
sakarst.
Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā
saskaras ar ūdeni.
Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai
uzglabāšanai paredzētu virsmu.
Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi, nekavējoties
atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Tas jādara, lai
novērstu elektrošoku.
Kad ievietojat ēdienu karstā eļļā, tā var
šļakstēt.
BRĪDINĀJUMS! Pastāv ugunsgrēka
vai sprādziena risks.
Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojošu
tvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļļu,
netuviniet tām atklātu liesmu vai sakarsētus
priekšmetus.
Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisīt
spontānu aizdegšanos.
Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var
izraisīt ugunsgrēku pie zemākas temperatūras
nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz
tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli
uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces
bojājumu risks.
Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas
traukus uz vadības paneļa.
Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena
gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem.
Sargieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi
priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki. Tā
var sabojāt virsmu.
Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiem novietots
tukšs ēdiena gatavošanas trauks, vai bez
ēdiena gatavošanas trauka.
Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no
čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša
ir bojāta, var saskrāpēt stiklu / stikla keramiku.
Pārvietojot šādus priekšmetus pa plīts virsmu,
vienmēr paceliet tos.
Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
To nedrīkst lietot citiem nolūkiem, piemēram,
telpu apsildei.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas
materiāla sabojāšanos.
Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un ļaujiet
tai atdzist.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms apkopes
veikšanas.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet
tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus,
abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
BRĪDINĀJUMS! Pastāv
savainošanās vai nosmakšanas
risks.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai
noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
SERVISA IZVĒLNE
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
17
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
PLĪTS VIRSMAS SHĒMA
120/210
mm
120/210
mm
145 mm
145 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
1
1
1 1
2
1
Gatavošanas zona
2
Vadības panelis
VADĪBAS PANEĻA IZKĀRTOJUMS
2 3 4 5 6 7
9 810
1
Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām
funkcijām.
Sensora
lauks
Funkcija Komentāri
1
IESLĒGT/IZSLĒGT Lai ieslēgtu vai izslēgtu plīts virsmu.
2
Bloķēšana / Bērnu drošības
ierīce
Vadības paneļa bloķēšanai/atbloķēšanai.
3
- Ieslēdz un atslēdz ārējo riņķi.
18
Sensora
lauks
Funkcija Komentāri
4
- Sildīšanas pakāpes displejs Rāda sildīšanas pakāpi.
5
- Taimera indikatori gatavo‐
šanas zonām
Rāda, kurai zonai iestatīts laiks.
6
- Taimera displejs Rāda laiku minūtēs.
7
- Ieslēdz un atslēdz ārējo riņķi.
8
- Lai izvēlētos gatavošanas zonu.
9
/
- Paildzina vai saīsina laiku.
10
/
- Iestata sildīšanas pakāpi.
SILDĪŠANAS PAKĀPJU RĀDĪJUMI
Displejs Apraksts
Gatavošanas zona ir izslēgta.
-
Gatavošanas zona darbojas.
Automātiskā sakarsēšana funkcija darbojas.
un cipars
Radusies kļūda.
Gatavošanas zona vēl ir karsta (atlikušais siltums).
Bloķēšana / Bērnu drošības ierīce funkcija darbojas.
Automātiskā izslēgšanās funkcija darbojas.
ATLIKUŠĀ SILTUMA INDIKATORS
BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt
apdegumus atlikušā siltuma dēļ.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu
"Drošība".
AKTIVIZĒŠANA UN DEAKTIVIZĒŠANA
Pieskarieties pie vienu sekundi, lai aktivizētu
vai deaktivizētu plīti.
19
AUTOMĀTISKĀ IZSLĒGŠANĀS
Funkcija automātiski izslēgs ierīci, ja:
visas gatavošanas zonas tiek izslēgtas;
jūs neiestatījāt sildīšanas pakāpi pēc plīts
virsmas aktivizēšanas;
jūs izlējāt vai nolikāt kaut ko uz vadības
paneļa ilgāk par 10 sekundēm (piem., pannu,
dvieli utt.). Atskan skaņas signāls un plīts
virsma deaktivizējas. Noņemiet priekšmetu vai
notīriet vadības paneli.
gatavošanas zona netika izslēgta vai netika
mainīta sildīšanas pakāpe. Pēc kāda laika
izgaismojas un plīts izslēdzas.
Attiecība starp siltuma pakāpi un plīts
virsmas izslēgšanās laiku:
Sildīšanas pakāpe
Plīts virsma atslēdzas
pēc
, 1 - 2
6 stundām
3 - 4 5 stundām
5 4 stundām
6 - 9 1,5 stundas
SILDĪŠANAS PAKĀPE
Pieskarieties pie , lai palielinātu sildīšanas
pakāpi. Pieskarieties pie , lai samazinātu
sildīšanas pakāpi. Lai izslēgtu gatavošanas zonu,
vienlaikus pieskarieties
un .
ĀRĒJO RIŅĶU AKTIVIZĒŠANA UN
DEAKTIVIZĒŠANA
Jūs varat pielāgot gatavošanas virsmu ēdiena
gatavošanas trauku izmēriem.
Lietojiet sensoru laukus:
Lai aktivizētu ārējo riņķi:pieskarieties sensora
laukam. Iedegas indikators.
Lai deaktivizētu ārējo riņķi:Pieskarieties
sensora laukam, līdz indikators nodziest.
AUTOMĀTISKĀ SAKARSĒŠANA
Ja aktivizējat šo funkciju, jūs varat iegūt
nepieciešamo sildīšanas pakāpi īsākā laikā. Šī
funkcija uz laiku iestata augstāko sildīšanas
pakāpi un pēc tam samazina temperatūru līdz
vajadzīgajai sildīšanas pakāpei.
Lai aktivizētu funkciju, gatavošanas
zonai jābūt aukstai.
Lai aktivizētu funkciju gatavošanas zonai:
pieskarieties
, līdz iedegas. Uzreiz
pieskarieties pie
, līdz iedegas pareizā
sildīšanas pakāpe. Pēc 3 sekundēm iedegas .
Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties .
TAIMERIS
Laika atskaites taimeris
Lietojiet šo funkciju, lai iestatītu, cik ilgi
gatavošanas zonai jādarbojas vienā gatavošanas
reizē.
Vispirms iestatiet gatavošanas zonu un tad
funkciju. Sildīšanas pakāpi var iestatīt pirms vai
pēc funkcijas iestatīšanas.
Lai iestatītu gatavošanas zonu: vairākas reizes
pieskarieties , līdz iedegas vajadzīgās
gatavošanas zonas indikators.
Funkcijas ieslēgšanai vai laika maiņai:
pieskarieties pie taimera vai , lai iestatītu
laiku ( 00 - 99 minūtes). Kad gatavošanas zonas
indikators sāks mirgot lēnāk, tiks aktivizēta laika
atpakaļskaitīšana.
Lai pārbaudītu atlikušo laiku: izvēlieties
gatavošanas zonu, izmantojot . Gatavošanas
zonas indikators sāk mirgot ātri. Displejā būs
redzams atlikušais laiks.
Lai izslēgtu funkciju: iestatiet gatavošanas
zonu, izmantojot
un pieskarieties .
Atlikušais laiks samazinās līdz 00. Gatavošanas
zonas indikators nodziest.
Kad laiks beidzies, atskan skaņas
signāls un sāk mirgot 00.
Gatavošanas zona tiek izslēgta.
Lai izslēgtu skaņu: pieskarieties .
Laika atgādinājums
Šo funkciju var lietot kā Laika atgādinājumu,
kad plīts ir ieslēgta un gatavošanas zonas
nestrādā (sildīšanas pakāpes displejā redzams
).
Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties .
Pieskarieties pie taimera
vai , lai iestatītu
laiku. Kad laiks beidzies, atskan skaņas signāls
un sāk mirgot 00.
Lai izslēgtu skaņu: pieskarieties .
Šī funkcija neietekmē gatavošanas
zonu darbību.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZEV6646FBA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend