AEG 79301KF-MN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
79301 KF-MN
Glaskeramikhäll
Keraaminen keittotaso
Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü
Installations- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè
2
Till våra kunder
läs igenom den här bruksanvisningen noggrant.
Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första sidorna särskilt noga.
Spara den här bruksanvisningen för att kunna slå upp i den senare.
Överlämna den till eventuellt efterkommande ägare.
Följande symboler används i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning: Anvisningar som är avsedda för din egen säkerhet.
Observera: Anvisningar som är avsedda för att undvika skador på spi-
sen.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformationer
1.De här siffrorna leder dig steg för steg vid betjäningen av spisen.
2.
3.
I avsnittet "Vad gör man när..." finns anvisningar om hur du själv kan
åtgärda eventuella fel som uppstår.
Vid tekniska problem står vår närmaste kundservice till förfogande
(adresser och telefonnummer hittar Du i under ”Service”). Titta även i
avsnittet "Service".
Tryckt på miljövänligt tillverkat papper
Den som tänker ekologiskt, agerar också så …
3
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivning av inbyggnadshällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kokzonernas och kontrollpanelens funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Digitala displayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kokzonernas säkerhetsavstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innan hällen används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
En första rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Användning av kokhällen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Touchkontroll-fält . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Slå på hällen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stänga av hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Val av effektläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Varmhållningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Till- och frånkoppling av trippelzon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Till- och frånkoppling av stekzon (dubbelzon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stop+Go-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stänga av kokzonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Restvärmevarnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kokning med uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kokning utan uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Barnsäkring (funktionslås) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Användning, tabeller, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kokkärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tips för tillagning med och utan uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . 24
Riktvärden för tillagning/kokning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rengöring och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kokhäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Metalldekorband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vad gör man när . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Åtgärd vid störningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Installationsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bestämmelser, normer, direktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Säkerhetsanvisningar för installatören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nätanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5
Bruksanvisning
1 Säkerhet
Denna spishäll uppfyller gällande säkerhetsnormer. Men vi vill ändå
göra dig uppmärksam på följande säkerhetsanvisningar.
Elsäkerhet
Den nya hällen får endast installeras och anslutas av en auktoriserad
fackman.
Reparationer får endast utföras av fackkunnig person. Felaktiga repa-
rationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vid reparatio-
ner - kontakta återförsäljaren eller vår service.
3 Om du inte följer dessa råd gäller inte garantin för skador som upp-
kommer.
Inbyggnadshällar får endast användas om de är monterade i normen-
liga, passande inbyggnadsskåp och bänkskivor. Då säkerställs berö-
ringsskyddet som krävs av VDE (Tyska elektroteknikers förbund) för
elektriska apparater.
Vid fel på hällen, brott eller sprickor:
stäng av alla kokzoner,
slå ifrån säkringen för hällen resp. skruva ur den.
Säkerhet för barn
När du kokar och steker mat, blir kokzonerna varma. Var därför nog-
grann med att hålla småbarn borta från spisen.
Säkerhet under användningen
Den här hällen får endast användas för vanlig kokning och stekning
av maträtter.
Använd inte kokhällen till att värma upp rummet.
Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till vägguttag i när-
heten av hällen. Anslutningsledningar får inte hamna på de varma
kokzonerna.
Överhettade fetter och oljor antänds snabbt. När du tillreder maträt-
ter i fett eller olja (t.ex. pommes frites) bör du övervaka tillagningen.
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
6
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring måste spishällen vara avstängd. Det är av säkerhetsskäl
förbjudet att rengöra hällen med ångstråle- eller högtrycksrengörare.
Så undviker du skador på spishällen
Använd inte spishällen som arbets- eller avställningsyta.
Kanten på glaskeramikhällen saknar ram och är ömtålig för slag. Iakt-
ta försiktighet vid hantering av kastruller och stekpannor.
Använd inte kokzonerna med tomma kokkärl eller utan kokkärl.
Glaskeramik är okänslig för temperaturchocker och mycket mot-
ståndskraftig, men inte oförstörbar. Den kan skadas, i synnerhet av
spetsiga och hårda föremål som faller ner på hällen.
Använd inte gjutjärnskärl eller kärl med skadad botten som är skrov-
lig och har skarpa kanter. Det kan bli repor när man flyttar dem.
Om socker eller en tillredning med socker hamnar på den varma kok-
zonen och smälter, är det viktigt att ta bort detta genast. Använd
skrapan och ta bort det medan det fortfarande är varmt. Om massan
kallnar kan det uppstå skador på ytan när man tar bort den.
Håll alla föremål och material som kan smälta borta från glaskera-
mikhällen, t ex plast, aluminiumfolie eller ugnsfolie. Om något ändå
skulle smälta på glaskeramikytan, måste också detta omedelbart tas
bort med skrapan.
7
2 Avfallshantering
Avfallshantering av förpackningsmaterial
Alla använda material kan återanvändas utan undantag.
Plasterna har följande märkning:
>PE< för polyetylen, till exempel den yttre förpackningen och påsar-
na i ugnsutrymmet.
>PS< för skummad polystyren, till exempel de dämpande delarna, na-
turligtvis freonfria.
Avfallshantering när den slitits ut
1 Varning: Gör den oanvändbar, så att den blir helt ofarlig, innan du
lämnar den till återvinning.
Skilj inbyggnadshällen från elförsörjningen och ta bort elkabeln
från den.
8
Beskrivning av inbyggnadshällen
Kokzonernas och kontrollpanelens funktioner
Trippelzon/tre värmezoner
2300W
Kokzon med en värmezon
1200W
Kokzon med en värmezon
1800W
Kontrollpanel
Stekzon/dubbelzon
2200W
Kontrollpanel
Värmelägesval
“Stop+Go“
Trippelzon
“Till/Från”
“Timer” display med
kontrollampor
Stekzon (Dubbelzone)
Kontrollampor för
trippelzon
Kontrollampa för
stekzon
Display för värmeläge
/restvärme
9
Digitala displayer
De fyra kokzonernas displayer visar:
¾ efter att hällen kopplats på,
u vid val av varmhållningsläge,
¿ till Ç, beroende på valt effektläge,
2 till 6 (med decimalpunkt) för effektmellanläge,
a vid val av uppkokningsautomatik,
h vid restvärme,
l vid inkopplad barnsäkring(funktionslås),
e vid felfunktion
1 Kokzonernas säkerhetsavstängning
Om en av kokzonerna efter en bestämd tid inte blir avstängd eller ef-
fektläget inte ändras, kopplas motsvarande kokzon automatiskt från.
Den existerande restvärmen visas med h (som i “Het”) i på de digitala
displayerna för de motsvarande kokzonerna.
Kokzonerna kopplas från vid:
3 Om en eller flera kokzoner skulle kopplas från innan den angivna tiden
förflutit, se kapitel “Vad göra, när …”.
Frånkoppling på grund av andra orsaker
Vätskor som kokar över och som kommer på spishällen, förorsakar att
alla kokzoner stängs av omgående.
Samma verkan inträder då du lägger en blöt trasa på manöverpanelen. I
båda fallen måste hällen kopplas in på nytt med med tryck på „Till/
Från„ I, efter det att vätskan eller trasan har tagits bort.
Effektläge u, 1 - 2 efter 6 timmar
Effektläge 3 - 4 efter 5 timmar
Effektläge 5 efter 4 timmar
Effektläge 6 - 9 efter 1,5 timma
10
Innan hällen används första gången
En första rengöring
Torka av glaskeramikhällen med en fuktig trasa.
1 Observera! Använd inga skarpa och slipande rengöringsmedel! Ytan
kan skadas.
Användning av kokhällen
Touchkontroll-fält
Du använder Touchkontroll-fälten genom att du lägger ett finger på
önskat fält och trycker lätt tills motsvarande display tänds eller släcks
eller önskad funktion utförs.
Slå på hällen
Hela hällen kopplas på med fältet “Till/Från” I.
Tryck lätt på fältet “Till/Från” i cirka två sekunder.
De digitala displayerna visar på ¾
3 Efter det att fältet “Till/Från” blivit aktiverad, måste du inom cirka 10
sekunder ställa in ett effektläge för en kokzon eller ställa in en tid på
timern (äggklocksfunktion). Hällen stängs annars av säkerhetsskäl av på
nytt.
11
Stänga av hällen
För att stäng av hällen helt. Tryck lätt på fältet “Till/Från” I i cirka en
sekund.
3 Efter frånkopplingen av en enstaka kokzon eller hela kokhällen visas
den existerande restvärmen med h (som i “Het”) i den digitala display-
en för den motsvarande kokzonen.
Val av effektläge
För inställning och reglering av effektlägena (u till Ç) för den valda
kokzonen.
Höj effektläget med hjälp av fältet .
Sänk effektläget med hjälp av fältet .
Varmhållningsläge
Alla 4 kokzonerna är utrustade med ett varmhållningsläge u.
Tryck på effektväljarfältet ställ in u varmhållningsläget.
12
Till- och frånkoppling av trippelzon
Allt efter kastrullens eller stekpannans storlek kan två eller tre zoner
kopplas.
3 Den kan enbart kopplas in, när ett effektläge redan är inställt för den
mindre värmezonen. .
1.Ställ in det önskade effektläget. .
2.Tryck lätt på fältet “Val av trippelzon”.
Den mittersta värmezonen kopplas in. Den undre kontrollampan tänds.
3.Vid förnyat tryck på fältet “Val av trippelzon” aktiveras den yttre vär-
mezonen. Den övre kontrollampan tänds.
13
4.För att koppla från den yttre värmezonen .Tryck lätt på fältet “Val av
trippelzon”, som kopplar från den yttre värmezonen.
Till- och frånkoppling av stekzon (dubbelzon)
1.Ställ in det önskade effektläget.
2.För till- eller frånkoppling av stekzon tryck lätt med fingret platt på
fältet “Stekzon”, tills att kontrollampan tänds eller släcks.
14
Stop+Go-Funktion
Vid aktivering av fältet “Stop+Go“ kopplas alla inkopplade kokzoner
samtidigt tillbaka till ett varmhållningsläge. Kontrollampan för
“Stop+Go“ tänds. Varmhållningsläget visas i displayen med u.
Vid förnyad aktivering av fältet “Stop+Go“ ställs de tidigare valda ef-
fektlägen in på nytt, kontrollampan slocknar.
3 Timern stoppas inte av Stop+Go-funktionen.
Om uppkokningsautomatik med uppkokningsfunktionen a har valts,
avslutas denna vid inkoppling av Stop+Go-funktionen. Det tidigare val-
da effektläget återställs vid ett nytt tryck på fältet "Stop+Go".
Stänga av kokzonen
1.För att stänga av, tryck på båda fälten samtidigt eller återställ till
noll med effektlägesfältet .
15
Restvärmevarnare
När en enstaka kokzon eller hela hällen stängts av visas
ett h (som i "het") i den digitala displayen för motsva-
rande kokzon, för att visa att det finns restvärme kvar.
Även sedan kokzonen stängts av, slocknar restvärme-
varnaren först när kokzonen svalnat.
2 Du kan använda restvärmen för att smälta eller hålla maträtter varma.
1 Observera! Så länge som restvärmevarnaren lyser finns det risk för att
bränna sig.
1 Obs! Vid ett strömavbrott slocknar även symbolen h och därmed går
det inte att se om det föreligger eventuell restvärme. Man kan dock
fortfarande bränna sig. Detta går emellertid undvika genom att vara
försiktig.
16
Kokning med uppkokningsautomatik
Kokhällens alla fyra kokzoner är reglerbara i nio effektläge och är ut-
rustade med en uppkokningsautomatik
¿, lägsta effektläge
Ç, högsta effektläge
a, Uppkokningsfunktion
När du väljer det önskade effektläget med fältet effektlägesval , ar-
betar kokzonen en bestämd tid med full effekt och kopplar därefter au-
tomatiskt tillbaks till inställt vidarkokningsläge (sjudläge).
Tiden för den automatiska uppkokningen med full effekt beror på vilket
effektläge som valdes för vidarkokning.
1.Tryck lätt på fältet effektlägesval för att ställa in det önskade effek-
ten ¿ till Æ. Det inställda effektläget visas först. Efter 5 sekunder visas
a (uppkokningsautomatik) istället för inställd effektläge i displayen.
Efter uppkokningstidens slut visas valt effektläge på nytt.
3 Om du väljer ett högre effektläge under automatikfunktionen t.ex. från
Á till Ã, anpassas uppkokningstiden. Om du väljer ett lägre effektläge
avslutas uppkokningstiden omgående.
Kokning med uppkokningsautomatik är enbart möjlig med en kall eller
medelvarm kokzon. Är en kokzon redan varm vid påkopplingen fungera
(displayen visar h), inte uppkokningsutomatik.
17
Kokning utan uppkokningsautomatik
När du vill använda kokzonen utan uppkokningsautomatik, väljer du
det önskade effektläget med fältet .
1.Tryck på effektlägesfältet för att ställa in det önskade läget Ç till ¿.
3 Med effektlägesfältet och kan du när som helst reglera effektlä-
get.
Barnsäkring (funktionslås)
Med barnsäkring kan kokhällen spärras mot oönskad användning.
Inkoppling av barnsäkring
För inkoppling av barnsäkringen måste hällen vara påslagen, men ingen
kokzon får vara inkopplad.
1.Tryck lätt på fältet i cirka 3 sekunder.
Som bekräftelse hörs en signalton.
18
2.Tryck lätt på ett valfritt effektlägesfält .
I displayen visas l, barnsäkring aktiverad. Hällen stängs automatiskt av
efter några sekunder.
Inkoppling av kokzon med akiverad barnsäkring
1.Slå på hällen.
Vid aktiverad barnsäkring visas l.
2.Tryck samtidigt på effektlägesfält och .
Som bekräftelse hörs en signalton. Barnsäkringen är avaktiverad tills
hällen kopplas ifrån, kokhällen kan användas normalt.
19
Urkoppling av barnsäkring
1.Slå på hällen.
Vid aktiverad barnsäkring visas l.
2.Tryck på fältet i cirka tre sekunder.
Som bekräftelse hörs en signalton.
3.Tryck på ett valfritt effektlägesfält .
Displayerna blir mörka, barnsäkringen är urkopplad. Hällen stängs au-
tomatiskt av efter några sekunder.
20
Timer
Du kan använda timern på två olika sätt:
som Urkopplingsautomatik. Du ställer in en koktid, och efter att den
förflutit stängs kokzonen automatiskt av. Den här funktionen kan an-
vändas samtidigt för flera kokzoner.
som korttidstimer utan automatisk avstängning (“äggklocka“). Efter
att den inställda tiden förflutit hörs endast en akustisk signal.
3 Korttidstimern kan principiellt inte användas, när en kokzon är inkopp-
lad.
Urkopplingsautomatik
Kokzonen/erna för vilken/vilka du vill använda urkopplingsautomati-
ken, måste vara inkopplad/e.
1.Med timerfältet W väljer du vilken kokzon urkopplingsautomatiken ska
ställas på.
När du trycker på timerfältet första gången W markeras först i display-
en, den aktiva kokzonen och den tillhörande kontrollampan blinkar
snabbt. Den vänstra bakre kontrollampan motsvarar t.ex. den bakre
vänstra kokzonen. I timerdisplayen visas 00.
Genom upprepade tryck på timerfältet W väljs nästa aktiva kokzon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

AEG 79301KF-MN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend