Wacker Neuson CT36-8A Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Lükatavad betoonisilurid
CT36/CT36A
CT48/CT48A
Tüüp CT36/CT36A, CT48/CT48A
Dokument
5100028241
Kuupäev 1117
Ülevaatus
06
Keel
ET
Autoriõiguse märkus
© Autoriõigus 2017 Wacker Neuson Production Americas LLC
Kõik õigused, sealhulgas kopeerimise ja levitamise õigused on reserveeritud.
Seda väljaannet võib paljundada masina esialgne ostja. Mistahes muu
reprodutseerimine on ilma Wacker Neuson Production Americas LLC
kirjaliku loata keelatud.
Mistahes Wacker Neuson Production Americas LLC poolt volitamata
reprodutseerimine või levitamine kujutab endast kehtivate
autoriõiguste rikkumist. Rikkujaid karistatakse.
Kaubamärgid
Kõik selles kasutusjuhendis kasutatavad kaubamärgid kuuluvad
nende omanikele.
Tootja
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Tel: 262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Originaalne juhend
See kasutusjuhend kujutab endast originaalset juhendit
Selle kasutusjuhendi originaalkeel on inglise keel.
Eessõna
wc_tx004116et_FM10.fm 3
Eessõna
ILITAGE NEED JUHISED – See kasutusjuhend sisaldab masinamudelite kohta
olulisi juhiseid. Need juhised on koostatud Wacker Neuson Production Americas LLC
poolt ning neid peab järgima masinate paigaldamisel, kasutamisel ja hooldamisel.
Selle kasutus-
juhendiga hõl-
matud masinad
n
Masina identi-
fitseerimine
Masinale on kinnitatud andmesilt mudeli numbri, toote numbri, ülevaatuse numbri
ja seerianumbriga. Andmesildi asukoht on näidatud ülal.
Seerianum-
ber (S/N)
Kirjutage seerianumber edaspidiseks kasutamiseks alltoodud asukohta. Seerianumbrit
läheb vaja masinale tagavaraosade tellimisel või hooldustööde tegemisel.
Masin Tootenumber Masin Tootenumber
CT 36-6 5000009443
5000620830
CT 48-9 5000009453
5000620838
CT 36-9 5000009444
5000620833
CT 36-9V 5000009447
5000620834
CT 36-5A 5000009438
5000620106
5000620829
5200016256
CT 48-8A 5000009449
5000620837
CT 36-8A 5000009439
5000620831
CT 48-11A 5000009450
5000620835
CT 36-8A-V 5000009442
5000620832
CT 48-13A-V 5000009452
5000620836
wc_gr010106
m3/hr
m3/hr
Type/Model
Type/Model
gpm
gpm
Rev.
Rev.
MADE IN USA
MADE IN USA
kW
kW
lbs
lbs
kg
kg
Item Number
Item Number
Manuf.Yr.
Manuf.Yr.
hp
hp
ft
ft
m
Serial Number
Serial Number
150188
150188
Seerianumber:
Eessõna
4 wc_tx004116et_FM10.fm
Masina
doku-
mentatsioon
Edaspidi on selles dokumendis Wacker Neuson Production Americas LLC
asemel Wacker Neuson.
Hoidke kasutusjuhendit kogu aeg masinas.
Varuosade kohta saate teavet oma Wacker Neusoni edasimüüja käest või
http://www.wackerneuson.com/ veebisaidilt.
Osade tellimisel või hooldusteabega seotud päringute esitamisel olge valmis edastama
masina mudeli number, detaili number, ülevaatuse number ja seerianumber.
Kasutusju-
hendis sisal-
duv teave
Selles kasutusjuhendis on esitatud teave ja protseduurid eelnevalt kirjeldatud
Wacker Neusoni mudelite ohutuks kasutamiseks ja hooldamiseks. Teie ohutuse
huvides ja vigastuse riski vähendamiseks, tutvuge selle kasutusjuhendiga
põhjalikult ning järgige kõiki juhiseid.
Wacker Neuson jätab endale õiguse teha tehnilisi muudatusi (isegi ilma etteteatamata),
mis parandavad masinate töövõimet ja ohutusstandardeid.
Selles kasutusjuhendis sisalduv teave põhineb selle juhendi avaldamisajale eelnenud
aja jooksul toodetud masinatel. Wacker Neuson jätab endale õiguse muuta selle
teabe mistahes osa ilma eelneva etteteatamiseta.
Selles juhendis sisalduvad joonised, osad ja protseduurid on seotud Wacker
Neusoni tehases paigaldatud komponentidega. Teie masin võib erineda sõltuvalt
teie piirkonna spetsiifilistest nõuetest.
Tootja heakskiit
See kasutusjuhend sisaldab viiteid heakskiidetud osadele, lisaseadmetele ja
modifikatsioonidele. Kasutusjuhendis kasutatakse alljärgnevaid mõisteid:
Heakskiidetud osad ja lisaseadmed on need, mis on toodetud ja tarnitud
Wacker Neusoni poolt.
Heakskiidetud modifikatsioonid on need, mis on teostatud volitatud Wacker
Neusoni teeninduskeskuses vastavalt Wacker Neusoni poolt avaldatud
kirjalikele juhistele.
Heakskiitmata osad, lisaseadmed ja modifikatsioonid on need, mis ei vasta
heakskiidetud parameetritele.
Heakskiitmata osadel, lisaseadmetel ja modifikatsioonidel võivad olla
alljärgnevad tagajärjed:
Operaatorite ja tööalas viibivate isikute tõsised vigastused.
Garantii alusel mittehüvitatavad masina püsivad vigastused.
Küsimuste korral heakskiidetu või heakskiitmata osade, lisaseadmete või modifikatsioonide
kohta, võtke viivitamatult ühendust oma Wacker Neusoni edasimüüjaga.
2016-CE-CT36_CT48_et_FM10.fm
EL-vastavusdeklaratsioon
Tootja
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051, USA
Toode
Toode
Tootekategooria
Toote funktsioon
Kauba number
CT36-5A, CT36-8A, CT36-8A-V, CT36-6, CT36-9,
CT36-9-V, CT48-8A, CT48-11A, CT48-13A-V, CT48-9
Betoonihõõruti
Poolkõvastunud betooni silumiseks ja viimistlemiseks.
5000620829, 5000620830, 5000620831, 5000620832,
5000620833, 5000620834, 5000620835, 5000620836,
5000620837, 5000620838
Suunised ja standardid
Kinnitame siinkohal, et see toode vastab ning on kooskõlas asjassepuutuvate eeskirjade ja
järgmiste suuniste ning standardite nõuetega:
2006/42/EC, 2014/30/EU, EN12649
Tehniliste dokumentide jaoks volitatud isik
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 11.05.16
Originaalne vastavusdeklaratsioon
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Scott Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Sisukord
Lu
katavad betoonisilurid
wc_bo5100028242_06TOC.fm
7
Eessõna 3
EL vastavuses ddeklaratsioon 5
1 Ohutusalane teave 9
1.1 Selles juhendis kasutatavad märgusõnad ............................................ 9
1.2 Masina kirjeldus ja kasutuseesmärk ................................................... 10
1.3 Ohutustehnika .................................................................................... 11
1.4 Hoolduse ohutusnõuded .................................................................... 13
1.5 Operaatori ohutus sisepõlemismootorite kasutamisel ........................ 15
2 Sildid 16
2.1 Sildi asukohad .................................................................................... 16
2.2 Sildi tähendus ..................................................................................... 17
3 Tõstmine ja transportimine 20
3.1 Masina tõstmine ................................................................................. 20
3.2 Masina transportimine ........................................................................ 22
4Töötamine 23
4.1 Masina ettevalmistamine esmakordseks kasutamiseks ..................... 23
4.2 Soovitatud kütus ................................................................................. 23
4.3 Masina tankimine ............................................................................... 24
4.4 Terade paigaldamine .......................................................................... 25
4.5 Reguleerige käepide—CT 36-5A ....................................................... 26
4.6 Käepideme paigaldamine ja reguleerimine ........................................ 27
4.7 Juhtseadised ...................................................................................... 29
4.8 Operaatori asend ................................................................................ 29
4.9 Pidurdussüsteem ................................................................................ 30
4.10 Mootori juhtmooduli katsetamine ........................................................ 30
4.11 Valikulised lisaraskused ..................................................................... 31
4.12 Enne masina käivitamist. .................................................................... 31
4.13 Masina käivitamine, kasutamine ja peatamine ................................... 32
4.14 Hädaolukorras peatamise protseduur. ............................................... 35
Sisukord
Lu
katavad betoonisilurid
wc_bo5100028242_06TOC.fm
8
5 Üldine hooldus 36
5.1 Heitmekontrollisüsteemi hooldamine ...................................................36
5.2 Perioodilise hoolduse graafik ..............................................................36
5.3 Rihma asendamine .............................................................................37
5.4 Betoonisiluri määrimine .......................................................................38
5.5 Pikaajaline hoiundamine .....................................................................38
5.6 Masina utiliseerimine ja kasutusest eemaldamine ..............................39
6 Mootori hooldus 40
6.1 Perioodilise hoolduse graafik: Wacker Neuson WM170 .....................40
6.2 Mootoriõli: Wacker Neuson WM 170 ...................................................41
6.3 Perioodilise hoolduse graafik: Honda GX 160 .....................................42
6.4 Kasutatava õli soovitused ....................................................................43
7 Tehnilised andmed 44
7.1 Mõõdud ...............................................................................................44
7.2 Mootor: Honda ....................................................................................45
7.3 Mootor: Wacker Neuson ......................................................................48
7.4 Betoonisilur ..........................................................................................50
7.5 Heli ja vibratsiooni spetsifikatsioonid ...................................................51
8 Veaotsing 52
wc_si000959et_FM10.fm
9
Lu
katavad betoonisilurid Ohutusalane teave
1 Ohutusalane teave
1.1 Selles juhendis kasutatavad märgusõnad
Selles kasutusjuhendis kasutatakse OHT, HOIATUS, TÄHELEPANU, MÄRKUS,
ja TEADE märgusõnu, mida peab järgima vigastuse, seadmete kahjustamise,
mittenõuetekohase hoolduse vältimiseks.
MÄRKUS: Kasutataks
e ilma ohutuse hoiatussümbolita, MÄRKUS näitab olukorda,
mille eiramine võib põhjustada vara kahjustamist.
Märkus: TEADE sisaldab olulist lisateavet protseduuri läbiviimiseks.
See on ohutuse hoiatussümbol. Seda kasutatakse potentsiaalsete ohtude
eest hoiatamiseks.
Järgige kõiki sellele sümbolile järgnevaid ohutussõnumeid.
OHT
OHT näitab ohtliku olukorda, mille eiramine võib põhjustada surma või tõsise vigastuse.
Seda liiki ohust põhjustatud surma või tõsise vigastuse ärahoidmiseks järgige
kõiki sellele märgusõnale järgnevaid ohtussõnumeid.
HOIATUS
HOIATUS näitab ohtliku olukorda, mille eiramine võib põhjustada surma või
tõsise vigastuse.
Seda liiki ohust põhjustatud surma või tõsise vigastuse ärahoidmiseks järgige
kõiki sellele märgusõnale järgnevaid ohtussõnumeid.
CAUTION
TÄHELEPANU näitab ohtliku olukorda, mille eiramine võib põhjustada kerge või
keskmise vigastuse.
Seda liiki ohust põhjustatud kerge või keskmise vigastuse ärahoidmiseks
järgige kõiki sellele märgusõnale järgnevaid ohtussõnumeid.
wc_si000959et_FM10.fm
10
Ohutusalane teave Lu
katavad betoonisilurid
1.2 Masina kirjeldus ja kasutuseesmärk
See masin on lükatav betooni viimistlussilur. Wacker Neusoni lükatav betoonisilur
koosneb raamist, millele on kinnitatud bensiinimootor, kütusepaak, käigukast ja
juhtkäepide. Neli metalltera on ühendatud käigukastiga ning terad on ümbritsetud
rõngaskaitsega. Mootor ajab terasid ringi käigukasti ja sidurimehhanismi kaudu.
Pöörlevad terad liiguvad kivistuva betooni pinnal ning tekitavad sileda pinna. Operaator
käib masina taga ning kasutab masina kiiruse ja suuna reguleerimiseks käepidet.
See masin on ettenähtud kasutamiseks isetasanduva betooni silumiseks.
See masin on konstrueeritud ja valmistatud ainult eelnevalt kirjeldatud kasutuseesmärgiks.
Masina kasutamine mistahes muul eesmärgil võib põhjustada masina püsivat
kahjustamist ning põhjustada operaatorile ja lähedal seisvatele isikutele raskeid
vigastusi. Masina mittenõuetekohasest kasutamisest põhjustatud kahju ei kuulu
garantii korras hüvitamisele.
Alljärgnevalt on kirjeldatud mõned mittenõuetekohase kasutamise näited:
Masina kasutamine redelina, toena või töötasapinnana
Masina kasutamine inimeste või seadmete transportimiseks
Masina kasutamine mittesobivate materjalide viimistlemiseks, nagu näiteks
suspensioon-, lakk- või epoksüpindade viimistlemiseks.
Masina kasutamine väljaspool tehase spetsifikatsioone
Masina kasutamine viisi, mis on vastuolus masinal ja kasutusjuhendis
olevate hoiatustega
Masin on konstrueeritud ja valmistatud vastavalt uuematele ohutusstandarditele.
Masinat on hoolikalt projekteeritud, et kõrvaldada ohud nii suures ulatuses kui võimalik
ja suurendada operaatori ohutust kaitsepiirete ja vastavate ohutussiltide abil. Kuid
mõned riskid jäävad siiski alles, isegi pärast ohutusabinõude kasutuselevõttu. Neid
nimetatakse jääkriskideks. Sellel masinal võivad need olla seotud alljärgnevaga:
Mootori poolt tekitatud soojusega, müraga, heitgaasidega ja
süsinikmonooksiidiga
Kivistuva betooniga seotud keemiliste söövitustega
Mittenõuetekohastest tankimismeetoditest põhjustatud tulekahjuohtudega
Kütusest ja selle aurudest, mittenõuetekohastest tõstmismeetoditest
põhjustatud kütuse mahavoolamistest
Mittenõuetekohastest tõstmis- või kasutamismeetoditest põhjustatud vigastustega
Teravate või kulunud terade poolt põhjustatud lõikeohtudega
Enda ja teiste isikute kaitseks veenduge, et olete enne masina kasutamist
põhjalikult tutvunud selles kasutusjuhendis sisalduva ohutusteabega.
Lükatavad betoonisilurid Ohutusalane teave
wc_si000959et_FM10.fm
11
1.3 Kasutusohutus
Kasutaja väljaõpe
Enne masina kasutamist
Lugege läbi kõik koos masinaga tarnitud kasutusjuhendites sisalduvad
kasutusjuhised ja veenduge, et olete neist aru saanud.
Tutvuge kõikide juhtseadiste ja ohutusseadmete täpse asukoha ja õige
kasutusviisiga.
Pöörduge vajaduse korral täiendava väljaõppe saamiseks Wacker Neusoni
poole.
Selle masina kasutamisel
Ärge lubage masinat käsitseda ebapiisava väljaõppega isikutel. Masinat
käsitsevad isikud peavad olema teadlikud sellega seotud võimalikest riskidest ja
ohtudest.
Kasutaja kvalifikatsioonid
Vaid koolitatud personal vőib masina käivitada, seda opereerida ning selle välja
lülitada. Samuti peavad nad vastama järgmistele nőuetele:
neile peab olema antud juhiseid, kuidas kasutada masinat nőuetekohaselt;
nad on tutvunud nőutud ohutusseadmetega.
Masinale on juurdepääs ja kasutamine keelatud järgmistele:
lapsed
alko- vői narkojoobest mőjutatud inimesed
Tööala
Olge teadlik tööalas toimuvast.
Hoidke k?rvalised isikud, lapsed ja lemmikloomad masinast eemal.
Pidage silmas teiste tööalas asuvate seadmete ja töötajate asendite muutusi ja
liikumisi.
Olge teadlik tööalas toimuvast.
Ärge kasutage masinat piirkonnas, kus leidub tuleohtlikke esemeid, kütuseid v?i
tuleohtlikke aure tekitavaid tooteid.
Tolmuga seotud ettevaatusabinõud
Ehitustegevusest põhjustatud tolm võib põhjustada silikoosi või hingamisteede
kahjustusi. Juhised ohu vältimiseks:
Töötage hästi ventileeritud kohas
Kasutage tolmuärastussüsteemi
Kandke nõuetekohast tolmu-/kübemefiltriga respiraatorit
Ohutusalane teave Lükatavad betoonisilurid
wc_si000959et_FM10.fm
12
Ohutusseadmed, juhtseadised ja lisaseadmed
Kasutage masinat ainult siis, kui täidetud on järgmised tingimused.
Kõik ohutusseadmed ja kaitsepiirded on oma kohal ning töökorras.
Kõik juhtseadised töötavad korralikult.
Masin on seadistatud õigesti vastavalt kasutusjuhendis toodud juhistele.
Masin on puhas.
Masina sildid on loetavad.
Masina ohutu kasutamise tagamiseks
Ärge kasutage masinat, kui mõni ohutusseade või kaitsepiire puudub või ei ole
töökorras.
Ärge modifitseerige ohutusseadmeid ega tühistage nende toimivust.
Kasutage ainult Wacker Neusoni poolt heaks kiidetud tarvikuid ja lisaseadmeid.
Ohutu kasutamise tavad
Selle masina kasutamisel
Pidage silmas masina liikuvaid detaile. Hoidke käed, jalad ja lahtised rõivad
eemal masina liikuvatest detailidest.
Selle masina kasutamisel
Ärge käitage remonti vajavat masinat.
Do not consume the operating fluids used in this machine. Depending on your
machine model, these operating fluids may include water, wetting agents, fuel
(gasoline, diesel, kerosene, propane, or natural gas), oil, coolant, hydraulic fluid,
heat transfer fluid (propylene glycol with additives), battery acid, or grease.
Isikukaitsevahend (IKV)
Kandke järgmisi isikukaitsevahendeid (IKV), kui kasutate seda masinat:
Tööriideid, mis on tihedalt vastu keha ja ei takista liikumist
Ohutusprillid äärekaitsetega
Kuulmiskaitsevahend
Varbakaitsega jalatsid
Ärge KUNAGI kasutage masinat, kui rihmakaitse on puudu. Avatud ajamirihm ja
rihmaratas loovad potentsiaalseid ohuallikaid, mis võivad põhjustada raskeid
vigastusi.
Masina kasutamine rakendustes, milleks see pole mõeldud, on keelatud.
Ärge KUNAGI kasutage betoonihõõrutit betoonist väljaulatuvate elementide
lähedal, mis on madalamad kui madalaim kaitserõngas.
Masina kasutamise ajal ärge kasutage mobiiltelefoni helistamiseks ega
sõnumite saatmiseks.
Ärge kallutage masinat puhastamiseks ega muul pőhjusel.
wc_si000959et_FM10.fm
13
Lu
katavad betoonisilurid Ohutusalane teave
1.4 Hoolduse ohutusnõuded
Hoolduse
koolitus
Enne masina hooldamist:
Lugege läbi kõik koos masinaga tarnitud kasutusjuhendites sisalduvad
kasutusjuhised ja veenduge, et olete neist aru saanud.
Tutvuge kõikide juhtseadiste ja ohutusseadmete täpse asukoha ja õige kasutusviisiga.
Masinaga seotud veaotsinguga või remondiga on lubatud tegeleda ainult
koolitatud töötajatel.
Pöörduge vajaduse korral täiendava väljaõppe saamiseks Wacker Neusoni poole.
Masina hooldamisel:
Ärge lubage nõuetekohase koolituseta isikutel masinat hooldada või teenindada.
Masina hooldusega ja teenindusega tegelevad töötajad peavad olema
teadlikud potentsiaalsetest riskidest ja ohtudest.
Ettevaatusabi-
nõud
Masina hooldamisel:
Enne masina juures mis tahes hooldustööde alustamist lugege läbi
hooldustoimingute kirjeldus ja veenduge, et olete kõigest aru saanud.
Kõik reguleerimis- ja parandustööd tuleb lõpetada enne masina kasutama hakkamist.
Ärge kasutage masinat, kui on teada, et sellel esineb probleeme või puudusi.
Kõik parandus- ja reguleerimistööd peab tegema väljaõppinud tehnik.
Enne hooldustoimingute või parandustööde alustamist lülitage masin välja.
Pidage silmas masina liikuvaid detaile. Hoidke käed, jalad ja lahtised rõivad
eemal masina liikuvatest detailidest.
Pärast remondi-ja hooldusprotseduure asetage tagasi kõik ohutusseadmed
ja kaitsepiirded.
Masina modi-
fikatsioonid
Masina hooldamisel:
Kasutage ainult Wacker Neusoni poolt heaks kiidetud tarvikuid/lisaseadmeid.
Masina hooldamisel:
Ärge tühistage ohutusseadmete toimivust.
Ärge modifitseerige masinat ilma Wacker Neusoni selgesõnalise kirjaliku heakskiiduta.
Asendusde-
tailid ja sildid
Asendage kulunud või kahjustatud detailid.
Asendage kõik puuduvad ja raskesti loetavad sildid.
Elektriliste detailide vahetamisel kasutage asendusdetaile, mille nimipinge
ja -võimsus vastab täpselt algse detaili näitajatele.
Kui masin vajab asendusdetaile, kasutage ainult Wacker Neusoni
asendusdetaile või kõikide näitajate poolest (nt füüsilised mõõtmed,
tüüp, tugevus ja materjal) originaaldetailile vastavaid detaile.
wc_si000959et_FM10.fm
14
Ohutusalane teave Lu
katavad betoonisilurid
Puhastamine
Masina puhastamisel ja hooldamisel:
Hoidke masin puhas, eemaldades sellelt prügi, nt lehed, paber, papp jne.
Hoidke sildid loetavana.
Masina puhastamisel:
Ärge puhastage töötavat masinat.
Ärge kunagi kasutage masina puhastamiseks bensiini ega muid kütuseid
või tuleohtlikke lahuseid. Kütuste ja lahuste aurud võivad plahvatada.
Isikukaitseva-
hendid (PPE)
Kandke masina hooldamisel ja teenindamisel alljärgnevaid isikukaitsevahendeid (PPE):
Liikumist mittetakistavad liibuvad tööriided
Külgkaitsetega kaitseprillid
Kuulmiskaitse
Turvajalatsid
Enne masina hooldamist või teenindamist:
Siduge pikad juuksed kinni.
Eemaldage kõik ehted (sealhulgas sõrmused)
Ohutu hool-
duse praktika
Ärge käivitage ilma süüteküünlata ja üleujutatud bensiinimootorit vändaga.
Silindris olev kütus võib süüteküünla avast välja pritsida.
Ärge katsetage bensiinimootori süüdet kui mootor on üleujutatud või tunnete
bensiini lõhna. Juhuslik säde võib süüdata bensiiniaurud.
Juhusliku käivitamise ärahoidmiseks ühendage bensiinimootoritega masinatel
süüteküünla juhe enne masina hooldust lahti.
Ärge eemaldage silumisterasid, kuid masina on ülesriputatud asendis.
Kontrollige silumisterasid siis, kui masin on kindlalt toetatud.
Käsitlege silumisterasid ettevaatlikult. Teradel võivad tekkida teravad servad,
mis võivad põhjustada tõsiseid lõikehaavu.
Pärast kasuta-
mist
Kui masinat ei kasutata, seisake mootor.
Kui masinat ei kasutata, sulgege kütuseventiil (kui see on mootorile paigaldatud).
Kindlustage, et masin ei saaks ümber vajuda, veerema või libisema hakata ega
kukkuda, kui seda ei kasutata.
Kui masinat ei kasutata, paigutage see korralikult hoiukohta. Masinat tuleb
hoida puhtas, kuivas ja lastele kättesaamatus kohas.
wc_si000959et_FM10.fm
15
Lu
katavad betoonisilurid Ohutusalane teave
1.5 Operaatori ohutus sisepõlemismootorite kasutamisel
Ohutustehnika
Mootori töötamise ajal:
Hoidke väljalasketoru ümbrus vabana süttimisohtlikest materjalidest.
Enne mootori käivitamist kontrollide kütusevoolikutes lekete ja pragude puudumist.
Ärge kasutage masinat lekete korral ja lõtvade kütusevoolikute korral.
Mootori töötamise ajal:
Ärge suitsetage masina töötamise ajal.
Ärge laske mootoril töötada sädemete või avatud leekide lähedal.
Ärge puudutage mootori töötamise ajal või kohe pärast mootori väljalülitamist
mootorit või summutit.
Ärge kasutage masinat, kui selle kütusepaagi kork on lahti või kadunud.
Ärge käivitage mootorit, kui kütus on maha voolanud või tunnete kütuse lõhna.
Enne käivitamist viige masin eemale ning pühkige mahavoolanud kütus ära.
Ohutus tanki-
mise ajal.
Tankimise ajal:
Puhastega mahavoolanud kütus viivitamatult.
Tankige masinat hästiventileeritud kohas.
Pärast tankimist keerake kütusepaagi kork tugevasti kinni.
Kasutage tankimiseks sobivai abivahendeid (näiteks kütusevoolikut ja lehtrit).
Tankimise ajal:
Ärge suitsetage.
Ärge tankige kuuma või töötavat masinat.
Ärge tankige sädemete või avatud leekide läheduses.
HOIATUS
Sisepõlemismootorid on töötamise ja tankimise ajal ohtlikud. Hoiatuste ja
ohutusstandardite eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
Tutvuge mootori kasutusjuhendis esitatud hoiatusjuhistega ja alljärgnevate
ohutusjuhistega.
OHT
Mootori heitgaas sisaldab süsinikmonooksiidi, surmavat mürki. Kokkupuude
süsinikmonooksiidiga võib teid tappa minutitega.
ÄRGE kunagi kasutage masinat kinnises ruumis, näiteks tunnelites, välja arvatud
siis, kui imiventilaatorite või voolikute abil ei ole tagatud nõuetekohast ventilatsiooni.
wc_si000960et_FM10.fm
16
Sildid
2 Sildid
2.1 Sildi asukohad
wc_gr010351
J
C
H
G
D
F
L
B
E
A
M
K
N
wc_si000960et_FM10.fm
17
Walk-Behind Trowels Sildid
2.2 Label Meanings
A
Mootori peatamisnupp:
Vajutage mootori peatamiseks.
B
Kiiruse reguleerimise seguklapp
C
HOIATUS
Kandke alati kuulmis- ja
nägemiskaitsevahendeid, kui kasutate seda
masinat.
D
OHT
Lämbumise oht
Mootor eraldab süsinikmonooksiidi.
Ärge laske masinal töötada siseruumides või
kinnises ruumis.
ÄRGE kunagi kasutage majas või garaažis,
ISEGI KUI uksed ja aknad on avatud.
Kasutage ainult VÄLISTINGIMUSTES ning
eemal akendest, ustest ja ventilatsioonia-
vadest.
Tutvuge kasutusjuhendiga.
Hoidke sädemed, lahtised leegid või põlevad
esemed masinast eemal.
Enne tankimist peatage masin.
Kasutage ainult puhast, filtreeritud kütust.
178745
178745
118085118085
WARNINGWARNING
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
ADVERTENCIAADVERTENCIA
WARNUNGWARNUNG
117034
STOP
PELIGRO
DANGER
GEFAHR
DANGER
178715
STOPSTOP
wc_si000960et_FM10.fm
18
Sildid
E
MÄRKUS
Tõstepunkt
F
ETTEVAATUST
Käsiraamatut tuleb lugeda ja sellest tuleb aru
saada enne masina kasutamist. Vastasel juhul
kasvab enda ja teiste vigastamise oht.
G
HOIATUS
Kuum pind
H
HOIATUS
Kui käsi jääb liikuva rihma vahele, võite seda
kätt vigastada.
Vahetage rihmakaitse alati välja.
J
Kasutage käigukastis ainult Glygoyle 460
käigukastiõli.
178709178709
178713178713
117039
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNING
178712
178712
WACKER NEUSON
wc_si000960et_FM10.fm
19
Walk-Behind Trowels Sildid
K
Masinal võivad olla üks või enam patenti.
L
HOIATUS
Lõikeoht Hoidke käed ja jalad teradest eemal.
Asetage terakaitse alati tagasi.
M
Masina käivitamiseks:
1. Ava kütusevoolu ventiil.
2. Sulgege õhuklapp.
3. Vajutage või pöörake mootori lüliti ON (SEES) asendisse.
4. Viige gaasihoob tühikäigu asendisse.
5. Tõmmake starteri nööri.
6. Avage õhuklapp.
Masina peatamiseks:
1. Vajutage peatamisnuppu.
2. Vajutage või pöörake mootori lüliti OFF (VÄLJAS) asendisse.
3. Sulgege kütusevoolu ventiil.
N
Industry Canada ICES-002 vastavusmärgis:
CAN ICES-2/NMB-2
178740178740
111453111453
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
ADVERTENCIAADVERTENCIA
WARNINGWARNING
wc_tx004126et_FM10.fm
20
Tõstmine ja transportimine Lu
katavad betoonisilurid
3 Tõstmine ja transportimine
3.1 Masina tõstmine
Käsitsi tõst-
mise nõuded
Mootor on peatatud
Kasutage kõrvalist abi
Käsitsi
tõstmine
Masina käsitsi tõstmiseks teostage alljärgnev protseduur.
1. Peatage mootor.
2. Haarake masina rõngaskaitsest (a) või kinnitage valikuline tõstekandur (c).
a.Kinnitage valikuline tõstekandur betoonisilurile kruvide ja lukustusmu
trite
abil. Keerake kruvid kinni 25 Nm (18 ft.lbs.) pöördemomendiga.
b.Sisestage kandurisse 2x4 cm või muu sobiv puitpruss. Pruss peab
olema
piisava
lt pikk rõngaskaitsest läbima
htumiseks.
c.Haarake masinast käepideme ja puitprussi kaudu.
3. Tasakaalustage kaal tõstjate vahel.
4. Tõstke masin üles.
HOIATUS
Vigastuse oht.
ÄRGE KUNAGI
tõstke masinat ainult käepidemest. See võib ebaõnnestuda,
masin võib maha kukkuda ning võib põhjustada kõrvalseisjatele vigastusi.
wc_gr001762
a
b
c
a
HOIATUS
Tõstmise ajal selja vigastamise ärahoidmiseks hoidke oma jalgu maapinnaga tasa
ja õlgade laiusel. Hoidke pead üleval ja selg sirgelt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Wacker Neuson CT36-8A Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend