Electrolux EW6F5248J4 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EW6F5248J4
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 35
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED..................................................................... 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 5
4. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 9
5. BETJENINGSPANEL......................................................................................... 9
6. DREJEKNAP OG KNAPPER........................................................................... 11
7. PROGRAMMER .............................................................................................. 14
8. INDSTILLINGER...............................................................................................18
9. FØR FØRSTE ANVENDELSE......................................................................... 19
10. DAGLIG BRUG...............................................................................................19
11. RÅD OG TIP...................................................................................................23
12. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 24
13. FEJLFINDING.................................................................................................28
14. FORBRUGSVÆRDIER.................................................................................. 31
15. TEKNISKE DATA........................................................................................... 32
16. TILBEHØR......................................................................................................33
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er
designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være
sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.electrolux.com2
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn på 3 år og derunder skal altid holdes væk fra
dette apparat, når det er i drift.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på maskinen,
mens lågen er åben.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal denne
aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generelt om sikkerhed
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Undlad at overskride det maksimale 8 kg genstande,
der kan ilægges (se kapitlet “Programtabel”).
Vandtrykket ved indgangsstedet fra afløbsstudsen
skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8
MPa).
Ventilationsåbningen i bunden må ikke tildækkes af et
gulvtæppe, måtte eller anden gulvbelægning.
DANSK 3
Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nye
medfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,
der er leveret af det autoriserede servicecenter.
Gamle slangesæt må ikke genbruges.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten
inden nogen som helst form for vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser og/eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug kun et
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
Hvis en tørretumbler stables oven på vaskemaskinen,
skal du sørge for at bruge det korrekte stablingssæt,
der er godkendt af ELECTROLUX (se detaljerede
oplysninger i kapitlet "Tilbehør - Stablingssæt").
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
Fjern al emballagen og
transportboltene.
Opbevar transportboltene på et
sikkert sted. Hvis apparatet senere
skal flyttes, skal de monteres igen for
at låse tromlen, så indvendige skader
undgås.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Undlad at installere eller bruge
apparatet, hvor temperaturen kan
komme under 0 °C, eller steder, hvor
det udsættes for vejrlig.
Gulvarealet, hvor apparatet skal
installeres, skal være fladt, stabilt,
varmebestandigt og rent.
Sørg for, at der er luftcirkulation
mellem apparatet og gulvet.
Undlad at installere apparatet direkte
over gulvafløbet.
Justér benene for at få det
nødvendige mellemrum mellem
apparatet og gulvet.
Installér ikke apparatet på et sted,
hvor apparatets luge ikke kan åbnes
helt.
Undlad at sætte en beholder til
indsamling af evt. vandlækage under
apparatet. Kontakt det autoriserede
servicecenter for at sikre, hvilket
tilbehør, der kan bruges.
2.2 Tilslutning, el
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
www.electrolux.com4
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
Brug ikke adaptere med flere stik og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at berøre netledningen eller
netstikket, hvis du har våde hænder.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
2.3 Tilslutning, vand
Beskadig ikke vandslangerne.
Før du slutter til nye rør, rør, der ikke
har været brugt i lang tid, hvor der er
udført reparationsarbejde eller
monteret nye enheder (vandmålere
osv.), skal du lade vandet løbe, indtil
det er klart og rent.
Sørg for, at der ikke er synlige
vandlækager under og efter første
brug af apparatet.
Brug ikke en forlængerslange, hvis
tilløbsslangen er for kort. Kontakt
servicecenteret for at få tilløbsslangen
udskiftet.
Du kan forlænge afløbsslangen til
højst 400 cm. Kontakt et
servicecenter for den anden
afløbsslange og forlængelsen.
2.4 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
elektrisk stød, brand,
forbrændinger eller skade på
apparatet.
Dette apparat er kun til
husholdningsbrug.
Følg sikkerhedsanvisningen på
vaskemidlets emballage.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
Sørg for, at alle metalgenstande er
fjernet fra vasketøjet.
Vask ikke stoffer med meget olie,
fedtstof eller andre fedtede stoffer.
Det kan beskadige vaskemaskinens
gummidele. Forvask disse stoffer i
hånden, inden du lægger dem i
vaskemaskinen.
Rør ikke ved glaslågen, mens et
program er i gang. Glasset kan blive
varmt.
2.5 Service
Kontakt et autoriseret servicecenter
for at få repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten og kobl
det fra vandforsyningen.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
tromlen.
Bortskaf apparatet i
overensstemmelse med lokale krav til
bortskaffelse af affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE).
3. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
DANSK 5
3.1 Udpakning
1. Fjern den udvendige film. Om nødvendigt
anvendes en kniv.
2. Fjern kartontoppen og
emballeringsmaterialerne af polystyren.
3. Åbn lågen. Fjern alle genstandene fra
tromlen.
4. Læg frontemballeringsdelen i polystyren på
gulvet under apparatet. Læg forsigtigt
apparatet ned på bagsiden.
5. Fjern polystyrenbeskyttelsen fra bunden.
Sæt apparatet tilbage i lodret position.
1
2
6. Tag strømforsyningskablet og
afløbsslangen ud af holderne.
Det er muligt, at man kan se vand løbe ud af
afløbsslangen. Det er, fordi vaskemaskinen er
blevet testet på fabrikken.
www.electrolux.com6
7. Fjern de tre transportbolte og træk
plastikstykkerne ud.
8. Sæt plastikhætterne, som ligger i posen
med brugervejledningen, i hullerne.
Vi anbefaler, at du
opbevarer emballagen og
transportboltene, hvis du
skal transportere
apparatet.
3.2 Information for installation
1. Opstilling og nivellering
Korrekt justering af apparatet, så det står
lige og forhindrer vibration, støj og
bevægelse af apparatet, når det er i drift.
1. Installér apparatet på et plant, hårdt
gulv. Apparatet skal stå plant og stabilt.
Sørg for, at apparatet ikke rører ved
væggen eller andre enheder, og at der er
luftcirkulation under apparatet.
2. Løsn eller stram benene for at justere
højden. Alle fødder skal stå stabilt på
gulvet.
x4
ADVARSEL!
Læg ikke karton, træ eller
lignende materialer under
apparatets ben for at justere
højden.
2. Tilløbsslangen
FORSIGTIG!
Sørg for, at der ikke er
nogen skader på slanger, og
at der ikke er nogen lækager
fra koblinger. Brug ikke en
forlængerslange, hvis
tilløbsslangen er for kort.
Kontakt servicecenteret for
at få tilløbsslangen udskiftet.
1. Tilslut vandtilløbsslangen på bagsiden
af apparatet.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Placer den mod venstre eller højre
afhængigt af vandhanens position.
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er i
lodret position.
DANSK 7
3. Løsn om nødvendigt ringmøtrikken for
at sætte den i den korrekte position.
4. Forbind tilløbsslangen til
koldvandhanen med et 3/4"-gevind.
3. Udtømning af vand
Afløbsslangen bør forblive i en højde på
mindst 60 cm og højst 100 cm.
Du kan forlænge
afløbsslangen til højst 400
cm. Kontakt et autoriseret
servicecenter for den anden
afløbsslange og
forlængelsen.
Afløbsslangen kan tilsluttes på forskellige
måder:
1. Lav en U-form med afløbsslangen, og
sæt den omkring plastikslangestyret.
2. På kanten af en vask - Fastgør styret
til vandhanen eller til væggen.
Sørg for, at plastikstyret ikke
kan bevæge sig, når
apparatet tømmes, og
afløbsslangens ende ikke er
nedsænket i vandet. Der kan
komme snavset vand tilbage
i apparatet.
3. Hvis afløbsslangens ende ser sådan
ud (se billedet), kan du skubbe den
direkte ind i standrøret.
4. For et standrør med aftrækshul -
Indsæt afløbsslangen direkte i et
afløbsrør. Se illustrationen.
Afløbsslangens endestykke
skal altid være ventileret,
dvs. afløbsrørets indvendige
diameter (min. 38 mm - min.
1,5") skal være større end
afløbsslangens udvendige
diameter.
5.Uden plastikslangestyret, til en
vandlås - Sæt afløbsslangen i muffen og
stram den med en klemme. Se
illustrationen.
Sørg for, at afløbsslangen har en
bøjning, der forhindrer partikler i at
komme ind i apparatet fra håndvasken.
www.electrolux.com8
6. Placer slangen direkte til et
indbygget afløbsrør i rummets væg,og
stram den med en klemme.
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Overblik over apparat
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Bordplade
2
Beholder til vaskemiddel
3
Kontrolpanel
4
Lugehåndtag
5
Mærkeplade
6
Filter til afløbspumpe
7
Fødder til nivellering af apparatet
8
Afløbsslange
9
Tilslutning af tilløbsslange
10
Netledning
11
Transportbolte
12
Slangestøtte
5. BETJENINGSPANEL
5.1 Specielle funktioner
Din nye vaskemaskine opfylder alle
moderne krav til effektiv behandling af
vasketøj med lavt vand-, energi- og
vaskemiddelforbrug samt god pleje af
stoffet.
SensiCare-systemet justerer
automatisk programvarigheden til
vasketøjet i tromlen for at opnå
perfekte vaskeresultater på kortest
mulig tid.
DANSK 9
5.2 Beskrivelse af betjeningspanel
90
°
60
°
800
1200
1400
40
°
30
°
20
°
On/Off
Cotton
Synthetics
Delicate
Rapid 14min
Rinse
Drain/Spin
Cotton Eco
Denim
Sport
Wool
Silk
Machine Clean
Anti-Allergy
Outdoor
Temp.
Spin
T
ime
Ma
nager
D
elay
Start
Sof
t
Plus
Pre
wa
sh
Extra Rinse
2
3 4 5
11 10 7
1
6
89
1
Programvælger
2
Display
3
Delay Start -knap
4
Time Manager -knap
5
Start/Pause -knap
6
Soft Plus -knap
7
Extra Rinse -knap
8
Prewash -knap
9
Spin reduktionstilvalg-knap
Tilvalget Ingen centrifugering
Tilvalget Skyllestop
Nat -tilvalget
10
Temp. -knap
11
On/Off trykknap
5.3 Display
A B C D
E
FG
A Lampe for låst luge.
www.electrolux.com10
B Lampe for udskudt start.
C Den digitale indikator kan vise:
Programvarighed (f.eks. ).
Udskudt tid (f.eks. ).
Programslut ( ).
Advarselskode (f.eks.
).
D Kontrollampe for Time Manager-bjælkeniveau.
E Lampe for tromlerengøring.
F Lampe for børnesikring.
G Kontrollampe for tilføjelse af tøj. Lyser i starten af vaske‐
fasen, mens brugeren stadigvæk kan sætte apparatet på
pause og tilføje mere vasketøj.
5.4 Flersprogede mærkater.
Maskinen leveres med selvklæbende
mærkater på forskellige sprog.
Den ønskede mærkat kan klæbes fast
ved siden af programknappen.
Outdoor
Puuvilla
Puuvilla
Koneen puhdistus
Silkki
Villa
Tyhjennys/Linkous
Huuhtelu
Pika 14 min.
Hienopesu
Synteettiset
Denim
UltraWash
Anti-Allergy
6. DREJEKNAP OG KNAPPER
6.1 Indledning
Tilvalgene/funktionerne kan
ikke vælges med alle
vaskeprogrammer.
Kontrollér kompatibiliteten
mellem tilvalg/funktioner og
vaskeprogrammer i
"Programtabel". Et tilvalg/en
funktion kan udelukke en
anden, og i så fald lader
apparatet dig ikke indstille
inkompatible tilvalg/
funktioner.
6.2 On/Off
Tryk på denne knap i nogle få sekunder
for at tænde eller slukke for apparatet.
Der udsendes to forskellige toner, mens
apparatet tændes eller slukkes.
Da standby-funktionen automatisk
slukker for apparatet efter adskillige
minutter for at reducere energiforbruget,
kan det være nødvendigt at tænde for
apparatet igen.
Se afsnittet Standby i kapitlet Daglig brug
for yderligere detaljer.
6.3 Temp.
Når du vælger et vaskeprogram, foreslår
apparatet automatisk en
standardtemperatur.
Kontrollampen Cold = koldt vand.
Kontrollampen for den indstillede
temperatur tændes.
DANSK 11
6.4 Spin
Når du indstiller et program, indstiller
apparatet automatisk den maksimalt
tilladte centrifugeringshastighed, bortset
fra programmet Denim.
Ekstra centrifugeringstilvalg:
Ingen centrifugering
.
Kontrollampen giver sig til at lyse.
Indstil dette tilvalg for at deaktivere
alle centrifugeringsfaser. Apparatet
udfører kun én tømningsfase af det
valgte vaskeprogram. Indstil dette
tilvalg til meget sarte stoffer.
Skyllefasen bruger mere vand til visse
vaskeprogrammer
Skyllestop . Kontrollampen giver
sig til at lyse.
Den endelige centrifugering udføres
ikke. Vandet tømmes ikke ud af
maskinen efter sidste skylning for at
undgå, at tøjet krøller.
Vaskeprogrammet stopper uden at
tømme vandet ud af tromlen.
Lugen forbliver låst, og tromlen roterer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse lugen op.
Hvis du trykker på knappen Start/
Pause , udfører apparatet
centrifugeringsfasen og tømmer
vandet.
Nat . Kontrollampen giver sig til at
lyse.
De mellemliggende og afsluttende
centrifugeringsfaser undertrykkes, og
programmet ender med vand i
tromlen. Dette hjælper med at
forhindre folder. Lugen forbliver låst.
Tromlen drejer regelmæssigt for at
mindske foldning i tøjet. Du skal
tømme vandet ud for at låse lugen op.
Da programmet er meget stille, er det
velegnet til brug om natten, hvor der
er mulighed for billigere elektricitet. I
visse programmer foregår
skylningerne med ekstra vand.
Hvis du trykker på knappen Start/
Pause , udfører apparatet kun
tømningsfasen
Apparatet tømmer
automatisk vandet efter ca.
18 timer.
6.5 Prewash
Med dette tilvalg kan du tilføje en
forvaskefase til et vaskeprogram.
Den tilhørende kontrollampe tændes.
Brug dette tilvalg til at tilføje en
forvask-fase ved 30 °C inden
vaskefasen.
Dette tilvalg anbefales til meget
beskidt vasketøj, især hvis det
indeholder sand, støv, mudder og
andre faste partikler.
Disse tilvalg kan øge
programmets varighed.
6.6 Permanent Extra Rinse
Med dette tilvalg kan du tilføje nogle få
skylninger alt efter det valgte
vaskeprogram.
Brug dette tilvalg for personer med
allergier over for vaskemiddelrester og
med følsom hud.
Dette tilvalg øger
programmets varighed.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser og forbliver også
permanent tændt i løbet af de næste
programmer, indtil dette tilvalg er
deaktiveret.
6.7 Permanent Soft Plus
Indstil dette tilvalg til at optimere
fordelingen af blødgøringsmiddel og
forbedre stoffets blødhed.
Anbefales, når du bruger
blødgøringsmidlet.
Dette tilvalg øger
programmets varighed.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser og forbliver også
permanent tændt i løbet af de næste
programmer, indtil dette tilvalg er
deaktiveret.
www.electrolux.com12
6.8 Delay Start
Med dette tilvalg kan du udskyde starten
af et program til et mere belejligt
tidspunkt.
Tryk på knappen gentagne gange for at
indstille de nødvendige tilvalg. Tiden
øges i trin på 1 time op til 20 timer.
Når du har trykket på knappen Start/
Pause
, viser displayet lampen og
den valgte udskudte tid, og apparatet
begynder nedtællingen, og lugen låses.
6.9 Time Manager
Med dette tilvalg kan du reducere
programvarigheden afhængigt af
mængdens størrelse og graden af snavs.
Når du indstiller et vaskeprogram, viser
displayet standard varigheden og
tankestreger.
Berør knappen Time Manager
for at
reducere programvarigheden efter dine
behov. Displayet viser den nye
programvarighed, og en række
tankestreger mindskes i
overensstemmelse hermed:
velegnet til en fuld mængde
normalt snavset tøj.
et hurtigt program til en fuld
mængde let snavset tøj.
meget hurtigt program til en mindre
mængde let snavset tøj (maks. halv
mængde anbefalet).
det korteste program til at opfriske
en lille mængde vasketøj.
Time Manager er kun tilgængelig med
programmerne i tabellen.
kontrollampe
Koge-/Kulørtvask
Bomuld Eco
Syntetisk
1)
1)
Standardvarighed for alle programmer.
6.10 Start/Pause
Tryk på knappen Start/Pause for at
starte, sætte apparatet på pause eller
afbryde et igangværende program.
DANSK 13
7. PROGRAMMER
7.1 Programtabel
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Maksi‐
mum cen‐
trifuge‐
ringsha‐
stighed
o/m
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[o/m]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Koge-/Kulø‐
rtvask
40 °C
90 °C - Koldt
1400 o/m
(1400-
800)
8 kg Hvidt og kulørt bomuld. Normalt og let snav‐
set.
Bomuld Eco
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1400 o/m
(1400-
800)
8 kg Hvidt og farveægte bomuld. Normalt snav‐
set. Energiforbruget nedsættes, og vaskepro‐
grammets varighed forlænges.
Syntetisk
40 °C
60 °C - Koldt
1200 o/m
(1200 -
800)
3 kg Syntetiske eller blandede stoffer. Normalt
snavset.
Finvask
40 °C
40 °C - Koldt
1200 o/m
(1200-
800)
3 kg Sarte stoffer, såsom akryl, viskose og
blandede stoffer, der kræver en mildere
vask. Normalt snavset.
Kvik 14min
30 °C
800 o/m
(800- 800)
2 kg Syntetiske og blandede stoffer. Let snavset
og ting, der skal opfriskes.
Skyl
1400 o/m
(1400-
800)
2 kg Alle stoffer, bortset fra uld og meget sarte
stoffer. Program til skylning og centrifugering
af vasketøjet. Standard centrifugeringshastig‐
heden er til bomuld. Nedsæt centrifugerings‐
hastigheden efter typen af vasketøj. Indstil om
nødvendigt tilvalget Extra Rinse for at tilføje
skylninger. Med lav centrifugeringshastighed
foretager apparatet skånsomme skylninger og
en kort centrifugering.
Centrif./
Tømning
1400 o/m
(1400
-800)
8 kg Til at centrifugere vasketøjet og tømme vand‐
et ud af tromlen. Alle stoffer, bortset fra uld
og sarte stoffer.
www.electrolux.com14
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Maksi‐
mum cen‐
trifuge‐
ringsha‐
stighed
o/m
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[o/m]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Anti-Allergy
60 °C
1400 o/m
(1400 -
800)
8 kg Hvidt bomuld. Dette program fjerner mikroor‐
ganismer takket være en vaskefase, hvor
temperaturen holdes over 60 °C i flere minut‐
ter. Dette hjælper med at reducere bakterier,
mikroorganismer og partikler. En yderligere
skyllefase sikrer, at vaskemiddelrester samt
pollen/allergener fjernes grundigt. På den må‐
de bliver vasken bedre.
Maskinrens
60 °C
1200 o/m
(1200 -
800)
3 kg Vedligeholdelsesprogram med varmt vand til
rengøring og opfriskning af tromlen og til at
fjerne rester, der kan skabe lugte. Brug dette
program en gang om måneden for at opnå de
bedste resultater. Tag alle genstande ud af
tromlen, inden du kører dette program. I va‐
skefaserummet i beholderen til vaskemiddel
skal beholderens klap vende opad. Hæld en
kop klorblegemiddel eller et rengøringsmiddel
til vaskemaskiner i vaskefaserummet. BRUG
IKKE begge sammen.
Efter rengøringen af tromlen skal
du køre et ekstra skylleprogram
med en tom tromle, og ikke noget
vaskemiddel, for at fjerne evt. re‐
ster af blegemiddel.
Silke
30 °C
800 o/m
(800 - 800)
1 kg Specialprogram til silke og blandede synteti‐
ske stoffer.
Uld
40 °C
40 °C - Koldt
1200 o/m
(1200-
800)
1,5 kg Uld, der kan vaskes i maskinen, og uld, der
kan vaskes i hånden og andet stof med
symbolet for «håndvask».
2)
.
Sportstøj
30 °C
40 °C - Koldt
1200 o/m
(1200 -
800)
2,5 kg Sportstøj af blandet stof. Let snavset eller
stoffer, der skal opfriskes.
DANSK 15
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Maksi‐
mum cen‐
trifuge‐
ringsha‐
stighed
o/m
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[o/m]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Outdoor
30 °C
40 °C - Koldt
1200 o/m
(1200-
800)
2,5
kg
3)
1 kg
4)
Anvend ikke skyllemiddel, og
sørg for, at der ikke er rester af
skyllemiddel i beholderen til va‐
skemiddel.
Syntetiske sportsgenstande. Dette program
er beregnet til mild vask af moderne sportstøj
til udendørs brug og er også egnet til træ‐
ningscenter, cykling eller jogging og lignende
udendørstøj. Den anbefalede mængde vaske‐
tøj er 2,5 kg.
Vandtætte, åndbare og vandafvisende stof‐
fer. Dette program kan også bruges som van‐
dafvisende gendannelsesprogram, der er be‐
regnet specifikt til at behandle tøj med et hy‐
drofobt lag. Gør følgende for at udføre det
vandafvisende gendannelsesprogram:
Hæld vaskemidlet i beholderen .
Hæld en speciel vandafvisende gendanner
til stof i skuffens rum til skyllemiddel
.
Reducer fyldningen til 1 kg.
For at forbedre den vandafvisen‐
de gendannelseshandling yderli‐
gere bør du tørre tøjet i en tørre‐
tumbler ved at indstille Outdoor
tørreprogrammet (hvis tilgænge‐
ligt, og vaskemærket tillader tør‐
retumbling).
www.electrolux.com16
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Maksi‐
mum cen‐
trifuge‐
ringsha‐
stighed
o/m
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[o/m]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Denim
30 °C
40 °C - Koldt
1200 o/m
(1200 -
800)
3 kg Specialprogram til Denimtøj med skånsom
vaskefase for at minimere farvefalmning
og mærker. Det anbefales at reducere fyld‐
ningen for at få en mere skånsom vask.
1)
Standardprogrammer for energimærkede forbrugsværdier. Ifølge bestemmelsen
1061/2010 er disse programmer hhv. «Standard 60 °C-bomuldsprogrammet» og «Standard
40 °C-bomuldsprogrammet». Det er de mest effektive programmer, når det drejer sig om
kombineret energi- og vandforbrug, til vask af normalt snavset bomuldstøj.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for
det indstillede program.
2)
Under denne cyklus roterer tromlen langsomt for at sikre en mild vask. Det kan virke som
om, tromlen ikke roterer eller ikke roterer ordentligt for dette program.
3)
Vaskeprogram.
4)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
Programtilvalgenes forenelighed
Program
Centr.
Prewash
Extra Rinse
Soft Plus
Delay Start
Time Manager
Koge-/Kulø‐
rtvask
Koge-/Kulø‐
rtvask
Syntetisk
Finvask
Kvik 14min
Skyl
DANSK 17
Program
Centr.
Prewash
Extra Rinse
Soft Plus
Delay Start
Time Manager
Centrif./
Tømning
Anti-Allergy
Maskinrens
Silke
Uld
Sportstøj
Outdoor
Denim
7.2 Woolmark Apparel Care - Blå
Uldvaskeprogrammet i denne maskine er
godkendt af virksomheden Woolmark til
vask af uldtøj, der er mærket som "hånd‐
vask", såfremt tøjet vaskes i henhold til in‐
struktionerne vaskemærket samt anvis‐
ningerne fra producenten af denne vaske‐
maskine. Følg vaskemærket for at tørre-
og andre vaskeinstruktioner. M1511
Woolmark-symbolet er et certificerin‐
gsmærke i mange lande.
8. INDSTILLINGER
8.1 Akustiske signaler
Dette apparat har forskellige lydsignaler,
der går i gang, når:
Du tænder for apparatet (speciel kort
tone).
Du slukker for apparatet (speciel kort
tone).
Du trykker på knapperne (kliklyd).
Du laver et ugyldigt valg (3 korte
lyde).
Programmet er afsluttet (lydsekvens i
ca. 2 minutter).
Apparatet har en funktionsfejl
(sekvens af korte lyde i ca. 5
minutter).
For at deaktivere/aktivere
lydsignalerne, når programmet er
afsluttet, skal du berøre knapperne
www.electrolux.com18
Temp. og Spin samtidigt i 2 sekunder.
Displayet viser Tænd/Sluk
Hvis du deaktiverer
lydsignalerne, fortsætter de
med at blive udsendt, når
der er en funktionsfejl i
apparatet.
8.2 Børnesikring
Med dette tilvalg kan du forhindre, at
børn leger med betjeningspanelet.
For at aktivere/deaktivere dette
tilvalg skal du holde knappen Soft
Plus nede, indtil tændes/slukkes
på displayet.
Apparatet stilles automatisk på dette
tilvalg, efter du slukker det.
9. FØR FØRSTE ANVENDELSE
1. Sørg for, at strømmen er tilgængelig,
og at vandhanen er åben.
2. Hæld en lille mængde vaskemiddel i
rummet mærket med .
3. Indstil og start et program til bomuld
ved den højeste temperatur uden
vasketøj i tromlen.
Dette fjerner alt eventuelt snavs fra
tromle og kar.
10. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
10.1 Aktivering af apparatet
1. Sæt stikket i kontakten.
2. Åbn for vandhanen.
3. Tryk på knappen On/Off i nogle få
sekunder for at aktivere apparatet.
Der udsendes en kort tone.
Displayet viser programmets varighed.
10.2 Ilægning af vasketøjet
1. Åbn lågen til apparatet.
2. Ryst tøjet, inden du lægger det i
apparatet.
3. Kom vasketøjet i tromlen, én ting ad
gangen.
Læg ikke for meget tøj i tromlen.
4. Luk lugen godt til.
FORSIGTIG!
Sørg for, at intet vasketøj
sætter sig fast mellem
forseglingen og lugen for at
undgå risiko for vandlækage
og beskadigelse af
vasketøjet.
Vask af meget olieholdige,
fedtede pletter kan forårsage
beskadigelse af
vaskemaskinens gummidele.
DANSK 19
10.3 Påfyldning af vaske- og plejemidler
Rum til forvaskemiddel, iblød‐
lægning eller pletfjerner.
Rum til vaskefasen.
Rum til flydende tilsætningsmid‐
ler (skyllemiddel, stivelse).
Maks. niveau af mængde flyden‐
de tilsætningsmidler.
Klap til pulver eller flydende va‐
skemiddel.
Følg altid anvisningerne på pakken af vaskemiddelprodukterne, men vi
anbefaler, at du ikke overskrider det maksimalt angivne niveau ( ).
Denne mængde garanterer de bedste vaskeresultater.
Efter et vaskeprogram bør du om nødvendigt fjerne evt.
vaskemiddelrester fra beholderen til vaskemiddel.
10.4 Kontroller
vaskemiddelklappens position
1. Træk beholderen til vaskemiddel så
langt ud, den kan komme.
2. Tryk grebet ned for at fjerne
beholderen.
3. Drej klappen op for at bruge
pulvervaskemiddel.
4. Drej klappen ned for at bruge
flydende vaskemiddel.
Når klappen er i positionen NED:
Brug hverken geleagtige eller
tyktflydende vaskemidler.
Overskrid ikke dosen for flydende
vaskemiddel, som angivet på
klappen.
Indstil ikke forvaskefasen.
Indstil ikke den udskudte start-
funktion.
5. Afmål vaskemiddel og skyllemiddel.
6. Luk omhyggeligt beholderen til
vaskemiddel.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EW6F5248J4 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes