Electrolux ENN3154AOW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ENN3154AOW
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 19
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 36
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 2
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. KASUTAMINE.................................................................................................... 6
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................11
6. PUHASTUS JA HOOLDUS.............................................................................. 12
7. VEAOTSING.....................................................................................................13
8. PAIGALDAMINE...............................................................................................15
9. TEHNILISED ANDMED.................................................................................... 16
10. HELID............................................................................................................. 16
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
www.electrolux.com2
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
1.2 Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
Talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes või kontorites
Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka
sisseehitatud seadme puhul.
Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult
tooja soovitatud tarvikuid.
Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud
osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt
spetsiaalselt soovitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage
EESTI 3
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage pakend ja
transpordipoldid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber
vabalt liikuda.
Esmakordsel paigaldamisel või ukse
avamissuuna muutmisel oodake enne
elektrivõrku ühendamist vähemalt 4
tundi. See on vajalik selleks, et õli
saaks kompressorisse tagasi valguda.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
(nt ukse avamissuuna muutmine)
eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
Ärge paigutage seadet radiaatorite,
pliitide ega ahjude lähedusse.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seda seadet liiga
niiskesse või külma kohta, näiteks
soojustamata ruumi, garaaži või
keldrisse.
Seadme teise kohta viimisel tõstke
seda esiservast, et vältida põranda
kriimustamist.
Seadmes on kott desikantainega. See
ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine.
Visake see kohe minema.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei
vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,
kompressorit). Elektriliste osade
vahetamiseks pöörduge volitatud
teeninduskeskusse või elektriku
poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust
allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või tulekahjuoht!
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Ärge pange seadmesse muid
elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),
kui see pole tootja poolt ette nähtud.
Olge ettevaatlik külmutusagensi
süsteemiga – see on õrn.
www.electrolux.com4
Külmutusagens sisaldab isobutaani
(R600a), mis on väga keskkonnaohtlik
gaas. Tegemist on süttiva gaasiga.
Kui külmutusagens on viga saanud,
siis veenduge, ega seadmest ei tule
leeke või suitsu. Õhutage ruum
korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei
puutuks vastu seadme plastpindu.
Ärge asetage kihisevaid jooke
sügavkülmikusse. See tekitab
joogipudelis rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase
ega vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
Ärge eemaldage sügavkülmikust
toiduaineid ega puutuge neid
märgade või niiskete kätega.
Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid.
Järgige külmutatud toiduainete
pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.
2.4 Sisevalgusti
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
See valgustitüüp on mõeldud
kasutamiseks üksnes selles seadmes.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
2.5 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib
hooldada ja laadida ainult
kvalifitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt külmiku
äravooluava; vajadusel puhastage.
Kui äravooluava on ummistunud,
koguneb sulamisvesi seadme põhjale.
2.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi
süsteem ja isolatsioonimaterjalid on
osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku
gaasi. Seadme õige kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid
kohalikust omavalitsusest.
Ärge vigastage soojusvaheti
läheduses paiknevat jahutusüksust.
EESTI 5
3. KASUTAMINE
3.1 Juhtpaneel
MODE˚C
1 2 3 4 5 6
1
ON/OFF-lüliti
2
Sügavkülmuti temperatuuriregulaator
3
Külmik-sügavkülmuti
temperatuurinupp
4
Ekraan
5
MODE ja hoiatuse lähtestuslüliti
6
Külmiku temperatuuriregulaator
3.2 Ekraan
A B C D E F G
A. Külmikusektsiooni indikaator
B. Sügavkülmutiosa indikaator
C. Positiivse või negatiivse temperatuuri
indikaator
D. Temperatuuri indikaator
E. FastFreeze-funktsioon
F. FastCool-funktsioon
G. DYNAMICAIR-funktsioon
3.3 Sisselülitamine
Kui ekraan ei hakka helendama pärast
pistiku sisestamist pistikupessa, vajutage
ON/OFF-lülitit.
Kohe pärast seadme sisselülitamist
ilmuvad juhtpaneelile järgmised märgid:
Positiivse või negatiivse temperatuuri
näidik on positiivne, näidates, et
temperatuur on positiivne.
Temperatuuri indikaator vilgub,
ekraani taustavalgus on punane ning
te kuulete helisignaali.
Vajutage MODE ning helisignaal lülitub
välja (vt ka "Liiga vali temperatuuri
signaal"). Valige soovitud temperatuur (vt
"Temperatuuri reguleerimine").
3.4 Väljalülitamine
Seade lülitatakse välja, vajutades üle 1
sekundi ON/OFF. Seejärel kuvatakse
ekraanil temperatuuri pöördloendus
alates -3 -2 -1.
Kui seade on välja lülitatud, siis ekraan
kustub.
3.5 Külmikuosa väljalülitamine
Külmikuosa väljalülitamiseks keerake
külmiku temperatuurinuppu vastupäeva
asendisse "O".
Pärast külmikuosa väljalülitamist tähistab
näidikul kuvatav temperatuurinäit
sügavkülmutiosa temperatuuri.
Sel juhul lülitub välja ka külmiku
valgustus.
Sügavkülmutiosa jätkab tööd.
3.6 Temperatuurinäit
Iga kord, kui te vajutate külmik-
sügavkülmuti temperatuurinuppe,
kuvatakse ekraanil järgmist:
1. Külmikuosa indikaator põleb.
Ekraanil kuvatakse viimati valitud
külmikutemperatuur.
2. Sügavkülmutiosa indikaator põleb
(tavatingimustel).
www.electrolux.com6
Ekraanil kuvatakse viimati valitud
sügavkülmutitemperatuur.
3.7 Funktsioonide menüü
MODE vajutamisel aktiveeritakse
päripäevasuunaliselt järgmised
funktsioonid:
FastFreeze-funktsioon
FastCool-funktsioon
DYNAMICAIR-funktsioon
ilma sümbolita: tavaline töö.
Ühe ON-funktsiooni saate
valida igal ajal ning OFF-
funktsiooni saate valida,
vajutades korduvalt MODE,
kuni ühtki ikooni enam ei
kuvata.
3.8 Temperatuuri reguleerimine
Seadmes olevat temperatuuri saab
reguleerida temperatuuriregulaatori abil.
Külmikuosa temperatuuri saab
reguleerida külmiku
temperatuuriregulaatorit keerates ja see
peaks jääma vahemikku +2°C ja +8°C.
Sügavkülmutiosa temperatuuri saab
reguleerida sügavkülmuti
temperatuuriregulaatorit keerates ja see
peaks jääma vahemikku -15°C ja -24°C.
Toidu õigeks säilitamiseks tuleks valida
järgmised temperatuurid:
külmik: +5°C
sügavkülmuti: -18°C
Tavarežiimis töötamisel näitab
temperatuuri indikaator olemasolevat
temperatuuri.
Seadme tööle rakendamiseks toimige
järgmiselt:
1. Maksimaalse külma saavutamiseks
keerake temperatuuriregulaatorit
päripäeva.
2. Minimaalse külma saavutamiseks
keerake temperatuuriregulaatorit
vastupäeva.
Kõige sobivam on tavaliselt
keskmine asend.
Siiski tuleb sobiva sätte
valimiseks pidada meeles, et
seadme sisetemperatuur
sõltub:
ruumi temperatuurist;
ukse avamise
sagedusest;
säilitatava toidu kogusest;
seadme asukohast.
3.9 FastCool-funktsioon
Kui külmikusse tuleb korraga paigutada
suur hulk toitu (näiteks pärast
sisseostude tegemist), on soovitatav
aktiveerida funktsioon FastCool, et toit
kiiremini maha jahutada ja vältida
külmutuskapis juba olevate toitude
soojenemist.
Vajutage funktsiooni nuppu MODE
(vajadusel mitu korda), kuni ekraanile
ilmub vastav ikoon .
Funktsioon FastCool lülitub automaatselt
välja ligikaudu 6 tunni pärast.
Funktsiooni FastCool kasutamise ajal
lülitatakse automaatselt sisse külmikus
asuv ventilaator.
Külmikus asuv ventilaator
lülitatakse automaatselt
sisse, kui ruumi temperatuur
on kõrge (üle 32°C) või
kiireks temperatuuri
taastamiseks pärast ukse
lahtiolekut, ja seda ka siis,
kui funktsioon FastCool pole
sisse lülitatud.
Funktsiooni saab alati välja
lülitada, vajutades MODE (vt
jaotist "Funktsioonide
menüü").
3.10 DYNAMICAIR-funktsioon
Funktsioon lülitatakse sisse
funktsiooninuppu MODE vajutades
(vajadusel mitu korda), kuni ilmub vastav
ikoon.
Sel juhul töötab ventilaator katkematult.
EESTI 7
Funktsiooni saab alati välja lülitada –
selleks vajutage funktsiooninuppu
MODE, kuni ikoon ekraanilt kaob.
Kui funktsioon aktiveeritakse
automaatselt, siis DYNAMICAIR-ikooni ei
kuvata (vt "Igapäevane kasutamine").
Funktsiooni DYNAMICAIR aktiveerimine
suurendab energiatarbimist.
3.11 FastFreeze-funktsioon
Värske toidu külmutamiseks aktiveerige
funktsioon FastFreeze.
Vajutage nuppu MODE (vajadusel mitu
korda), kuni ekraanile ilmub vastav
ikoon.
See funktsioon lülitub 52 tunni pärast
automaatselt välja.
Funktsiooni saab alati välja lülitada,
vajutades MODE (vt jaotist
"Funktsioonide menüü").
3.12 Kõrge temperatuuri
hoiatus
Temperatuuri tõusust sügavkülmutiosas
(näiteks varasema elektrikatkestuse
tõttu) annab märku:
temperatuurinäidu vilkumine;
sügavkülmutiosa indikaatori vilkumine
(sügavkülmikuosa indikaator);
helisignaal;
punane ekraanivalgus.
Kui normaaltingimused on taastunud:
lülitub helisignaal välja;
temperatuurinäit jätkab vilkumist;
ekraanivalgus jääb punaseks.
Kui te vajutate signaali väljalülitamiseks
MODE / hoiatussignaali lähtestuslülitit,
ilmub mõneks sekundiks indikaatorile
kõrgeima vahepeal mõõdetud
temperatuuri näit.
Nüüd vilkumine peatub ja ekraanivalgus
muutub punasest valgeks.
Signaalifaasis saab heli välja lülitada,
vajutades MODE / hoiatussignaali
lähtestuslülitit.
Kuni tavapäraste säilitustingimuste
taastumiseni jääb ekraanivalgustus
punaseks.
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
4.1 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist
peske leige vee ja neutraalse seebiga
üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud,
et eemaldada uuele tootele omane lõhn,
seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid,
abrasiivpulbreid, kloori- või
õlipõhiseid
puhastusvahendeid, sest
need võivad seadme pinda
kahjustada.
4.2 Ukseriiulite paigutamine
Erineva suurusega toidupakendite
hoiustamiseks saab ukseriiuleid
paigutada erinevatele kõrgustele.
1. Tõmmake riiulit järk-järgult nooltega
näidatud suunas, kuni see lahti tuleb.
2. Paigutage soovikohaselt ümber.
www.electrolux.com8
See mudel on varustatud
hoiukastiga, mida saab külgsuunas
liigutada.
4.3 Liigutatavad riiulid
Külmiku seintel on mitu siini, mille abil
saab riiuleid paigaldada nii, nagu teile
meeldib.
Õige õhuringluse
tagamiseks ärge eemaldage
klaasriiulit, mis asub
juurviljasahtli kohal.
4.4 Madala temperatuuri
sektsioon
Kui mudeli külmikuosal on see funktsioon
olemas, siis on tegemist parimate
tingimustega värskete toiduainete, nagu
kala, liha, mereandide jms säilitamiseks.
See sektsioon asub külmiku alumises
osas, otse juurviljasahtli kohal.
4.5 Niiskuse reguleerimine
Klaasriiuli küljes on väike sälkudega
seadis (liuguriga reguleeritav), mille abil
saab reguleerida köögiviljasahtli(te)
niiskustaset.
Suletud ventilatsiooniavad:
köögiviljasahtlis olevate toiduainete
loomulik niiskusesisaldus säilib pikemat
aega.
Avatud ventilatsiooniavad:
puu- ja juurviljasahtlite niiskusesisaldus
on õhu ringlemise tõttu väiksem.
4.6 DYNAMICAIR
Külmikuosa on varustatud seadeldisega
DYNAMICAIR mis võimaldab toiduainete
kiiret jahutamist ja hoiab sektsioonis
ühtlasemat temperatuuri.
See seade lülitub automaatselt sisse, kui
ümbritsev temperatuur on kõrge või kui
funktsioon FastCool on sisse lülitatud.
1. Funktsiooni käsitsi sisselülitamiseks
vajutage nuppu MODE (vajadusel
mitu korda), kuni ilmub vastav ikoon
.
2. Et funktsioon välja lülitada, korrake
toimingut, kuni indikaator kustub.
DYNAMICAIR katkestab
töö, kui uks on lahti ja
jätkab tööd kohe pärast
ukse sulgemist.
Lülitage funktsioon
DYNAMICAIR sisse, kui
ümbritsev temperatuur
on üle 25°C.
4.7 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmutiosa sobib värske toidu
külmutamiseks ning külmutatud ja
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks
säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks lülitage
sisse funktsioon FastFreeze vähemalt 24
tundi enne toidu sügavkülmutiossa
panemist.
EESTI 9
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni
jooksul külmutada saab, on ära toodud
seadme siseküljel asuval andmeplaadil.
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle
aja jooksul ärge muid toiduaineid
külmutamiseks lisage.
Kui külmutusprotsess on lõppenud,
valige uuesti vajalik temperatuur (vt
"FastFreeze-funktsioon").
Funktsiooni FastFreeze kasutamisel:
umbes 6
tundi en‐
ne
väikeste värske toidu ko‐
guste lisamist (umbes 5 kg)
umbes 24
tundi en‐
ne
maksimaalse toidukoguse
lisamist (vaadake andmesil‐
ti)
pole vaja‐
lik
külmutatud toidu lisamisel
pole vaja‐
lik
väikeste värske toidu ko‐
guste (kuni 2 kg) igapäeva‐
sel lisamisel
4.8 Külmutatud toidu
säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast
pikemaajalist kasutuspausi laske
seadmel vähemalt 2 tundi suuremal
võimsusel töötada, enne kui
sügavkülmutiosasse toiduaineid asetate.
HOIATUS!
Sulatamisprotsessi tahtmatul
käivitumisel, näiteks
elektrikatkestuse tõttu, kui
seade on olnud toiteta
kauem kui tehniliste
andmete tabelis toodud
"tempreatuuri tõusu aeg"
seda lubaks, tuleb sulatatud
toit kiiresti ära tarvitada või
koheselt küpsetada ja
seejärel uuesti külmutada
(pärast jahtumist).
4.9 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toitu
võib sulatada kas külmikuosas või hoopis
toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui
palju aega selleks on.
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada
ka külmutatult, otse sügavkülmikust
võetuna: sel juhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega.
4.10 Külma akumulaatorid
Külmikul on vähemalt üks külma
akumulaator, mis pikendab
voolukatkestuse või rikke puhul toidu
säilitusaega.
4.11 Jääkuubikute
valmistamine
Seadmel on olemas üks või mitu mahutit
jääkuubikute valmistamiseks. Täitke
need veega ja pange siis
külmutussektsiooni.
Mahutite külmikust
väljavõtmiseks ärge
kasutage metallesemeid.
www.electrolux.com10
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
5.1 Normaalsed töötamise ajal
kostuvad helid
Järgmised helid on töötamise ajal
normaalsed:
Nõrk vulisemise ja mulisemise heli
süsteemist, kui külmutusagensi
pumbatakse.
Vihisev ja tuksuv heli kompressorist,
kui külmutusagensi pumbatakse.
Järsk praksuv heli seadme seest,
mida põhjustab soojuspaisumine
(loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus).
Nõrk klõpsuv heli temperatuuri
regulaatorist, kui kompressor lülitub
sisse või välja.
5.2 Näpunäiteid energia
säästmiseks
Ärge avage sügavkülmiku ust sageli
ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui
hädavajalik.
Kui ruumi temperatuur on kõrge või
kui seade on täis ja
temperatuuriregulaator on seatud
madalale tasemele, võib kompressor
pidevalt töötada, põhjustades
härmatise või jää tekkimist aurustil.
Sellisel juhul seadke
temperatuuriregulaator soojemale
tasemele, et võimaldada automaatset
sulatamist ja vähendada seeläbi
energia tarbimist.
Ärge eemaldage külma
akumulaatoreid sügavkülmuti korvist.
5.3 Soovitusi värske toidu
säilitamiseks külmikus
Parima tööjõudluse tagamiseks:
ärge pange külmikusse sooja toitu või
auravaid vedelikke,
katke toiduained kinni või mähkige
sisse, eriti juhul, kui toiduaine on
tugeva lõhnaga,
pange toidud külmikusse nii, et õhk
saaks nende ümber liikuda.
5.4 Näpunäiteid toidu
säilitamiseks külmikus
Näpunäited:
Liha (igasugune): mähkige sobivasse
pakendisse ja pange juurviljasahtli
kohal olevale klaasriiulile. Liha
säilitusaeg on 1-2 päeva.
Küpsetatud toidud, külmad road:
katke kinni ja asetage mistahes
riiulile.
Puu- ja köögiviljad: puhastage
hoolikalt ja pange selleks ette nähtud
sahtlisse. Pakkimata banaane,
kartuleid, sibulaid, küüslauku ei tohi
külmikus hoida.
Või ja juust: Pange spetsiaalsesse
õhukindlasse nõusse või mässige
fooliumi või polüetüleenist kotti ning
suruge sealt õhku välja niipalju kui
võimalik.
Pudelid: keerake peale kork ja
paigutage ukse küljes olevale
pudeliriiulile või pudelirestile (kui see
on olemas).
5.5 Näpunäiteid
sügavkülmutamiseks
Sügavkülmutamise kõige tõhusamaks
kasutamiseks järgige paari olulist
soovitust:
toidu maksimaalne kogus, mida võib
24 tunni jooksul külmutada, on toodud
seadme andmesildil;
külmutusprotsess kestab 24 tundi ja
selle aja jooksul ei tohiks uusi
toiduaineid külmikusse lisada;
külmutage ainult kvaliteetset, värsket
ja korralikult puhastatud toitu;
jagage toiduained väiksemateks
portsjoniteks, et see kiiresti läbi
külmuks ja et hiljem saaksite ainult
vajaliku koguse üles sulatada;
mässige toit fooliumisse või
polüetüleenkilesse ja veenduge, et
pakend on õhukindel;
ärge pange värsket külmutamata toitu
külmutatud toidu vastu, kuna vastasel
korral külmutatud toidu temperatuur
tõuseb;
EESTI 11
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased toiduained, sool
vähendab toidu säilitusaega;
jäätükkide tarbimine kohe pärast
sügavkülmikust väljavõtmist võib
põhjustada naha külmakahjustusi;
säilitusaja jälgimiseks on soovitav
igale säilitatavale toidule märkida
külmutamiskuupäev.
5.6 Nõuandeid külmutatud toidu
säilitamiseks
Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:
veenduma, et poest ostetud
külmutatud toiduaineid säilitatakse
juhiseid järgides;
pange külmutatud toit pärast ostmist
niipea kui võimalik sügavkülmikusse;
ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja
ärge jätke ust lahti kauemaks, kui
hädavajalik;
ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja
seda ei tohi enam uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootja poolt ette
nähtud säilitusaega.
6. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
6.1 Regulaarne puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage seadme sisemus ja
tarvikud leige vee ja neutraalse
seebiga;
kontrollige regulaarselt uksetihendeid
ja pühkige need puhtaks, eemaldades
mustuse ja prahi.
loputage ja kuivatage põhjalikult.
Ärge tõmmake, teisaldage
ega vigastage torusid ja/või
kaableid, mis paiknevad
korpuses.
Ärge kasutage seadme
sisemuse puhastamiseks
kunagi pesuaineid,
abrasiivseid pulbreid, tugeva
lõhnaga puhastusvahendeid
ega vaha, kuna need võivad
pinda kahjustada ja jätta
tugeva lõhna.
6.2 Külmiku sulatamine
Normaalkasutuse ajal eemaldatakse
härmatis külmiku aurusti küljest
automaatselt iga kord, kui kompressor
seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda
renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel
kompressori kohal asuvasse anumasse,
kus see aurustub.
Puhastage regulaarselt külmiku sees
keskel olevat äravooluava auku, et ära
hoida vee kogunemist ja külmikus
olevatesse toiduainetesse imbumist.
6.3 Sügavkülmiku sulatamine
Sügavkülmutisektsioon on
härmatisevaba. See tähendab, et
kasutamise käigus ei teki härmatist ei
seadme siseseintele ega ka
toiduainetele.
6.4 Seadme mittekasutamise
perioodid
Kui seadet pikema aja jooksul ei
kasutata, siis rakendage järgmisi
ohutusmeetmeid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Puhastage seade ja kõik tarvikud.
4. Jätke uks/uksed lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade tekkimist.
www.electrolux.com12
HOIATUS!
Kui soovite seadet hoida
sisselülitatult, siis paluge
kellelgi seda aeg-ajalt
kontrollida, et vältida
säilitatava toidu riknemist
elektrikatkestuse korral.
7. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korrali‐
kult pistikupessa ühenda‐
tud.
Ühendage toitepistik korrali‐
kult pistikupessa.
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni
muu elektriseade. Võtke
ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Seade teeb liiga valju mü‐
ra.
Seade ei ole paigutatud
tasapinnaliselt.
Kontrollige, kas seade paik‐
neb stabiilselt.
Heli- või visuaalne hoiatus
on sees.
Seade on hiljuti sisse lüli‐
tatud või on temperatuur
veel liiga kõrge.
Vt jaotist "Kõrge temperatuu‐
ri hoiatus".
Temperatuur seadmes
on liiga kõrge.
Vt jaotist "Kõrge temperatuu‐
ri hoiatus".
Temperatuur seadmes
on liiga kõrge.
Pöörduge kvalifitseeritud
elektriku või lähima volitatud
teeninduskeskuse poole.
Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Lamp ei põle. Lamp on rikkis. Pöörduge lähimasse volita‐
tud teeninduskeskusse.
Kompressor töötab pide‐
valt.
Temperatuur on valesti
valitud.
Vt "Kasutamine".
Panite külmikusse korra‐
ga liiga palju toiduaineid.
Oodake paar tundi, seejärel
kontrollige uuesti tempera‐
tuuri.
EESTI 13
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ruumi temperatuur on lii‐
ga kõrge.
Kontrollige andmesildil ole‐
vat kliimaklassi.
Seadmesse paigutatud
toit oli liiga soe.
Enne toidu hoiustamist laske
sel jahtuda toatemperatuuri‐
ni.
Uks ei ole korralikult su‐
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
FastFreeze on sisse lüli‐
tatud.
Vt "FastFreeze režiim".
FastCool on sisse lülita‐
tud.
Vt "FastCool režiim".
Härmatist ja jääd on liiga
palju.
Uks ei ole korralikult kinni
või on tihend deformee‐
runud/määrdunud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Vee väljalaskekork ei ole
korralikult paigas.
Paigutage vee väljalaske‐
kork õigesti.
Toiduained ei ole korrali‐
kult pakendatud.
Pakendage toiduained pare‐
mini.
Temperatuur on valesti
valitud.
Vt "Kasutamine".
Kompressor ei hakka kohe
tööle pärast FastFreeze-lü‐
liti vajutamist või pärast
temperatuuri muutmist.
See on normaalne, viga
ei ole.
Kompressor käivitub mõne
aja pärast.
Kompressor ei hakka kohe
tööle pärast FastCool-lüliti
vajutamist või pärast tem‐
peratuuri muutmist.
See on normaalne, viga
ei ole.
Kompressor käivitub mõne
aja pärast.
Vesi voolab mööda külmu‐
tuskapi tagapaneeli.
Automaatse sulamisprot‐
sessi ajal sulab tagapa‐
neelil olev härmatis.
Viga ei ole.
Külmutuskapi sees voolab
vesi.
Vee väljavooluava on
ummistunud.
Puhastage vee väljavoolua‐
va.
Toiduained takistavad
vee voolamist veekogu‐
misnõusse.
Veenduge, et toiduained ei
puutuks tagapaneeli.
Põrandal on vett. Sulamisvee väljavoolua‐
va ei ole ühendatud kom‐
pressori kohal asuva au‐
rustumisrenniga.
Kinnitage sulamisvee välja‐
voolujuhik aurustumisrenni.
www.electrolux.com14
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuuri ei saa mää‐
rata.
Režiim FastFreeze või
FastCool on sisse lülita‐
tud.
Lülitage FastFreeze või
FastCool käsitsi välja või oo‐
dake temperatuuri seadista‐
misega, kuni funktsioon on
automaatselt lähtestunud. Vt
"Režiim FastFreeze" või "Re‐
žiim FastCool".
Temperatuur seadmes on
liiga madal/kõrge.
Temperatuuriregulaator
ei ole õigesti seadistatud.
Valige kõrgem/madalam
temperatuur.
Uks ei ole korralikult su‐
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Toidu temperatuur on lii‐
ga kõrge.
Laske toiduainetel jahtuda
toatemperatuurini, enne kui
need külmikusse asetate.
Hoiustasite korraga liiga
palju toiduaineid.
Ärge pange külmikusse kor‐
raga liiga palju toitu.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel.
Seadmes ei ole külma
õhu ringlust.
Veenduge, et seadmes on
tagatud külma õhu ringlus.
Kui neist nõuannetest abi ei
ole, helistage lähimasse
volitatud teeninduskeskusse.
7.2 Ukse sulgemine
1. Puhastage uksetihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Tutvuge
vastavate juhistega.
3. Vajadusel asendage katkised
uksetihendid uutega. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
7.3 Lambi asendamine
Seade on varustatud pikaajalise
sisemise LED-valgustiga.
Lampi tohib vahetada ainult
hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
8. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8.1 Paigaldamine
Paigaldage seade kuiva,
hästiventileeritud kohta, kus ümbritsev
temperatuur vastab seadme andmesildil
olevale kliimaklassile.
Klii‐
mak‐
lass
Ümbritseva õhu tempera‐
tuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
EESTI 15
Kui temperatuur jääb sellest
vahemikust väljapoole,
võivad mõne mudeli töös
tekkida probleemid. Õige töö
on tagatud ainult ette nähtud
temperatuurivahemikus. Kui
te pole kindel, kuhu seade
paigaldada, siis pöörduge
müüja, klienditeeninduse või
lähima volitatud
teeninduskeskuse poole.
8.2 Elektriühendus
Enne vooluvõrguga ühendamist
veenduge, et andmesildil olevad
elektriandmed vastavad teie
kohalikule vooluvõrgule.
Seade peab olema maandatud.
Toitekaabli pistikul on selle jaoks
vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole
maandatud, konsulteerige pädeva
elektrikuga ja ühendage seade eraldi
maandusjuhiga, mis vastab
kehtivatele normidele.
Seadme ohutusmeetmete eiramisel
vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
See seade vastab EMÜ direktiividele.
8.3 Ventilatsiooninõuded
Seadme taga tuleb tagada piisav
õhuringlus.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
9. TEHNILISED ANDMED
9.1 Tehnilised andmed
Niši mõõtmed
Kõrgus mm 1850
Laius mm 560
Sügavus mm 560
Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 21
Pinge Voldid 230 - 240
Sagedus Hz 50
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas
andmesildil, mis asub seadme sise- või
välisküljel, ja energiasildil.
10. HELID
Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,
külmutusagensi süsteem).
www.electrolux.com16
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
EESTI 17
11. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.electrolux.com18
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................19
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................21
3. LIETOŠANA......................................................................................................22
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 25
5. PADOMI UN IETEIKUMI.................................................................................. 27
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................28
7. PROBLĒMRISINĀŠANA.................................................................................. 29
8. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................32
9. TEHNISKIE DATI..............................................................................................33
10. TROKŠŅI........................................................................................................33
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu
un apkopi:
www.electrolux.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
LATVIEŠU 19
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā attiecīgi.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās
Viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs
Sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās
konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai
citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesētāja shēmu.
Nelietojiet ēdiena uzglabāšanas paredzētajos
nodalījumos elektroierīces, ja vien to izmantošanu
neparedz ražotājs.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet
ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet
abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ENN3154AOW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend