Sony SRS-XB12 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
SRS-XB12 CE7 (EE/LT/LV)
4-746-137-21(1)
SRS-XB12
4-746-137-21(1)
© 2019 Sony Corporation
https://www.sony.net/
Juhtmeta kõlar
Belaidis garsiakalbis
Bezvadu skaļrunis
Viitejuhend
Trumpasis vadovas
Uzziņu rokasgrāmata
Eesti Juhtmeta kõlar
Enne seadme kasutamist lugege see juhend põhjalikult läbi ja säilitage
hilisemaks kasutamiseks.
ETTEVAATUST!
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides ja
Šveitsis.
Tulekahju tekke vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina,
kardina või muu sarnasega. Ärge asetage seadmele lahtise leegiga
esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või
sisseehitatud kapp.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele,
mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud
Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb
saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile
2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel
aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide/akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet
ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud
akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos
keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol
lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja
patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad
tekkida jäätmete ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis
nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist
ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks
käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti,
kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi teiste
akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest
tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude
taaskasutus. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või
kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse
kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge jätke akusid äärmiselt madala temperatuuriga tingimustesse. See
võib põhjustada ülekuumenemist ja kuumakahjustusi. Ärge võtke
laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega purustage neid. Aku
lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku
puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge
arsti poole. Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida.
Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest või seadme
kasutusjuhendist. Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda
akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne
jõudlus. Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Seadet on kontrollitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse
eeskirjade piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust
ühenduskaablit.
Ettevaatusabinõud laadimisel
Kui USB-pistik sisestatakse märjana, võib vedeliku (kraanivesi,
merevesi, karastusjook vms) põhiseadmele või USB-kaablile
sattumise tõttu tekkida lühis. See võib põhjustada talitlushäireid ja
ebaloomulikku ülekuumenemist.
Ärge sisestage USB-pistikut, kui põhiseade või
laadimiskaabel on märg.
Ettevaatusabinõud
Ohutus
Nimeplaat ja tähtis ohutusteave asuvad seadme all.
Paigutus
Ärge asetage seadet kaldu.
Ärge jätke seadet kõrge temperatuuri kätte, nt otsese päikesevalguse
kätte, soojusallika lähedale või valgustite alla.
Ärge kasutage seadet autos ega jätke seda sinna.
Ärge jätke seadme lähedale magnetiliste omadustega esemeid (nt
magnetribaga pangakaardid).
Puhastamine
Ärge kasutage välispinna puhastamiseks lahusteid, nagu alkohol,
bensiin või vedeldi.
Muud
Ärge kasutage seadet väga külmas ega kuumas keskkonnas (väljaspool
temperatuurivahemikku 5°C kuni 35°C) ega jätke seda sinna. Kui
seadet kasutatakse nimetatud vahemikust väljaspool või see jäetakse
sellisesse keskkonda, võib seade sisemise vooluringi kaitsmiseks
automaatselt välja lülituda.
Kõrgel temperatuuril võib laadimine peatuda või helitugevus
väheneda, et akut kaitsta.
Laadige aku kord 6 kuu jooksul täiesti täis isegi siis, kui te ei kavatse
seadet pikalt kasutada. See hoiab aku jõudlust.
Autoriõigused
Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
BLUETOOTH®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.
kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab
neid litsentsi alusel.
iPhone on ettevõtte Apple Inc. kaubamärk, mis on registreeritud
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Märke ™ ja ® ei ole dokumentides kasutatud.
Märkused vee- ja tolmukindluse kohta
(lugege enne seadme kasutamist)
Seadme vee- ja tolmukindlus
Kui kork on korralikult kinnitatud, on seadme veekindluse määratlus
IPX7*
1
, nagu on täpsustatud standardi IEC60529 „Sissepääsu kaitsetase
(IP-kood)”*
3
jaotises „Kaitse vee sissepääsu vastu”, ja tolmukindluse
määratlus IP6X*
2
, nagu on täpsustatud jaotises „Kaitse tahkete
võõrkehade sissepääsu vastu”*
3
.
Vedelikud, mille puhul kehtib veekindlus
Kehtib Magevesi, kraanivesi, basseinivesi
Ei kehti Muud vedelikud peale ülalnimetatute (seebivesi,
puhastus- või pesuvahendit sisaldav vesi,
šampoonine vesi, kuumaveeallika vesi, merevesi jne)
*
1
IPX7 (kaitse vee sissepääsu vastu): lisateavet leiate spikrist.
*
2
IP6X (kaitse tolmu sissepääsu vastu): lisateavet leiate spikrist.
*
3
Komplekti kuuluvad tarvikud ja seadme pesad (USB / AUDIO IN) ei ole
vee- ega tolmukindlad.
Seadme vee- ja tolmukindlus põhineb meie mõõdistustel, mis on
tehtud siin kirjeldatud tingimustel. Pange tähele, et garantii ei kata vee
või tolmu sissepääsust tingitud talitlushäireid, mille klient on
põhjustanud väärkasutusega.
Vee- ja tolmukindluse vähenemise ennetamine
Kontrollige järgmist ja kasutage seadet õigesti.
Seadme disain ei taga vastupidavust veesurvele. Seadme kasutamine
kohas, kus sellele rakendatakse suurt veesurvet, nt duši all, võib
põhjustada talitlushäire.
Ärge valage seadmele kuuma vett ega suunake sellele otse föönist või
muust seadmest tulevat kuuma õhuvoolu. Samuti ärge kasutage
seadet kunagi kõrge temperatuuriga kohtades, nagu saunad või ahju
lähedus.
Käsitsege korki hoolikalt. Korgil on väga tähtis roll vee- ja tolmukindluse
tagamisel. Seadme kasutamisel veenduge, et kork oleks korralikult
suletud. Sulgege kork nii, et sümbol jääb üles, et võõrkehad ei
pääseks seadmesse. Kui kork ei ole korralikult suletud, võib vee- ja
tolmukindlus väheneda ning põhjustada vee või tolmuosakeste
seadmesse sisenemise tõttu seadme talitlushäire.
Kork
Mida teha märja seadmega?
Kui seade saab märjaks, eemaldage kõigepealt seadmest vesi, seejärel
kõrvaldage niiskus pehme kuiva lapiga pühkides. Eriti jahedamates
piirkondades võib seadme pinnale jääv niiskus põhjustada selle
külmumist ja talitlushäireid. Pärast seadme kasutamist pühkige niiskus
kindlasti ära.
Asetage seade rätikule või kuivale riidele. Seejärel jätke see
toatemperatuurile kuivama, kuni kogu niiskus on kadunud.
Tehnilised andmed
Kõlarid
Kõlarisüsteem Läbimõõt umbes 46 mm × 1
Korpuse tüüp passiivradiaatoriga mudel
Bluetooth
Sidesüsteem
BLUETOOTH-i tehniliste andmete versioon 4.2
Maksimaalne sidevahemik
Tööulatus ligikaudu 10 m*
1
Sagedusriba 2,4 GHz riba (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatsioonimeetod
FHSS
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
audioedastusprofiil)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile,
audio-video kaugjuhtimisprofiil)
HSP (Headset Profile, peakomplektiprofiil)
HFP (Hands-free Profile, vabakäeprofiil)
Toetatud kodek*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
Edastusvahemik (A2DP)
20 – 20000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)
Töösagedus / maksimaalne väljundvõimsus (BLUETOOTH)
2400–2483,5MHz / < 10dBm
*
1
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete vahel olevad
takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad magnetväljad, staatiline
elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni toimivus, operatsioonisüsteem,
tarkvararakendus jne.
*
2
BLUETOOTHi standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-side eesmärgile
seadmete vahel.
*
3
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
Mikrofon
Tüüp Elektreetkondensaator
Suund Toimib igas suunas
Efektiivne sagedusvahemik
100–7000 Hz
Üldine
Sisend Pesa AUDIO IN (ministereopesa)
Toide Alalisvool5V, 500mA (kasutades USB-toiteallikat) või
sisseehitatud liitiumioonaku
Sisseehitatud aku tööiga (kasutades BLUETOOTH-ühendust)
Umbes 16tundi*
4
*
5
Kui seadme helitugevus on seatud maksimaalsele
tasemele, siis on tööiga u 5tundi.*
5
Mõõtmed (sh eenduvad osad ja juhtnupud)
Umbes 74 (läbimõõt) x 92 mm (K)
Kaal Umbes 243 g, sh aku
Komplekti kuuluvad tarvikud
Mikro-USB-kaabel (1), rihm (1) (kinnitatud seadme külge)
*
4
Kui kasutatakse kindlat muusikaallikat ja seadme helitugevus on
seatud tasemele 27.
*5
Aeg võib olenevalt temperatuurist ja kasutustingimustest erineda.
Süsteeminõuded aku laadimiseks USB kaudu
Kasutada tuleb USB-toiteallikat, mis suudab varustada alalisvooluga
5 V, 0,5 A.
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Lietuviškai Belaidis garsiakalbis
Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šį žinyną ir jį išsaugokite,
kad galėtumėte peržiūrėti vėliau.
DĖMESIO
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia
EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio ventiliacijos angos
laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Įrenginio nepalikite šalia
atviros liepsnos šaltinių, (pvz., degančių žvakių).
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba
uždaroje spintelėje.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos,
parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos
užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia
siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka
2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos
tekstas yra saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės
esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo
elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant
kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu
gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio
elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu
0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo
elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant
medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar
duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys
su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik
kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad
maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi
tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į
elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos
apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip
saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus
atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau
jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio
arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje
įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba
įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai žemos temperatūros, kuri gali
lemti perkaitimą ir šiluminės energijos padidėjimą. Nebandykite ardyti,
atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar baterijų. Jei iš elemento teka
skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų,
nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją. Pagalbinius
elementus ir baterijas prieš naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada
vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove. Jei
įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos veiktų efektyviai,
juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti. Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka elektromagnetinio
suderinamumo (EMS) reglamente apibrėžtas normas, kai naudojamas
trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Įspėjimas dėl įkrovimo
Jei USB kištukas prijungiamas jam esant drėgnam, skysčiui
(vandeniui, sūriam vandeniui, gaiviajam gėrimui ir pan.) ar
pašalinėms medžiagoms patekus į pagrindinį įrenginį ir įkrovimo
laidą gali įvykti trumpasis jungimas, gali būti išskiriama neįprastai
daug šilumos arba įvykti gedimas.
Niekada nejunkite USB kištuko, jei pagrindinis
įrenginys arba įkrovimo laidas yra drėgnas.
Atsargumo priemonės
Sauga
Etiketė ir svarbi saugos informacija yra įrenginio išorėje, jo apačioje.
Vieta
Nestatykite įrenginio nuožulniai.
Nepalikite įrenginio aplinkoje, kur vyrauja aukšta temperatūra, pvz.,
tiesioginėje saulės šviesoje, prie šilumos šaltinių ar po apšvietimo
įranga.
Nenaudokite arba nepalikite įrenginio automobilyje.
Nepalikite šalia įrenginio jokių daiktų, kuriuos gali paveikti magnetinės
jėgos (debeto kortelių, kredito kortelių su magnetiniu kodavimu ir kt.).
Valymas
Korpusui valyti nenaudokite tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino ar
skiediklio.
Kita informacija
Nenaudokite ir nepalikite įrenginio aplinkoje, kur labai karšta ar šalta
(temperatūra viršija 5–35 °C diapazoną). Jei įrenginys naudojamas arba
paliekamas esant temperatūrai, kuri nepatenka į anksčiau nurodytas
ribas, įrenginys gali automatiškai išsijungti, kad būtų apsaugota vidinė
schema.
Esant aukštai temperatūrai gali būti nutrauktas įkrovimas arba
sumažintas garsumas – taip siekiama apsaugoti akumuliatorių.
Net jei ketinate įrenginiu ilgai nesinaudoti, kas 6 mėn. visiškai įkraukite
maitinimo elementą, kad jo charakteristika nepakistų.
Autorių teisės
„Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai,
priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus
naudoja pagal licenciją.
„iPhone“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas, registruotas JAV ir kitose
šalyse.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų
savininkams.
Šiuose dokumentuose ženklai ™ ir ® nėra nurodyti.
Pastabos apie atsparumo dulkėms ir
vandeniui funkciją (perskaitykite prieš
naudodami įrenginį)
Įrenginio atsparumas vandeniui ir dulkėms
Įrenginiui su saugiai uždarytu dangteliu taikoma atsparumo vandeniui
specifikacija IPX7*
1
, kaip nurodyta standarte IEC60529 „Apsaugos nuo
įsiskverbimo kategorija (IP kodas)“, skyriuje „Apsaugos lygis panardinus į
vandenį“*
3
, ir atsparumo dulkėms specifikacija IP6X*
2
, kaip nurodyta
skyriuje „Apsaugos nuo kietų pašalinių objektų laipsniai“*
3
.
Skysčiai, kuriems taikomos atsparumo vandeniui
specifikacijos
Taikoma gėlam vandeniui, vandeniui iš čiaupo, baseino
vandeniui
Netaikoma kitiems, nei anksčiau nurodyti skysčiai (muilinas
vanduo, vanduo, kuriame yra valymo arba
prausimosi priemonių, šampūnas, karštos versmės,
jūros vanduo ir t. t.)
*
1
IPX7 (Apsaugos lygis panardinus į vandenį): Išsamios informacijos
ieškokite žinyne.
*
2
IP6X (Apsaugos nuo dulkių lygis): Išsamios informacijos ieškokite
žinyne.
*
3
Pridedami šio įrenginio priedai ir jungtys (USB/AUDIO IN) nėra
atsparūs nei vandeniui, nei dulkėms.
Įrenginio atsparumas vandeniui ir dulkėms pagrįstas mūsų vertinimais
pagal čia aprašomas sąlygas. Atkreipkite dėmesį, kad gedimams dėl
vandens arba dulkių patekimo, kurie buvo sukelti klientui netinkamai
naudojant gaminį, garantija netaikoma.
Kaip išlaikyti įrenginio atsparumą vandeniui ir dulkėms
Peržiūrėkite toliau nurodytus punktus ir įrenginiu naudokitės tinkamai.
Šio įrenginio konstrukcija nėra atspari vandens slėgiui. Įrenginys gali
sugesti, jei jis patenka po didelio slėgio vandens srautu, pvz., yra
naudojamas duše.
Nepilkite karšto vandens, plaukų džiovintuvu arba panašiu prietaisu
nepūskite karšto oro tiesiai į įrenginį. Taip pat niekada nenaudokite
įrenginio vietose, kuriose būna aukšta temperatūra, pvz., pirtyje arba
prie krosnies.
Būkite atsargūs su dangteliu. Dangtelis labai svarbus siekiant išlaikyti
atsparumo vandeniui ir dulkėms savybes. Naudodami įrenginį
įsitikinkite, kad dangtelis visiškai uždarytas. Būtinai uždarykite dangtelį,
kad žyma būtų nukreipta į viršų, taip į vidų niekas nepateks. Jei
dangtelio neuždarysite gerai, gali susilpnėti atsparumo vandeniui ir
dulkėms savybės, o įrenginys gali sugesti dėl į jį patekusio vandens
arba dulkių.
SRS-XB12 CE7 (EE/LT/LV)
4-746-137-21(1)
Dangtelis
Kaip pasirūpinti įrenginiu jam sušlapus
Jei įrenginys sušlapo, pirma pašalinkite nuo jo vandenį, tada
nušluostykite minkšta, sausa šluoste. Šaltuose regionuose ant paviršiaus
likusi drėgmė gali užšaldyti įrenginį ir jį sugadinti. Pasinaudoję įrenginiu,
būtinai nušluostykite nuo jo drėgmę.
Padėkite įrenginį ant rankšluosčio arba sausos šluostės. Tada palikite jį
kambario temperatūros aplinkoje ir džiovinkite, kol nebebus drėgmės.
Specifikacijos
Garsiakalbiai
Garsiakalbių sistema
Apie 46 mm skersmens × 1
Kameros tipas Modelis su pasyviuoju spinduoliu
BLUETOOTH
Ryšio sistema
BLUETOOTH specifikacijos 4.2 versija
Didžiausias ryšio atstumas
Esant tiesioginiam matomumui apie10 m*
1
Dažnių diapazonas
2,4 GHz (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Moduliavimo metodas
FHSS
Suderinami BLUETOOTH profiliai*
2
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
HSP (ausinių profilis)
HFP (laisvų rankų įrangos profilis)
Palaikomas kodekas*
3
SBC (pojuosčio kodekas)
AAC (išplėstinis garso kodavimas)
Perdavimo diapazonas (A2DP)
20–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis 44,1 kHz)
Darbinis dažnis / maks. išvesties galia (BLUETOOTH)
2400 MHz–2483,5 MHz / < 10 dBm
*
1
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių veiksnių, pvz., dėl
kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplink mikrobangų krosnelę,
statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos charakteristikos,
operacinės sistemos, programos ir kt.
*
2
BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo BLUETOOTH ryšio tarp
įrenginių paskirtį.
*
3
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas
Mikrofonas
Tipas Elektretinis kondensatorius
Kryptingumo charakteristika
Daugiakryptis
Efektyvus dažnių diapazonas
100–7 000 Hz
Bendri nesklandumai
Įvestis AUDIO IN lizdas (erdvinio garso mini lizdas)
Maitinimas 5 V nuolatinė srovė 500 mA (naudojant USB maitinimo
tiekimą) arba naudojant integruotą ličio jonų maitinimo
elementą
Integruoto maitinimo elemento naudojimo trukmė (naudojant
BLUETOOTH ryšį)
Apie 16 val.*
4
*
5
Jei nustatytas didžiausias įrenginio garso lygis,
naudojimo trukmė bus apie 5 val.*
5
Matmenys (įskaitant išsikišusias dalis ir valdiklius)
Apie 74 mm skersmens x 92 mm (A)
Svoris Apie 243 g su maitinimo elementu
Pridedamas priedas
Laidas USB mikrojungtimi (1), dirželis (1) (pritvirtintas
prie įrenginio)
*
4
Kai naudojamas tam tikras muzikos šaltinis ir nustatytas įrenginio
garso lygis yra 27.
*
5
Laikas gali skirtis ir priklauso nuo temperatūros ar naudojimo sąlygų.
Sistemos reikalavimai akumuliatorių įkraunant per USB
Naudojant USB maitinimo šaltinį, iš kurio tiekiama 5 V 0,5 A nuolatinė
srovė.
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Latviešu Bezvadu skaļrunis
Pirms darbināt iekārtu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet
to turpmākām atsaucēm.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu.
Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet iekārtas ventilācijas atveri
ar avīzēm, galdautiem, aizkariem u.c. priekšmetiem. Nepakļaujiet iekārtu
atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai
iebūvētā skapītī.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz ierīci, kas
pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma
vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta atbilstību Eiropas
noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai
2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/
akumulatoriem, kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai iepakojuma
norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām nedrīkst
rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar
kādu ķīmisko simbolu. Ja svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%,
pievienots svina ķīmiskā elementa simbols (Pb). Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs
taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ austiņām nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu
bateriju, šādu bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam,
nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju gadījumā skatiet
sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu
papildinformāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar
vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai
veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju.
Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai ierīci ar ievietotām
baterijām) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas temperatūras apstākļiem, kas var
izraisīt pārkaršanu un siltumizlādi. Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet
sekundāros akumulatorus vai baterijas. Baterijas noplūdes gadījumā
neļaujiet šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras
ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un
meklējiet medicīnisko palīdzību. Sekundāros akumulatorus un baterijas
pirms lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par pareizu uzlādēšanu vienmēr
skatiet ražotāja instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā. Pēc ilgākiem
uzglabāšanas periodiem akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē
un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju. Utilizējiet pareizi.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem,
izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Piesardzības norādījumi par
uzlādi
Ja USB spraudni ievieto mitros apstākļos, šķidrums (krāna ūdens,
jūras ūdens, atsvaidzinošs dzēriens u.c.) , kas nokļūst galvenajā
ierīcē vai uzlādes kabelī un citos elementos, var nozīmīgi
paaugstināt ierīces temperatūru un radīt darbības kļūmi.
Nekad neievietojiet USB spraudni, ja galvenā ierīce vai
uzlādes kabelis atrodas mitros apstākļos.
Piesardzības pasākumi
Par drošību
Nosaukuma plāksnīte un svarīga informācija par drošību atrodas uz
ierīces apakšējā paneļa.
Par novietojumu
Neuzstādiet ierīci slīpi.
Neatstājiet ierīci vietā, kas pakļauta augstas temperatūras iedarbībai,
piemēram, tiešā saules gaismā, siltuma avota tuvumā vai zem
apgaismojuma.
Neizmantojiet vai neatstājiet ierīci automašīnā.
Ierīces tuvumā neatstājiet priekšmetus, kas ir uzņēmīgi pret
magnētismu (norēķinu kartes, kredītkartes ar magnētisko kodu u.c.).
Par tīrīšanu
Korpusa tīrīšanai nelietojiet tādus šķīdinātājus kā spirtu, benzīnu vai
atšķaidītāju.
Citi
Nelietojiet un neatstājiet ierīci ārkārtīgi aukstā vai karstā vietā
(temperatūrā, kas ir ārpus 5–35°C diapazona). Ja ierīci lieto vai atstāj
temperatūrā ārpus šī diapazona, skaļrunis var automātiski apturēt
darbību, lai aizsargātu iekšējās ķēdes.
Augstā temperatūrā uzlādes process var tikt pārtraukts vai var tikt
samazināts skaļums, lai aizsargātu akumulatoru.
Pat tad, ja ilgu laiku nelietosit ierīci, reizi 6 mēnešos pilnībā uzlādējiet
akumulatoru, lai saglabātu tā veiktspēju.
Par autortiesībām
Android ir Google LLC preču zīme.
BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas
preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
iPhone ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.
Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem
īpašniekiem.
™ un ® zīmes nav iekļautas dokumentos.
Piezīmes par ūdensnecaurlaidības un
putekļu necaurlaidības īpašībām (izlasiet
pirms ierīces lietošanas)
Ierīces ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības
īpašības
Kad ierīces vāciņš ir stingri nofiksēts, tās ūdensnecaurlaidības
specifikācija ir IPX7*
1
, kā norādīts normatīvā Aizsardzības pakāpe pret
ūdens iekļūšanu” IEC60529 “Iekļuves aizsardzības klase (IP kods)”*
3
, un
putekļu necaurlaidības specifikācija ir IP6X*
2
, kā norādīts normatīvā
Aizsardzības pakāpe pret cietiem svešķermeņiem”*
3
.
Šķidrumi, uz kuriem attiecas ūdensnecaurlaidības
specifikācijas
Attiecas saldūdens, krāna ūdens, hlorēts ūdens
Neattiecas iepriekš neuzskaitīti šķidrumi (ziepjūdens, ar
mazgāšanas līdzekļiem vai vannas līdzekļiem
sajaukts ūdens, šampūns, karstu avotu ūdens, jūras
ūdens u.tml.)
*
1
IPX7 (Aizsardzības pakāpe pret ūdens iekļūšanu): sīkāku informāciju
skatiet palīdzības ceļvedī.
*
2
IP6X (Aizsardzības pakāpe pret putekļiem): sīkāku informāciju skatiet
palīdzības ceļvedī.
*
3
Šīs ierīces komplektācijā iekļautie piederumi un savienotāji (USB/
AUDIO IN) nav nedz ūdensdroši, nedz putekļus necaurlaidīgi.
Ierīces ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašības ir
noteiktas, pamatojoties uz mūsu mērījumiem šeit aprakstītajos
apstākļos. Ņemiet vērā, ka bojājumi, kas radušies nepareizas
lietošanas rezultātā sistēmā iekļūstot ūdenim vai putekļiem, nav segti
garantijā.
Lai novērstu ūdensnecaurlaidības un putekļu
necaurlaidības īpašību samazināšanos
Izlasiet tālāk aprakstītos nosacījumus un lietojiet ierīci pareizi.
Šīs ierīces konstrukcija nav izturīga pret ūdens spiedienu. Izmantojot šo
ierīci vietā, kurā ir augsts spiediens, piemēram, dušā, tiks izraisīta
ierīces darbības kļūme.
Nelejiet uz ierīces karstu ūdeni un nepūtiet tieši karstu gaisu no matu
fēna vai citas ierīces. Nekad neizmantojiet ierīci vietās, kur ir augsta
temperatūra, piemēram, saunā vai krāsns tuvumā.
Rīkojieties uzmanīgi ar vāciņu. Vāciņam ir būtiska nozīme, lai
nodrošinātu ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašības.
Izmantojot ierīci, pārliecinieties, vai vāciņš ir pilnībā aizvērts. Noteikti
aizveriet vāciņu, lai atzīme būtu vērsta uz augšu un ierīcē neiekļūtu
svešķermeņi. Ja vāciņš nav pilnībā noslēgts, ūdensnecaurlaidības un
putekļu necaurlaidības īpašības var samazināties un izraisīt ierīces
darbības kļūmes, ja tajā iekļūst ūdens vai putekļu daļiņas.
Vāciņš
Kā kopt ierīci, ja tā ir samirkusi
Ja ierīce samirkst, vispirms izvadiet ūdeni no ierīces un pēc tam
noslaukiet no ierīces visu mitrumu, izmantojot mīkstu, sausu drānu. It
īpaši aukstā klimatā mitruma atstāšana uz virsmas var izraisīt ierīces
sastingšanu un darbības traucējumus. Pēc ierīces izmantošanas noteikti
noslaukiet mitrumu.
Ievietojiet ierīci dvielī vai sausā drānā. Pēc tam atstājiet ierīci istabas
temperatūrā un žāvējiet to, līdz tā vairs nav mitra.
Specifikācijas
Skaļruņa bloks
Skaļruņu sistēma
apm. 46 mm diam. × 1
Apvalka veids Pasīvā radiatora modelis
BLUETOOTH
Sakaru sistēma
BLUETOOTH specifikācijas versija 4.2
Maksimālais sakaru diapazons
Tiešā redzamībā aptuveni 10 m*
1
Frekvenču josla
2,4 GHz josla (2,4000GHz–2,4835GHz)
Modulācijas metode
FHSS
Saderīgie BLUETOOTH profili*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile— papildu
audio izplatīšanas profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile— audio/
video tālvadības profils)
HSP (Headset Profile— austiņu profils)
HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils)
Atbalstītais kodeks*
3
SBC (apakšjoslas kodeks)
AAC (uzlabotā audio kodēšana)
Pārraides diapazons (A2DP)
20Hz–20000Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
Darbības frekvence / maksimālā izejas jauda (BLUETOOTH)
2400MHz - 2483,5MHz / < 10dBm
*
1
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā šķēršļi
starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā
elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma,
programmatūras lietojumprogramma u.c.
*
2
BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem starp
BLUETOOTH ierīcēm.
*
3
Kodeks: audio signāla saspiešana un pārveidošanas formāts
Mikrofons
Veids Electret Condenser
Virziena raksturlielumi
Visos virzienos
Efektīvais frekvenču diapazons
100Hz–7000Hz
Vispārīgi
Ieeja AUDIO IN ligzda (stereo mini ligzda)
Jauda Līdzstrāva5V 500mA (izmantojot USB barošanu) vai
izmantojot iebūvēto litija-jonu akumulatoru
Iebūvētā akumulatora kalpošanas laiks (izmantojot BLUETOOTH
savienojumu)
Apt. 16stundas*
4
*
5
Ja ierīces skaļuma līmenis iestatīts uz maksimālo,
darbības laiks būs aptuveni 5stundas.*
5
Izmēri (ieskaitot aktīvās daļas un vadīklas)
Apm. 74mm diam. × 92mm (Augst.)
Masa Apm. 243g ar akumulatoru
Komplektācijā iekļautie piederumi
Mikro USB kabelis (1), Siksniņa (1) (pievienota ierīcei)
*
4
Izmantojot konkrētu mūzikas avotu, un ierīces skaļuma līmenis ir
iestatīts uz 27.
*5
Ilgums var atšķirties atkarībā no temperatūras un lietošanas
apstākļiem.
Sistēmas prasības, uzlādējot akumulatoru ar USB
Jāizmanto USB barošanas avots, kas piemērots vismaz DC 5V 0,5A
barošanai.
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-XB12 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend