Tamron A030 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
3
2
3
Focusing
Zooming
Canon
Nikon
13 14
15
12
13 14
15
12
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
3
TLM-A030-T/T-1706-01
SP 70-300mm F/4-5.6
Di VC USD
(
for Nikon, Canon
)
Model:
A 030
Owner’s manual
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
* 标志表示符合欧州共同体(EC)指标
The EEC Conformity Report applies to the Council
Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and is used by
Tamron Co., Ltd., manufacturer of this product.
SUOMI
Yksityisten kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen.
Käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (voimassa
Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on käytössä
erillinen keräysjärjestelmä)
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Sen sijaan tuote tulisi lajitella erikseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätystä varten.
Jos ostat uuden tuotteen, tämä tuote voidaan viedä jälleenmyyjälle tai lopulta sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Varmistamalla tuotteen asianmukaisen hävittämisen autat ehkäisemään ympäristölle ja
ihmisten terveydelle aiheutuvia mahdollisia negatiivisia seuraamuksia, joita voisi tulla tämän
tuotteen tai tuotteen komponenttien vääränlaisen jätteiden käsittelyn seurauksena.
Jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla, seurauksena voi olla sakkoja. Saat lisätietoja
tämän tuotteen kierrätyksestä ottamalla yhteyden paikalliseen virastoon, kotitalousjätteiden
hävityspalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
Kiitos, että valitsit Tamron-objektiivin viimeisimmäksi lisäksi valokuvauslaitteistoosi. Ennen kuin
käytät uutta objektiiviasi, lue tämä omistajan opas läpikotaisin tutustuaksesi objektiiviin ja oikeaan
tekniikkaan mahdollisimman korkealaatuisten kuvien ottamiseksi. Jos käsittelet
Tamron-objektiiviasi huolella, takaa se sinulle vuosien ilon valokuvauksen ja jännittävien kuvien
parissa.
Osoittaa varotoimenpiteet, jotka auttavat ongelmien ehkäisemisessä.
Osoittaa asiat, jotka sinun tulisi tietää perustoimintojen lisäksi.
OSIEN NIMET (Katso kuva , jos ei toisin mainittu)
Vastavalosuoja
Vastavalosuojan kiinnityksen suuntausmerkki
Vastavalosuojan lukitusmerkki Suodinrengas
Vastavalosuojan vapautusmerkki Zoom-rengas
Polttovälin asteikko Polttovälin merkki
Tarkennusrengas Etäisyysasteikko
Etäisyysmerkki Objektiivin kiinnitysmerkki
VC (tärinänkompensointi)-kytkin AF/MF-kytkin
Objektiivi-kamera-liitin
TÄRKEIMMÄT TEKNISET TIEDOT
A030
Polttoväli 70-300 mm
Valovoima F/4-5,6
Kuvakulma 34
˚
21
'
- 8
˚
15
'
Objektiivin rakenne 12/17
Minimitarkennusetäisyys 1,5 m (59,1
"
)
Enimmäissuurennussuhde 1:4
Suodattimen koko
ø
62 mm
Pituus 142,7 mm (5,6
"
)
*
Halkaisija
ø
82,2 mm (3,2
"
)
Paino 765 g (27,0 unssia)
*
Vastavalosuoja HA005
*
Arvot vastaavat Nikon-tuotteiden teknisiä tietoja.
Pituus: Pituus objektiivin etuosasta kiinnityspintaan.
Tässä omistajan oppaassa mainitut objektiivin ominaisuudet ja ulkonäkö voivat muuttua ilman
erillistä ilmoitusta.
OBJEKTIIVIN LIITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN
Irrota objektiivin takasuoja. Kohdista objektiivin kiinnitysmerkki ja kameran kiinnitysmerkki ja
aseta objektiivi paikoilleen.
Käännä linssiä vastapäivään Nikon-malleissa tai myötäpäivään Canon-malleissa, kunnes se
lukittuu.
Irrota objektiivi kiertämällä sitä vastakkaiseen suuntaan ja pidä kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta samalla pohjassa.
Kytke kameran virta pois päältä ennen objektiivin liittämistä tai irrottamista.
Jos kyseessä on Canonin kamera, kohdista kiinnitysmerkki EF-objektiivimerkin (punainen
ympyrä) kanssa.
Katso lisätietoja kamerasi ohjekirjasta.
TARKENNUSTILAN VAIHTAMINEN (Katso kuvat - )
Ottaaksesi valokuvia automaattisella tarkennuksella (AF) aseta AF/MF-kytkin asentoon ”AF”.
Ottaaksesi valokuvia manuaalisella tarkennuksella (MF) aseta AF/MF-kytkin
asentoon ”MF” ja
käännä tarkennusrengasta kädelläsi tarkentaaksesi kuvan.
Etäisyysasteikko on vain viitteellinen. Se voi erota oikeasta tarkennuspaikasta.
AF-tilassa automaattisen tarkennuksen toiminta voi olla vaikeaa kohteesta riippuen.
Kun tarkennat AF-tilassa täysaikaisen manuaalimekanismin aikana, MF-tila voidaan kytkeä päälle
kääntämällä tarkennusrengasta, kun AF/MF-kytkin on asetettu AF-tilaan. AF-tila voidaan nollata
nostamalla sormi pois sulkimesta ja painamalla sitä uudelleen puoliväliin.
Jotta tarkennus olisi mahdollista eri olosuhteissa, tarkennusrengasta voi kiertää äärettömän (
) yli.
Kun valokuvaat käyttäen manuaalista tarkennusta, tarkista aina tarkennus etsimestä, myös tarkennuksen
ollessa kohdennettuna äärettömään.
Katso lisätietoja kamerasi ohjekirjasta.
VC-JÄRJESTELMÄ (Katso kuvat , )
VC (tärinänkompensointi) -järjestelmä vähentää käsivaralta otettujen kuvien sumentumista.
VC-järjestelmän käyttö
Kun käytät VC-järjestelmää, aseta VC-kytkin asentoon ON.
Paina sulkijaa puoleen väliin, ja varmista ennen kuvan ottamista, että etsimessä näkyvä kuva
on vakaa.

VC toimii hyvin seuraavissa olosuhteissa
huonosti valaistut paikat
paikat, joissa salaman käyttö on kiellettyä
paikat, joissa ei saa vakaata jalansijaa

VC ei välttämättä toimi hyvin seuraavissa olosuhteissa
ajoneuvoissa, jotka tärisevät paljon
kameran liikkuessa paljon valokuvan ottamisen hetkellä
otettaessa valokuvia kolmijalan kanssa
Aseta VC-kytkin asentoon OFF, kun otat valokuvia bulb-laukaisulla (pitkä valotusaika).
Muutoin VC voi aiheuttaa toimintahäiriön.
Etsimessä näkyvä kuva voi olla samea välittömästi sen jälkeen, kun suljin painetaan puoliväliin
asti. Tämä johtuu tärinänkompensaation toimintaperiaatteesta, eikä le toimintahäiriö.
Kun VC-kytkin on asennossa ON, vähenee yhdellä latauskerralla otettavissa olevien kuvien määrä,
sillä kamera käyttää enemmän virtaa.
Aseta VC-kytkin asentoon OFF, kun otat valokuvia muutoin kuin käsivaralta (esimerkiksi
käyttäessäsi kolmijalkaa).
Älä irrota objektiivia kamerasta VC-tilan ollessa päällä. Jos objektiivi irrotetaan VC-tilan ollessa
päällä, voi objektiivi päästää napsahtavia ääniä, jos objektiivia ravistaa. Tämä ei ole
toimintahäiriö. Jos objektiivi asennetaan kameraan, ja kameran virta kytketään päälle, loppuu
napsahtava ääni.
Sisäänrakennetulla salamalla varustetuissa Nikon-kameroissa VC-tila menee pois päältä salaman
latautuessa.
ZOOMAUS (Katso kuvat , )
Katso kameran etsimen läpi ja kierrä objektiivin zoomausrengasta haluamaasi polttoväliin ja
ota kuva tämän jälkeen.
VASTAVALOSUOJA (Katso kuvat , - )
Vakiovarusteena toimitetaan bajonettityyppinen vastavalosuoja.
Suosittelemme valokuvien ottamista vastavalosuojan ollessa kiinnitettynä, sillä vastavalosuoja
eliminoi hajavalon, joka voi vaikuttaa kuvaan.
Vastavalosuojan käyttäminen (Katso kuvat , )
Kohdista vastavalosuojan kiinnityksen suuntausmerkki objektiivin vastavalosuojan
vapautusmerkin
kanssa.
Kierrä vastavalosuojaa nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes lukitusmerkki
on
vastavalosuojan vapautusmerkin
kanssa kohdakkain.
Vastavalosuojan varastointi (Katso kuva )
Voit varastoida vastavalosuojan kiinnittämällä sen takaperin.
Kohdista vastavalosuojan lukitusmerkki
objektiivin vastavalosuojan vapautusmerkin
kanssa.
Kierrä vastavalosuojaa nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes vastavalosuojan kiinnityksen
suuntausmerkki
on vastavalosuojan vapautusmerkin kanssa kohdakkain.
Huomaathan, että valokuvan reuna voi tummentua, jos vastavalosuojaa ei ole kiinnitetty oikein.
VAROTOIMENPITEET KUVIA OTETTAESSA
Varmista, että teet zoomauksen ennen tarkennusta. Se voi jäädä tarkennuksen ulkopuolelle,
mikäli teet zoomauksen tarkennuksen jälkeen.
Minimitarkennusetäisyyden saavuttamiseksi käytetään sisäistä tarkennusjärjestelmää (IF).
Tämän takia kuvanottoalue on laajempi kuin objektiiveilla, jotka käyttävät muita tarkennus
järjestelmiä, kun kuvin ottoetäisyys on pienempi kuin ääretön.
Irrota vastavalosuoja aina käyttäessäsi kameran sisäänrakennettua salamavaloa valokuvia
ottaessasi. Muutoin vastavalosuoja tai objektiivi voi tummentaa kuvan reunoja. Kun otat
valokuvia läheltä, itse objektiivi on salamavalon tiellä. Kuvan alaosaan voi ilmestyä suuri
puoliympyrä, vaikka vastavalosuojaa ei käytettäisikään. Suosittelemme salamavalolla tapahtuvaa
kuvausta varten käyttämään kameran valmistajan tarjoamaa ulkoista salamaa.
Kameroiden näyttöjärjestelmien eroista johtuen näytöillä saatetaan näyttää eri maksimi- ja
minimivalovoima-arvot kuin teknisissä määritelmissä. Tämä ei ole merkki virheestä.
Peilittömien kameroiden kanssa toimimista ei taata.
PITKÄAIKAISEN KÄYTTÖIÄN VARMISTAMISEKSI
Poista objektiivissa oleva pöly ja lika käyttäen puhallinta tai pehmeää harjaa. Älä kosketa
objektiivia sormillasi.
Jos objektiiviin on tarttunut sormenjälkiä tai öljyä, pyyhi objektiivi kaupallisesti saatavilla olevalla
objektiivin puhdistuspaperilla. Tämän jälkeen kastele puhdas puuvilla- tai mikrokuituliina (lasien
jne. puhdistamiseen tarkoitettu) objektiivinpuhdistimeen ja pyyhi objektiivin pinta kevyesti,
keskeltä aloittaen. Älä käytä silikoniliinaa.
Pyyhi objektiivin runko käyttäen silikoniliinaa. Älä ikinä käytä bentseeniä, ohenninta tai muita
orgaanisia liuottimia.
Etuelementti on päällystetty veden ja öljyaineiden tarttumisen ehkäisemiseksi. Päällyste hylkii
nesteitä, kuten linssinpuhdistusaineita. Linssin puhdistamiseksi suosittelemme, että pyyhit sen
lopuksi kuivalla liinalla.
Home on suuri ongelma objektiiveille. Varastoi objektiivi puhtaassa, viileässä ja kuivassa
paikassa. Kun varastoit objektiivin objektiivikotelossa, laita koteloon myös kaupallisesti saatavilla
olevaa kuivausainetta ja vaihda kuivausaine välillä.
Älä kosketa objektiivi-kamera-liitintä. Jos pöly tai tahrat aiheuttavat liitäntäongelmia, signaalit
eivät välttämättä kulje oikein objektiivin ja kameran välillä, mikä voi johtaa toimintahäiriöihin.
Jos lämpötila muuttuu yllättäen, voi kameran ja objektiivin sisälle muodostua kosteutta, mikä voi
johtaa toimintahäiriöihin.
Estä kosteuden muodostuminen sulkemalla laitteesi muovipussiin tai samankaltaiseen säiliöön.
Kun laitteet ovat asettuneet ympäristön lämpötilaan, poista ne pussista ja käytä niitä normaalisti.
Turvallista käyttöä varten muista lukea huolellisesti ”Tamron-linssien turvallista käyttöä koskevat
varotoimenpiteet” sekä käyttöopas ennen tuotteen käyttöä.
Luettuasi ne säilytä ne paikassa, josta löydät ne nopeasti tarvittaessa.
Varoitusohjeet on jaettu seuraavaan kahteen luokkaan niihin liittyvän vaara-asteen mukaisesti.
Älä katso tai ota kuvaa aurinkoon tai muihin voimakkaisiin valonlähteisiin päin tällä linssillä tai
kameralla, johon linssi on kiinnitetty.
Seurauksena voi olla näön menetys, muu vaurio linssille tai kameralle, tai tulipalo.
Älä pura, korjaa tai muokkaa linssiä.
Seurauksena voi olla linssi- tai kameravaurio.
Pidä linssi kaukana pienten lasten ulottuvilta.
Jos linssi putoaa tai tiputetaan maahan, seurauksena voi olla loukkaantuminen.
Älä aseta linssiä suoraan auringonvaloon tai jätä sitä erittäin kuumaan paikkaan, kuten auton sisään.
Seurauksena voi olla linssin sisäisten osien vaurioituminen tai tulipalo.
Kiinnitä linssitulppa aina, kun linssiä ei käytetä.
Kun kiinnität linssin kameraan, varmista että linssi on kiinnitetty ja lukittu kunnolla kameraan.
Jos linssi ei ole kunnolla kiinni kamerassa, sen irrottaminen voi olla hankalaa tai se voi tippua
aiheuttaen vaurioita tai loukkaantumisen.
Älä käytä linssiä muuhun tarkoitukseen kuin valokuvaamiseen.
Älä kuljeta linssiä, kun se on kiinni kolmijalassa.
TPL-FI-Lens-T-1701
Tällä ilmaistaan ohjeita, joiden noudattamatta jättämisestä tai
virheellisestä toteutuksesta saattaa olla seurauksena kuolema tai
vakava loukkaantuminen.
Tällä ilmaistaan ohjeita, joiden noudattamatta jättämisestä tai
virheellisestä toteutuksesta saattaa olla seurauksena kehovamma tai
fyysinen vaurio.
Tamron-linssien turvallista käyttöä koskevat
varotoimenpiteet
SUOMI
VAARA
VAROITUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tamron A030 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend