EINHELL Expert TE-SM 254 Dual Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
TE-SM 254 Dual
Art.-Nr.: 43.008.75 I.-Nr.: 11018
3
DK/ Original betjeningsvejledning
N Skør,- kap- og geringssav
S Original-bruksanvisning
Drag-, kap- och geringssåg
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Veto-, katkaisu- ja jiirisaha
EE Originaalkasutusjuhend
Nurga- ja järkamissaag
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 1Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 1 02.08.2019 09:09:5502.08.2019 09:09:55
EE
- 47 -
Sisukord
1. Ohutusjuhised
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
3. Sihipärane kasutamine
4. Tehnilised andmed
5. Enne kasutuselevõttu
6. Käitamine
7. Toitejuhtme vahetamine
8. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
10. Hoiustamine
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 47Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 47 02.08.2019 09:10:2102.08.2019 09:10:21
EE
- 48 -
Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit
Ettevaatus! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Ettevaatus! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja
tolm võivad halvendada nähtavust.
Ettevaatus! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele kahjulik
tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda!
Ettevaatust! Vigastusoht! Ärge võtke pöörlevast saekettast kinni.
Laseri sisse-/väljalüliti
Hoiatus! Nihutatavad suunamislatid on kinnitatud sisekuuskantkruvide abil.
Nihutatavad suunamislatid tuleb kaldlõigete jaoks (kallutatud saepea või nurgaseadmisega pöördlaua
korral) kseerida.
45° järklõigete korral vasakule peab vasaku suunamislati lükkama väljapoole ja kinni kruvima!
45° järklõigete korral paremale peab parema eemaldatava suunamislati ülespoole suunas maha võtma.
90° - lõigete jaoks tuleb nihutatavad suunamislatid kinni kruvida sisemises positsioonis!
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 48Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 48 02.08.2019 09:10:2102.08.2019 09:10:21
EE
- 49 -
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra-
likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne-
tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast
brošüürist.
Oht!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjus-
tada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
Spetsiaalsed juhised laseri kohta
Ettevaatust! Laserkiirgus
Ärge vaadake kiirtesse
Laseri klass 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2
Ǹ: 650 nm; P
0
Ɠ̞ʸÃ
Ä·¹¾ʽʷʿʹʼƖʸ
Ärge vaadake kunagi otse kiireavasse.
Ärge suunake kunagi laserkiiri peegelduva-
tele pindadele ega inimestele või loomadele.
Ka väikese võimsusega laserkiir võib silmi
kahjustada.
Ettevaatust – kui seadet kasutatakse siin-
nimetatust erinevalt, võib see põhjustada
ohtlikku kiirgust.
Ärge avage kunagi lasermoodulit.
Laseril ei tohi teha mingeid muudatusi selle
võimsuse suurendamiseks.
Tootja ei vastuta kahjude eest, mis tekivad
ohutusjuhiste eiramise tõttu.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1-3)
1. Käepide
2. Sisse-/väljalülitusnupp
3. Lukustusnupp
4. Saepea
5. Saelukk
6. Reguleeritav saekettakaitse
7. Saeleht
8. Kinnitusrakis
9. Lukustushoob
10. a Töödeldava detaili alus vasakul
10. b Töödeldava detaili alus paremal
11. Töödeldava detaili aluse kseerimiskruvi
12. Töödeldava detaili aluse kruvi
13. Fikseeritud suunamislatt
14. Liikuv suunamislatt
15. Liikuva suunamislati kseerimiskruvi
16. Siselaud
17. Reguleeritav tugijalg
18. Liikumatu sae töölaud
19. Pöördlaud
20. Fikseerimishoob (pöördlaud)
21. Lukustusnupp
22. Pöördlaua osuti
23. Pöördlaua skaala
24. Kalde osuti
25. Kalde skaala
26. Kalde kseerimishoob
27. Saepurukott
28. Väljaviskeava
29. Juhiku stoppkruvi
30. Kinnituspolt
31. Lõikesügavuse seadekruvi
32. Lõikesügavuse piiriku kontramutter
33. Lõikesügavuse piiriku tõkkeplaat
34. Lõikesügavusepiiriku kruvi
35. Nurgapiiriku 90° reguleerimiskruvi
36. 45° nurgapiiriku reguleerimiskruvi vasakul
37. Nurgapiiriku kontramutter
38. Äärikukruvi
39. Välisäärik
40. Alusseib
41. Laser
42. Laseri sisse-/väljalüliti
43. Transpordikäepide
44. Suunamislati reguleerimiskruvi
45. Sisekuuskantvõti 6mm
46. Transpordikäepideme kruvi
47. 45° nurgapiiriku reguleerimiskruvi paremal
48. Eemaldatav suunamislatt
49. Seadekruvi
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 49Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 49 02.08.2019 09:10:2202.08.2019 09:10:22
EE
- 50 -
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on
kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu-
du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast
kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä-
himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse
ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal
juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat
garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-
jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
Nurga- ja järkamissaag
Kinnitusrakis
Töödeldava detaili alus vasakul
Töödeldava detaili alus paremal
Töödeldava detaili aluse kruvi (2x)
Saepurukott
Transpordikäepide
Sisekuuskantvõti 6mm
Transpordikäepideme kruvi (2x)
Originaalkasutusjuhend
Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Nurga- ja järkamissaag on ette nähtud puidu ja
puidusarnaste materjalide lõikamiseks, sõltuvalt
masina suurusest. Saag ei sobi küttepuude lõika-
miseks.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel.
Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihi-
pärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigas-
tuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min-
git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu-
saladel.
Kasutada tohib ainult selle masina jaoks sobivaid
saekettaid. Teistsuguste lõikeketaste kasutamine
on keelatud.
Otstarbekohase kasutamise alla käib ka nii ohu-
tusnõuete kui ka paigaldusjuhendi ja kasutusju-
histe järgimine.
Isikud, kes masinat käitavad ja hooldavad, pea-
vad masinat tundma ja võimalikke ohte teadma.
Peale selle tuleb rangelt kinni pidada õnnetuste
vältimiseks mõeldud eeskirjadest. Tuleb järgida
ka teisi töömeditsiini ja üldohutustehnilisi reegleid.
Masinal tehtud muudatused välistavad tootja va-
stutuse täielikult ning muudatustest põhjustatud
kahjude eest tootja ei vastuta. Hoolimata otstar-
bekohasest kasutamisest ei ole võimalik teatud
riskifaktoreid täielikult kõrvaldada.
Tingituna masina konstruktsioonist ja paigaldami-
sest võivad esineda järgmised olukorrad:
Saeketta puudutamine saeketta katmata
osas.
Liikuva saeketta haaramine (lõikevigastus).
Töödeldava materjali või töödeldavate detaili-
de tagasilöök.
Saeketta purunemine.
Defektsete kõvasulamitükkide väljapaiskumi-
ne saekettast.
kuulmiskahjustused vajalike kõrvaklappide
mittekasutamisel.
Puutolmu terviseohtlik eraldumine kinnistes
ruumides kasutamisel.
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 50Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 50 02.08.2019 09:10:2202.08.2019 09:10:22
EE
- 51 -
4. Tehnilised andmed
Vahelduvvoolumootor: ...........220-240 V ~ 50 Hz
Võimsus: ...............1800 W S1 / 2100 W S6 25 %
Tühikäigu pöörlemissagedus n
0
: .........4800 min
-1
Kõvasulamist saeketas: ....ø 254 x ø 30 x 2,4 mm
Maksimaalne hammaste laius ................. 2,8 mm
Hammaste arv: ............................................... 60
Pöördeala: .................................... -47° / 0°/ +47°
Kaldlõige vasakule: ............................ 0° kuni 45°
Kaldlõige paremale: ........................... 0° kuni 45°
Saagimissügavus 90° juures: ..........305 x 85 mm
Saagimissügavus 45° juures: ..........215 x 85 mm
Saagimissügavus 2 x 45° juures
(nurkkaldlõige vasakule): ................215 x 45 mm
Saagimissügavus 2 x 45° juures
(nurkkaldlõige paremale): ................215 x 25 mm
Kaal: ............................................... umbes 16 kg
Laseri klass: ..................................................... 2
Laseri lainepikkus: .................................. 650 nm
Laseri võimsus: ...................................... 1 mW
Ohutuskategooria: ......................................... II/
Töödeldava detaili minimaalne suurus: Lõigake
detaile, mis on kinnitusrakisega kinnitamiseks
piisavalt suured - minimaalne pikkus 180 mm.
Töörežiim S6 25%: pidev töörežiim tsüklilise
koormusega (töötamisaeg 10 min). Selleks et
mootor üle ei kuumeneks, tohib seda nimetatud
nimivõimsusel käitada 25% töötamise ajast, mis-
järel peab mootor töötama ilma koormuseta 75%
töötamise ajast.
Oht!
Müra
Müraväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841
järgi.
Helirõhu tase L
pA
................................ 96,7 dB (A)
Hälbepiir K
pA
........................................... 3 dB (A)
Müratase L
WA
................................... 109,7 dB (A)
Hälbepiir K
WA
.......................................... 3 dB (A)
Kasutage kõrvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Esitatud müra emissiooniväärtus on mõõdetud
standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda
võib kasutada võrdluseks mõne teise elektritööri-
ista võngete emissiooniväärtusega.
Märgitud müra emissiooniväärtusi saab kasutada
ka koormuse esialgseks hindamiseks.
Hoiatus!
Müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista
tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väär-
tustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist,
eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu-
mini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
Ärge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskir-
jadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-
ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista
konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
kuulmiskaitset.
3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte
vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse
pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega
hooldata nõuetele vastavalt.
5. Enne kasutuselevõttu
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud
andmed vastaksid toiteandmetele.
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tõmmake toite-
pistik alati pistikupesast välja.
5.1 Üldist
Masin peab olema paigutatud kindlale alu-
sele, s. t tööpingi, standardse alusraamistiku
vms külge kinnitatud.
Enne kasutuselevõttu peavad olema nõue-
tekohaselt paigaldatud kõik katted ja kaitse-
seadised.
Saeketas peab saama vabalt liikuda.
Juba kasutatud puidu puhul jälgige, et selles
ei oleks võõrkehi, näiteks naelu või kruvisid
vms.
Enne masina sisselülitamist veenduge, et sa-
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 51Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 51 02.08.2019 09:10:2202.08.2019 09:10:22
EE
- 52 -
eketas oleks õigesti paigaldatud ja et liikuvad
osad liiguksid vabalt.
5.2 Sae kokkupanemine (joonised 1-4)
Pange mõlemad töödeldava detailli alused
(10) külgmistesse puuravadesse statsionaar-
se saelaua (18) küljes. Kindlustage töödel-
dava detaili alused(10) kruviga (12), see on
mõeldud lõpp-piirikuna. Kasutage selleks
ristpeaga kruvikeerajat.
Töödeldava detaili tuge (10) saab olenevalt
töödeldava detaili pikkusest nihutada. Pärast
seda, kui töödeldava detaili tugi (10) asub
õiges positsioonis, fikseeritakse seadistus
fikseerimishoova (11) abil.
Saepurukott (27) pannakse metallrõngast
venitades nurgasae väljaviskeava (28) külge.
Saepurukott on kindlalt paigaldatud niipea,
kui metallrõngas on oma algses asendis.
Kinnitusrakise (8) saab sae fikseeritud
töölaua (18) külge kinnitada nii vasakul kui
paremal pool.
Paigaldage transpordikäepide (43) mõlema
kruvi abil (46).
Ristpeaga kruvikeeraja ei ole tarnekomplektis.
Märkus: Sisekuuskantvõtit 6 mm (45) tuleb
hoida saelehe vahetamiseks masina tagakül-
jel (vrdl joonis 20).
5.3 Sae seadistamine (joonised 1-3,5)
Pöördlaua (19) reguleerimiseks peab fikseer-
imishoob (20) asuma ülemises asendis. Alles
seejärel saab lukustusnuppu (21) all hoides
reguleerida pöördlauda. (vrdl joonis 5)
Keerake pöördlaud (19) ja osuti (22) skaalal
(23) soovitud nurgaasendisse.
Sael on lukustusastmed asendites -45°, -30°,
-22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30° ja 45°, milles
pöördlaud (19) kuuldavalt fikseerub. Niipea
kui pöördlaud on lukustunud, tuleb asend fik-
seerimishoova (20) vajutamise abil allapoole
veel täiendavalt fikseerida.
Kui peaks veel teisi nurgaasendeid vaja
olema, fikseeritakse pöördlaud (19) ainult
fikseerimishoova (20) abil.
Saepea (4) kerge allavajutamisega ja sa-
maaegse kinnituspoldi (30) mootorihoidjast
väljatõmbamisega saab sae alumisest asen-
dist vabastada.
Tõstke saepea (4) üles
Masinapea (4) reguleerimiseks kaldlõike
jaoks peab fikseerimishoob (26) asuma üle-
mises asendis.
Saepead (4) saab nüüd maksimaalselt 45°
vasakule kallutada. Fikseerige masinapea (4)
pärast osuti (24) soovitud nurganäidu saavu-
tamist skaalal (25) uuesti fikseerimishoova
(26) abil.
Masinapea kallutamiseks paremale maksi-
maalselt 45° peale toimige järgmiselt:
- Kallutage masinapea (4) u 10° vasakule.
- Vajutage vabastushooba (9) ja hoidke seda
allavajutatuna.
- Kallutage masinapea (4) üle 0°-joone pare-
male.
- Umbes 10° pärast paremal pool laske va-
bastushoob (9) lahti.
- Fikseerige masinapea (4) pärast osuti (24)
soovitud nurganäidu saavutamist skaalal
(25) uuesti kseerimishoova (26) abil.
Et masinapea uuesti skaala (25) 0° peale
seadistada, ei pea vabastushooba (9) enam
vajutama.
Sae turvalise paigalseismise tagamiseks
seadke reguleeritav tugijalg (17) pööramise
abil nii, et saag seisaks horisontaalselt ja
stabiilselt.
Masinapead (4) saab tõmbamisfunktsiooni
abil edasi ja tagasi liigutada. Tõmbamisfunkt-
siooni kaasamiseks saab juhtsiinid teatud
positsioonis kinnituskruvi (29) abil fikseerida.
5.4 Piiriku reguleerimine (Joonis 6/7)
Laske saepea (4) alla ja fikseerige kinnitus-
poldiga (30).
Fikseerige pöördlaud (19) asendisse 0°.
Asetage 90° nurgik (a) saeketta (7) ja piiriku
(13) vahele.
Laske reguleerimiskruvid (44) sisekuuskant-
võtme abil vabamaks, seadistage piirik (13)
90° saeketta (7) suhtes ja keerake reguleeri-
miskruvid (44) uuesti kinni.
Nurgik (a) ja sisekuuskantvõti 5 mm ei ole
tarnekomplektis kaasas.
5.5 Nurgiku reguleerimine 90° lõikenurga ja-
oks (Joonised 8a/9)
Laske saepea (4) alla ja fikseerige kinnitus-
poldiga (30).
Fikseerige pöördlaud (19) asendisse 0°.
Vabastage fikseerimishoob (26) ja kallutage
saepead (4) käepideme (1) abil, 0° ni.
Asetage 90° nurgik (a) saeketta (7) ja pöörd-
laua (19) vahele.
Laske kontramutter (37) vabamaks ja keerake
reguleerimiskruvi (35), kuni nurk saeketta (7)
ja pöördlaua (19) vahel on 90°.
Selle seadistuse fikseerimiseks keerake kont-
ramutter (37) jälle kinni.
Seejärel kontrollige osuti (24) asendit. Vaja-
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 52Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 52 02.08.2019 09:10:2202.08.2019 09:10:22
EE
- 53 -
dusel keerake osuti ristpeakruvitsaga lahti,
seadke nurgaskaala (25) asendisse 0° ja
fikseerige uuesti osuti.
Nurgik (a) ja ristpeaga kruvikeeraja ei ole tar-
nekomplektis kaasas.
5.6 Nurgiku reguleerimine 45° kaldlõike jaoks
vasakule (joonised 8b, 10a)
Laske saepea (4) alla ja fikseerige kinnitus-
poldiga (30).
Fikseerige pöördlaud (19) asendisse 0°.
Vabastage fikseerimishoob (26) ja kallutage
saepead (4) käepideme (1) abil vasakule,
45°ni.
Asetage 45° nurgik (b) saeketta (7) ja pöörd-
laua (19) vahele.
Laske kontramutter (37) vabamaks ja keerake
reguleerimiskruvi (36), kuni nurk saeketta (7)
ja pöördlaua (19) vahel on täpselt 45°.
Selle seadistuse fikseerimiseks keerake kont-
ramutter jälle kinni.
Nurgik (b) ei ole tarnekomplektis.
5.7 Nurgiku reguleerimine 45° kaldlõike jaoks
paremale (joonised 8b, 10b)
Laske saepea (4) alla ja fikseerige kinnitus-
poldiga (30).
Fikseerige pöördlaud (19) asendisse 0°.
Vabastage fikseerimishoob (26) ja kallutage
saepead (4) käepideme (1) abil vasakule,
45°ni.
Asetage 45° nurgik (b) saeketta (7) ja pöörd-
laua (19) vahele.
Laske kontramutter (37) vabamaks ja keerake
reguleerimiskruvi (47), kuni nurk saeketta (7)
ja pöördlaua (19) vahel on täpselt 45°.
Selle seadistuse fikseerimiseks keerake kont-
ramutter jälle kinni.
Nurgik (b) ei ole tarnekomplektis.
6. Käitamine
Hoiatus! Nihutatav suunamislatt (14) tuleb 90° -
lõigete jaoks kseerida sisemises positsioonis:
Avage nihutatava suunamislati fikseerimis-
hoob (15) ja lükake nihutatavat suunamislatti
sissepoole.
Nihutatav suunamislatt (14) tuleb enne si-
semist positsiooni lukustada nii kaugele, et
suunamislati (14) ja saeketta (7) vahele jääks
kuni 8 mm vahe.
Kontrollige enne lõikamist, et suunamislati ja
saeketta vahel ei oleks kokkupõrge võimalik.
Keerake fikseerimiskruvi (15) uuesti kinni.
Hoiatus! Nihutatav suunamislatt (14) tuleb
0°–45° kaldlõigete jaoks vasakule (kallutatud
masinapea (4) või nurgaseadmisega pöördlaua
korral) välimises positsioonis kseerida:
Avage nihutatava suunamislati fikseerimis-
hoob (15) ja lükake nihutatavat suunamislatti
väljapoole.
Nihutatav suunamislatt (14) tuleb enne si-
semist positsiooni lukustada nii kaugele, et
suunamislati (14) ja saeketta (7) vahele jääks
kuni 8 mm vahe.
Kontrollige enne lõikamist, et suunamislati ja
saeketta vahel ei oleks kokkupõrge võimalik.
Keerake fikseerimiskruvi (15) uuesti kinni.
Hoiatus! See saag on varustatud eemaldatava
suunamislatiga (48), mis on statsionaarse suuna-
mislatiga (13) kokku kruvitud.
0-45° kaldlõigete jaoks paremale (kallutatud
masinapea (4) või pöördlaua korral koos nurga
seadistamisega) tuleb eemaldatav suunamislatt
(48) tervikuna maha võtta. Hoiatus! Sellisel juhul
väheneb maksimaalne lubatud töödeldava detaili
kõrgus (vrdl 4 Tehnilised andmed).
Avage eemaldatava suunamislati (48) seade-
kruvi (49) sisekuuskantkruvi abil (vrdl joonis
19). Märkus: Sisekuuskantkruvi 4 mm ei ole
tarnekomplektis.
Võtke eemaldatav suunamislatt ülespoole
suunaga maha.
Kinnitage pärast töötamise lõppu alatieemal-
datav suunamislatt (48) uuesti seadme külge.
Suunamislatt peab pidevalt jääma seadme
juurde. Eemaldatud suunamislatt ohustab
seadme töökindlust.
6.1 Lõikenurk 90° ja pöördlaua asend 0° (joo-
nis 1–3, 11)
Kuni umbes 100 mm lõikesügavuseni saab sae
tõmbamisfunktsiooni juhiku stoppkruviga (29)
tagumisse asendisse kseerida. Kui lõikesügavus
peaks olema suurem kui 100 mm, tuleb jälgida,
et juhiku stoppkruvi (29) oleks lahti ja saepea (4)
liigutatav.
Viige saepea (4) ülemisse asendisse.
Tõmmake saepea (4) käepidemest (1) taha-
poole ja vajadusel fikseerige sellesse asen-
disse. (vastavalt lõikelaiusele)
Asetage lõigatav puit juhtsiini (13) vastu
pöördlaua (19) peale.
Kinnitage materjal kinnitusrakisega (8) sae
liikumatu töölaua (18) külge, et takistada ma-
terjali nihkumist lõikamise ajal.
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 53Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 53 02.08.2019 09:10:2202.08.2019 09:10:22
EE
- 54 -
Toitelüliti (2) vabastamiseks vajutage lukus-
tusnuppu (3).
Mootori sisselülitamiseks vajutage toitelülitit
(2).
Fikseeritud juhiku korral: Liigutage saepea (4)
käepidemest (1) ühtlaselt ja kerge survega
alla, kuni saeketas (7) on detaili läbi lõiganud.
Fikseerimata juhiku korral: Tõmmake saepea
(4) täiesti ette ja laske siis käepidemest (1)
ühtlaselt ja kerge survega täiesti alla. Seejärel
lükake saepea (4) aeglaselt ja ühtlaselt täiesti
taha, kuni saeketas (7) on detaili täielikult läbi
lõiganud.
Pärast saagimisprotsessi lõppu tõstke sae-
pea (4) jälle ülemisse puhkeasendisse ning
vabastage toitelüliti (2).
Tähelepanu! Tagasitõmbevedru lööb masina
automaatselt üles, seepärast ärge laske käepidet
(1) pärast lõikamist lahti, vaid tõstke saepea (4)
aeglaselt ja kerge vastusurvega üles.
6.2 Lõikenurk 90° ja pöördlaua asend 0°–45°
(Joonis 1–3, 12)
Nurgasaega on võimalik teha lõikeid juhtsiinist
0°–45° vasakule ja 0°–45°paremale.
Tõstke saepea (4) üles
Pöördlaua reguleerimiseks viige fikseerimis-
hoob (20) ülemisse positsiooni.
Lukustusnupu (21) allavajutamise ajal keer-
ake pöördlaud (19) ja osuti (22) skaalal (23)
soovitud nurgaasendisse.
Fikseerimishoova (20) vajutamise teel alla
lukustatakse pöördlaud (19).
Tehke lõige, nagu on kirjeldatud punktis 6.1.
6.3 Kaldenurk 0°–45° ja pöördlaua asend 0°
(joonised 1–3, 13)
Nurgasaega on võimalik teha kaldlõikeid vasakule
0–45° ja paremale 0–45° töötasapinna suhtes.
Vajadusel võtke kinnitusrakis (8) küljest ära
või paigaldage sae liikumatu töölaua (18)
vastasküljele.
Viige saepea (4) ülemisse asendisse.
Fikseerige pöördlaud (19) asendisse 0°.
Viige fikseerimishoob (26) ülemisse asen-
disse.
Kaldnurga jaoks vasakule: Kallutage masina-
pead (4) vasakule soovitud osuti (24) nurgani
skaalal (25).
Kaldnurga jaoks paremale: Kallutage masi-
napea (4) u 10° vasakule, vajutage vabastus-
hooba (9) ja hoidke allavajutatuna,kallutage
masinapea (4) üle 0°-joone paremale, u 10°
pärast laske vabastushoob (9) lahti, kallutage
masinapea (4) paremale osuti (24) soovitud
nurgamõõdule skaalal (25).
Seejärel fikseerige uuesti fikseerimiskruvi
(26).
Tehke lõige, nagu on kirjeldatud punktis 6.1.
6.4 Kaldenurk 0°–45° ja pöördlaua asend
0–45° (joonised 1–3, 14)
Nurgasaega on võimalik teha kaldlõikeid vasaku-
le 0–45° ja paremale 0–45° töötasapinna suhtes,
samaaegselt pöördlauda reguleerides 0–45°
vasakule või 0–45° paremale (nurkkaldlõige pa-
remale).
Vajadusel võtke kinnitusrakis (8) küljest ära
või paigaldage sae liikumatu töölaua (18)
vastasküljele.
Viige saepea (4) ülemisse asendisse.
Pöördlaua reguleerimiseks viige fikseerimis-
hoob (20) ülemisse positsiooni.
Lukustusnupu (21) allavajutamise ajal keer-
ake pöördlaud (19) ja osuti (22) skaalal (23)
soovitud nurgaasendisse.
Fikseerimishoova (20) vajutamise teel alla
lukustatakse pöördlaud (19).
Viige fikseerimishoob (26) ülemisse asen-
disse.
Kaldnurga jaoks vasakule: Kallutage masina-
pead (4) vasakule soovitud osuti (24) nurgani
skaalal (25).
Kaldnurga jaoks paremale: Kallutage masi-
napea (4) u 10° vasakule, vajutage vabastus-
hooba (9) ja hoidke allavajutatuna,kallutage
masinapea (4) üle 0°-joone paremale, u 10°
pärast laske vabastushoob (9) lahti, kallutage
masinapea (4) paremale osuti (24) soovitud
nurgamõõdule skaalal (25).
Seejärel fikseerige uuesti fikseerimiskruvi
(26).
Tehke lõige, nagu on kirjeldatud punktis 6.1.
6.5 Lõikesügavuse reguleerimine (joonis 15)
Lõikesügavuse piiriku saab aktiveerida kruvi
(34) abil.
Selleks keerake kruvi (34) ristpeaga kruvi-
keeraja abil lõdvemaks, nii et piirplaati saaks
liigutada. Seejärel liigutage piirplaati (33)
saeketta suunas nii kaugele kui võimalik ja
keerake kruvi (34) uuesti kinni.
Lõikesügavust saab seadistuskruvi (31)
abil sujuvalt reguleerida. Selleks keerake
kontramutter (32) natuke lahti ja seadistage
soovitud lõikesügavus seadistuskruvi (31) sis-
se- või väljakeeramise teel. Seejärel keerake
kontramutter (32) kruvi (31) otsa tagasi.
Kontrollige seadistust proovilõikega.
Ristpeaga kruvikeeraja ei ole tarnekomplektis.
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 54Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 54 02.08.2019 09:10:2202.08.2019 09:10:22
EE
- 55 -
6.6 Saepurukott (Joonis 2)
Saag on varustatud kogumiskotiga (27) saepuru
jaoks.
Saepurukotti (27) saab tühjendada alumises ää-
res asuva tõmbluku abil.
6.7 Saeketta vahetamine (joonised 1, 16)
Enne saeketta vahetamist: Tõmmake pistik
pesast välja!
Kandke saeketta vahetamisel alati kindaid, et
vältida vigastusi.
Keerake masinapea (4) üles.
Vajutage ühe käega saelukku (5) ja teise kä-
ega asetage saeketta kinnituskruvile (38) si-
sekuuskantvõti (45). Maksimaalselt ühe ringi
keeramise järel saelukk (5) fikseerub.
Nüüd keerake pisut suuremat jõudu kasuta-
des saeketta kinnituskruvi (38) päripäeva
lahti.
Keerake saeketta kinnituskruvi (38) lahti ja
võtke alusseib (40) ning välisäärik (39) ära.
Võtke saeketas (7) siseäärikust välja ja
tõmmake allapoole välja. Selleks liigutage sa-
ekettakaitset (6) ülespoole, et saeketas oleks
ligipääsetav.
Puhastage hoolikalt saeketta kinnituskruvi
(38), alusseib (40), välisäärik (39) ja siseäärik.
Asetage uus saeketas (7) vastupidises järje-
korras kohale ja keerake kinni.
Tähelepanu! Hammaste lõikepind, s.t saeket-
ta (7) pöörlemissuund peab kokku langema
korpusel asuva noole suunaga.
Enne kui te saega edasi töötate, kontrollige,
kas kaitseseadeldised on töökorras.
Hoiatus! Kontrollige iga kord pärast saeketta
vahetamist, kas saekettakaitse (6) sulgub ja
avaneb vastavalt nõuetele. Kontrollige lisaks
veel, kas saeketas (7) liigub saekettakaitse
(6) all vabalt.
Hoiatus! Pärast iga saekettavahetust kontrol-
lige, kas saeketas liigub siselaua (16) avas nii
vertikaalses kui 45° asendis vabalt.
Hoiatus! Kulunud ja kahjustunud siselaud
(16) tuleb viivitamatult välja vahetada. Selleks
avage ristpeaga kruvid siselauas (16) ja võtke
siselaud saelauast (18) välja. Paigaldage uus
siselaud (16), järgides tegevusi vastupidises
järjekorras.
Hoiatus! Saeketas (7) tuleb vahetada ja regu-
leerida nõuetekohaselt.
6.8 Transportimine (joonised 1–3, 17)
Pöördlaua (19) lukustamiseks vajutage fik-
seerimishooba (20) allapoole.
Veenduge skaala (25) abil, et kaldlõigete nurk
on 90°. Lisaks sellele peab masinapea (4)
olema fikseeritud fikseerimiskruvi (26) abil.
Suruge saepea (4) alla ja lukustage kinnitus-
poldiga (30). Nüüd on saag alumises asendis
lukustatud.
Fikseerige sae tõmbamisfunktsioon juhiku
stoppkruviga (29) tagumisse asendisse.
Kandke masinat transpordikäepidemest (43)
hoides.
Sae uuesti ülesseadmiseks toimige nii, nagu
on kirjeldatud punktis 5.3.
6.9 Laseri kasutamine (joonised 1,18)
Sisselülitamine: Laseri (41) sisselülitamiseks
liigutage laseri toitelüliti (42) asendisse „
“. Töö-
deldavale detailile projekteeritakse laserjoon, mis
näitab täpset lõike kohta.
Väljalülitamine: Liigutage laseri toitelüliti (42)
asendisse „OFF“.
7. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud,
tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda
esindaval klienditeenindusel või sarnase kvali ka-
tsiooniga isikul vahetada.
8. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
8.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad.
Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või
puhastage suruõhuga madalal survel.
Soovitame puhastada seadet otsekohe
pärast iga kasutamist.
Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasu-
tage puhastusvahendeid või lahusteid; need
võivad kahjustada seadme plastdetaile. Ar-
vestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi
vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse
suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 55Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 55 02.08.2019 09:10:2202.08.2019 09:10:22
EE
- 56 -
8.2 Süsiharjad
Ülemäärase sädeluse korral laske kvali tseeritud
elektrikul süsiharju kontrollida.
Oht! Süsiharju tohib vahetada ainult kvali tseeri-
tud elektrik.
8.3 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust
vajavaid osi.
Kõiki liikuvaid osi tuleb kindla ajavahemiku
järel määrida.
8.4 Varuosade ja tarvikute tellimine:
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an-
dmed:
Seadme tüüp
Seadme artikli number
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.isc-gmbh.info.
Vihje! Hea töötulemuse
saavutamiseks soovitame
kvaliteetseid tarviku-
id! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne-
vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
10. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas,
kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus
kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus
5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa-
kendis.
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriikli-
kele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised
tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile
keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuh-
te lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele
kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega
võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta,
mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlus-
majanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses.
Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikompo-
nentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate doku-
mentide kordustrükk või muul viisil paljundamine,
ka osaliselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
Toode vastab standardi EN 61000-3-11
nõudmistele ja selle ühendamisel kehtivad
eritingimused. See tähendab, et ei ole lubatud
kasutamine mis tahes vabalt valitud ühendus-
kohas.
Ebasoodsate võrgutingimuste korral võib
seade põhjustada ajutisi pinge kõikumisi.
Toode on ettenähtud kasutamiseks eranditult
ühenduskohtades,
a) mis ei ületa maksimaalselt lubatud võrguta-
kistust Z sys = 0,25 + j0,25 või
b) mille võrgu voolutaluvus on 100 amprit iga
faasi kohta.
Teie kui kasutaja peate, vajadusel vastava
energiaettevõttega konsulteerides, kindlaks
tegema, et Teie ühenduskoht, kus Te toodet
käitada soovite, vastaks ühele toodud nõud-
mistest, kas nõudmisele a) või nõudmisele b).
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 56Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 56 02.08.2019 09:10:2202.08.2019 09:10:22
EE
- 57 -
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed
leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-
monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin-
guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Süsiharjad
Kulumaterjal / Kuluosad* Saeleht
Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märki-
gekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 57Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 57 02.08.2019 09:10:2302.08.2019 09:10:23
EE
- 58 -
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad-
ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti-
inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused
reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete
ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti-
inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr-
valdamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse-
tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan-
tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus-
juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan-
tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma
seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate
tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud.
Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue
seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu-
tusjuhendis antud hooldusteabele.
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 58Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 58 02.08.2019 09:10:2302.08.2019 09:10:23
Dong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 59 -
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про
зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Konformitätserklärung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge TE-SM 254 Dual (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Noti ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Noti ed Body:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= dB (A); guaranteed L
WA
= dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
Standard references: EN 62841-1; EN 62841-3-9; EN 60825-1;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11
Landau/Isar, den 22.01.2019
First CE: 19 Archive-File/Record: NAPR018023
Art.-No.: 43.008.75 I.-No.: 11018 Documents registrar: Korbinian Wasmeier
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 59Anl_TE_SM_254_Dual_SPK3.indb 59 02.08.2019 09:10:2302.08.2019 09:10:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

EINHELL Expert TE-SM 254 Dual Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend