Philips 190S1CB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
Yleisimmät kysymykset
Ongelmatilanteet
Regulatory Information
Turvallisuus ja vianetsintä
Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
VAROITUS: Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä
muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai
muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö:
Älä pidä näyttöä suorassa auringonvalossa äläkä uunien tai muiden lämmönlähteiden läheisyydessä.
Poista esineet, jotka voivat pudota tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
Jos näyttö on suljettu irrottamalla virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi sekunttia ennen sen kytkemistä
takaisin.
Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
Huolehdi siitä, että LCD-näyttö ei altistu kovalle tärinälle tai iskuille käytön aikana.
Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai kuljetuksen aikana.
Kunnossapito:
Näyttösi suojaamiseksi mahdollisilta vaurioilta, vältä LCD-näyttöön kohdistuvaa suurta painetta. Siirrä näyttöä
tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa LCD-paneelia.
Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä pitkän aikaa.
Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Suorita puhdistaminen käyttämällä kevyesti kostutettua liinaa. Näyttöruudun
voi pyyhkiä kuivalla liinalla kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi-
tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita orgaanisia liuottimia.
Sähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä
sitä paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman nopeasti kuivalla liinalla.
Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja irroita sen
virtajohto. Poista sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
Älä käytä tai säilytä LCD-näyttöä sellaisissa paikoissa, joissa se altistuu kuumuudelle, suoralle auringonvalolle tai
kovalle kylmyydelle.
Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa
jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia.
Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
Kosteus: 20-80% RH
TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina
jaksoittainen näytönpäivitysohjelma, jos LCD-näyttö näyttää muuttumatonta ja likkumatonta sisältöä.
Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni
palamisen", joka tunnetaan myös "jälkikuvantamisena" tai "haamukuvantamisena". "Kiinni palaminen",
"jälkikuvantaminen" tai "haamukuvantaminen" on yleisesti tunnettu ilmiö LCD-paneelitekniikassa. Useimmissa
tapauksissa "kiinnipalamiset” tai “jälkikuvantamiset” tai “haamukuvantamiset” häviävät asteittaisesti jonkin ajan
päästä siitä, kun virta on kytketty pois päältä.
VAROITUS: Pahat "kiinnipalamisen" tai "jälkikuvantamisen" tai
"haamukuvantamisen" merkit eivät häviä, eikä niitä voi korjata. Takuu ei kata yllä
mainittua vauriota.
Huolto:
Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö.
Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen.
(Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
Kuljetusohjeet löytyvät kohdasta "Tekniset tiedot".
Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon autoon tai sen tavaratilaan.
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu
toiminto suoritetaan.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Turvallisuus ja Vianetsintä
Usein kysyttyä - Yleisiä
Yhteensopivuus muiden
oheislaitteiden kanssa
LCD paneeliteknologia
Ergonomia, ekologia ja
turvallisuusstandardit
Vianetsintä
Säädökset
FAQ - Usein kysyttyä
Usein kysyttyä - Yleisiä
Kysymys 1:
Mitä minun tulee tehdä, kun näytölle ilmestyy viesti 'Tätä videotilaa ei voi
näyttää' näyttöä asentaessani?
V: Suositeltu Philips 19" tarkkuus. 1440x900 @60Hz.
Irrota kaikki kaapelit ja liitä PC-tietokoneesi aikaisemmin käyttämääsi näyttöön.
Valitse Windows Käynnistys-valikossa Asetukset (Settings)/Ohjauspaneeli (Control Panel).
Valitse Ohjauspaneelin (Control Panel) Näyttö (Display). Valitse Ohjauspaneelin näytössä
(Display Control Panel) 'Asetukset' ('Settings')-välilehti. Siirrä asetukset-välilehdellä olevan
'työpöytäalue' ('desktop area') -laatikon vierityspalkki 1440x900 pikselin (19") kohdalle.
Avaa 'Lisäominaisuudet' ('Advanced Properties') ja aseta Virkistystaajuus (Refresh Rate) 60Hz:
iin ja napsauta OK.
Käynnistä tietokoneesi uudelleen ja tee kohdat 2 ja 3 uudelleen tarkistaaksesi, että PC-
tietokoneesi asetukset ovat 1440x900@60Hz (19").
Sammuta tietokoneesi, irrota vanha näyttösi ja liitä Philips LCD-näyttösi uudelleen
tietokoneeseesi.
Käynnistä näyttösi ja sen jälkeen PC-tietokoneesi.
Kysymys 2:Mikä on LCD-näytön suositeltu virkistystaajuus?
V:LCD-näytön suositeltu virkistystaajuus on 60Hz. Jos näytöllä ilmenee häiriöitä, voit yrittää poistaa ne
muuttamalla virkistystaajuuden 75Hz:ksi.
Kysymys 3:Mitä ovat CD-ROM:in .inf ja .icm tiedostot? Miten asennan ajurit (.inf ja .icm)?
V: Nämä ovat näyttösi ajuritiedostoja. Asenna ajurit käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Tietokoneesi
saattaa pyytää näyttösi ajureita (drivers) (.inf ja .icm tiedostot) tai ajurin levyä (driver disk), kun asennat
näyttösi ensimmäistä kertaa. Asenna tässä pakkauksessa oleva (companion CD-ROM) ohjeiden
mukaisesti. Näytön ajurit (.inf ja .icm tiedostot) asennetaan automaattisesti.
Kysymys 4:Miten säädän tarkkuutta?
V: Videokortti/graafinen ajuri ja näyttö määräävät käytössä olevat tarkkuudet. Valitse haluamasi
tarkkuus Windows® Ohjauspaneelin (Control Panel) "Näytössä" ("Display properties")
.
Kysymys 5:Mitä teen, jos en ole varma tekemistäni näytön säädöistä?
V:Paina OK-näppäintä ja valitse 'Palauta' ('Reset'), joka palauttaa kaikki tehdasasetukset.
Kysymys 6: Kestääkö LCD-näyttö naarmuuntumista?
V: Yleisenä neuvona suositellaan, että paneelin pintaa ei altisteta suurille shokeille ja että se suojataan
teräviltä ja tylsiltä esineiltä. Koskiessasi näyttöön, varmista, että paneelin pintaan ei kohdistu
minkäänlaista painetta. Tämä saattaisi vaikuttaa näytön takuuseen.
Kysymys 7:Miten puhdistan LCD-näytön?
V:Käytä puhdasta, pehmeää kangasta normaalipuhdistukseen. Käytä isopropanolia vaativaan
puhdistukseen. Älä käytä muita liuotteita, kuten etyylialkoholia, etanolia, asetonia, heksaania jne.
Kysymys 8:Voinko muuttaa näyttöni väriasetuksia?
V:Kyllä, voit muuttaa näyttösi väriasetuksia kuvaruutunäytöllä (OSD) seuraavien ohjeiden mukaisesti,
1. Tuo näytölle kuvaruutunäytön (OSD, On Screen Display) valikko painamalla "OK"
2. Valitse "Väri" ("Color") -vaihtoehto painamalla "Alas nuolta". Paina "OK" ja siirry väriasetuksiin, jossa
on seuraavat kolme valintaa.
a. Värilämpötila; Kuusi asetusta ovat 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K ja 11500K.
Valitessasi 5000K, paneeli vaikuttaa punavalkoisen sävyisenä 'lämpimältä', kun taas 11500K
lämpötila on 'kylmä ja sinivalkoinen.'
b. sRGB; tämä on standardiasetus, joka varmistaa oikeiden värien vaihdon laitteesta toiseen
(esim. digitaaliset kamerat, näytöt, tulostimet, skannerit, jne.)
c. Käyttäjän määräämä; käyttäjä voi valita haluamansa väriasetukset säätämällä punaista,
vihreää ja sinistä.
*Mittayksikkö lämmitettävästä kohteesta säteilevälle valon värille. Tähän käytetään absoluuttisia arvoja
(Kelvin-asteita). Alemmat Kelvin-lämpötilat, kuten 2004K ovat punaisia; korkeammat lämpötilat, kuten
9300K ovat sinisiä. Neutraali lämpötila, 6504K, on valkoinen.
Kysymys 9:Voiko Philips LCD-näytön kiinnittää seinälle?
V:Kyllä. Philips LCD-näytöissä on tämä vaihtoehtoinen mahdollisuus. Näytön takaosassa olevat neljä
standardia VESA-telineen reikää mahdollistavat Philips-näytön kiinnittämisen suurimpaan osaan VESA-
standardien mukaisia telineitä ja lisälaitteita. Suosittelemme, että pyydät lisätietoja Philips-
myyntiedustajaltasi.
PALAA SIVUN YLÄREUNAAN
Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa
Kysymys 10:
Voinko liittää LCD-näyttöni mihin tahansa PC-, workstation- tai Mac-
tietokoneeseen?
V:Kyllä. Kaikki Philips LCD-näytöt ovat täysin yhteensopivia standardien PC-, Mac- ja workstation-
tietokoneiden kanssa. Joudut ehkä käyttämään kaapeliadapteria liittäessäsi näyttösi Mac-järjestelmään.
Suosittelemme, että pyydät lisätietoja Philips-myyntiedustajaltasi.
Kysymys 11:Onko LCD-näytöissä Plug-and-Play?
V:Kyllä, näytöt ovat Plug-and-Play -yhteensopivia Windows® 95, 98, 2000, XP, Vista ja Linux -
järjestelmien kanssa?
PALAA SIVUN YLÄREUNAAN
LCD paneeliteknologia
Kysymys 12:
Mikä laajakulmateknologia on käytössä?
V:Tällä hetkellä IPS-tyyppisissä paneeleissa on paras kontrastisuhde (Contrast Ratio) verrattuna MVA-
tai PVA-teknologioihin. TN-paneelit ovat parantuneet vuosien varrella, mutta eivät edelleenkään tarjoa
IPS-paneelin kaltaisia kontrastisuhteita.
PALAA SIVUN YLÄREUNAAN
Ergonomia, ekologia ja turvallisuusstandardit
Kysymys 13:
Mitä LCD-paneelin Image Sticking, Image Burn-in, After Image ja Ghost Image
tarkoittavat?
V: Pidemmän aikaa näytöllä oleva pysäytyskuva saattaa aiheuttaa näytölläsi "burn in"-ilmiön, josta
käytetään myös termejä "after-imaging" ja "ghost imaging". "Burn-in", "after-imaging" ja "ghost imaging"
on laajalti tiedossa oleva ilmiö LCD-paneeliteknologiassa. Valtaosassa tapauksia "burn in" tai "after-
imaging" tai "ghost imaging" katovaa vähitellen tietyn ajan kuluttua siitä, kun virta on sammutettu.
Aktivoi aina liikkuva ruudunsäästöohjelma, kun poistut näytön luota.
Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos LCD-näytölläsi on muuttumattomia, staattisia
kohteita.
VAROITUS: Vakavat "burn-in" tai "after-image" tai "ghost image" ongelmat eivät häviä ja niitä ei voi
korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Kysymys 14:
Minkä vuoksi näyttöni teksti ei ole selvää ja näytöllä on epäselviä merkkejä?
V: LCD-näyttösi toimii parhaiten, kun käytössä on natiivi tarkkuus, 1440x900@60Hz. Käytä tätä
tarkkuutta saadaksesi paras mahdollinen kuva.
PALAA SIVUN YLÄREUNAAN
•Turvallisuus ja
Vianetsintä
•FAQ - Usein kysyttyä
•Yleisiä ongelmia
•Kuvaan liittyviä ongelmia
•Säädökset
Vianetsintä
Tämän sivun ongelmat ovat sellaisia, että käyttäjä voi itse korjata ne. Jos tämän sivun ratkaisut eivät korjaa ongelmaa, ota yhteyttä Philips-
asiakaspalveluun.
Yleisiä ongelmia
Ongelma Tarkista
Ei kuvaa
(Virta LED ei pala)
Varmista, että virtajohto on liitetty sekä pistorasiaan että näytön taakse.
Varmista ensin, että näytön etuosassa oleva näppäin on POIS PÄÄLTÄ
(OFF) -asennossa. Paina näppäin sen jälkeen PÄÄLLÄ (ON) -asentoon.
Ei kuvaa
(Virta LED on valkoinen ja vilkkuu)
Varmista, että tietokone on päällä.
Varmista, että signaalikaapeli on liitetty tietokoneeseesi.
Varmista, että näytön kaapelin liittimet eivät ole vääntyneet. Jos liittimet
ovat vääntyneet, vaihda kaapeli uuteen.
Energiansäästötoiminto on ehkä aktivoitu
Näytöllä lukee
Varmista, että näytön kaapeli on yhdistetty tietokoneeseesi. (Katso myös
pika-asennusopas).
Tarkista, ovatko näytön kaapelin liittimet vääntyneet.
Varmista, että tietokone on päällä.
AUTO-näppäin ei toimi VGA-tilassa
Auto-toiminto toimii ainoastaan VGA-analogitilassa. Jos tulos ei ole
tyydyttävä, voit tehdä manuaalisäätöjä kuvaruutunäyttö (OSD) -valikossa.
Huomioi, että auto-toimintoa ei ole DVI-Digital -tilassa, jossa sitä ei tarvita.
Kuvaan liittyviä ongelmia
Kuva ei ole keskellä
Paina Auto-näppäintä
Säädä kuvan paikkaa OSD-valikon Asetus (Setup) -vaihtoehdon Tila/Kello
(Phase/Clock) -säädöillä.
Näytön kuva värähtelee
Varmista, että signaalikaapeli on yhdistetty näytönohjaimeen tai PC-
tietokoneeseen.
Näytöllä on pystysuora värinä
Paina Auto-näppäintä.
Poista pystysuorat juovat OSD-valikon Asetus (Setup) -vaihtoehdon Tila/
Kello (Phase/Clock) -säädöillä.
Näytöllä on vaakasuora värinä
Paina Auto-näppäintä.
Poista vaakasuorat juovat OSD-valikon Asetus (Setup) -vaihtoehdon Tila/
Kello (Phase/Clock) -säädöillä.
Näytön kuva on epäselvä, huonosti erottuva tai
liian tumma
Säädä kontrastia ja kirkkautta kuvaruutunäytöllä.
"After-image", "burn-in" tai "ghost image" jää
ruudulle, kun virta on sammutettu.
Pidemmän aikaa näytöllä oleva pysäytyskuva saattaa aiheuttaa näytölläsi
"burn in"-ilmiön, josta käytetään myös termejä "after-imaging" ja "ghost
imaging". "Burn-in", "after-imaging" ja "ghost imaging" on laajalti tiedossa
oleva ilmiö LCD-paneeliteknologiassa. Valtaosassa tapauksia "burn in" tai
"after-imaging" tai "ghost imaging" katovaa vähitellen tietyn ajan kuluttua
siitä, kun virta on sammutettu.
Aktivoi aina liikkuva ruudunsäästöohjelma, kun poistut näytön luota.
Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos LCD-näytölläsi on
muuttumattomia, staattisia kohteita.
Kuva on vääristynyt. Teksti on epäselvää.
Aseta PC-tietokoneen näyttötarkkuus samaksi kuin näytön suositeltu
natiivitarkkuus.
Näytöllä on vihreitä, punaisia, sinisiä, tummia ja
valkoisia pisteitä
Jäljellä olevat pisteet ovat normaaleja nestekideteknologian ominaisuuksia,
Katso lisätietoja pikselitakuusta.
"Virta päällä" -valo on häiritsevän kirkas.
Voit säätää "virta päällä" -valoa OSD-valikon Asetus (Setup) -vaihtoehdon
virta LED (power LED) -säädöillä.
Lisätietoja löydät Asiakaspalvelukeskuslistalta ja ottamalla yhteyttä Philips-asiakaspalveluun.
PALAA SIVUN YLÄREUNAAN
TCO'03 Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-
WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission
(FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
c Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic
Only)
Polish Center for Testing and Certification
Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
China RoHS
Lead-free guarantee
Troubleshooting
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
*available for selective models
TCO'03 Information
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display
is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental
requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus
that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and
strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system
such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
chlorinated and brominated flame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden
and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product
recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its
life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center in each country.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used
electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household
or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the
disposal or recyciing information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EPEAT
“The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based
on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design
of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact
of its products.”
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste
EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products
will consume less energy throughout their life.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
ROHS is a European Directive aiming to control the use of certain hazardous substances in the production of new electrical and
electronic equipment. Philips has completely eliminated four of six RoHS-banned substances form its products by 1998-eight full years
before compliance was required and has lowered usage of the remaining substances significantly below the mandated levels.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03, TCO Displays 5.0 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees) for TCO versions.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA DPM standard. This means that
the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the
system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption
Normal operation ON (Active) White < 16.6 W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
Sleep White (blinking) < 0.8 W (typ.)
Switch Off Off < 0.5 W (typ.)
As an ENERGY STAR
®
P artner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut
émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles
pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis
en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est
susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL
BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with
a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be
located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN
UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT
TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA
PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL
ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen"
festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die
Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
nur original-Ersatzteile verwendet werden.
bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu
verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your sales representative.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Lead-free guarantee
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic
equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent
RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been
adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips 190S1CB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka