AEG L73283FL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
L 73283 FL CS Návod k použití 2
ET Kasutusjuhend 23
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak
z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2
www.aeg.com
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐
dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací
či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐
vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐
lých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐
ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐
šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pro‐
vozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Dodržujte maximální náplň 8 kg (viz část „Tabulka
programů“).
ČESKY 3
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐
nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úra‐
zu.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximál‐
ní) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8
MPa)
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např.
kobercem).
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
Přepravní šrouby uschovejte. Při opě‐
tovném stěhování spotřebiče je nutné
zajistit buben.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota kles‐
nout pod 0 °C nebo kde je vystaven
povětrnostním podmínkám.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Ujistěte se, že podlaha, na které insta
lujte spotřebič, je plochá, stabilní, od‐
olná proti teplu a čistá.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl požado‐
vaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐
zu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐
jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže
potřebujete vyměnit přívodní kabel,
musí výměnu provést autorizované se‐
rvisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐
suvky až na konci instalace spotřebi‐
če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐
strčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐
hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐
strčku.
4
www.aeg.com
Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
Tento spotřebič je v souladu s směrni‐
cemi EEC.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐
dili.
Spotřebič musí být připojen k vodo‐
vodnímu potrubí pomocí nové dodané
soupravy hadic. Neinstalujte již jednou
použitou soupravu hadic znovu.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na ně‐
kolik minut odtéct, dokud nebude či‐
stá.
Při prvním použití spotřebiče se ujistě‐
te, že nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, zása‐
hu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
Tento spotřebič používejte v domác‐
nosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uve‐
denými na balení pracího prostředku.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Při probíhajícím programu se nedotý‐
kejte skla dvířek. Sklo může být horké.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
Pod spotřebič nepokládejte nádoby na
zachycení případného úniku vody. In‐
formace o vhodném příslušenství vám
poskytne autorizované servisní středi‐
sko.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐
strčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐
ud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi, drá‐
těnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐
ní.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste za‐
bránili uvěznění dětí a domácích zvířat
ve spotřebiči.
ČESKY 5
3. POPIS SPOTŘEBIČE
1 2 3
5
6
7
4
1
Horní deska
2
Dávkovač pracího prostředku
3
Ovládací panel
4
Držadlo dvířek
5
Typový štítek
6
Filtr vypouštěcího čerpadla
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
3.1 Souprava fixovacích
destiček (4055171146)
Při instalaci spotřebiče na podstavci
použijte toto speciální příslušenství.
Brání pohybu spotřebiče během jeho
chodu.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
Lze jej zakoupit ve všech autorizovaných
servisních střediscích.
4. OVLÁDACÍ PANEL
Start/Pause
Te mp .
Spin
Stains
Extra Rinse
Time Save
Delay Start
On/Off
Cottons
+ Prewash
Extra Silent
Synthetics
Delicates
Wool/Silk
+ Prewash
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Rinse
Curtains
Jeans
Quick
intensive
Spin/
Drain
Cottons
Eco
Easy Iron
1 2 3
45678910
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Volič programů
3
Displej
4
Tlačítko Start/Pauza
5
Tlačítko Odložený start
6
Tlačítko Úspora času
7
Tlačítko Extra máchání
8
Tlačítko Skvrny
9
Tlačítko pro snížení rychlosti
odstřeďování
10
Tlačítko teploty
6
www.aeg.com
4.1 Displej
A B C D
A)
Oblast teploty:
: Ukazatel teploty
: Ukazatel studené vody.
B)
Oblast odstřeďování:
: ukazatel rychlosti
odstřeďování
: ukazatel funkce Bez
odstředění
1)
: ukazatel funkce Zastavení
máchání.
C)
Ukazatele na displeji:
: fáze praní
: fáze máchání
: odstřeďovací fáze
: dětská bezpečnostní pojistka
: Zablokování dvířek
: odložený start.
D)
Oblast času:
: délka programu
: odložený start
: výstražné kódy
: chybové hlášení
: Program je dokončen.
5. PROGRAMY
Program
Teplotní rozsah
Druh náplně a stupeň znečištění
Maximální náplň, Maximální odstředění
Bavlna
95 °C – studená
Bílá a barevná bavlna. Normálně a lehce zneči‐
štěné.
8 kg, 1200 ot/min
+Prewash
Bavlna + Předpírka
95 °C – studená
Bílá a stálobarevná bavlna. Velmi znečištěné.
8 kg, 1200 ot/min
Extra tichý
95 °C – studená
Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně a lehce
znečištěné.
8 kg, 1200 ot/min
Syntetika
60 °C – studená
Prádlo ze syntetických nebo směsových tkanin.
Normálně a lehce znečištěné.
3 kg, 1200 ot/min
+Prewash
Syntetika + Předpírka
60 °C – studená
Prádlo ze syntetických nebo směsových tkanin.
Velmi znečištěné.
3 kg, 1200 ot/min
1)
Dostupné pouze u programu Odstředění/Vypouštění.
ČESKY 7
Program
Teplotní rozsah
Druh náplně a stupeň znečištění
Maximální náplň, Maximální odstředění
Snadné žehlení
1)
60 °C – studená
Prádlo ze syntetických tkanin. Normálně a lehce
znečištěné.
3 kg, 1000 ot/min
Jemné
40 °C – studená
Prádlo ze jemných tkanin jako akryl, viskóza,
polyester. Normálně a lehce znečištěné.
3 kg, 1200 ot/min
Vlna/Ruční pra
40 °C – studená
Vlna vhodná k praní v pračce, ručně prané vlně‐
né a jemné prádlo označené symbolem „ruční‐
ho praní“.
2 kg, 1200 ot/min
Odstředění/Vypou‐
štění
Odstředění prádla a vypuštění vody z bubnu.
Všechny tkaniny.
8 kg, 1200 ot/min
Máchání
Máchání a odstředění prádla. Všechny tkaniny.
8 kg, 1200 ot/min
Záclony
40 °C – studená
Speciální program pro záclony. Fáze předpírky
se zapne automaticky.
2)
2 kg, 800 ot/min
Džíny
60 °C – studená
Oděvy z džínoviny nebo žerzeje. Také pro prá‐
dlo tmavé barvy.
3 kg, 1200 ot/min
Rychlý intenzivní
60 °C - 40 °C
Rychlý prací program, používá se pro lehce
znečištěnou bílou nebo stálobarevnou bavlnu a
směsové tkaniny.
5 kg, 1200 ot/min
20 Min. - 3 kg
40° – 30°
Lehce znečištěné bavlněné a syntetické prádlo,
které bylo nošeno pouze jednou.
Super Eco
3)
Studená
Směsové tkaniny (bavlněné a syntetické prá‐
dlo).
max. 3 kg, 1200 ot/min
Bavlna úsporný
4)
60 °C - 40 °C
Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně znečiště‐
né.
8 kg, 1200 ot/min
1)
Fáze praní a odstředění je mírná, aby se zabránilo pomačkání prádla. Spotřebič
provede několik přídavných máchání.
2)
S fází předpírky nepoužívejte žádný prací prostředek.
3)
Nastavením tohoto programu zkrátíte dobu praní a spotřebu energie a vody.
4)
Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku
Na základě směrnice 1061/2010 odpovídají programy „Bavlna úsporný 60 °C“ a „Bavlna
úsporný 40 °C“ „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a „standardnímu 40 °C
programu pro bavlnu“. Jedná se o nejúspornější programy ve smyslu kombinované
spotřeby energie a vody při praní běžně znečištěného bavlněného prádla.
8
www.aeg.com
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
Kombinace programů a funkcí
Program
+ Prewash
+ Prewash
1)
20 Min. - 3 kg
Super Eco
1)
Pokud nastavíte funkci Bez odstředění, je dostupná pouze vypouštěcí fáze.
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maximální
náplň.
Během fáze praní se délka programu vypočítává automaticky a lze ji výra‐
zně zkrátit, je-li množství prádla nižší než je maximální náp (např. při pro‐
gramu Bavlna 60 °C a maximální náplni 8 kg délka programu přesahuje 2
hodiny; při reálné náplni 1 kg délka programu nedosáhne 1 hodiny).
Když spotřebič vypočítává reálnou délku programu, na displeji bliká tečka.
ČESKY 9
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých
příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba
energie
(kWh)
Spotřeba vo‐
dy (litry)
Přibližná
délka pro‐
gramu (mi‐
nuty)
Zbytková
vlhkost
(%)
1)
Bavlna 60 °C 8 1.56 65 240 53
Bavlna 40 °C 8 0.90 65 236 53
Syntetika 40
°C
3 0.40 45 100 35
Jemné 40 °C 3 0.52 50 80 35
Vlna 30 °C 2 0.31 48 60 30
Standardní programy pro bavlnu
Standardní
60 °C pro‐
gram pro
bavlnu
8 1.02 56 240 53
Standardní
60 °C pro‐
gram pro
bavlnu
4 0.78 44 211 53
Standardní
40 °C pro‐
gram pro
bavlnu
4 0.59 44 191 53
Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W)
0.48 0.48
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010,
která ošetřuje nařízení 2009/125/EC.
1)
Na konci odstřeďovací fáze.
7. FUNKCE
7.1 Teplota (Temp.)
Nastavením této funkce změníte výchozí
teplotu.
Ukazatel
= studená voda.
Rozsvítí se kontrolka nastavené teploty.
7.2 Odstředění (Spin)
Pomocí této funkce můžete snížit výcho‐
zí rychlost odstřeďování.
Na displeji se zobrazí ukazatel nastave‐
né rychlosti.
Dodatečné funkce
odstřeďování:
Bez odstředění
Nastavením této funkce zrušíte vše‐
chny odstřeďovací fáze.
Nastavuje se u velmi jemných tkanin.
10
www.aeg.com
Fáze máchání u některých pracích
programů spotřebuje více vody.
Na displeji se zobrazí ukazatel
.
Zastavení máchání
Nastavením této funkce zabráníte
zmačkání tkanin.
Prací program se zastaví s vodou v
bubnu. Buben se otáčí pravidelně, aby
se zabránilo zmačkání prádla.
Dvířka zůstanou zamčená. Před od‐
blokováním dvířek je nutné vypustit
vodu.
Na displeji se zobrazí ukazatel
.
Vypuštění vody viz „Na konci
programu“.
7.3 Skvrny (Stains)
Nastavením této funkce přidáte k progra‐
mu fázi odstraňování skvrn.
Tuto funkci použijte u prádla s odolnými
skvrnami.
Při nastavení této funkce vložte odstra‐
ňovač skvrn do komory
.
Tato funkce prodlouží délku pro‐
gramu.
Tato funkce není k dispozici u
programů s teplotou nižší než 40
°C.
7.4 Extra máchání (Extra
Rinse)
Díky této funkci můžete k pracímu pro‐
gramu přidat několik máchání.
Tato funkce se používá pro osoby aler‐
gické na prací prostředky a v oblastech s
měkkou vodou.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
7.5 Úspora času (Time Save)
Pomocí této funkce můžete zkrátit délku
programu.
Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte
„Zkrácenou délku“ u prádla znečiště‐
ného během dne.
Dvojím stisknutím nastavíte funkci
„Extra krátký“ u prádla, které téměř ne‐
ní znečištěno.
Některé programy lze použít po‐
uze s jednou z těchto dvou funk‐
cí.
7.6 Odložený start (Delay Start)
Pomocí této funkce můžete odložit spu‐
štění programu o 30 minut až 20 hodin.
Na displeji se zobrazí příslušný ukaza‐
tel .
7.7 Dětská bezpečnostní
pojistka
Díky této funkci můžete zabránit dětem,
aby si hrály s ovládacím panelem.
Funkci zapnete či vypnete současným
stisknutím Temp. a Spin, dokud se
kontrolka
nerozsvítí nebo nezhas‐
ne.
Tuto funkci lze zapnout:
Po stisknutí Start/Pause, tlačítka funk‐
cí a volič programů jsou zablokované.
Před stisknutím Start/Pause: spotřebič
nelze spustit.
7.8 Trvalé extra máchání
S touto funkcí můžete trvale zapnout
přídavné máchání při volbě nového pro‐
gramu.
Funkci zapnete či vypnete současným
stisknutím Extra Rinse a Time Save,
dokud se kontrolka Extra Rinseneroz‐
svítí nebo nezhasne.
7.9 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když:
Zapnete spotřebič.
Vypnete spotřebič.
Stisknete tlačítka.
Dokončí se program.
Vyskytla se závada či porucha na
spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace
stiskněte současně Stains a Extra Rinse
na dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci vy‐
pnete, bude stále funkční v
případě poruchy spotřebiče.
ČESKY 11
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.
Nalijte dva litry vody do komory na
prací prostředek pro fázi praní. Za‐
pnete tak vypouštěcí systém.
2.
Vložte menší množství pracího
prostředku do komory pro fázi praní.
3.
Nastavte a spusťte program pro
bavlnu na nejvyšší teplotu bez prá‐
dla. Tímto postupem odstraníte vše‐
chny možné nečistoty z bubnu a va‐
ny spotřebiče.
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
9.1 Vkládání prádla
1.
Otevřete dvířka spotřebiče.
2.
Vložte prádlo do bubnu kus po kuse.
Prádlo před vložením do spotřebiče
protřepte. Ujistěte se, že do bubnu
nevkládáte příliš mnoho prádla.
3.
Zavřete dvířka.
POZOR
Ujistěte se, že mezi těsněním a
dvířky nezůstane žádné prádlo.
Hrozí nebezpečí úniku vody nebo
poškození prádla.
9.2 Použití pracího prostředku a přísad
Odměřte prací prostředek a aviváž.
Opatrně zavřete zásuvku pracího
prostředku.
Komora na prací prostředek fáze předpírky.
Komora na prací prostředek fáze praní.
Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.
12
www.aeg.com
Tekutý nebo práškový prací prostředek
1.
1
2
2.
A
3.
B
4.
Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).
Poloha B pro tekutý prací prostředek.
Při použití tekutého pracího prostředku:
Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky.
Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina.
Nenastavujte fázi předpírky.
Nenastavujte odložený start.
9.3 Zapnutí spotřebiče
Stisknutím On/Off zapnete nebo vypnete
spotřebič. Když zapnete spotřebič, zazní
zvukový signál.
9.4 Nastavení programu
1.
Otočením voliče programů nastavte
program:
Rozsvítí se příslušná kontrolka
programu.
Kontrolka Start/Pause bliká.
Na displeji se zobrazuje:
výchozí teplota
rychlost odstřeďování
ukazatele fáze programu
délka programu.
2.
V případě potřeby změňte teplotu,
rychlost odstřeďování, délku progra‐
mu nebo přidejte dostupné funkce.
Když zapnete nějakou funkci, zobra‐
zí se ukazatel dané funkce.
Pokud něco nastavíte nespráv‐
ně, na displeji se zobrazí hlášení
Err.
9.5 Spuštění programu bez
odloženého startu
Stiskněte Start/Pause:
ČESKY 13
Ukazatel Start/Pause přestane blikat a
dále se zobrazuje.
Ukazatel
začne blikat na displeji.
Program se spustí, dvířka jsou zablo‐
kovaná a na displeji se zobrazí ukaza‐
tel
.
Vypouštěcí čerpadlo může při napou‐
štění spotřebiče vodou chvíli pracovat.
Po přibližně 15 minutách od spu‐
štění programu:
Spotřebič automaticky nastaví
délku programu v souladu s
náplní prádla.
Na displeji se zobrazí nová
hodnota.
9.6 Spuštění programu s
odloženým startem
Opakovaně stiskněte Delay Start, do‐
kud se na displeji nezobrazí prodleva,
kterou chcete nastavit. Příslušný uka‐
zatel se zobrazí na displeji.
Stiskněte Start/Pause:
Spotřebič spustí odpočet.
Po dokončení odpočtu se automa‐
ticky spustí zvolený program.
Nastavený odložený start lze
před stisknutím Start/Pause zru‐
šit nebo změnit.
Zrušení odloženého startu:
1.
Stisknutím Start/Pause pozastavíte
chod spotřebiče.
2.
Tiskněte Delay Start, dokud se na
displeji nezobrazí
.
Opětovným stisknutím Start/Pause
program spustíte okamžitě.
9.7 Přerušení programu a
změna funkcí
Před vlastním spuštěním můžete měnit
jen některé funkce.
1.
Stiskněte Start/Pause. Kontrolka za‐
čne blikat.
2.
Změňte funkce.
3.
Opět stiskněte Start/Pause. Program
bude pokračovat.
9.8 Zrušení programu
1.
Stisknutím tlačítka On/Off na několik
sekund zrušíte program a vypnete
spotřebič.
2.
Opětovným stisknutím stejného tla‐
čítka spotřebič zapnete. Nyní může‐
te zadat nový prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
9.9 Změna funkcí
Před vlastním spuštěním můžete měnit
jen některé funkce.
1.
Stiskněte Start/Pause. Příslušná
kontrolka začne blikat.
2.
Změňte funkce.
3.
Opět stiskněte Start/Pause. Program
bude pokračovat.
9.10 Otevření dvířek
Zatímco probíhá program nebo odpočet
odloženého startu, dvířka spotřebiče
jsou zablokovaná a na displeji se zobra‐
zuje ukazatel
.
POZOR
Pokud je teplota a hladina vody v
bubnu příliš vysoká, nelze dvířka
otevřít.
Otevření dvířek spotřebiče během
odloženého startu:
1.
Pomocí Start/Pause pozastavte
chod spotřebiče.
2.
Počkejte, dokud se nepřestane zo‐
brazovat ukazatel
.
3.
Otevřete dveře spotřebiče.
4.
Zavřete dvířka a opět stiskněte Start/
Pause. Odložený start bude pokra‐
čovat v chodu.
Otevření dvířek spotřebiče během
probíhajícího programu:
1.
Stisknutím On/Off na několik sekund
vypněte spotřebič.
2.
Vyčkejte několik minut a poté opatr‐
ně otevřete dvířka spotřebiče.
3.
Zavřete dvířka spotřebiče.
4.
Nastavte opět program.
14
www.aeg.com
9.11 Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvukový signál (pokud je zapnu
tý).
Na displeji se zobrazí
.
Kontrolka Start/Pause zhasne.
Kontrolka zámku dvířek
zhasne.
Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontro‐
lujte, zda je buben prázdný.
Nechte dvířka otevřená, abyste zabrá‐
nili vzniku plísní a nepříjemných pa‐
chů.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Stisknutím On/Off na několik sekund
vypněte spotřebič.
Prací program je dokončen, ale v bubnu
není voda:
Buben se otáčí pravidelně, aby se za‐
bránilo zmačkání prádla.
Kontrolka zámku dvířek
svítí.
Dvířka zůstanou zamčená.
Před otevřením dvířek je nutné vypu‐
stit vodu.
Vodu vypustíte následujícím
způsobem:
1.
V případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování.
2.
Stiskněte Start/Pause. Spotřebič
vypustí vodu a odstředí prádlo.
3.
Po dokončení programu a zhasnu‐
tí ukazatele zámku dvířek
mů‐
žete dvířka otevřít.
4.
Stisknutím On/Off na několik se‐
kund vypněte spotřebič.
Spotřebič automaticky vypustí
vodu a odstředí prádlo po přibli‐
žně 18 hodinách (vyjma progra‐
mu pro vlnu).
9.12 Funkce AUTO Stand-by
Funkce AUTO Stand-by spotřebič auto‐
maticky vypne za účelem snížení
spotřeby energie, když:
Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti
minut před tím, než stisknete tlačítko
Start/Pause.
Stisknutím tlačítka On/Off opětovně
zapnete spotřebič.
Po pěti minutách od konce pracího
programu
Stisknutím tlačítka On/Off opětovně
zapnete spotřebič.
Na displeji se zobrazí délka poslední‐
ho zvoleného programu.
Otočením voliče programu nastavte
nový cyklus.
10. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
10.1 Vkládání náplně prádla
Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syn‐
tetické, jemné a vlněné.
Řiďte se pokyny na etiketách praného
prádla.
Neperte současně bílé a barevné prá‐
dlo.
Některé barevné oblečení může bě‐
hem prvního praní pouštět barvu. Do‐
poručujeme proto, abyste jej při
prvním praní prali odděleně.
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte
zipy, zapněte háčky a patenty. Svažte
pásky.
Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy
prádla rozložte.
Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a
prádlo s potiskem či obrázky obraťte
naruby.
Odstraňte odolné skvrny.
Silně znečištěné skvrny vyperte pomo‐
cí speciálního pracího prostředku.
Při praní záclon buďte opatrní. Od‐
straňte háčky nebo záclony vložte do
pracího pytle nebo povlečení na po‐
lštář.
Ve spotřebiči neperte:
Nezaobroubené prádlo nebo prádlo,
které se zatrhává
Podprsenky s kovovými kosticemi.
Při praní malých kusů prádla použí‐
vejte prací pytel.
ČESKY 15
Velmi malá náplň prádla může způso‐
bit problémy s vyvážením během fáze
odstřeďování. Pokud tak nastane, ruč‐
ně rozložte prádlo v bubnu a spusťte
odstřeďovací fázi znovu.
10.2 Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací
prostředek nestačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit
před vložení příslušných kusů prádlo do
spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače
skvrn. Použijte speciální odstraňovač
skvrn vhodný pro daný druh skvrny a
tkaniny.
10.3 Prací prostředky a přísady
Používejte výhradně prací prostředky
a přísady určené speciálně pro prač‐
ky.
Nemíchejte různé typy pracích
prostředků.
Abyste chránili životní prostředí, ne‐
používejte více pracího prostředku,
než je nutné.
Dodržujte pokyny uvedené na bale
těchto výrobků.
Používejte správné výrobky odpovída‐
jící druhu a barvě tkanin, teplotě prací‐
ho programu a míře znečištění.
Pokud váš spotřebič není vybaven
dávkovačem pracího prostředku vyba‐
veným klapkou, tekuté prací
prostředky dávkujte pomocí dávkovací
odměrky/kuličky.
10.4 Ekologické rady
Běžně znečištěné prádlo perte pomocí
programu bez předpírky.
Vždy spouštějte prací program s maxi‐
mální možnou náplní prádla.
Pokud nastavíte program s nízkou te‐
plotou, použijte v případě nutnosti od‐
straňovač skvrn.
Pro používání správného množství
pracího prostředku zkontrolujte tvrdost
vody ve vašem vodovodním řadu.
10.5 Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vy‐
soká či střední, doporučujeme používat
změkčovač vody určený pro pračky. V
oblastech s měkkou vodou není změkčo‐
vač vody nutné používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u
místní vodárenské společnosti.
Používejte správné množství změkčova‐
če vody. Dodržujte pokyny uvedené na
balení těchto výrobků.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
Před údržbou vždy spotřebič odpojte od
napájení.
11.1 Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a
vlažné vody. Všechny plochy důkladně
osušte.
POZOR
Nepoužívejte alkohol, rozpouště‐
dla ani chemické výrobky.
11.2 Odstraňování vodního
kamene
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vy‐
soká či střední, doporučujeme používat
změkčovač vody určený pro pračky.
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na
něm netvoří nános vodního kamene ne‐
bo stopy rzi.
Částice rzi odstraňujte pouze pomocí
speciálních výrobků určených pro prač‐
ky. Tento proces proveďte odděleně od
praní prádla.
Vždy dodržujte pokyny uvedené
na balení těchto výrobků.
16
www.aeg.com
11.3 Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné,
že v bubnu zůstane určité množství pra‐
cího prostředku. Pravidelně proto prová‐
dějte údržbové praní, které provedete
následovně:
Vyjměte prádlo z bubnu.
Nastavte program pro bavlnu s nejvyš‐
ší teplotou a malým množstvím prací‐
ho prostředku.
11.4 Těsnění dvířek
Pravidelně kontrolujte těsnění a odstraň‐
te všechny předměty zachycené uvnitř.
11.5 Čištění dávkovače pracího prostředku
1.
1
2
2.
3. 4.
11.6 Čištění vypouštěcího filtru
UPOZORNĚNÍ
Vypouštěcí filtr nečistěte, pokud
je voda ve spotřebiči horká.
ČESKY 17
1. 2.
2
11
3. 4.
2
1
5.
1
2
6.
7. 8.
2
1
18
www.aeg.com
9.
11.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
11.8 Nouzové vypouštění
Spotřebič nemůže z důvodů poruchy vy
pustit vodu.
Pokud tak nastane, proveďte kroky (1)
až (9) uvedené v části „Čištění vypouště‐
cího filtru“.
Je-li to nutné, čerpadlo vyčistěte.
Když vypustíte vodu pomocí nouzového
vypouštění, je nutné vypouštěcí systém
opět aktivovat:
1.
Do komory pro hlavní praní dávko‐
vače pracího prostředku nalijte dva
litry vody.
2.
Spusťte program na vypouštění vo‐
dy.
11.9 Opatření proti vlivu mrazu
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde
může teplota klesnout pod 0 °C, vypusť‐
te zbylou vodu z přívodní hadice a vy‐
pouštěcího čerpadla.
ČESKY 19
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Zavřete vodovodní kohoutek.
3.
Odšroubujte přívodní hadici.
4.
Oba konce přívodní hadice vložte do
nádoby a nechte z hadice vytéct vo‐
du.
5.
Vyprázdněte vypouštěcí čerpadlo.
Viz nouzové vypouštění.
6.
Když je vypouštěcí čerpadlo prázd‐
né, namontujte přívodní hadici zpět.
UPOZORNĚNÍ
Před opětovným použitím
spotřebiče se ujistěte, že je okol‐
ní teplota vyšší než 0 °C.
Výrobce neručí za škody způso‐
bené nízkými teplotami.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví
během provozu.
Nejprve zkuste najít řešení problému (viz
tabulka). Pokud řešení nenajdete, kon‐
taktujte servisní středisko.
U některých problémů zazní zvuková
signalizace a na displeji se zobrazí
výstražný kód:
- Spotřebič se neplní vodou.
- Spotřebič nevypouští vodu.
- Dvířka spotřebiče jsou
otevřená nebo nejsou správně
zavřená. Zkontrolujte dvířka!
- Napájení se sítě je nestabilní.
Vyčkejte, dokud nebude napájení v síti
stabilní.
UPOZORNĚNÍ
Před kontrolou spotřebič vypně‐
te.
Problém Možné řešení
Nespustil se program. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či ji‐
stič.
Ujistěte se, že jste stisknuli tlačítko Start/Pauza.
Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo vy‐
čkejte do konce odpočtu.
Vypněte funkci dětské bezpečnostní pojistky, pokud je
zapnutá.
Spotřebič se neplní
vodou.
Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodá‐
renský podnik.
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
Ujistěte se, že filtr na přívodní hadici a filtr na ventilu
není ucpaný. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Ujistěte se, že je přívodní hadice správně umístěná.
Spotřebič nevypouští
vodu.
Ujistěte se, že není zanesený sifon.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG L73283FL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes