Samsung 910TM Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

SyncMaster 710TM / 910TM / 713BM / 913TM
Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai
vaurioita välineistölle.
Kielletty Tärkeää aina lukea ja ymmärtää.
Ei saa purkaa Irrota johto virtalähteest
Ä
lä koske Maadoitettu sähköiskun estämiseksi
Virta
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPMS-asetukselle. Jos
näytönsäästäjä on käytössä, säädä se aktiivinäyttömoodille.
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin
käsin.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
z Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.
Kiinnitä pistoke hyvin, jotta se ei pääse irtoamaan.
z Huonosta liitännästä saattaa olla seurauksena tulipalo.
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden
päälle, sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.
z Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Asennus
Neuvottele asiasta valtuutetun huoltoliikkeen kanssa, jos laite asennetaan
j
ohonkin seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään
kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai
lentokentät ja asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden
ympäri.
Jos näin ei tehdä, näyttö saattaa vaurioitua vakavasti.
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja
mahdollisimman vähän pölyä.
z
Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen
tulipalo.
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
z Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.
Asenna monitorin jalusta televisiokaappiin tai hyllyyn niin, että jalusta ei
ulotu kaapin tai hyllyn reunan yli.
z Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja.
Älä aseta laitetta epävakaalle tai pinnaltaan pienelle alustalle.
z Aseta tuote tasaiselle ja vakaalle alustalle, sillä se saattaa muuten
pudota ja vahingoittaa ohikulkevia ihmisiä, erityisesti lapsia.
Älä aseta laitetta lattialle.
z
Muut, erityisesti lapset saattavat kompastua siihen.
Pidä tulenarat esineet, kuten kynttilät, hyönteismyrkyt ja tupakat
kaukana tuotteesta.
z Muuten se voi aiheuttaa tulipalon.
Pidä lämmityslaitteet kaukana virtajohdosta.
z Sulanut johdon suojakuori saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä asenna tuotetta huonosti tuuletettuihin paikkoihin, kuten kirjahyllyyn
tai komeroon.
z Laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa tulipalon.
Laita monitori varovasti alas.
z
Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin.
z TFT-LCD-pinta saattaa vahingoittua.
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
z Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada
vigastusi.
z Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Asenna laite riittävän kauas (yli 10 cm:n etäisyydelle) seinästä, jotta sen
ilmanvaihto toimii hyvin.
z Huono ilmanvaihto voi nostaa lämpötilaa laitteen sisällä, jolloin osien
käyttöikä lyhenee ja laitteen toiminta heikkenee.
Puhdistus
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai LCD pinnan, pyyhi hieman kostetulla,
pehmeällä kangasliinalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
z Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista
se kunnolla kuivalla kangasliinalla.
z Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Huolehdi laitteen irrottamisesta verkosta ennen puhdistamista.
z Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai
tulipalo.
Irrota pistoke pistorasiasta ja pyyhi tuote pehmeällä ja kuivalla liinalla.
z Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita,
hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia, voiteluaineita tai puhdistusaineita.
Laite on puhdistettava sisäpuolelta kerran vuodessa, voit ottaa yhteyt
huoltoon tai asiakaspalveluun huollon tilaamiseksi.
z Pidä laitteen sisäosat puhtaina. Laitteen sisäosiin pitkän ajan kuluessa
kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai tulipalon.
Muuta
tr align="left">
Älä irrota koteloa (tai taustalevyä).
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z Jätä huolto pätevälle huolto henkilöstölle.
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia
ääniä tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun
j
älleenmyyjään tai huolto on.
z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä säilytä tuotetta paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi öljylle, savulle tai
kosteudelle. Älä myöskään asenna sitä ajoneuvon sisälle.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus,
kus seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse
kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja
j
a ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
Võtke ühendust Teeninduskeskusega.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge
seadet teatud aja jooksul kasutamast.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.
z Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen
kaapelin vaurioitumisesta.
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai
signaalikaapelista.
z Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen
kaapelin vaurioitumisesta.
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
z Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai tulipalon.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid
metallesemeid.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Jos monitoriin pääsee vieraita aineita, irrota virtajohto ja ota yhteyttä
huoltoon.
Säilytä tuote kaukana helposti syttyvistä kemiallisista suihkeista tai
tulenaroista aineista.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
Älä työnnä ilmanvaihtoaukkoihin tai kuuloke- ja AV-liittimiin
metalliesineitä, kuten puikkoja, metallilankaa tai poranterää, tai syttyvää
materiaalia, kuten paperia tai tulitikkuja.
z Tästä voi olla seurauksena sähköisku tai tulipalo. Jos laitteeseen
pääsee vieraita aineita tai vettä, katkaise laitteesta virta, irrota virtajohto
pistorasiasta ja ota yhteys huoltoon.
Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä
häiriöitä tai se on epäselvä.
z Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuva,
kun et käytä näyttöä vähään aikaan.
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
17, 19 tuumainen - 1280 X 1024
Kuulareid kasutades hoidke helitugevus sobival tasemel.
z Liiga valjud heliefektid võivad kahjustada kuulmist.
Monitorin jatkuva katsominen liian läheltä voi heikentää näköä.
Voit ehkäistä silmien väsymistä pitämällä näyttöpäätteellä työskentelyn
aikana vähintään viiden minuutin tauon kerran tunnissa.
Älä asenna laitetta epävakaalle tai epätasaiselle alustalle tai tärinälle
alttiiseen paikkaan.
z Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja. Jos
laitetta käytetään tärinälle alttiissa paikassa, sen käyttöikä voi lyhentyä
tai laite voi syttyä palamaan.
Kun siirrät monitoria, katkaise siitä virta ja irrota sen virtajohto.
Varmista, että kaikki kaapelit, mukaanlukien antennikaapeli ja muiden
laitteiden liittämiseen käytetyt kaapelit, on irrotettu laitteesta, ennen kuin
siirrät sitä.
z Kaapelin irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahingon, josta voi
seurata tulipalo tai sähköisku.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta, sillä he saattavat vahingoittaa
tuotetta tarttumalla siihen.
z Putoava tuote saattaa aiheuttaa fyysistä vahinkoa ja johtaa jopa
kuolemaan.
Jos et aio käyttää tuotetta pidemmän aikaa, pidä se verkosta irrotettuna.
z Muussa tapauksessa kerääntynyt lika tai heikentynyt eristys saattavat
erittää lämpöä, josta saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Älä aseta lasten suosikkiesineitä (tai mitään muuta, jota he saattavat
pitää houkuttelevana) tuotteen päälle.
z Lapset saattavat kiivetä tuotteen päälle päästäkseen käsiksi
esineeseen. Tuote saattaa pudota ja aiheuttaa fyysistä vahinkoa tai
johtaa jopa kuolemaan.
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.
Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Ota
y
hte
y
s
p
aikalliseen
j
älleenm
yyj
ään, kun haluat ostaa lisälaitteita.
Manuaalinen
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla
alueilla)
Käyttöopas,näytönohjain,
Natural Color -ohjelmisto,
MagicTune™ -ohjelmisto,
Ma
g
icRotation -oh
j
elmisto
kaa
p
eli
D-Sub -kaa
p
eli Virta
ohto Äänikaa
p
elit
SyncMaster 710TM
Unpacking
Monitori
(
T
yypp
i
(
A
))
Monitori
(
T
yypp
i
(
B
))
valinnainen
DVI-kaa
p
eli
Etuosa
Valikko-painike
[]
Opens the OSD menu. Valitsemalla tämän voit myös poistua
OSD-valikosta tai palata edelliseen valikkoon.
MagicBright-painike
[]
MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan
säätää jopa kaksi kertaa tavanomaista kirkkaammaksi ja
selkeämmäksi. Voit muuttaa näytön kirkkautta ja tarkkuutta sen
mukaan, haluatko lukea tekstiä, katsella multimediaesityksiä tai
käyttää Internetiä. Voit valita helposti jonkin kolmesta kirkkauden
ja tarkkuuden yhdistelmästä painamalla vastaavaa MagicBright-
painiketta. Painikkeet sijaitsevat näytön etuosassa.
1) Custom
Vaikka esiasetetut arvot ovat asiantuntijoiden huolella
valitsemia, saatat silti haluta muuttaa arvoja omien
mieltymystesi mukaisiksi.
Tällöin voit muokata kirkkauden ja kontrastin asetuksia
kuvaruutuvalikoiden avulla.
2) Text
: Normaali kirkkaus
Soveltuu dokumentaatioiden ja tekstipitoisen materiaalin
katseluun.
3) Internet
: Kohtalaisen kirkas
Soveltuu kuvista ja tekstistä sekä grafiikasta koostuvan
materiaalin katseluun.
4) Entertain
: Erittäin kirkas
Soveltuu animaatioiden ja esimerkiksi DVD- tai VCD-
materiaalin katseluun.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
Äänenvoimakkuuden
säätöpainike [ ]
Kun OSD ei ole näytössä, voit säätää äänenvoimakkuutta
painamalla painiketta.
Säätöpainikkeet [ ]
Näillä painikkeilla korostat ja säädät valikon tuotteita.
Enter-painike [ ] /
Source-painike
Käytetään valittaessa OSD-valikko. /
Kun painat Source-painiketta ja OSD on pois käytöstä,
järjestelmä käyttää videosignaalia. (Kun vaihdat tilaa painamalla
Lähde-painiketta, näytön keskelle tulee sanoma, joka näyttää
valittuna olevan tilan eli sen, syötetäänkö näyttöön analogista
vai digitaalista signaalia.)
Huom:
Digital-tilan valinta edellyttää grafiikkakortin käyttöä,
jonka digitaaliseen porttiin DVI -kaapeli liitetään.
Automaattipainike
Käytä tätä painiketta säätääksesi suorapääsyn.
Virran näyttö
[]
Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu
kerran vihreänä kun monitori säästää säätösi.
Virtakytkin
Tällä painikkeella käännät monitorin päälle ja pois päältä.
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä), saadaksesi lisäinformaatiota
sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS
PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Takaosa
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
Virtaportti
Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon.
DVI-portti
Liitä monitorin takana olevaan DVI-porttiin.
D-Sub-portti
Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, videokorttisi, näyttökorttisi tai
grafiikkakorttisi videoporttiin.
Virtakytkin
Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu kerran
vihreänä kun monitori säästää säätösi.
Kensington Lock
Kensington lock (Kensington-lukko) on laite, jolla järjestelmä voidaan
lukita fyysisesti käytettäessä sitä julkisella paikalla. (Lukituslaite on
hankittava erikseen.)
Äänen ulostuloliitäntä kuulokkeita varten
Tietokoneesta tulevan stereoäänen sisääntuloliitäntä
Liitä näytön äänikaapeli tietokoneen takana olevaan ääniporttiin.
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.
Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Ota
y
hte
y
s
p
aikalliseen
j
älleenm
yyj
ään, kun haluat ostaa lisälaitteita.
Unpacking
Tyyppi (A)
Monitori
j
a
y
ksinkertainen
j
alusta Alaosa
Tyyppi (B)
Monitori
j
a
j
alusta
Manuaalinen
SyncMaster 713BM
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla
alueilla)
Käyttöopas,näytönohjain,
Natural Color -ohjelmisto,
MagicTune™ -ohjelmisto,
Ma
g
icRotation -oh
j
elmisto
kaa
p
eli
D-Sub -kaa
p
eli Virta
ohto Äänikaa
p
elit
valinnainen
DVI-kaa
p
eli
Etuosa
Valikko-painike
[]
Opens the OSD menu. Valitsemalla tämän voit myös poistua
OSD-valikosta tai palata edelliseen valikkoon.
MagicBright-painike
[]
MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan
säätää jopa kaksi kertaa tavanomaista kirkkaammaksi ja
selkeämmäksi. Voit muuttaa näytön kirkkautta ja tarkkuutta sen
mukaan, haluatko lukea tekstiä, katsella multimediaesityksiä tai
käyttää Internetiä. Voit valita helposti jonkin kolmesta kirkkauden
ja tarkkuuden yhdistelmästä painamalla vastaavaa MagicBright-
painiketta. Painikkeet sijaitsevat näytön etuosassa.
1) Custom
Vaikka esiasetetut arvot ovat asiantuntijoiden huolella
valitsemia, saatat silti haluta muuttaa arvoja omien
mieltymystesi mukaisiksi.
Tällöin voit muokata kirkkauden ja kontrastin asetuksia
kuvaruutuvalikoiden avulla.
2) Text
: Normaali kirkkaus
Soveltuu dokumentaatioiden ja tekstipitoisen materiaalin
katseluun.
3) Internet
: Kohtalaisen kirkas
Soveltuu kuvista ja tekstistä sekä grafiikasta koostuvan
materiaalin katseluun.
4) Entertain
: Erittäin kirkas
Soveltuu animaatioiden ja esimerkiksi DVD- tai VCD-
materiaalin katseluun.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
Äänenvoimakkuuden
säätöpainike [ ]
Kun OSD ei ole näytössä, voit säätää äänenvoimakkuutta
painamalla painiketta.
Säätöpainikkeet [ ]
Näillä painikkeilla korostat ja säädät valikon tuotteita.
Enter-painike [ ] /
Source-painike
Käytetään valittaessa OSD-valikko. /
Kun painat Source-painiketta ja OSD on pois käytöstä,
järjestelmä käyttää videosignaalia. (Kun vaihdat tilaa painamalla
Lähde-painiketta, näytön keskelle tulee sanoma, joka näyttää
valittuna olevan tilan eli sen, syötetäänkö näyttöön analogista
vai digitaalista signaalia.)
Huom:
Digital-tilan valinta edellyttää grafiikkakortin käyttöä,
jonka digitaaliseen porttiin DVI -kaapeli liitetään.
Automaattipainike
Käytä tätä painiketta säätääksesi suorapääsyn.
Virran näyttö
[]
Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu
kerran vihreänä kun monitori säästää säätösi.
Virtakytkin
Tällä painikkeella käännät monitorin päälle ja pois päältä.
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä), saadaksesi lisäinformaatiota
sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS
PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Takaosa
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
Virtaportti
Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon.
DVI-portti
Liitä monitorin takana olevaan DVI-porttiin.
D-Sub-portti
Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, videokorttisi, näyttökorttisi tai
grafiikkakorttisi videoporttiin.
Virtakytkin
Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu kerran
vihreänä kun monitori säästää säätösi.
Kensington Lock
Kensington lock (Kensington-lukko) on laite, jolla järjestelmä voidaan
lukita fyysisesti käytettäessä sitä julkisella paikalla. (Lukituslaite on
hankittava erikseen.)
Äänen ulostuloliitäntä kuulokkeita varten
Tietokoneesta tulevan stereoäänen sisääntuloliitäntä
Liitä näytön äänikaapeli tietokoneen takana olevaan ääniporttiin.
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.
Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Unpacking
Monitori
Manuaalinen
kaa
p
eli
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla
alueilla)
Käyttöopas,näytönohjain,
Natural Color -ohjelmisto,
MagicTune™ -ohjelmisto,
Ma
g
icRotation -oh
j
elmisto
SyncMaster 910TM / 913TM
D-Sub -kaa
p
eli
V
irta
j
ohto Äänikaa
p
elit
valinnainen
DVI-kaa
p
eli
(valinnainen)
Etuosa
Valikko-painike
[]
Opens the OSD menu. Valitsemalla tämän voit myös poistua
OSD-valikosta tai palata edelliseen valikkoon.
MagicBright-painike
[]
MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan
säätää jopa kaksi kertaa tavanomaista kirkkaammaksi ja
selkeämmäksi. Voit muuttaa näytön kirkkautta ja tarkkuutta sen
mukaan, haluatko lukea tekstiä, katsella multimediaesityksiä tai
käyttää Internetiä. Voit valita helposti jonkin kolmesta kirkkauden
ja tarkkuuden yhdistelmästä painamalla vastaavaa MagicBright-
painiketta. Painikkeet sijaitsevat näytön etuosassa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Samsung 910TM Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka