Electrolux ERE39350W Kasutusjuhend

Kategooria
Külmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
ERE 39350 W
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 16
EN FRIDGE USER MANUAL 30
ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 44
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Upravljačka ploča 4
Prva uporaba 6
Svakodnevna uporaba 6
Korisni savjeti i preporuke 8
Održavanje i čćenje 9
Rješavanje problema 10
Tehnički podaci 12
Postavljanje 12
Briga za okoliš 15
Zadržava se pravo na izmjene.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura-
vanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važ-
no je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj ure-
đaj tijekom njegova radna vijeka prikladno
informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na-
stale zbog propusta.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja oso-
ba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte
vrata kako biste spriječili da djeca za
vrijeme igre zadobiju električni udar ili da
se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj ure
đaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj
s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna
klopka za djecu.
OPĆA SIGURNOST
Upozorenje
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili
ugradnom elementu ne smiju biti blokirani.
•Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/
ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici s uputama.
Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje pro-
cesa otapanja.
Ne koristite električne uređaje (npr. apa-
rate za pravljenje sladoleda) u uređajima
za hlađenje, osim ako ih je proizvođač
odobrio za tu namjenu.
Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
pripazite da se ne ošteti nijedna kompo-
nenta sustava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
izbjegavajte otvoreni plamen i izvore
zapaljenja
–dobro prozračite prostoriju u kojoj se
uređaj nalazi
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene
specifikacija ili samog proizvoda. Bilo
2 electrolux
kakvo oštećenje kabela može prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili strujni udar.
Upozorenje Sve električne kompo-
nente (električni kabel, utikač, kompre-
sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani servisni tehničar kako bi se
izbjegla opasnost.
1. Kabel napajanja ne smije se produži-
vati.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač može se pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite imate li pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena,
ne umećite utikač. Postoji opasnost
od strujnog udara ili požara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako
na unutarnjem svjetlu nema pokrova
(ako je predviđen).
•Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre jer to može uzrokovati ogrebotine
ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice (ako su predviđene) koje se
nalaze u ovom uređaju posebno su
namijenjene uporabi samo s kućanskim
aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje
stambenih prostorija.
SVAKODNEVNA UPORABA
Nemojte stavljati vruće posude na
plastične dijelove uređ
aja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju jer mogu eksplodirati.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-
đača što se tiče čuvanja hrane.
Pogledajte odgovarajuće upute.
ODRŽAVANJE I ČĆENJE
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na-
pajanja.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno,
očistite ispust. Ako je ispust začepljen,
voda će se skupljati na dnu uređaja.
POSTAVLJANJE
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete
trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom
slučaju nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u
kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko ure-
đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje
kako biste postigli dostatan stupanj ven-
tilacije.
Kad god je to moguć
e, stražnji dio proiz-
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bi-
ste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure-
đaja električni utikač dostupan.
Priključite samo na dobavu pitke vode
(ako je predviđen priključak na vodu)
SERVISIRANJE
Sve električarske radove potrebne za ser-
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-
cirani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
electrolux 3
ZAŠTITA OKOLIŠA
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite
rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio
pored izmjenjivača topline. Materijali
korišteni na ovom uređaju koji su ozna-
čeni simbolom
mogu se reciklirati.
UPRAVLJAČKA PLOČA
B
DEAC
A - Tipka za uključivanje/isključivanje ure-
đaja
D - Funkcijska tipka
B - Tipka za podešavanje temperature E - Tipka za potvrđivanje
C - Pokazivač temperature i rada
PRIKAZ
Ako je uključen Eco Mode , funkcija
je uključena
Ako je uključen Quick Chill , funkcija
je uključena
Kontrolna žaruljica pozitivne tempe-
rature
Ako je uključen Shopping , funkcija je
uključena
Kontrolna žaruljica temperature Ako je uključen Child Lock , funkcija
je uključena
UKLJUČIVANJE
Utaknite utikač u utičnicu. Ako zaslon nije
osvijetljen, pritisnite tipku (A) kako biste
pokrenuli uređaj.
Za optimalno čuvanje hrane odaberite Eco
Mode i temperatura u hladnjaku se podeša-
va na +5°C.
Za odabir neke druge temperature
pogledajte poglavlje "Regulacija temperatu-
re".
Važno Ako vrata ostanu otvorena nekoliko
minuta, unutarnja rasvjeta se automatski
isključuje; Svjetlo se ponovo uključuje i
isključuje otvaranjem i zatvaranjem vrata.
ISKLJUČIVANJE
Uređaj se isključuje pritiskom na tipku (A)
duže od 1 sekunde.
Tijekom tog vremena prikazuje se od-
brojavanje temperature -3 -2 -1.
PODEŠAVANJE TEMPERATURE
Temperaturu možete promijeniti pri-
tiskanjem tipke (B).
Trenutačna postavka temperature treperi, a
ponovnim pritiskom na tipku (B) temperatu-
ru je moguće mijenjati u koracima od jedno-
ga stupnja.
Nakon nekoliko sekundi prikazuje se po-
stavljena zadana temperatura.
4 electrolux
IZBORNIK FUNKCIJA
Pritiskom tipke (D) aktivira se izbornik
funkcija.
Svaka se funkcija treba potvrditi pritiskom
tipke (E). Ako nakon nekoliko sekundi nema
potvrde, zaslon će izaći iz izbornika i vratiti
se u normalno stanje.
Prikazane su sljedeće funkcije:
Eco Mode funkcija
Quick Chill funkcija
Shopping funkcija
Child Lock funkcija
FUNKCIJA RODITELJSKE ZAŠTITE
Funkcija roditeljske zaštite aktivira se pri-
tiskom tipke (D) (ako je potrebno, nekoliko
puta) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona
.
Morate potvrditi odabir pritiskom tipke (E) u
roku od nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni
signal i ikona će ostati uključena. U ovom
stanju nijedna radnja putem tipki ne uz-
rokuje nikakvu promjenu sve dok je funkcija
aktivirana.
Moguće je deaktivirati funkciju u bilo kojem
trenutku pritiskom tipke (D) dok ne zatreperi
odgovarajuća ikona, a zatim tipke (E).
FUNKCIJA KUPNJE
Ako morate staviti veliku količinu toplih
namirnica, na primjer nakon kupnje u trgovi-
ni mješovite robe, preporučujemo da aktivi-
rate funkciju kupnje za brže rashlađivanje
proizvoda i sprječavanje zagrijavanja ostalih
namirnica koje se već nalaze u hladnjaku.
Funkcija kupnje aktivira se pritiskom tipke
(D) (ako je potrebno, nekoliko puta) dok se
ne pojavi odgovarajuća ikona
. Morate
potvrditi odabir pritiskom tipke (E) u roku od
nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni signal i
ikona će ostati uključena.
Funkcija kupnje automatski se isključuje
nakon približno 6 sati. Moguće je deaktivira-
ti funkciju u bilo kojem trenutku pritiskom
tipke (D) dok ne zatreperi odgovarajuća
ikona, a zatim tipke (E).
FUNKCIJA EKO NAČINA RADA
Funkcija Eko načina rada aktivira se pri-
tiskom na tipku (D) (ako je potrebno,
nekoliko puta) dok se ne pojavi odgova-
rajuća ikona
(ili je temperatura podešena
na +5°C).
Morate potvrditi odabir pritiskom na tipku E
unutar nekoliko sekundi. Oglašava se zvuč-
ni signal i ikona će ostati uključena.
U ovom stanju odabrane se temperature
automatski postavljaju (+ 5°C) na najbolje
uvjete za čuvanje namirnica.
Funkciju je moguće isključiti u bilo kojem
trenutku promjenom odabrane temperature
u odjeljku.
FUNKCIJA QUICK CHILL
Funkcija rashlađivanja pića omogućuje brzo
hlađenje limenki i boca prisilnim upuhi-
vanjem hladnog zraka.
Stavite pića na policu za rashlađivanje i ot-
vorite polugu za zrak do maksimuma.
Funkcija rashlađivanja pića aktivira se pri-
tiskom tipke (D) (ako je potrebno, nekoliko
puta) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona
.
Morate potvrditi odabir pritiskom tipke (E) u
roku od nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni
signal i ikona će ostati uključena.
Funkcija rashlađivanja pića automatski se
isključuje nakon približno 6 sati.
Nakon dovršetka rashlađivanja, deaktivirajte
funkciju pritiskom tipke (D) dok ne zatreperi
odgovarajuća ikona, a zatim pritisnite tipku
(E) i vratite polugu za zrak na minimum.
FUNKCIJA GODIŠNJEG ODMORA H
Funkcija godišnjeg odmora postavlja
temperaturu na oko +15°C. Ta vam funkcija
omogućuje držanje hladnjaka zatvorenim i
praznim tijekom dužeg godišnjeg odmora
(npr. tijekom ljetnih praznika) bez stvaranja
neugodnih mirisa.
Funkcija godišnjeg odmora H može se re-
gulirati pritiskom tipke B. Nakon pritiska
electrolux 5
tipke B treperi trenutna postavka tempera-
ture na indikatoru. Ponovo pritisnite tipku B.
Kada se na zaslonu pojavi slovo H, potvrdi-
te odabir temperature pritiskom tipke E,
(začut ćete zujalicu) ili tako da pričekate
nekoliko sekundi (nećete čuti zujalicu).
Sada je u hladnjaku aktivirana funkcija go-
dišnjeg odmora i način uštede energije, a
na indikatoru se pojavljuje slovo H. Moguće
je deaktiviranje funkcije u bilo kojem tre-
nutku promjenom odabrane temperature u
jednom od odjeljaka.
Upozorenje Odjeljak hladnjaka mora
biti prazan kada je uključena funkcija
godišnjeg odmora.
PRVA UPORABA
ČĆENJE UNUTRAŠNJOSTI
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi-
čan miris novog proizvoda, zatim dobro
osušite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili
abrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti
uređaj.
SVAKODNEVNA UPORABA
UPORABA ODJELJKA HLADNJAKA
Temperatura tog odjeljka može se namjesti-
ti između +2°C i +8°C.
Za vrijeme normalnog rada indikator
pokazuje temperaturu u hladnjaku.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku,
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovi-
si o sljedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stjenci može stvarati
inje. U tom slučaju regulator temperature
mora se podesiti na višu temperaturu kako
bi se omogućilo automatsko odmrzavanje
te manja potrošnja električne energije.
FILTER ZA OČUVANJE UKUSA
Vaš uređaj ima ugljični filter koji se nalazi iza
krilca poluge za zrak.
Filter pročćava zrak od neželjenih mirisa u
odjeljku hladnjaka te tako čuva kvalitetu
hrane.
Pri isporuci filter se nalazi u plastičnoj vreći-
ci. Upute potražite u dijelu "Postavljanje
filtera za očuvanje ukusa".
Važno Pazite da krilce poluge za zrak bude
zatvoreno da bi se postigao ispravan rad.
Važno Ovaj uređaj se prodaje u
Francuskoj.
U skladu s propisima na snazi u ovoj zemlji,
u donjem dijelu odjeljka hladnjaka mora
imati specijalnu oznaku (vidi sliku), kojom se
označava njegovo najhladnije područje.
POMIČNE POLICE
Stjenke zamrzivača opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Neke police moraju se podignuti sa stražnje
strane kako bi se mogle ukloniti.
Važno Nemojte pomicati staklenu policu
iznad ladice za povrće kako biste osigurali
ispravno kruženje zraka.
6 electrolux
LADICA ZA POVRĆE
Ladica je prikladna za spremanje voća i po-
vrća.
U ladici postoji pregrada koju možete staviti
u različite položaje, a koja omogućuje raz-
diobu najprikladniju vlastitim potrebama.
Sve dijelove u ladici možete izvaditi radi čiš-
ćenja.
DRŽAČ BOCA
Stavite boce (s otvorom prema naprijed) na
prethodno namještenu policu.
Važno Ako je polica namještena
vodoravno, stavite samo zatvorene boce.
Ovu policu za držanje boca se može na-
gnuti radi smještanja prethodno otvorenih
boca. Da bi postigli taj rezultat, povucite
policu gore tako da je možete okrenuti
prema gore i staviti na idući, viši položaj.
STAVLJANJE POLICA VRATA
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih
veličina, police vrata se mogu postaviti na
različitim visinama.
Za takvo postavljanje postupite na sljedeći
način:
postepeno povlačite policu u smjeru strelica
dok se ne oslobodi, zatim je postavite u
željeni položaj.
POLICA ZA RASHLAĐIVANJE PIĆA
Polica za rashlađivanje pića može se posta-
viti u jedan od gornjih utora. Da bi se po-
stigli najbolji rezultati, policu treba staviti u
drugi utor odozgo.
electrolux 7
DRŽAČ BOCA I LIMENKI
Stranica držača boca i limenki može se
pomaknuti kako bi se omogućilo fleksibilnije
postavljanje limenki i boca ispred rešetke.
Da bi se omogućilo bočno pomicanje drža-
ča, pritisnite policu prema natrag.
Nosač za boce može se izvaditi ako
rashlađujete veće boce.
UKLANJANJE DRŽAČA ZA BOCE I
LIMENKE
1. Izvadite policu za rashlađivanje pića iz
hladnjaka.
2. Da biste oslobodili držač iz police, sa-
vijte kuke/nosače koji se nalaze sa
stražnje strane police.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re-
gulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekid-
no raditi, što stvara inje ili led na ispariva-
ču. Ukoliko se to dogodi, okrenite re-
gulator temperature prema nižim po-
stavkama kako biste omogućili au-
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
SAVJETI ZA ZAMRZAVANJE SVJEŽE
HRANE
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili ispari-
ve tekućine u hladnjaku;
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro-
čito ako ima jak miris;
stavite hranu tamo gdje zrak može oko
nje slobodno kružiti.
SAVJETI ZA HLAĐENJE
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad
ladice za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
8 electrolux
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih
je pokriti i mogu se staviti na bilo koju
policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u spe-
cijalne nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potreb-
no ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se
ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
ODRŽAVANJE I ČĆENJE
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte-
ni tehničar.
REDOVITO ČĆENJE
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-
dom i neutralnim sapunom;
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga;
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra-
zivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo in-
tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i
kompresor u stražnjem dijelu uređaja
četkom ili usisavačem. Ovaj će postupak
poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu
energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni
sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo-
ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da
čistite vanjski dio kućišta uređaja samo
toplom vodom s malo tekućeg deterdženta
za pranje suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
ZAMJENA FILTERA ZA OČUVANJE
UKUSA
Da biste postigli najbolje rezultate, mijenjajte
filter za očuvanje ukusa jednom godišnje.
Novi aktivni filteri mogu se nabaviti kod
lokalnog distributera.
Upute potražite u dijelu "Postavljanje filtera
za očuvanje ukusa".
ODMRZAVANJE ZAMRZIVAČA
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se zau-
stavi motor kompresora tijekom normalne
uporabe. Otopljena voda se ispušta u pose-
ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,
preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispu-
štanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da
ga voda preplavi te iscuri na hranu u unu-
trašnjosti. Koristite isporučeno posebno
sredstvo za čćenje koje ćete naći već
umetnuto u otvor za ispuštanje.
electrolux 9
RAZDOBLJE NEKORIŠTENJA
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, po-
duzmite slijedeće mjere opreza:
iskopčajte uređaj iz električnog na-
pajanja;
izvadite svu hranu;
odmrznite (ako je predviđeno), i očistite
uređaj i sav pribor
ostavite vrata pritvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,
zamolite nekog da ga svako toliko provjeri
kako biste spriječili da se hrana u njemu
pokvari u slučaju prekida napajanja.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Tijekom rada uređaja mogu se često pojavi-
ti manje ali neugodne neispravnosti u radu,
koje ne zahtijevaju pozivanje tehničara. U
sljedećoj tablici nalaze se informacije o
njima kako biste spriječili nepotrebne
troškove za servisiranje.
Važno Rad uređaja prate izvjesni zvukovi
(zvuk kompresora i kruženja). To ne znači
neispravnost, nego normalan rad.
Važno Uređaj radi s prekidima, tako da
zaustavljanje kompresora ne znači da nema
napajanja. Zato ne smijete dirati električne
dijelove uređaja prije prekidanja dovoda
električne energije.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji kako treba. Provjerite stoji li uređaj stabilno
(sve četiri nožice trebaju biti na
podu). Pogledajte poglavlje "Po-
ravnavanje uređaja".
Olabavili su se odstojnici koji se
nalaze između stražnje stijene
hladnjaka i cijevi.
Ponovo ih učvrstite.
se prikazuje na
zaslonu za prikaz tempe-
rature.
Došlo je do pogreške u mjerenju
temperature.
Nazovite servis (sustav hlađenja i
dalje će hladiti namirnice, ali neće
biti moguće podešavanje tempe-
rature).
Kompresor neprekidno
radi.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura namirnica je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava
na stražnjoj ploči.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Namirnice sprječavaju protok
vode u kolektor vode.
Namirnice ne smiju dodirivati
stražnju ploču.
Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče kroz
otvor u pliticu za isparavanje iz-
nad kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu
uz pliticu za isparavanje.
10 electrolux
Problem Mogući uzrok Rješenje
Stvara se previše inja i
leda.
Namirnice nisu ispravno umota-
ne.
Pažljivije ih umotajte.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na nižu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Temperatura namirnica je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Provjerite kruži li hladni zrak po
uređaju.
Velike količine hrane stavljene su
istovremeno na hlađenje.
Istovremeno stavljajte manje
količine namirnica na hlađenje.
Uređaj ne radi.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
Ispravno utaknite električni utikač
u utičnicu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Spojite neki drugi električni uređaj
na utičnicu mrežnog napajanja.
Provjerite osigurač. Pozovite
kvalificiranog električara.
Žarulja ne radi. Lampica je postavljena u način
mirovanja.
Zatvorite i otvorite vrata.
Vrata su prečesto bila otvarana. Zatvorite vrata.
Žarulja je neispravna. Pročitajte poglavlje "Zamjena ža-
rulje".
Ako ovi savjeti ne daju željene rezultate, nazovite najbliži ovlašteni servis.
ZAMJENA ŽARULJE
1. Izvucite utikač iz mrežne utičnice.
2. Pritisnite na stražnju kvačicu i isto-
vremeno povucite poklopac kliznim
pokretom u smjeru strelice.
3. Žarulju zamijenite onom jednake snage
i posebno namijenjenom za kućanske
uređaje. (maksimalna dozvoljena snaga
prikazana je na poklopcu žaruljice)
4. Vratite poklopac žarulje potiskivanjem u
prvobitni položaj.
5. Utaknite električni utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
6. Otvorite vrata. Provjerite je li se žarulja
uključila.
electrolux 11
ZATVARANJE VRATA
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Pogledajte "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne
brtve na vratima. Obratite se servisnom
centru.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora
Visina 1800 mm
Širina 600 mm
Dubina 650 mm
Napon 230-240 V
Frekvencija 50 Hz
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj ploči-
ci na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na
energetskom natpisu.
POSTAVLJANJE
Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
SMJEŠTAJ
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora
topline kao što su radijatori, bojleri, izravna
sunčeva svjetlost itd. Osigurajte slobodno
kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića
uređaja. Za osiguranje najbolje djelotvorno-
sti, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zid-
nog elementa, minimalna udaljenost između
vrha ormarića uređaja i visećeg elementa
treba biti najmanje 100 mm . Idealno se
uređaj ne bi smio nalaziti ispod visećih zid-
nih elemenata. Točno niveliranje osigurava
se pomoću jedne ili više podesivih nožica u
podnožju ormarića uređaja.
Ako ormarić uređaja stavite u kut, a stranu
s okovima do zida, udaljenost između zida i
ormarića uređaja mora biti najmanje 10
mm, kako bi se omogućilo otvaranje vrata
koliko je dovoljno za vađenje polica.
Upozorenje Mora biti omogućeno
iskopčavanje uređaja iz električne
mreže: utikač zato mora biti lako
dostupan nakon postavljanja.
12 electrolux
10mm
10mm 100mm
ELEKTRIČNO SPAJANJE
Prije električnog spajanja uvjerite se da
voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici od-
govaraju električnom napajanju u vašem
domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič-
nica nije uzemljena, spojite uređaj na od-
vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi-
sima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-
rektivama.
STRAŽNJI ODSTOJNICI
Unutar uređaja pronaći ćete dva od-
stojnika koja treba postaviti kao što je
prikazano na slici.
Olabavite vijke i stavite odstojnik ispod
glave vijka, zatim ponovno zategnite vijke.
POSTAVLJANJE FILTERA ZA
OČUVANJE UKUSA
Taste Guard filtar je filtar s aktivnim
ugljenom koji apsorbira loše mirise održa-
vajući najbolji okus i aromu svim namirni-
cama bez međusobnog miješanja mirisa.
Pri isporuci ugljični filter se nalazi u plastič-
noj vrećici.
1. Otvorite krilce poluge za zrak.
2. Izvadite filter iz plastične vrećice.
electrolux 13
3. Stavite filter u prorez koji se nalazi u
stražnjem dijelu krilca.
4. Zatvorite krilce poluge za zrak.
Važno S filterom treba postupati pažljivo
kako se djelići ne bi odvojili od površine.
Pazite da krilce poluge za zrak bude zatvo-
reno da bi se postigao ispravan rad.
OKRETANJE VRATA
Prije obavljanja bilo koje radnje iskopčajte
utikač iz električne utičnice. Za promjenu
smjera otvaranja vrata izvršite sljedeće
korake:
Savjetujemo vam da radnje koje slijede
obavite u prisutnosti druge osobe, koja
će čvrsto držati vrata uređaja tijekom iz-
vođenja postupka.
Otvorite vrata s uređajem u okomitom
položaju. Odvijte vijke i izvadite plastičnu
spojnicu gornjih vrata.
Skinite mali plastični pokrov s plastične
spojnice vrata i namjestite ga na suprot-
noj strani (d).
•Položite uređaj sa stražnjom stranom
prema dolje.
d
d
Izvadite vijke čepa pokrova šarke (a).
Odvijte gornji okov i skinite ga (b).
Odvijte vijak i skinite graničnik vrata (c).
b
c
a
Skinite vrata.
•pomoću alata skinite poklopac (e), odvijte
donju osovinicu okova (f) i stavite je na
suprotnu stranu.
Stavite pokrov (e) na suprotnu stranu.
Ponovno umetnite vrata.
Pazite da prednja stranica vrata stoji pa-
ralelno s prednjicom na vrhu.
•Pričvrstite graničnik vrata na suprotnu
stranu.
Namjestite i pričvrstite gornju šarku
(možete je naći u vrećici s uputama za
uporabu) na suprotnu stranu.
•Pričvrstite vijak na novi pokrov šarke
(možete ga naći u vrećici s uputama za
uporabu)
14 electrolux
1
2
5
3
4
e
f
•Podignite uređaj u okomit položaj.
Otvorite vrata i namjestite plastičnu
spojnicu gornjih vrata pomoću vijaka.
•Pričvrstite ručku na suprotnu stranu,
umetnite plastične čepove u preostale ru-
pe. Čepove ćete pronaći u vrećici s upu-
tama za uporabu.
Upozorenje Ponovno namjestite i
poravnajte uređaj, pričekajte najmanje
četiri sata i zatim ga spojite na
električnu utičnicu.
Ako ne želite izvršiti gore navedene po-
stupke, obratite se najbližoj ovlaštenoj ser-
visnoj službi. Stručnjak servisne službe o
vašem će trošku promijeniti smjer otvaranja
vrata.
Upozorenje Nakon promjene smjera
otvaranja vrata provjerite jesu li svi vijci
pravilno zategnuti i prianja li magnetska
brtva uz kućište.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi)
može se dogoditi da brtva ne prianja
savršeno uz kućište. U tom slučaju pri-
čekajte da se brtva prirodno prilagodi
vratima. Položite uređaj sa stražnjom
stranom prema dole.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 16
Ovládací panel 18
Při prvním použití 20
Denní používání 20
Užitečné rady a tipy 22
Čištění a údržba 23
Co dělat, když... 24
Technické údaje 26
Instalace 26
Poznámky k životnímu prostředí 29
Zmĕny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného cho-
du spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před
nežádoucími omyly a nehodami je důležité,
aby se všechny osoby, které budou použí-
vat tento spotřebič, seznámily s jeho provo-
zem a bezpečnostními funkcemi. Tyto po-
kyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na
jiné místo nebo prodeje dalším osobám,
aby se tak všichni uživatelé po celou dobu
životnosti spotřebiče mohli řádně informo-
vat o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu
k použití, abyste neohrozili své zdraví a ma-
jetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za
úrazy a poškození způsobené jejich nedo-
držením.
BEZPEČNOST DĚTÍ A
HENDIKEPOVANÝCH OSOB
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(vč
etně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnost-
mi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují osoby odpo-
vědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne-
dávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte na-
pájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a
odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dě
elektrickým proudem, nebo se děti ne-
mohly zavřít uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven mag-
netickým těsněním dveří a nahrazuje star-
ší spotřebič s pružinovým zámkem (zá-
padkou) na dveřích nebo víku, nezapo-
meňte před likvidací pružinový zámek
znehodnotit. Děti se pak nemohou ve
spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebez-
pečné pasti.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE
Upozorně
Udržujte volně průchodné větrací otvory na
povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěné-
ho spotřebiče.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání
potravin nebo nápojů v běžné domác-
nosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické nebo jiné pomocné
prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepou-
žívejte jiné elektrické přístroje (např. vý-
robníky zmrzliny) než typy schválené k to-
muto účelu výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
Chladivo isobutan (R600a), které je obsa-
ženo v chladicím okruhu spotřebiče, je
zemní plyn, který je dobře snášen život-
ním prostředím, ale je za určitých podmí-
nek hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození
žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu:
16 electrolux
–odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a všechny jeho možné
zdroje
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které
je spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo ja-
kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez-
pečná. Jakékoli poškození kabelu může
způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric-
kým proudem.
Upozorně Jakoukoliv elektrickou
součást (napájecí kabel, zástrčku,
kompresor) smí z důvodu možného rizi-
ka vyměňovat pouze autorizovaný zá-
stupce nebo kvalifikovaný pracovník
servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stla-
čená nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškoze-
ná zástrčka se může přehřát a způ-
sobit požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí ne-
bezpečí úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
6. Spotřebič se bez krytu žárovky
vnitřního osvětlení (je-li součástí vy-
bavení) nesmí provozovat.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani
se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo
mokré ruce, protože byste si mohli způ-
sobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vysta-
ven přímému slunečnímu záření.
V tomto spotřebiči se používají speciální
žárovky (jsou-li součástí výbavy) určené
pouze pro použití v domácích spotřebi-
čích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro
osvětlení místností.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
•Neskladujte ve spotřebiči hořlavé plyny
anebo kapaliny, protože by mohly vybu-
chnout.
Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržo-
vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte sí
ťovou
zástrčku ze sítě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový
otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanese-
ný, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný,
rozlije se voda na dno chladničky.
INSTALACE
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený,
nezapojujte ho do sítě. Případné poško-
zení okamžitě nahlaste prodejci, u které-
ho jste spotřebič koupili. V tomto případě
si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompreso-
ru.
•Okolo spotřebič
e musí být dostateč
cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
dosažení dostatečného větrání se řiďte
pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho
horké části nepřístupné (kompresor, kon-
denzátor), a nemohli jste o ně zachytit
nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti
radiátorů nebo sporáků.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
•Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (po-
kud je k dispozici vodovodní přípojka).
SERVIS
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
•Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko,
electrolux 17
které smí použít výhradně originální ná-
hradní díly.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních ma-
teriálech. Spotřebič nelikvidujte společ-
ně s domácím odpadem a smetím. Izo-
lační pěna obsahuje hořlavé plyny:
spotřebič je nutné zlikvidovat podle
příslušných předpisů, které získáte na
obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blíz-
kosti výměníku tepla. Materiály použité
u tohoto spotřebiče označené symbo-
lem
jsou recyklovatelné.
OVLÁDACÍ PANEL
BDE
AC
A - Tlačítko chladničky ZAP/VYP D - Tlačítko funkce
B - Tlačítko regulace teploty E - Tlačítko potvrzení
C - Ukazatel funkce a teploty
DISPLEJ
Jestliže svítí, je zapnutá funkce Eco
Mode
Jestliže svítí, je zapnutá funkce Quick
Chill
Ukazatel teploty nad nulou Jestliže svítí, je zapnutá funkce
Shopping
Ukazatel teploty Jestliže svítí, je zapnutá funkce Child
Lock
ZAPNUTÍ
Zástrčku zasuňte do síťové zásuvky. Pokud
displej nesvítí, zapněte spotřebič stisknutím
tlačítka (A).
K optimálnímu uložení potravin stiskněte
Eco Mode a teplota v chladničce se nastaví
na +5°C.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, postupujte
podle části "Regulace teploty".
Důležité Pokud dveře zůstanou na několik
minut otevřené, osvětlení se automaticky
vypne. Osvětlení se opět zapne zavřením a
otevřením dveří.
VYPNUTÍ
Spotřebič se vypíná stisknutím tlačítka (A)
na více než 1 sekundu.
Přitom se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2
-1.
REGULACE TEPLOTY
Teplotu lze měnit stisknutím tlačítka (B).
Aktuální nastavení teploty bliká a je možné
jej v krocích po jednom stupni měnit opě-
tovným stisknutím tlačítka (B).
Po několika sekundách se zobrazí nastave-
ná výchozí teplota.
18 electrolux
NABÍDKA FUNKCÍ
Stisknutím tlačítka (D) se nabídka funkcí ak-
tivuje.
Každou funkci je možné potvrdit stisknutím
tlačítka (E). Jestliže neprovedete potvrzení,
po několika sekundách zmizí nabídka z dis-
pleje a obnoví se normální zobrazení.
Jsou signalizovány tyto funkce:
Funkce Eco Mode
Funkce Quick Chill
Funkce Shopping
Funkce Child Lock
FUNKCE DĚTSKÉ POJISTKY
Funkce dětské pojistky se aktivuje stisknu-
tím tlačítka D (pokud je třeba i několikrát),
až se objeví příslušná ikona
.
Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E)
během několika vteřin. Zazní zvukový signál
a ikona zůstane svítit. Nyní jsou všechny
funkce po stisknutí tlačítek zablokovány tak
dlouho, dokud je funkce dětské pojistky za-
pnutá.
Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím
tlačítka (D), až příslušná ikona začne blikat,
a pak stisknout tlačítko (E).
FUNKCE NAKUPOVÁNÍ
Potřebujete-li uložit velké množství teplých
potravin, například po nákupu, doporučuje-
me zapnout funkci nakupování, aby se po-
traviny rychleji zchladily a nezahřály další
potraviny, které jsou už v chladničce.
Funkce nakupování se aktivuje stisknutím
tlačítka (D)(popřípadě několikrát), až se ob-
jeví příslušná ikona
. Volbu musíte po-
tvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika
vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zůstane
svítit.
Funkce nakupování se automaticky vypne
asi za 6 hodin. Funkci je možné kdykoli vy-
pnout stisknutím tlačítka (D), až příslušná
ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko
(E).
FUNKCE REŽIMU ECO
Funkce režimu Eco se aktivuje stiskem tla-
čítka D (popřípadě několikrát opakovaným),
dokud se neobjeví příslušná ikona
(nebo
nastavením teploty na +5 °C).
K potvrzení volby teploty stiskněte na něko-
lik sekund tlačítko E. Zazní zvukový signál a
ikona zůstane svítit.
Nyní se automaticky nastaví zvolené teploty
(+ 5 °C) k vytvoření nejlepších podmínek
pro uložení potravin.
Funkci je možné kdykoli vypnout změnou
zvolené teploty v oddílu.
FUNKCE QUICK CHILL
Funkce rychlého chlazení umožňuje rychlé
ochlazení plechovek a lahví pomocí nuce-
ného proudu studeného vzduchu.
Nápoje dejte na polici Quick Chill (rychlé
chlazení) a vzduchovou páčku otevřete na
maximum.
Funkce rychlého chlazení se aktivuje stis-
knutím tlačítka D (v případě potřeby i několi-
krát), až se objeví příslušná ikona
.
Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E)
během několika vteřin. Zazní zvukový signál
a ikona zůstane svítit.
Funkce rychlého chlazení se automaticky
vypne asi za 6 hodin.
Pokud je chlazení ukončeno, funkci vypněte
stisknutím tlačítka (D), dokud nebude blikat
odpovídající ikona, pak tlačítka (E) a vzdu-
chovou páčku nastavte na minimum.
FUNKCE DOVOLENÁ "H"
Při funkci Dovolená se nastaví teplota na
cca +15 °C. Tato funkce umožňuje pone-
chat prázdnou chladničku zavřenou v ob-
dobí dlouhé dovolené (např. v létě), aniž
vzniknou nepříjemné pachy.
Tato funkce se může regulovat stisknutím
tlačítka B. Stisknete-li tlačítko B, na ukaza-
teli teploty bude blikat současná teplota.
Stiskněte znovu tlačítko B. Když se na dis-
pleji objeví písmeno H, potvrďte volbu te-
ploty stisknutím tlačítka E (zazní zvukový
electrolux 19
signál) nebo několik sekund počkejte (zvu-
kový signál nezazní).
Nyní je chladnička ve funkci Dovolená v
energeticky úsporném režimu a ukazatel
zobrazuje písmeno H. Funkci je možné kdy-
koli vypnout změnou zvolené teploty v oddí-
lu.
Upozorně Chladicí oddíl musí být při
zapnutí funkce Dovolená prázdný.
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla-
žnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, a pak vše důkladně utřete
do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne-
bo abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
POUŽITÍ CHLADICÍHO ODDÍLU
Teplotu v tomto oddílu lze regulovat v roz-
sahu +2°C až +8°C.
Při normálním provozu se na displeji zobra-
zuje teplota uvnitř chladničky.
Nejvhodnější je obvykle střední nasta-
vení.
Při hledání přesného nastavení mějte na pa-
měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
četnosti otevírání dveří
množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.
Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká,
nebo je spotřebič zcela zaplněný, a
spotřebič je přitom nastavený na nejnižší
teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní
stěně se pak tvoří námraza. V tomto
případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby
se spotřebič automaticky odmrazil a tím
snížil spotřebu energie.
FILTR POHLCOVAČE PACHŮ
Váš spotřebič je vybaven uhlíkovým filtrem
za klapkou vzduchové páčky.
Tento filtr ze vzduchu odstraňuje nežádoucí
pachy v oddílu chladni
čky a uchovává tak
kvalitu potravin.
Při dodávce je filtr uložen v plastovém sáč-
ku. Řiďte se pokyny v části "Instalace filtru
pohlcovače pachů".
Důležité K zajištěřádné funkce, musí být
klapka vzduchové páčky uzavřená.
Důležité Tento spotřebič se prodává ve
Francii.
V souladu s předpisy platnými v této zemi
musí být vybaven speciálním označením (viz
obrázek) umístěným v dolním oddílu chlad-
ničky, které udává nejchladnější zónu
chladničky.
PŘEMÍSTITELNÉ POLICE
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do
kterých se podle přání zasunují police.
Některé police lze odstranit jen tak, že nad-
zdvihnete jejich zadní okraj.
Důležité Skleněná police nad zásuvkou na
zeleninu musí vždy zůstat na svém místě,
aby byl zajištěn správný oběh vzduchu.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux ERE39350W Kasutusjuhend

Kategooria
Külmikud
Tüüp
Kasutusjuhend