Skanna QR-koden för att ladda ned appen HUAWEI AI Life för att prova fler funktioner och
anpassa dina hörlursinställningar.
Scan QR-koden for at hente appen HUAWEI AI Life, så du kan prøve flere funktioner og
tilpasse indstillingerne for dine øretelefoner.
Skann QR-koden for å laste ned HUAWEI AI Life-appen for å prøve flere funksjoner og tilpasse
øretelefoninnstillingene.
Lataa HUAWEI AI Life -sovellus skannaamalla QR-koodi, jotta voit kokeilla useampia
ominaisuuksia ja mukauttaa kuulokkeiden asetuksia.
Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację HUAWEI AI Life, dzięki której można wypróbować
więcej funkcji oraz dostosować ustawienia słuchawek.
Nuskaitykite QR kodą, kad galėtumėte atsisiųsti programėlę HUAWEI AI Life, kuri leis
išbandyti daugiau funkcijų ir tinkinti ausinių nuostatas.
Skenējiet QR kodu, lai lejupielādētu lietotni HUAWEI AI Life, kurā varat izmēģināt citas
funkcijas un pielāgot austiņu iestatījumus.
Lisafunktsioonide proovimiseks ja kõrvaklappide sätete kohandamiseks skannige QR-kood, et
laadida alla rakendus HUAWEI AI Life.
Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε την εφαρμογή HUAWEI AI Life για να
δοκιμάσετε περισσότερες δυνατότητες και να εξατομικεύσετε τις ρυθμίσεις των ακουστικών
σας.
Naskenujte QR kód a stáhněte si aplikaci HUAWEI AI Life, abyste si mohli vyzkoušet další
funkce a přizpůsobit nastavení sluchátek.
Naskenovaním kódu QR si stiahnite aplikáciu HUAWEI AI Life, aby ste mohli vyskúšať ďalšie
funkcie a prispôsobiť nastavenia slúchadiel.
Scannen Sie zum Herunterladen der HUAWEI AI Life-App den QR-Code, um weitere
Funktionen auszuprobieren und Ihre Kopfhörereinstellungen anzupassen.
Z optičnim branjem kode QR prenesite aplikacijo HUAWEI AI Life, da preizkusite dodatne
funkcije ter prilagodite nastavitve slušalk.
FI
1. Åpne ladeetuiet, plasser øretelefonene inni, og trykk og hold funksjonsknappen i 2s til
indikatoren blinker hvitt for at øretelefonene skal starte paring.
2. Aktiver Bluetooth på enheten som skal pares med øretelefonene, og søk etter og koble til
øretelefonene.
*Øretelefonene går automatisk i paringsmodus når etuiet åpnes for første gang.
LV
1. Atveriet uzlādes futrāli, ievietojiet tajā austiņas un nospiediet un divas sekundes turiet funkciju
pogu, līdz indikators mirgo baltā krāsā, norādot, ka tiek sākta austiņu savienošana pārī.
2. Ierīcē, kas jāsavieno pārī ar austiņām, ieslēdziet Bluetooth, atrodiet austiņas un izveidojiet
savienojumu ar tām.
*Pirmajā futrāļa atvēršanas reizē austiņas tiks automātiski pārslēgtas pāra izveides režīmā.
ET
1. Avage laadimiskarp, asetage kõrvaklapid sisse ja hoidke kõrvaklappide sidumiseks
funktsiooninuppu 2s all, kuni näidik hakkab valgelt vilkuma.
2. Lubage kõrvaklappidega seotavas seadmes Bluetooth, otsige kõrvaklapid üles ja looge
nendega ühendus.
*Karbi esmakordsel avamisel sisenevad kõrvaklapid automaatselt sidumisrežiimi.
EL
1. Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης, τοποθετήστε τα ακουστικά στο εσωτερικό και πατήστε
παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για 2 δευτ. μέχρι η λυχνία ένδειξης να αναβοσβήσει με
λευκό χρώμα για να ξεκινήσει η αντιστοίχιση των ακουστικών.
2. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή για αντιστοίχιση με τα ακουστικά και κάντε
αναζήτηση για τα ακουστικά και συνδεθείτε με αυτά.
*Τα ακουστικά θα εισέλθουν αυτόματα στη λειτουργία αντιστοίχισης κατά το άνοιγμα της θήκης για
πρώτη φορά.
1. Chcete-li sluchátka spárovat, otevřete nabíjecí pouzdro, sluchátka do něj umístěte, stiskněte
funkční tlačítko apodržte jej na dobu 2s, dokud kontrolka nezačne blikat bíle.
2. Chcete-li spárovat zařízení se sluchátky, zapněte na zařízení Bluetooth, vyhledejte sluchátka
apřipojte se knim.
*Sluchátka se při prvním otevření pouzdra automaticky přepnou do režimu párování.
CZ
PL
LT
1. Otwórz etui zładowarką, umieść słuchawki wśrodku, anastępnie naciśnij przycisk funkcyjny i
przytrzymaj go przez 2sekundy, aż wskaźnik zamiga na biało, sygnalizując przejście słuchawek wtryb
parowania.
2. Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu, które chcesz sparować ze słuchawkami, anastępnie
wyszukaj słuchawki inawiąż połączenie.
*Przy pierwszym otwarciu etui słuchawki zostaną automatycznie wprowadzone wtryb parowania.
1. Atidarykite įkrovimo dėklą, įdėkite vidun įkišamąsias ausines, tada paspauskite ir 2sekundes
palaikykite funkcijų mygtuką, kol indikatorius ims mirksėti balta spalva. Tada įkišamosios ausinės
bus pradėtos susieti.
2. Įrenginyje, su kuriuo ketinate susieti įkišamąsias ausines, įjunkite „Bluetooth“ ryšį, tada suraskite
įkišamąsias ausines ir prisijunkite prie jų.
*Kai dėklas bus atidarytas pirmą kartą, ausinės automatiškai persijungs į susiejimo režimą.
1. Avaa latauskotelo, laita kuulokkeet sisään ja paina toimintopainiketta 2 sekunnin ajan,
kunnes merkkivalo vilkkuu valkoisena ja kuulokkeet voivat aloittaa laiteparin muodostuksen.
2. Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, josta muodostetaan kuulokkeiden kanssa laitepari, etsi
kuulokkeet ja yhdistä niihin.
*Kuulokkeet siirtyvät automaattisesti parinmuodostustilaan, kun kotelo avataan ensimmäisen kerran.