Robus RHA20404FT-24 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
RHA20404FT-24 RHA20404FT-24
HARBOUR 20W LED CORROSION PROOF, IP65, 4FT,
SINGLE, GREY, 4000K
RHA20404FT-24
HARBOUR 20W LED CORROSIEBESTENDIG, IP65,
4FT ENKEL, GRIJS, 4000K
HARBOUR 20W LED KORROSION SBESTÄNDIG,
IP65, 4FT SINGLE, GRAU, 4000K
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property.
If in any doubt about the installation or use of this product, consult a
competent electrician
Note:
Product technical information and specification may change over time
without prior notification. For the latest technical information please
visit our web site www.robus.com or robusdirect.com
Issue 2 030621 Page 1
Information for the Product user:
Installation
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic
Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out
wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning
this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or
a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a
replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the
environment if disposed of carelessly. It is important that it is separated from
normal household waste and recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment
must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of
according to local WEEE regulations
The Installation must be carried out by a qualified electrician
-25°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Niet-dimbare armatuur
Voldoet aan RHA2WEMPK-PSU / RHA2WEMST-PSU noodpakket, (3 uur
noodlooptijd). Opmerking: houd er rekening mee dat het bij gebruik van de
RHA2WEMST-PSU niet mogelijk is om door RHA20404FT-24
-25°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Leuchte ist nicht dimmbar
Entspricht dem RHA2WEMPK-PSU / RHA2WEMST-PSU-Notfallpaket (3 Stunden)
Notfalldauer). Hinweis: Bitte beachten Sie, dass bei verwendung des
RHA2WEMST-Netzteils keine verdrahtung durch die RHA20404FT-24
Installatie Installation
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN
HOU ZE BIJ VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of
eigendommen beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het
gebruik van dit product, raadpleeg dan een erkende elektricien
Opmerkingen:
Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente
technische gegevens naar onze website www.robus.com of
robusdirect.com
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA,
pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product
aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch
afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het
milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze
gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in
het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit
apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid,
maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving
voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN,
UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden
verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs
konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.
Hinweis:
Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit
ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite
www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische
Informationen.
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten
getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer
durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie
dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für
Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie
einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind,
falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll
getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses
Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften
für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
EN NL DE
-25°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Class I, IP65
Luminaire is non-dimmable
Complies with RHA2WEMPK-PSU / RHA2WEMST-PSU emergency
pack, (3-hour emergency duration). Note: Please note that when using
the RHA2WEMST-PSU it is not possible to wire through the
RHA20404FT-24
RHA20404FT-24
1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.
2. Select suitable location for luminaire.
3. Safety note! The power supply cord must not be exposed to
mechanical damage.
4. Disassemble the fitting base from the fitting.
5. Mark appropriate fixing hole positions on the ceiling and check location
of buried cables, pipes and other building services before drilling.
6. Drill holes in the ceiling and attach brackets to the ceiling.
7. Note: IP gland must be used
8. Feed supply cables through gland and tighten gland
9. Attach base to brackets
10. Connect supply: Live SL– Brown, Neutral –Blue and Yellow/Green -
Earth.
11. Refit metal plate to base and ensure it is secure
12. Attach diffuser to base using clips provided.
Market Surveillance: LS Code of energy efficiency Class D.
RHA20404FT-LS
Disconnect driver input and output connections.
Remove mounting screws and remove driver.
1. Zorg dat de netvoeding is uitgeschakeld voordat u begint
2. Kies een geschikte plaats voor de verlichtingsarmatuur
3. Veiligheidsopmerking! Het stroomsnoer mag niet worden blootgesteld aan
mechanische beschadiging.
4. Demonteer de basis van de armatuur
5. Markeer de bevestigingspunten op de wand, controleer de plaats van
verborgen kabels, leidingen en andere technische voorzieningen van het
gebouw voordat u begint met boren
6. Boor gaten in het plafond en bevestig beugels aan het plafond
7. Opmerking: IP-klier moet worden gebruikt
8. Voer voedingskabels door klier en draai de klier aan
9. Bevestig de basis aan beugels
10. Sluit de voeding aan: Stroom SL– Bruin, Neutraal – Blauw en Aarding -
Geel/Groen.
11. Plaats de metalen plaat terug op de basis en zorg dat deze goed vast zit.
12. Bevestig de lichtverspreider aan de basis met de bijgeleverde klemmen.
Markttoezicht: LS Code van energie-efficiëntie van Klasse D.
RHA20404FT-LS
Koppel de invoer- en uitvoerverbindingen van het stuurprogramma los.
Verwijder de bevestigingsschroeven en verwijder de driver.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Versorgungsnetz ausgeschaltet ist, ehe
Sie mit der Installation beginnen
2. Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Leuchte aus
3. Sicherheitshinweis! Das Stromkabel darf keinen mechanischen
Zerstörungen ausgesetzt sein.
4. Lampensockel abmontieren
5. Kennzeichnen Sie angemessen die Fixierungspunkte auf der wand; bevor
Sie bohren, prüfen Sie, ob die Halterungen nicht auf verdeckte Kabel und
Rohre stoßen
6. Löcher in die Decke bohren und Klammern an der Decke befestigen
7. Hinweis: IP-Drüse muss verwendet warden
8. Versorgungskabel durch Drüse zuführen und Drüse festziehen
9. Basis an Klammern befestigen
10. Schließen Sie die Stromversorgung an: Spannungsführend SL- Braun,
Neutral - Blau, Gelb/Grün - Erde
11. Metallplatte am Sockel anbringen, dabei darauf achten, dass alles fest sitzt
12. Diffusor mithilfe der beiliegenden Clips am Sockel befestigen.
Marktüberwachung: LS Code der Energieeffizienz der Klasse D.
RHA20404FT-LS
Trennen Sie die Treibereingangs- und -ausgangsverbindungen. Entfernen Sie
die Befestigungsschrauben und entfernen Sie den Treiber.
HARBOUR 20W LED SVETILKA ODPORNA NA
KOROZIJO, IP65, 4FT, DVOJČKA, SIVA, 4000K
Montaža
-25°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Razred I, IP65
Svetlobe svetilke se ne da regulirati.
Ustreza zasilnemu modulu RHA2WEMPK-PSU / RHA2WEMST-PSU,
(3-urno zasilno delovanje). Opomba: Kadar uporabljate modul
RHA2WEMST-PSU, ni mogoča zaporedna vezava s svetilko
RHA20404FT-24
SL
1. Pred začetkom namestitve mora biti napajanje izključeno.
2. Izberite ustrezno lokacijo za svetilko.
3. Varnostno opozorilo! Napajalni kabel ne sme biti izpostavljen mehanskim
poškodbam.
4. Ločite spodnji del ohišja od svetilke.
5. Označite primerna mesta za luknje na stropu in preverite, da tam ne
potekajo nobeni kabli, cevi ali druge napeljave.
6. Izvrtajte luknje in pritrdite nosilce na strop.
7. Opomba: Uporabiti morate IP uvodnico.
8. Napeljite napajalni kabel skozi uvodnico in jo zategnite.
9. Pritrdite spodnji del ohišja na nosilce.
10. Povežite napajanje: Faza SL– Rjava, Ničla – Modra in Rumeno/Zelena -
Ozemljitev.
11. Ponovno namestite kovinsko ploščo na spodnji del ohišja in preverite,
da je varno pritrjena.
12. Pritrdite difuzor na spodnji del ohišja s priloženimi sponkami.
Nadzor Trga: (LS) Šifra svetlobnega vira’ z energijsko učikovitostjo razreda D.
RHA20404FT-LS
Odklopite vhodne in izhodne povezave gonilnika. Odstranite pritrditvene
vijake in odstranite gonilnik.
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH
SHRANITE NA VARNO MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE
POTREBOVALI.
! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in
materialno škodo. Če dvomite o montaži, priklopu in uporabi tega
proizvoda, se posvetujte s strokovnjakom za elektrotehniko.
Opomba:
Pridržujemo si pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij
brez predhodnega obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite
našo spletno stran www.robus.com ali robusdirect.com.
Informacije za uporabnika:
1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske
opreme – proizvoda ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO
s simbolom: prekrižanim zabojnikom za odpadke na kolesih).
2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu
njegove življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke
ali vrnite trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja
nevarne za zdravje in okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih
gospodinjskih odpadkov in ga predate v reciklažo (OEEO).
4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da
tega proizvoda ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke,
temveč skladno s predpisi o OEEO.
Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko
RHA20404FT-24
HARBOUR 20W LED RÉSISTANT À LA CORROSION,
IP65, 4 PIEDS SIMPLE, GRIS, 4000K
Page 2
-25°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe I, IP65
Ce luminaire est non-dimmable
Conforme au pack d’urgence RHA2WEMPK / RHA2WEMPK-PSU, (3 heures durée
d'urgence). Remarque: Veuillez noter que lors de l'utilisation du RHA2WEMST-PSU, il
n'est pas possible de câbler à travers le RHA20404FT-24
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o
danneggiare l’apparecchio. In caso di dubbi sull’installazione o sull’utilizzo di questo
prodotto, consultare un elettricista competente.
Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi.
EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või
varakahjustusi. Kui teil on toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu
asjatundlikult elektrikult. Enne töö alustamist veenduge, et elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo
škodu na majetku. Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa
s kvalifikovaným elektrikárom. Pred začatím práce skontrolujte, že je hlavný zdroj
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET
CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels.
Si vous avez des doutes sur l’installation ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un
électricien compétent.
Remarque :
Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans
notification préalable. Pour rester informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le
site internet www.robus.com ou robusdirect.com.
Informations pour l’utilisateur du produit :
Installation
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques
et Electroniques séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle
barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de
ce produit en fin de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des
équipements électriques ou dans le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du
produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement
s’il est jeté n’importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler
dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être
jeté dans les ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation
DEEE locale.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualié
FR
1250mm
1 2
3
4
5 6
70mm
72mm
N SL PL
1. Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de commencer.
2. Choisissez un endroit approprié pour le luminaire.
3. Consigne de sécurité ! Le cordon d’alimentation ne doit pas être exposé aux
risques de dommages mécaniques.
4. Séparez la base du luminaire.
5. Marquez sur le mur la position des futures fixations. Avant le forage,
assurez-vous que celui-ci ne risque pas d'endommager des câbles électriques,
des tuyaux etc..
6. Percez le plafond et fixez les supports sur le plafond.
7. Remarque : La glande IP doit être utilisée.
8. Alimentez les câbles d’alimentation par glande et serrez la glande.
9. Fixer la base aux supports.
10. Connectez l’alimentation: Phase SL– Marron, Neutre – Bleu, Jaune/Vert – Terre.
11. Remontez la plaque métallique sur la base et vérifiez qu’elle est fermement fixée.
12. Fixez le diffuseur sur la base à l’aide des clips fournis.
Surveillance du Marché: LS Code» d'efficacité énergétique de Classe D.
RHA20404FT-LS
Déconnectez les connexions d’entrée et de sortie du conducteur. Retirer les vis de
montage et retirer le conducteur.
Tel: +353 1 7099000
Fax: +353 1 7099060
Website: www.robus.com
L.E.D lighting & Electrical Distribution Group UC
IRE: Nangor Road, Dublin 12, D12 E7VP, Ireland
UK: Bracknell Enterprise & Innovation Hub, Ocean
House, 12th Floor, The Ring, Bracknell,
Berkshire RG12 1AX, UK
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Robus RHA20404FT-24 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend