ESAB A6 - Control unit Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EE
Valid for serial no. 921-xxx-xxx, 943-xxx-xxxx,
049-xxx-xxxx
0460 948 001 EE 110119
A2, A6
PEK Control unit
Kasutusjuhend
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Low Voltage Directive 2006/95/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMCDirektivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Control box
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
PEK Control box is used with A2 and A6, from serial number 921 xxx xxxx (2009 w. 21)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment
Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden
Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 609741, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 6097410, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, this Control Box is use with equipment of Class A, intended
for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturers authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 20090520
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
- 2 -
- 3 -
TOCm
Jätame endale ōiguse taha muudatusi ilma ette teatamata.
1 OHUTUS 4..........................................................
2 SISSEJUHATUS 6...................................................
2.1 Varustus 6.................................................................
2.2 Juhtpaneel 6...............................................................
3 TEHNILISED ANDMED 7.............................................
4 PAIGALDUS 7.......................................................
4.1 Toiteallikas 7...............................................................
5 KASUTAMINE 8.....................................................
5.1 Ühendused 8...............................................................
5.2 USB ühendus 8.............................................................
5.3 Sümbolite selgitus 9.........................................................
6 HOOLDUS 10.........................................................
6.1 Kontrollimine ja puhastamine 10................................................
7 VARUOSADE TELLIMINE 10...........................................
SKEEM 12..............................................................
TELLIMISNUMBER 14....................................................
LISASEADMED 15.......................................................
- 4 -
be01d1ma
1 OHUTUS
TÄHELEPANU! ESAB testib seda seadet üldisel ülesseadmisel. Vastutus
spetsiifilise ülesseadmise ohutuse ja talitluse eest lasub integreerijal.
ESAB seadmete kasutajad on kohustatud tagama, et igaüks, kes töötab seadmetega või nende
läheduses, järgiks kõiki asjakohaseid ohutusreegleid, mis peavad vastama konkreetsele varustusele
kehtestatud nõuetele. Lisaks tavapärastele töökohale kehtestatud eeskirjadele tuleb järgida allpool
esitatud soovitusi.
Kõiki töid peavad teostama hea väljaõppe saanud ja seadmete tööga hästi kursis olevad töötajad.
Seadmete ebaõige kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi, mille tagajärjel võib viga saada
operaator või seade.
1. Kõik, kes kasutavad keevitusseadmeid, peavad olema kursis:
S selle töö
S hädaseiskamislülitite asukoha
S selle talitluse
S asjakohaste ohutusnõuete
S keevitamise ja lõikamisega
2. Operaator peab tagama, et:
S seadme käivitamisel ei oleks selle tööala piires ühtki kõrvalist isikut,
S kaare käivitamisel poleks keegi kaitsevahendita.
3. Töökoht peab:
S vastama otstarbele
S seal ei tohi olla tuuletõmmet
4. Individuaalsed kaitsevahendid
S Soovitame teil alati kanda isikukaitsevahendeid, nagu kaitseprillid, leegikindlad riided,
kaitsekindad. NB! Traadi vahetamisel ärge kaitsekindaid kasutage.
S Ärge kandke kergesti haakuvaid esemeid, nagu sallid, käeketid, sõrmused jms, mis võivad
kinni kiiluda või põletushaavu tekitada.
5. Üldised ohutusnõuded
S Veenduge, et maanduskaabel on turvaliselt ühendatud.
S Kõrgepingeseadmetega seotud töid võib teostada ainult väljaõppinud elektrik.
S Sobivad tulekustutusvahendid peavad olema tähistatud selgelt ja paigutatud käepäraselt.
S Seadmete määrimist ja hooldust ei tohi viia läbi nende töötamise ajal.
EE
- 5 -
be01d1ma
HOIATUS
Enne paigaldamist või tööle hakkamist peate lugema ja mõistma kasutusjuhendit.
Kaarkeevitus ja kaarlõikamine võib vigastada teid ennast ja teisi. Võtke keevitamisel ja lõikamisel
tarvitusele ettevaatusabinõud. Küsige tööandjalt ohutuspraktika kohta, mis peab põhinema tootja
ohuandmetel.
ELEKTRILÖÖK - Võib tappa
S Seadme paigaldus ja maandus peavad vastama kehtivatele normidele.
S Ärge puutuge pingestatud elektrilisi osi või elektroode paljakäsi, märgade kinnaste ega rõivastega.
S Isoleerige ennast maast ja töödeldavast detailist.
S Tagage endale ohutu tööasend.
AEROSOOLID JA GAASID - Võivad olla tervisele ohtlikud
S Hoidke pead aerosoolidest kaugel.
S Kasutage ventilatsiooni, väljatõmmet kaare kohal või mõlemat, selleks et juhtida aerosoolid ja gaasid
sissehingamistsoonist ja lähiümbrusest kõrvale.
KEEVITUSKIIRED - Võivad vigastada silmi ja tekitada põletushaavu.
S Kaitske oma silmi ja keha! Kasutage õiget keevitusmaski ja filterklaasi ning kandke kaitserõivaid.
S Kaitske juuresviibijad sobivate varjete või kardinatega.
TULEOHT
S Sädemed (keevituspritsmed) võivad põhjustada tulekahju. Seepärast veenduge, et läheduses ei oleks
kergestisüttivaid materjale.
MÜRA - Liigne müra võib kahjustada kuulmist
S Kaitske oma kõrvu. Kasutage kõrvaklappe või muid kaitsevahendeid.
S Hoiatage juuresviibijaid ohu eest.
TALITLUSHÄIRE - Talitlushäirete korral kutsuge spetsialist appi.
KAITSKE ENNAST JA TEISI!
ETTEVAATUST!
See toode on ettenähtud ainult kaarkeevituseks.
ETTEVAATUST!
Class A seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks elumajades, kus
elektrivoolu saadakse avalikust madalpingevõrgust. Neis kohtades võib
esineda raskusi Class A seadmete elektromagnetilise ühilduvuse
tagamisel juhtivuslike või kiirguslike häiringute tõttu.
ETTEVAATUST!
Enne paigaldamist või tööle hakkamist peate
lugema ja mõistma kasutusjuhendit.
EE
- 6 -
be01d1ma
Kõrvaldage elektroonikaseadmed ringlussevõturajatises!
Järgides Euroopa direktiivi 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja
selle rakendamist siseriikliku õiguse kohaselt, tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektri-
ja/või elektroonikaseadmed kõrvaldada ringlussevõturajatises.
Seadmete eest vastutava isikuna on Teie kohustuseks hankida teavet volitatud
kogumisjaamade kohta.
Lisateabe saamiseks pöörduge lähima ESAB'i toodete edasimüüja poole.
ESAB varustab teid kõigi keevitamisel vajalike kaitsevahendite ja tarvikutega.
2 SISSEJUHATUS
PEK on juhtseade, mis on mõeldud räbu all kaarkeevituseks (SAW) ja gaasikaitsega
metall kaarkeevituseks (GMAW). Juhtseadet kasutatakse koos automaatsete
keevitusmasinate, vooluallikate, kangide ja poomidega.
Selle ESAB toote tarvikud leiate leheküljelt 15.
2.1 Varustus
Juhtseade on varustatud järgnevaga:
S juhtseadme kasutusjuhend,
S juhtpaneeli kasutusjuhend inglise keeles.
Teistes keeltes kasutusjuhendeid saab alla laadida koduleheküljelt www.esab.com.
2.2 Juhtpaneel
Juhtpaneeli detailse kirjelduse
saamiseks vaadake eraldi
kasutusjuhendit.
EE
- 7 -
be01d1ma
3 TEHNILISED ANDMED
PEK
Toitepinge 42 V, 50/60 Hz
Nõutav võimsus Max 900 VA
ESAB'i mootorite jaoks kohandatud
mootoriühendused
6 A 100%
Kiiruse kontroll Taasühendus impulssanduriga mootorilt
Töötemperatuur -15° C kuni + 45 ° C
Transportimise temperatuur -20° C kuni +55 ° C
Suhteline õhuniiskus Max 95%
Mõõdud p x l x k 246 x 235 x 273 mm
Kaal 6,6 kg
Kesta klass IP23
Keevituskiirus 0-200 cm/min*)
Automaatsete keevitusmasinate jaoks vaata
eraldi kasutusjuhendit
Max manuaalne keevituskiirus 2,0 m/min
Traadi etteandekiirus, täidistraat 0-2500 cm/min*)
Traadi etteandeseadme jaoks vaata eraldi
kasutusjuhendit
*) Seadistusvahemik sõltub kasutatavast tootest.
Kesta klass
IP kood tähistab kesta klassi, st kaitse astet tahkiste ja vee sissetungi vastu. Tähistusega IP23
seadmed on mõeldud kasutamiseks nii sees kui väljas.
4 PAIGALDUS
Paigaldamise peab teostama spetsialist.
4.1 Toiteallikas
Tähelepanu!
Nõuded toiteallikale
Suure võimsusega seadmed võivad toiteallikast tuleva primaarvoolu tõttu mõjutada põhivõrgu
voolukvaliteeti. Seega võivad mõnda tüüpi seadmete kohta (vt tehnilisi andmeid) kehtida ühenduse
piirangud või nõuded, mis puudutavad maksimaalset lubatud võrgu impedantsi või nõutavat
minimaalset vooluvõimsust ühenduskohas avaliku põhivõrguga. Sel juhul kohustub seadme
paigaldaja või kasutaja veenduma, vajadusel jaotusvõrgu operaatoriga konsulteerides, et seadet
võib ühendada.
EE
- 8 -
be01d1ma
5 KASUTAMINE
Seadmete käsitsemist puudutavad üldised ohutusnõuded leiate lk 4 . Lugege
need enne seadmete kasutuselevõttu läbi!
5.1 Ühendused
1 Hädaseiskamislüliti 7 Kiiruse tagasiside ühendus
keevituskiirusele
2 Juhtpaneel, vt eraldi kasutusjuhendit 8 Keevituskaare pinge tagasiside ühendus
3 Kaugjuhtimisseadme või hooldusvahendi
ühendus (CAN)
9 Mootorikaabli ühendus keevituskiirusele
4 USB ühendus, vt punkti 5.2 10 Mootorikaabli ühendus traadi etteandele
5 Piirasendi lüliti või kaabli ühendus
solenoidiga gaasi tarbeks
11 Ühendus vooluallikast lähtuva juhtkaabli
jaoks
6 Kiiruse tagasiside ühendus traadi
etteandele
5.2 USB ühendus
Välist USB mälu saab kasutada programmide edastamiseks süsteemidelt ja
süsteemidele.
Tavapärase kasutamise ajal pole ohtu, et viirused seadmeid nakataksid. Selleks, et
ohtu täielikult kõrvaldada soovitame selle seadmega koos kasutatavat mälu mitte
kasutada muul eesmärgil peale selleks ettenähtu.
Teatud USB mälud ei pruugi selle seadmega töötada. Soovitama kasutada
usaldusväärse tarnija käest saadud USB mälusid.
ESAB ei vastuta mis tahes kahju eest, mille on põhjustanud USB mälu vale
kasutamine.
EE
- 9 -
be01d1ma
USB mälu sisestamiseks
S Lülitage peatoitelüliti välja.
S Sisestage USB mälu USB pesasse.
S Lülitage peatoitelüliti sisse.
5.3 Sümbolite selgitus
Peamenüü Sisesta
Manuaalne keevituskiirus
suunas Y
Manuaalne keevituskiirus
suunas J
Kiirliikumine
Manuaalne traadi
etteanne üles
Manuaalne traadi
etteanne alla
Käivitamine
Peatamine Vool
Traadi etteande kiirus Pinge
Keevituskiirus
Rohkem informatsiooni juhtpaneeli kohta vt eraldi kasutusjuhendist.
EE
- 10 -
be01d1ma
6 HOOLDUS
Regulaarne hooldus tagab turvalise ja usaldusväärse töö.
Ainult need, kellel on vastavad elektrialased teadmised (volitatud personal), võivad
kaitseplaate eemaldada.
ETTEVAATUST!
Kõik tarnijapoolsed garantiikohustused kaotavad kehtivuse, kui klient on püüdnud toote
garantiiperioodi ajal mõnd riket iseseisvalt parandada.
6.1 Kontrollimine ja puhastamine
Kontrollige regulaarselt ega juhtseade ei ole tolmust ummistunud.
Puhastamismeetodite liik ja kasutamise sagedus sõltub:
S keevitusprotsessist
S kaare ajast
S asetusest
S ümbritsevast keskkonnast.
Tavaliselt piisab, kui puhastate seadet suruõhuga (vähendatud rõhu all) kord aastas.
7 VARUOSADE TELLIMINE
PEK on projekteeritud ja testitud vastavalt rahvusvahelistele ja Euroopa standarditele
EN 60974-1 ja EN 60974-10 . Teenindus- või remonditöid teostanud
tehnohooldeosakond peab tagama, et toode jätkuvalt vastaks ülaltoodud
standarditele.
Varuosi saate tellida lähima ESAB'i toodete edasimüüja juurest. Tutvuge käesoleva
trükise viimase leheküljega.
EE
- 11 -
p
Edition 110119
Skeem
12
Edition 110119
13
PEK
Edition 110119
Tellimisnumber
14
Ordering no. Denomination Type
0460 504 880 Control unit PEK
0459 839 036 Spare parts list PEK
0460 949 Instruction manual Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
PEK
Edition 110119
Lisaseadmed
15
Control cable PEK - Power source
15 m.....................................
25 m.....................................
35 m.....................................
50 m.....................................
0460 910 881
0460 910 882
0460 910 883
0460 910 884
Cable restraining bracket ................. 0460 861 880
USB Memory stick 2 Gb ................. 0462 062 001
ESAB AB
SE-695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
101217
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB A6 - Control unit Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend