Shimano DU-E5000 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
Jälleenmyyjän opas
MAANTIE MTB Retkipyöräily
City Touring/
Comfort-pyörä
URBAN SPORT E-BIKE
Jälleenmyyjän opas polkupyörille,
joilla on käyrä ohjaustanko
(Finnish)
DM-ERCR001-01
Tämä jälleenmyyjän opas on SHIMANO STEPS -polkupyörille, joilla on käyrä
ohjaustanko.
Oppaassa kuvataan määritykset polkupyörille, joilla on käyrä ohjaustako,
kaksitoimikahvan käyttö ja muita tietoja.
Katso lisätietoja jälleenmyyjän oppaasta sarjan seuraaville kohdille:
sähköosien, vetoyksikön ja lisäosien asentaminen
akun käsittely
avustustavan ja pyörätietokoneen asetukset sekä virheilmoitukset
kytkeminen laitteisiin ja tiedonsiirto
Katso jälleenmyyjän oppaasta lisätietoja kaksitoimikahva-, takavaihtaja- ja
jarrukomponentille.
Jokaisen sarjan ja komponentin jälleenmyyjän oppaat ovat nähtävillä seuraavassa
osoitteessa: https://si.shimano.com
2
SISÄLLYSLUETTELO
SISÄLLYSLUETTELO ...................................................................2
TÄRKEÄ TIEDOTE .......................................................................3
TURVALLISUUSOHJEITA .............................................................4
Jälleenmyyjän oppaat ...........................................................13
• Jälleenmyyjän opas polkupyörille, joilla on käyrä ohjaustanko (tämä asiakirja) ............... 13
• SHIMANO STEPS -jälleenmyyjän opas jokaiselle sarjalle ...................................................... 13
Komponentin määritys ja käyttö .........................................14
Osien nimet ..........................................................................................14
Yleiskytkentäkaavio .............................................................................16
Peruskäyttö ...........................................................................................18
• Pyörätietokone ja kaksitoimikahva ....................................................................................... 18
• Kytkentärasia [A] (EW-EN100) ............................................................................................... 19
3
TÄRKEÄ TIEDOTE
TÄRKEÄ TIEDOTE
Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti koulutettujen pyörämekaanikkojen
käyttöön.
Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista koulutusta polkupyörän kokoamiseen, ei tulisi
yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden perusteella.
Jos jokin tässä huolto-ohjeessa mainittu on epäselvää, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan
yhteyttä ostopaikkaan tai pyöräliikkeeseen saadaksesi avustusta.
Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut huolto-ohjeet.
Tuotetta ei saa purkaa tai muuttaa muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen
mainituilla tavoilla.
Kaikki jälleenmyyjän oppaat ja huolto-oppaat ovat saatavana verkkosivustollamme
(https://si.shimano.com).
Asiakkaat, joilla ei ole internetyhteyttä, voivat pyytää paperisen käyttöoppaan
SHIMANO-jakelijalta tai mistä tahansa SHIMANO-toimistosta.
Noudata sen maan, osavaltion ja alueen lakeja ja määräyksiä, jolla toimit jälleenmyyjänä.
Bluetooth
®
-yhteensopiva sanamerkki ja -logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja SHIMANO INC. käyttää niitä sopimuksella. Muut
tavaramerkit ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen
käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava tuotteen oikean toiminnan
takaamiseksi.
Seuraavia ohjeita on aina noudatettava, jotta henkilövahingoilta sekä laitteen ja
ympäristön fyysisiltä vaurioilta vältytään. Ohjeet on luokiteltu tuotteen väärinkäytöstä
mahdollisesti aiheutuvan vaaran tai vaurion asteen mukaan.
VAARA
Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä seuraa kuolema tai
vakava loukkaantuminen.
VAROITUS
Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata kuolema tai
vakava loukkaantuminen.
HUOMIO
Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata henkilö- tai
omaisuusvaurioita.
4
TURVALLISUUSOHJEITA
TURVALLISUUSOHJEITA
VAARA
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
Akun käsittely
Käytä vain oppaassa mainittua akkulaturia ja noudata latausolosuhteita koskevia ohjeita,
kun lataat akkua. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai
syttyminen.
Akkua ei saa jättää lämmönlähteiden, kuten lämmityslaitteiden, lähelle.
Muutoin seurauksena voi olla räjähdys tai syttyminen.
Akkua ei saa kuumentaa eikä heittää avotuleen.
Muutoin seurauksena voi olla räjähdys tai syttyminen.
Akkua ei saa taivuttaa, muuttaa eikä purkaa eikä juotostinaa saa juottaa suoraan
akkuun. Muutoin seurauksena voi olla vuoto, ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
Älä kytke napoja yhteen metalliesineillä. Muutoin seurauksena voi olla oikosulku tai
ylikuumeneminen, joka voi johtaa palovammoihin tai loukkaantumiseen.
Älä kuljeta tai varastoi akkua yhdessä metalliesineiden, kuten kaulakorujen tai
hiussolkien kanssa.
Muutoin seurauksena voi olla oikosulku tai ylikuumeneminen, joka voi johtaa
palovammoihin tai loukkaantumiseen.
Akkua ei saa upottaa makeaan tai meriveteen eikä akun liittimiä saa päästää kastumaan.
Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
Älä heitä akkua tai altista sitä voimakkaille iskuille. Muutoin seurauksena voi olla
ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
Akkulaturin käsittely
Älä päästä akkulaturia kastumaan. Jos se on märkä tai vesi pääsee sen sisään,
seurauksena voi olla tulipalo, syttyminen, ylikuumeneminen tai sähköisku.
Älä käytä märkää akkulaturia äläkä kosketa tai kanna sitä märin käsin. Siitä voi saada
sähköiskun.
Älä peitä akkulaturia kankaalla, kun se on käytössä.
Muutoin voi syntyä lämpöä, joka ei pääse tuulettumaan, ja seurauksena voi olla kotelon
vääntyminen, tulipalo, syttyminen tai laitteen ylikuumeneminen.
Älä pura tai tee muutoksia laturiin. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku tai
loukkaantuminen.
5
TURVALLISUUSOHJEITA
Käytä akkulaturia vain määritetyllä syöttöjännitteellä. Jos käytössä on muu kuin ohjeen
mukainen syöttöjännite, seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys, savuaminen,
ylikuumeneminen, sähköisku tai palovamma.
Käytä vain oppaassa mainittua laturin ja akun yhdistelmää ja noudata latausolosuhteita
koskevia ohjeita, kun lataat akkua.
Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
VAROITUS
Noudata huolto-ohjeissa annettuja ohjeita, kun asennat tuotetta.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä SHIMANO-osia. Jos pultti, mutteri tai muu
osa löystyy tai vaurioituu, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava
loukkaantuminen.
Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia,
joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti, mikä voi johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.
Suojaa silmäsi suojalaseilla, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa.
Muuten lentävät osat voivat vahingoittaa silmiäsi.
Lisätietoja tuotteista, joita ei käsitellä tässä huolto-oppaassa, on kyseisten tuotteiden
huolto-oppaissa.
Kun olet lukenut tämän jälleenmyyjän oppaan perusteellisesti, säilytä se myöhempää
käyttöä varten.
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
Varo, ettei pyörätietokoneen näyttö vie huomiotasi pois ajamisesta polkupyörällä
ajamisen aikana.
Muutoin polkupyörä saattaa kaatua.
Tarkista ennen ajoa, että kiekot on kiinnitetty kunnolla.
Muutoin saatat kaatua polkupyörällä ja loukkaantua vakavasti.
Opettele liikkeellelähtöä sähköavusteisella polkupyörällä riittävässä määrin, ennen kuin
siirryt ajamaan vilkkaille kaduille. Muutoin polkupyörä voi lähteä liikkeelle odottamatta
ja aiheuttaa onnettomuuden.
Varmista, että valo on päällä, kun ajat pimeässä.
Älä pura tuotetta.
Tuotteen purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen.
Kun pistoke on märkä, sitä ei saa kytkeä tai irrottaa. Muutoin seurauksena voi olla
sähköisku. Jos pistokkeesta vuotaa vettä, kuivaa se kokonaan ennen kytkemistä.
6
TURVALLISUUSOHJEITA
Akkua ei saa ladata ulkotiloissa tai märissä tai kosteissa tiloissa. Seurauksena voi olla
tulipalo, syttyminen, ylikuumeneminen tai sähköisku.
Jos akku ei ole latautunut täyteen varaustilaan kahden tunnin kuluessa varsinaisen
määrätyn latausajan täyttymisestä, irrota akku heti pistorasiasta ja ota yhteys
ostopaikkaan.
Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
Katso akun lataamiseen kuluva aika kohdasta ”Akun latausmerkkivalo” kohdassa ”Akun
lataaminen”.
Akun käsittely
Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu silmiin, huuhtele altistunut alue välittömästi
läpikotaisin puhtaalla vedellä (kuten hanavedellä) silmiä hieromatta ja mene heti
lääkäriin. Muutoin akkuneste voi vaurioittaa silmiäsi.
Älä käytä sitä akun käyttölämpötila-alueen ulkopuolella.
Jos akkua käytetään tai varastoidaan lämpötiloissa, jotka ovat ilmoitetun lämpötila-
alueen ulkopuolella, seurauksena voi olla tulipalo, akun vaurioituminen tai
toimintahäiriö.
1. Purkautumisen aikana: -10 °C–50 °C
2. Lataamisen aikana: 0 °C–40 °C
Akkua ei saa käyttää, jos siinä on selviä naarmuja tai muita ulkoisia vaurioita. Muutoin
seurauksena voi olla räjähdys, ylikuumeneminen tai toimintahäiriöitä.
Älä käytä akkua, jos havaitset vuotoja, värimuutoksia, osien taipumista tai vääristymistä
tai muita poikkeamia. Muutoin seurauksena voi olla räjähdys, ylikuumeneminen tai
toimintahäiriöitä.
Akkulaturin käsittely
Tartu virtapistokkeeseen aina, kun kytket ja irrotat pistokkeen. Muutoin seurauksena voi
olla tulipalo tai sähköisku. Jos havaitset seuraavaa, lopeta laitteen käyttö ja ota yhteys
ostopaikkaan. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
* Jos virtapistoke kuumenee tai jos siitä tulee kitkerän hajuista savua.
* Jos virtapistokkeen sisäinen kytkentä on heikko.
Älä kosketa virtapistokkeen tai virtalähteen metalliosia ukkosmyrskyn aikana. Salaman
iskiessä voi syntyä sähköisku.
Älä ylikuormita pistorasiaa nimelliskuormaa suuremmalla kuormituksella ja käytä vain
100–240 V AC -pistorasiaa. Jos pistorasiaa kuormitetaan kytkemällä siihen liian monta
laitetta sovittimilla, seurauksena voi olla ylikuumeneminen ja tulipalo.
Älä vahingoita virtajohtoa tai virtapistoketta. (Älä vaurioita, muokkaa, päästä niitä
kuumien esineiden lähelle, taivuta, kierrä tai vedä niitä, aseta niiden päälle raskaita
tavaroita tai niputa niitä tiukasti yhteen.) Jos niitä käytetään vaurioituneena,
seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai oikosulku.
7
TURVALLISUUSOHJEITA
Älä käytä akkulaturia kaupallisesti saatavien, ulkomailla käytettäväksi tarkoitettujen
sähkömuuntajien kanssa (matkamuuntimet).
Ne voivat vaurioittaa akkulaturia.
Työnnä virtapistoke aina pohjaan asti. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo.
Älä liikuta polkupyörää, kun lataat akkua sen ollessa asennettuna polkupyörään.
Akkulaturin virtapistoke voi löystyä ja irrota osittain pistorasiasta, ja seurauksena voi olla
tulipalovaara.
Polkupyörän asennus ja huolto:
Poista akku ja latausjohto, ennen kuin suoritat johdotuksia tai kiinnität osia
polkupyörään.
Muutoin seurauksena voi olla sähköisku.
Huoltotiheys riippuu tuotteen käytöstä ja ajo-olosuhteista. Puhdista ketju säännöllisesti
tarkoitukseen sopivalla ketjunpuhdistusaineella. Älä koskaan käytä emäksisiä tai
happamia liuottimia, kuten ruosteenpuhdistusaineita.
Jos tällaisia liuottimia käytetään, ketju voi katketa ja aiheuttaa vakavan
loukkaantumisen.
HUOMIO
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
Akun käsittely
Akkua ei saa altistaa suoralle auringonvalolle, jättää auton sisälle kuumana päivänä eikä
asettaa muuhun kuumaan paikkaan. Seurauksena voi olla akun vuotaminen.
Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu iholle tai vaatteisiin, huuhtele se heti pois
puhtaalla vedellä. Vuotanut neste voi vahingoittaa ihoasi.
Säilytä akkua turvallisessa paikassa poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta.
Käsittele komponentteja molemmin käsin. Muussa tapauksessa komponentit voivat
pudota ja rikkoontua tai aiheuttaa loukkaantumisen.
Jos tapahtuu virhe akun purkaantumisen tai akun käytön aikana, lopeta käyttö
välittömästi ja katso käyttöoppaasta ohjeita. Jos olet epävarma, ota yhteys ostopaikkaan
tai jälleenmyyjään.
Akkulaturin käsittely
Puhdistamisen aikana irrota virtapistoke pistorasiasta ja latauspistoke akusta.
Muutoin seurauksena voi olla sähköisku.
8
TURVALLISUUSOHJEITA
Älä anna akun koskettaa latauksen aikana samaa ihoaluetta pitkiä aikoja.
Komponenttien lämpötila voi nousta jopa 40 °C–70 °C:seen ja aiheuttaa lieviä
palovammoja.
Tarkista akkulaturi ja sovitin säännöllisesti vaurioiden varalta – erityisesti johdon,
pistokkeen ja kotelon osalta. Jos laturi tai sovitin on vaurioitunut, älä käytä sitä ennen
kuin se on korjattu ostopaikassa tai jälleenmyyjällä.
Käytä turvallisuussyistä tuotetta jonkun vastuullisen henkilön valvonnassa ja kun saat
ohjeita käyttöön. Älä anna aisteiltaan tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneen henkilön,
kokemattoman henkilön tai henkilön, jolla ei ole tarvittavia tietoja – mukaan lukien
lapset – käyttää tuotetta. Lapset eivät saa leikkiä tämän tuotteen lähellä.
HUOMAUTUS
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
Muista kiinnittää suojatulpat käyttämättömiin liitäntöihin.
Ota yhteys jälleenmyyjään tuotteen asennusta ja säätöä varten.
Komponentit on suunniteltu vesitiiviiksi siten, että ne kestävät ajamista märissä
olosuhteissa. Niitä ei kuitenkaan saa tarkoituksellisesti upottaa veteen.
Älä puhdista polkupyörää painepesurilla. Jos komponentteihin pääsee vettä, seurauksena
voi olla käyttöongelmia tai ruostumista.
Käsittele komponentteja varovasti ja vältä altistamasta niitä voimakkaille iskuille.
Älä käännä polkupyörää ylösalaisin. Pyörätietokone ja vaihdekytkimet ovat muutoin
vaarassa vaurioitua.
Akku poistettuna polkupyörä toimii edelleen tavallisena polkupyöränä, mutta valo ei
syty, kun se kytketään sähköjärjestelmään. Huomaa, että Saksassa polkupyörän
käyttäminen tällöin tulkitaan tieliikennelakirikkomukseksi.
Irrota akku polkupyörästä ja aseta polkupyörä tasaiselle alustalle, kun kuljetat
polkupyörää autossa.
Tarkista ennen akun kytkemistä, että akun liitososioon (liittimeen) ei ole päässyt vettä ja
että se ei ole likainen.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäistä SHIMANO-akkua. Jos käytät muun
merkkistä akkua, lue tuotteen käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä.
Osa tässä jälleenmyyjän oppaassa olevista tärkeistä turvallisuusohjeista on myös laitteissa
olevissa tarroissa.
9
TURVALLISUUSOHJEITA
Akku voidaan ladata milloin tahansa akun jäljellä olevasta
varausmäärästä riippumatta, mutta akku tulisi ladata täyteen
varaustilaan seuraavissa tilanteissa:
Akku ei ole käytettävissä ostohetkellä. Lataa akku täyteen varaustilaan ennen ajamista.
Jos akku on kokonaan purkautunut, lataa se mahdollisimman pian. Jos jätät akun
lataamatta, se voi heikentyä ja tulla käyttökelvottomaksi.
Akun käsittely
Jos pyörätietokoneen näyttö ei mene päälle, lataa akku täyteen. Akun varaustaso voi
vaikuttaa näyttöön.
Jos akun merkkivalonäyttö ei tule päälle, vaikka akun virtapainiketta painetaan,
suojavirtapiiri on voinut aktivoitua. Kytke akkulaturi suojavirtapiirin deaktivoimiseksi.
Jos akku ladataan matalan lämpötilan ympäristössä (5 °C tai alempi), täyteen ladatun
akun matkaetäisyys on lyhyempi. Ja jos akkua käytetään matalan lämpötilan
ympäristössä (5 °C tai alempi), akun kulutus on nopeampaa. Se johtuu akun
ominaisuuksista ja akku palautuu normaaliin tavallisessa lämpötilassa.
Akkulaturin käsittely
Akku voidaan ladata 0 °C–40 °C lämpötilassa. Akkulaturi ei toimi ilmoitetun lämpötila-
alueen ulkopuolella. Se ilmoittaa virheestä. (Akkulaturin merkkivalo vilkkuu.)
Älä käytä ulkotiloissa tai kosteissa tiloissa.
Lataa akku sisätiloissa välttääksesi altistusta sateelle ja tuulelle.
Älä aseta akkulaturia pölyisille lattioille, kun käytät laitetta.
Aseta akkulaturi tukevalla pinnalla, kuten pöydälle, kun käytät laitetta.
Älä aseta akkulaturin tai sen johdon päälle mitään tavaroita. Älä myöskään poista
suojakantta.
Älä kiedo johtoja nippuun.
Älä roikota akkulaturia johdoista käsin, kun kannat laitetta.
Älä kohdista johtoihin ja latauspistokkeeseen liian suurta jännitystä.
Vältä vaijerin käärimistä päärungon ympäri säilytyksen aikana, jotta vaijeri ei vaurioidu.
Älä pese akkulaturia tai pyyhi sitä puhdistusaineilla.
Lapset eivät saa leikkiä tämän tuotteen lähellä.
10
TURVALLISUUSOHJEITA
Kun ladataan polkupyörään asennettua akkua, varmista, ettei jalkasi tms. sotkeudu
akkulaturin johtoon. Seurauksena voi olla loukkaantuminen tai polkupyörän
kaatuminen, mikä voi rikkoa komponentteja.
Varo seuraavia asioita, kun lataat polkupyörässä kiinnitettynä olevaa akkua:
Varmista ennen latausta, ettei latauspistokkeen latausliitännässä ole vettä.
Varmista ennen latausta, että akkuteline on lukittu.
Älä poista akkua akkutelineestä latauksen ollessa käynnissä.
Älä aja polkupyörällä, kun laturi on liitettynä.
Sulje latausliitännän päällinen, kun lataus ei ole käynnissä.
Aseta polkupyörä tukevasti paikalleen latauksen ajaksi siten, että se ei kaadu.
Sulje latausliitännän päällinen latauksen jälkeen. Jos latausliitäntään joutuu vieraita
aineita, kuten likaa tai pölyä, latauspistoketta ei välttämättä voida liittää.
Akun käyttäminen lämpötila-alueiden ulkopuolella voi aiheuttaa käyttöongelmia tai
suorituskyvyn heikkenemistä.
Latausaika on pidempi, kun akun lämpötila on korkea.
Puhdistaminen
Akkutelineen avaimessa olevaa numeroa tarvitaan vara-avainten ostamiseen. Säilytä se
huolellisesti.
Älä käytä ohentimia tai muita liuottimia komponenttien puhdistamiseen. Sillä se voi
vaurioittaa niiden pintaa.
Jos akkulaturin ja akkutelineen liittimissä on likaa, poista akku, poista virtapistoke
pistorasiasta ja puhdista liittimet rätillä tai etanoliin tms. kostetulla vanupuikolla. Jos
toistuvasti asennat ja poistat akkua, kun osat ovat likaisia, se voi aiheuttaa liittimien
kulumista, jolloin niitä ei voi enää käyttää.
Esimerkki liittimestä
11
TURVALLISUUSOHJEITA
Pidä akun ja akkutelineen kosketuspinta puhtaana. Jos kytkettyyn akkuun joutuu vieraita
aineita, kuten likaa tai pölyä, akkua voi olla mahdotonta poistaa.
Käytä akun ja muovisen suojakannen pesemiseen nihkeää, kuivaksi puristettua liinaa.
Jos sinulla on tuotteen käyttöä ja huoltoa koskevia kysymyksiä, ota yhteys tuotteen
ostopaikkaan.
Ota yhteys ostopaikkaan, jos tarvitset lisätietoja komponenttien ohjelmistopäivityksistä.
Uusimmat tiedot saa SHIMANO-verkkosivustolta. Lisätietoja on ”KYTKEMINEN
LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO” -osiossa.
Tuotteiden takuu ei kata normaalista käytöstä ja ikääntymisestä johtuvaa luontaista
kulumista ja heikkenemistä.
Kytkeminen tietokoneeseen ja tiedonsiirto
Kun käytät PC-linkkilaitetta yhdistämään tietokoneen polkupyörääsi (järjestelmään tai
komponenttiin), voit käyttää E-TUBE PROJECT -sovellusta useisiin eri toimintoihin, kuten
mukauttamaan yksittäisiä komponentteja tai koko järjestelmän, sekä päivittämään
laiteohjelmiston.
PC-linkkilaite: SM-PCE1/PCE02
E-TUBE PROJECT: PC-sovellus
Laiteohjelmisto: kunkin komponentin sisäinen ohjelmisto
Kytkeminen ja tiedonsiirto älypuhelimissa tai taulutietokoneessa
Jos yhdistät polkupyöräsi (järjestelmän tai komponentin) Bluetooth
®
LE -yhteyden avulla
älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen, voit käyttää E-TUBE PROJECT -sovelluksen
älypuhelin-/taulutietokoneversiota useisiin eri toimintoihin, kuten mukauttamaan
yksittäisiä komponentteja tai koko järjestelmän sekä päivittämään laiteohjelmiston.
E-TUBE PROJECT: älypuhelin-/taulutietokonesovellus
Laiteohjelmisto: kunkin komponentin sisäinen ohjelmisto
Muita kuin Euroopan unionin maita koskevat hävittämisohjeet
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa.
Noudata paikallisia käytettyjen akkujen hävittämistä koskevia säädöksiä.
Jos olet epävarma, ota yhteys ostopaikkaan tai jakelijaan.
12
TURVALLISUUSOHJEITA
Todellinen tuote saattaa poiketa kuvista, koska tämän huolto-ohjeen
tarkoituksena on lähinnä selittää menettelytavat tuotteen käyttämistä
varten.
13
Jälleenmyyjän oppaat
Jälleenmyyjän oppaat
SHIMANO STEPS:n käyrien ohjaustankojen käyttöohjeet löytyvät kahdesta asiakirjasta: sinun
”SHIMANO STEPS -jälleenmyyjän opas sarjallesi” ja ”Jälleenmyyjän opas polkupyörille, joilla on
käyrä ohjaustanko” (tämä asiakirja).
Lue tämä asiakirja sekä sarjasi jälleenmyyjän opas.
Jokaisen sarjan jälleenmyyjän oppaat ovat nähtävillä seuraavalla verkkosivustolla:
https://si.shimano.com
Jälleenmyyjän opas polkupyörille, joilla on käyrä ohjaustanko
(tämä asiakirja)
Tässä kuvataan SHIMANO STEPS- määritykset polkupyörille, joilla on käyrä ohjaustako,
kaksitoimikahvan kytkinten käyttö ja muita tietoja.
SHIMANO STEPS -jälleenmyyjän opas jokaiselle sarjalle
Niissä kuvataan seuraavat aiheet, joita ei ole jälleenmyyjän oppaassa polkupyörille, joilla on
käyrä ohjaustanko:
miten asennetaan sähköosat, vetoyksikkö ja lisäosat
akun käsittely
avustustavan ja pyörätietokoneen asetukset sekä virheilmoitukset
kytkeminen laitteisiin ja tiedonsiirto
huolto
14
Komponentin määritys ja käyttö
Osien nimet
Komponentin määritys ja käyttö
Osien nimet
Alla kuvataan yksi esimerkki komponenttien yhdistelmästä.
Katso valikoimakaaviosta lisätietoja (https://productinfo.shimano.com/#/lc/).
Alaputkeen kiinnitettävä tyyppi
(M)
(L)
(N)
(O)
(P)
(E)
(G)
(Q)
(F) (B)
(I)
(J)
(K)
(H)
(D)
(C)
(A)
Yhdysrakenteinen tyyppi
(B)
(A)
(A)*1
Akku
(B)*1
Akkuteline
15
Komponentin määritys ja käyttö
Osien nimet
(C)*1
Vetoyksikkö
(D)*1
Vetoyksikön suojakansi
(E)*1
Akkulaturi
(F)
Poljinkampi:
FC-E8050/FC-M8050/FC-E8000/FC-E6100/
FC-E5000/FC-E5010
(G)
Etummainen eturatas: SM-CRE80-R/
SM-CRE50
(H)*2
Nopeusanturi: SM-DUE10
(I)*3
Takavaihtaja (DI2):
RD-R8050/RD-RX815/RD-RX817
(J)*2
Nopeusanturi: SM-DUE11
(K)
Jarrulevy:
RT-EM910/RT-EM810/RT-EM600/RT-EM300
(L)
Kaksitoimikahva (DI2) (oletus:
avustuskytkin):
ST-R8070-L/ST-RX815-L
(M)*3
Kaksitoimikahva (DI2) (oletus:
vaihdekytkin):
ST-R8070-R/ST-RX815-R
(N)
Sähköjohto: EW-SD50
(O)*4
Pyörätietokone: SC-E7000/SC-E6100
(P)*4
Kytkentärasia [A] (langaton yksikkö):
EW-EN100
(Q)*5
Ketjunohjain: SM-CDE80
*1 Katso sarjasi jälleenmyyjän oppaasta tietoa vetoyksiköistä, akuista/akkulatureista.
*2 Käytä joko (H) tai (J). (J) vain silloin, kun levyjarru (K) on kiinnitettynä.
*3 Vain elektronisessa vaihteen vaihtamisessa.
*4 Käytä joko (O) tai (P).
*5 Katso etummaisen eturattaan ja ketjunohjaimen yhdistelmien yhteensopivuudesta lisätietoja
(https://productinfo.shimano.com).
16
Komponentin määritys ja käyttö
Yleiskytkentäkaavio
Yleiskytkentäkaavio
* Alla olevassa kuvassa näytetään SC-E7000:n käyttö DU-E7000/alaputken kiinnitystyypin kanssa.
ST-R8070-L
ST-RX815-L
ST-R8070-R
ST-RX815-R
17
Komponentin määritys ja käyttö
Yleiskytkentäkaavio
HUOMAUTUS
Käytä pyörätietokoneen tai kytkentärasian vetoyksikköön kytkemiseksi ferriittisydämistä
sähköjohtoa (EW-SD50).
Katso lisätietoja sähköjohdon reitittämisestä alla olevasta kuvasta.
EW-SD50
ferriittisydämellä
pyörätietokoneelle/
kytkentärasialle
Virtajohto
Moottori Etu
DU-E6100/DU-E6180/DU-E7000DU-E8000/DU-E8080
Moottori
Etu
EW-SD50 ferriittisydämellä pyörätietokoneelle/
kytkentärasialle (vaijeri vapaalta puolelta)
SM-JC41
EW-SD50
pyörätietokoneelle/
kytkentärasialle
EW-SD50
takavaihtajalle
EW-SD50
ferriittisydämellä
DU-E5000/DU-5080
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Sähköjohdon (EW-SD50) vaijerin enimmäispituus on 1 600 mm.
18
YTTÖ JA ASETUKSET
Peruskäyttö
Peruskäyttö
Tämän huolto-ohjeen kaikissa selityksissä käytetään oletusasetuksia. Kytkimille määritellyt ja
tässä kuvatut toiminnot voidaan muuttaa eri toiminnoiksi ajon ajaksi yhdistämällä E-TUBE
PROJECT -sovellukseen.
Pyörätietokone ja kaksitoimikahva
SC-E6100
Toimintopainike
Toimintopainike
Virtakytkin
Valopainike
SC-E7000
ST-R8070-L/ST-RX815-L
Etäkytkin Etäkytkin
ST-R8070-R/ST-RX815-R
X X
Y Y
Kaksitoimikahva (vasen)
(oletus: avustus)
Kaksitoimikahva (oikea)
(oletus: elektroninen vaihteen vaihtaminen)
Avustus-X
Ajossa: Lisää avustusta
Asetuksissa: Siirtää kohdistinta tai
muuttaa asetusta
Vaihto-X
Ajossa: Vaihtaa pienemmälle
Avustus-Y
Ajossa: Vähentää avustusta
Asetuksissa: Siirtää kohdistinta tai
muuttaa asetusta
Vaihto-Y
Ajossa: Vaihtaa suuremmalle
Etäkytkin
Ajossa: Vaihtaa pyörätietokoneessa näytettävät matkatiedot.
19
YTTÖ JA ASETUKSET
Peruskäyttö
Pyörätietokone (SC-E6100)
Toimintopainike
Ajossa: Vaihtaa pyörätietokoneessa
näytettävät matkatiedot
Asetuksissa: Vaihtaa
pyörätietokoneen näyttöä tai
vahvistaa muutoksen asetuksiin
Valopainike
Valo PÄÄLLE/POIS
Virtakytkin
Päävirta PÄÄLLE/POIS
Pyörätietokone (SC-E7000)
Toimintopainike
Ajossa: Vaihtaa pyörätietokoneessa näytettävät matkatiedot
Asetuksissa: Vaihtaa pyörätietokoneen näyttöä tai vahvistaa muutoksen asetuksiin
HUOMAUTUS
Muista pyörittää poljinkampea vaihteenvaihdon aikana.
Kytkentärasia [A] (EW-EN100)
Pyörätietokoneen sijaan voidaan käyttää tuotetta EW-
EN100, jossa on avustustavan vaihtotoiminto.
Painike
Kytkentärasia [A]
Painike
Painallus: Vaihtaa avustustapaa (aina painiketta painettaessa).
Pidä painettuna (alle viisi sekuntia): Valo PÄÄLLE/POIS.
Pidä painettuna (viidestä sekunnista alle kahdeksaan sekuntiin): Säätötila.
Pidä painettuna (kahdeksan sekuntia tai kauemmin): Takavaihtajan suojaustoiminto.
HUOMAUTUS
Älä käytä painiketta polkupyörällä ajon aikana. Valitse avustustapa ennen polkupyörällä
ajoa.
Takavaihtajan suojaustoimintoa voidaan käyttää vain, jos takavaihtaja on elektroninen
vaihdemekanismi.
Huomaa: tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta tuotekehittelyn vuoksi. (Finnish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shimano DU-E5000 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual