Shimano WH-S500-V-F Service Instructions

Tüüp
Service Instructions
Tehnilise hoolduse juhised
S
I-4EM0A-00
1
WH-S500-V-F
Üldine ohutusinfo
HOIATUS
Enne kasutamist tuleb rehvid täis
p
umbata sobiva rõhuni
.
Kasuta pöialinti, mis peab vastu kõr
g
ele rõhule, vastasel juhul võivad rehvid
ä
kitselt puruneda ja maha tulla ning see v
õ
ib p
õ
hjustada t
õ
sise vigastusega
õ
nnetuse. Veelgi enam, ära kasuta pöialinti uuesti peale selle eemaldamist
r
attalt. Kui pöialinti kasutatakse uuesti v
õ
ivad rehvid äkitselt puruneda ja
m
aha tulla ning p
õ
hjustada seeläbi t
õ
siseid vigastusi
.
oovitatav on kasutada ehtsaid
himano kodaraid ja nipleid. Kui ei kasutata
a
l
g
upäraseid Shimano varuosi, võivad rummud ja pöiad saada kahjustatud.
Kui kasutad pöiapidureid, veendu enne jal
g
ratta
g
a sõitmist, et
p
iduriklotsidele ei oleks kleepunud metallitükikesi e
g
a teisi võõrosakesi.
N
ende elementide leidumise korral võivad nad
p
idurite kasutamise a
j
al
k
a
hj
usta
d
a pö
id
a.
K
u
i
k
asuta
d
i
ap
id
ure
id
e
i
o
l
e soov
i
tatav, et sa
k
asuta
k
s
id
p
id
ur
ikl
otse
k
oos järgnevate tootenimedega, sest ilmneda v
õ
ivad mitmed kulumised
p
ö
id
a
d
e p
id
ur
d
usp
i
n
d
a
d
e
l.
R55HC, M70T3, M70T2, M65T3, M65T, M55T, M50T
Veel
g
i enam, ära kasuta piduriklotse karbonpöidadel e
g
a keraamilistel
p
öidadel.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Spetsifikatsioonid
P
ar
i
ma tu
l
emuse saam
i
se
k
s soov
i
tame me
k
asuta
d
a
j
ärgnevat
k
om
bi
nats
i
oon
i
.
Kodarate ladumine
Lao kodarad nii nagu on näidatud
j
oonisel.
Pane tähele: s
p
etsifikatsioonid võivad arenduse
j
ooksul ilma ette teatamata muutuda.
(
Eesti
)
S
I-4EM0A-001-04
E
nne
k
asutam
i
st
k
ontro
lli
ratta
id
, et pö
i
a p
i
nna
l
e
i
o
l
e
k
s pa
i
n
d
e
id
ega
l
õtvu kodaraid
,
sälke
,
kriimustusi või mõrasid. Kui avastad eelmainitud
p
robleeme, ära kasuta seda ratast
.
Kui kiirkinnituse mehhanismi ei kasutata õi
g
esti võib ratas tulla lahti nin
g
p
õhjustada tõsiseid vi
g
astusi. Enne kasutamist loe põhjalikult kiirkinniti
h
oo
ld
us
j
u
hi
se
id
.
S
ee jooks on loodud trekiratastele. Kui jooksu kasutatakse väga palju
a
s
f
alteerimata pinnal võivad jooksud painduda või saada kahjustatud ning
hjustada seeläbi
õ
nnetusi
.
Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et kõik rattad oleksid kindlalt kinnitatud.
K
ui rattad on lii
g
a nõr
g
alt kinnitatud, võivad need jal
g
ratta küljest lahti tulla
n
in
g
see võib põhjustada tõsiseid vi
g
astusi
.
Enne lisaseadmete kinnitamist loe
p
õh
j
alikult
j
a saa aru hooldus
j
uhenditest.
L
ahtised, kulunud või kahjustunud osad võivad põhjustada sõitjale vi
g
astusi.
M
e soovitame tungivalt kasutada üksnes ehtsaid
S
himano varuosasid
.
Loe neid tehnilise hoolduse juhiseid p
õ
hjalikult ning hoia alati edasipidiseks
k
asutam
i
se
k
s
ki
n
dl
as
k
o
h
as
.
S
amuti loe hoolikalt ketaspidurite hooldusjuhendeid
.
S
obiv rehvisuurus
L
o
h
v
i
ga re
h
v
700C
(
28C - 47C
)
Pöia
suu
r
us
700C
(
622 X 19C
)
Mudeli number WH-
S
500-V-F
Pöia suurus 700C (622 X 19C)
P
ö
i
a
l
a
i
us
23
,
5 mm
M
ude
li n
u
m
be
r Täpsustus
rv
RR-317-WUA
/
4K
S
MN03
DIN
Me
r
e
v
aikkolla
n
e
RR-550-W
U
W
/
W
S
MN03
C
P
SC
V
a
l
ge
RR-550-W
U
A
/
A
S
MN03 A
S
M
ereva
ikk
o
ll
ane
K
o
d
ara p
i
n
g
utusväärtus
E
esm
i
se
l
e
Parem pool
V
asak pool
700 - 1100
N
800 - 1200
N
Pa
n
e
t
ähele
Ära kasuta rummu sees ühte
g
i õli, vastasel juhul tuleb määre välja
.
Me soovitame, et sa paluksid autoriseeritud jal
g
rataste edasimüüjatel
r
e
g
uleerida kodarate pin
g
et peale ostu, et eemaldada esial
g
ne lõtvus, nin
g
p
eale 1000 km läbimist
.
August algav lohk ventiili vastaspoolel v
õ
imaldab jälgida pöia kulumist. Kui
s
ee
l
o
hk
e
i
o
l
e enam s
il
maga nä
h
tav, on pö
i
a e
l
u
i
ga
l
ä
bi.
• Helkureid
(C
ATEYE toodetud
)
müüakse eraldi. Küsi lisainfot jalgratta
m
üü
j
a
l
t.
K
u
i
k
asuta
d
l
o
h
v
i
k
oos prantsuse vent
iili
ga, pa
i
ga
ld
a
k
aasaso
l
ev vent
iili
tüve
ad
apter.
Detailid ei ole kaitstud loomuliku kulumise v
õ
i tavapärase kasutamise t
õ
ttu
h
a
l
evama
k
s muutum
i
se eest.
N
e
i
d
v
ää
rt
us
i t
u
l
e
k
s
k
asu
t
ada
ü
k
s
n
es
j
uhindumiseks.
  • Page 1 1

Shimano WH-S500-V-F Service Instructions

Tüüp
Service Instructions