Philips BT6900B/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
yttöopas
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa
www.philips.com/support
1FI
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 2
Turvallisuus 2
Huomautus 2
2 Bluetooth-kaiutin 4
Esittely 4
Pakkauksen sisältö 4
Kaiuttimen yleiskuvaus 4
3 Aloitus 5
ynnistäminen ja
sammuttaminen 5
Virtatason tarkistaminen 5
Sisäisen akun lataaminen 6
4 Toistaminen Bluetooth-
laitteista 8
Bluetooth-laitteen yhdistäminen 8
Toistaminen liitetystä
Bluetooth-laitteesta 8
Laitteen yhteyden katkaiseminen 9
Yhteyden muodostaminen
uudelleen 9
Pariliitostietojen tyhjentäminen 9
Puhelujen hallitseminen 9
5 Muut toiminnot 10
Ulkoisen laitteen kuunteleminen 10
Äänenvoimakkuuden säätäminen 10
Kantohihnan kiinnittäminen 10
6 Tekniset tiedot 11
7 Vianmääritys 12
Yleiset 12
Bluetooth-laite 12
2 FI
1 Tärkeää
Turvallisuus
Varoitus
Älä koskaan avaa kaiuttimen koteloa.
Älä koskaan aseta tätä kaiutinta muiden
sähkölaitteiden päälle.
Pidä kaiutin poissa suorasta
auringonvalosta tai avotulen tai
lämmönlähteiden läheisyydestä.
ytä ainoastaan valmistajan
määrittelemiä lisälaitteita tai
lisätarvikkeita.
Paristoja ei saa altistaa korkeille
lämpötiloille, kuten auringonvalolle
tai tulelle.
Älä aseta kaiuttimen päälle mitään
sitä mahdollisesti vahingoittavia
esineitä, kuten kynttilöitä.
Kaiutin on IP57-
vedenkestävyysstandardin
mukainen vain silloin, kun USB/
AUDIO-IN-liitännän suojus peittää
liitännän saumattomasti.
Tuotteen käyttölämpötila on –10 °C
– 40 °C.
Turvallisuussyistä akkua ei ladata,
jos akun lämpötila on alle 0 °C tai
yli 40 °C.
Jos kaiutin kastuu, puhdista
se pehmeällä liinalla ja anna
sen kuivua kokonaan hyvin
ilmastoidussa paikassa ennen
seuraavaa käyttökertaa.
Huomautus
Arvokilpi on kaiuttimen vasemmassa
kyljessä.
Huomautus
Tämän laitteen muuttaminen tai
muokkaaminen muulla kuin Gibson
Innovationsin erityisesti hyväksymäl
tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet
laitteen käyttämiseen.
Vaatimustenmukaisuus
Gibson Innovations vakuuttaa
täten, että tämä tuote on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja tuotetta koskevien direktiivin
muiden säännösten mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
on saatavilla osoitteessa
www.philips.com/support.
Ympäristöstä huolehtiminen
Vanhan tuotteen sekä vanhojen
akkujen ja paristojen hävittäminen
Tuotteen suunnittelussa ja
valmistuksessa on käytetty laadukkaita
materiaaleja ja osia, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tämä merkki tarkoittaa, että tuote kuuluu
Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan.
1588
3FI
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotteessa
on kiinteä akku, jota Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivi
2013/56/EU koskee. Sitä ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Suosittelemme, että viet laitteen
viralliseen keräyspisteeseen tai Philipsin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, jossa
ammattilaiset irrottavat akun.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden sekä akkujen
keräysjärjestelmään. Noudata paikallisia
säädöksiä äläkä hävitä tuotetta tai
akkuja tavallisen talousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden ja akkujen
asianmukainen hävittäminen auttaa
ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Varoitus
Kiinteän akun irrottaminen mitätöi takuun
ja voi rikkoa tuotteen.
Akun poistaminen on jätettävä alan
ammattilaisen tehtäväksi.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali
on jätetty pois. Pyrimme siihen, että
pakkauksen materiaalit on helppo
jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko),
polystyreenimuoviin (pehmuste) ja
polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
jos järjestelmän hajottamisen hoitaa
siihen erikoistunut yritys. Noudata
paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja
paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita
koskevia kierrätysohjeita.
Tavaramerkki-ilmoitus
Bluetooth®-merkki ja -logot ovat
Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joihin Gibson
Innovations Limitedillä on käyttölupa.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Qualcomm on Qualcomm
Incorporatedin tavaramerkki, joka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Quick Charge on Qualcomm
Incorporatedin tavaramerkki.
Kaikkia Qualcomm Incorporatedin
tavaramerkkejä käytetään
luvanvaraisesti.
4 FI
2 Bluetooth-
kaiutin
Olet tehnyt erinomaisen valinnan
ostaessasi Philipsin laitteen. Saat
parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin
palveluista rekisteröimällä tuotteen
osoitteessa www.philips.com/welcome.
Esittely
Tällä kaiuttimella voit kuunnella
ääntä Bluetooth-laitteista tai muista
ulkoisista äänentoistolaitteista 3,5 mm:n
äänitulokaapelilla.
Pakkauksen sisäl
Tarkista pakkauksen sisältö:
Kaiutin
USB-kantohihna
Painetut materiaalit
Quick Start
Guide
BT6900
Portable speaker
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Kaiuttimen yleiskuvaus
a -/+
Äänenvoimakkuuden
säätäminen.
b Virtatason ilmaisimet
Latauksen edistymisen ilmaisin.
Akun virtatason ilmaisin.
c
Siirtyminen Bluetooth-
pariliitostilaan.
Bluetooth-pariliitostietojen
tyhjentäminen.
d
Kaiuttimen käynnistäminen ja
sammuttaminen.
Akun virtatason tarkistaminen.
Bluetooth-tilan ilmaisin.
e
Toiston keskeyttäminen ja
jatkaminen Bluetooth-tilassa.
Seuraavan kappaleen
toistaminen Bluetooth-tilassa
painamalla kaksi kertaa.
Saapuvaan puheluun
vastaaminen Bluetooth-
yhteydellä.
5FI
f AUDIO IN
Ulkoisen äänentoistolaitteen
liittäminen.
g
Lataa sisäinen akku.
3 Aloitus
Noudata aina tämän luvun ohjeita
järjestyksessä.
ynnistäminen ja
sammuttaminen
ynnistä kaiutin painamalla
painiketta
vähintään kaksi
sekuntia.
» Bluetooth-merkkivalo alkaa
vilkkua.
» Akun virtatason merkkivalo
syttyy hetkeksi.
» Kaiuttimesta kuuluu merkkiääni.
Sammuta kaiutin painamalla
painiketta
uudelleen kaksi
sekuntia.
Huomautus
Kun Bluetooth-yhteyttä ei havaita
15 minuuttiin tai akun virtataso on alhainen,
kaiutin säästää virtaa sammumalla
automaattisesti.
Virtatason tarkistaminen
Kaiutin käyttää virtalähteenä laitteen
ladattavaa akkua. Kun kaiuttimen
virta kytketään, kaiutin näyttää akun
6 FI
virtatason heti ja virran merkkivalo
katoaa viiden sekunnin kuluessa.
Voit tarkistaa virtatason painamalla
lyhyesti painiketta
, kun virta on
kytketty tai katkaistu.
» Virran LED-merkkivalojen
erilainen toiminta osoittaa akun
virtatason.
LED-merkkivalo:
Akun
virta
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
ysi Palaa valkoi sena
> 8 % Palaa valkoi sena Pois
50–
80 %
Palaa valkoi sena Pois
20–
50 %
Palaa
valkoi sena
Pois
Akku
vähissä
(< 20 %)
Vilkkuu
punaisena
Pois
LED 1
LED 3
LED 4
LED 2
Sisäisen akun lataaminen
Huomautus
Akun lataaminen täyteen kestää noin
kolme tuntia.
Micro-USB-liitäntää käytetään ainoastaan
lataamiseen.
Ladattavilla akuilla on vain tietty
määrä latauskertoja. Akun käyttöikä ja
latauskertojen määrä vaihtelevat käytön ja
asetusten mukaan.
Voit nopeuttaa latausprosessia käyttämällä
Quick Charge 3.0 -yhteensopivaa
verkkolaitetta (ei sisälly toimitukseen,
suositeltu lähtö 5 V, 2 A).
Kun akun virtataso on alhainen, LED 1
vilkkuu punaisena kuvan mukaisesti.
Sisäisen akun lataaminen:
Irrota USB-kaapeli USB-
kantohihnasta kuvan mukaisesti.
Liitä kaiutin verkkovirtaan
verkkolaitteella (ei sisälly
toimitukseen, suositeltu verkkolaite:
5 V; 2 A).
7FI
Järjes-
telmän
tila
Akun tila Järjestelmän
toiminta
ytössä Lataus
käynnissä
Yksi äänimerkki
ilman
latausilmaisinta.
Pois Lataus
käynnissä
yttää
latausilmaisimen.
Pois Täyteen
ladattu
Kaikki LED-
merkkivalot
palavat ja
sammuvat
kolmen minuutin
kuluttua.
Latauksen edistymisen
tarkistaminen
Voit tarkistaa latauksen edistymisen
painamalla latauksen aikana painiketta
.
Akkuvirta LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
< 20 %
ladattu
Vilkkuu
valkoi-
sena
Pois
20–50 %
ladattu
Palaa
valkoi-
sena
Vilkkuu
valkoi-
sena
Pois
Akkuvirta LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
50–80 %
ladattu
Palaa valkoi-
sena
Vilkkuu
valkoi-
sena
Pois
> 80 %
ladattu
Palaa valkoi sena Vilkkuu
valkoi-
sena
Täyteen
ladattu
Palaa valkoi sena
(sammuu 3 minuutin kuluttua)
8 FI
4 Toistaminen
Bluetooth-
laitteista
Tällä kaiuttimella voit kuunnella ääntä
Bluetooth-soittimesta ja vastata
puheluihin Bluetoothin välityksellä.
Bluetooth-laitteen
yhdistäminen
Huomautus
Varmista, että Bluetooth-toiminto on
käytössä, ja että laite näkyy kaikissa muissa
Bluetooth-laitteissa.
Kaiuttimen ja Bluetooth-laitteen väliset
esteet voivat pienentää toiminta-aluetta.
Pidä laite poissa muiden sellaisten
sähkölaitteiden läheltä, jotka voivat
aiheuttaa häiriöitä.
Kaiuttimen ja Bluetooth-laitteen välinen
toiminta-alue on noin 30 metriä.
1 Varmista, että kaiutin on Bluetooth-
pariliitostilassa
» Bluetooth-LED-merkkivalo
vilkkuu nopeasti sinisenä.
» Jos LED-merkkivalo vilkkuu
hitaasti sinisenä, paina
painiketta
kaksi sekuntia, niin
laite siirtyy pariliitostilaan.
2 Ota Bluetooth käyttöön ulkoisessa
laitteessa ja etsi Bluetooth-laitteita
pariliitosta varten (lisätietoja on
laitteen käyttöoppaassa).
3 Tee pariliitos valitsemalla [Philips
BT6900] laitteessa. Anna
tarvittaessa pariliitoksen salasana
"0000".
» Jos yhteyden muodostaminen
onnistuu, kaiutin antaa kaksi
äänimerkkiä ja LED-merkkivalo
palaa sinisenä.
Merkkivalojen
toiminta
Kuvaus
Vilkkuu sinisenä
nopeasti
Valmis
pariliitokseen
Vilkkuu sinisenä
hitaasti
Yhdistetään
viimeksi liitettyyn
laitteeseen,
odotetaan
yhteyttä
pariliitettyyn
laitteeseen
Palaa sinisenä Yhdistetty
Toistaminen liitetystä
Bluetooth-laitteesta
Huomautus
Musiikin toisto keskeytyy, kun saat puhelun,
ja jatkuu, kun puhelusi päättyy.
9FI
Kun olet muodostanut Bluetooth-
yhteyden, voit toistaa ääntä mistä
tahansa liitetystä laitteesta.
» Ääni suoratoistetaan Bluetooth-
laitteesta kaiuttimeen.
Keskeytä toisto tai jatka sitä
painamalla painiketta
.
Voit siirtyä seuraavaan
kappaleeseen painamalla
painiketta
kahdesti.
Vinkki
Voit myös ohjata toistoa Bluetooth-
laitteella.
Laitteen yhteyden
katkaiseminen
Paina painiketta kaksi sekuntia.
Katkaise kaiuttimen virta.
Poista Bluetooth käytöstä laitteessa
tai
siirrä laite kantaman ulkopuolelle.
Yhteyden
muodostaminen
uudelleen
Kun kaiutin käynnistetään, se yrittää
muodostaa uudelleen yhteyden
viimeksi liitettyyn laitteeseen
automaattisesti.
Jos näin ei tapahdu, aloita
yhteyden muodostaminen
uudelleen valitsemalla Bluetooth-
valikosta [Philips BT6900].
Pariliitostietojen
tyhjentäminen
Paina painiketta 10 sekuntia.
Puhelujen hallitseminen
Kun olet muodostanut Bluetooth-
yhteyden, voit hallita kaiuttimella
saapuvia puheluja.
Painike Toiminto
Saapuvaan puheluun
vastaaminen.
Hylkää saapuva puhelu
pitämällä painiketta
painettuna kaksi sekuntia.
Nykyisen puhelun
lopettaminen.
Puhelun aikana voit siirtää
puhelun matkapuhelimeen
painamalla painiketta kaksi
sekuntia.
10 FI
5 Muut
toiminnot
Ulkoisen laitteen
kuunteleminen
Voit kuunnella tällä kaiuttimella myös
ulkoista äänentoistolaitetta, kuten MP3-
soitinta.
Huomautus
Varmista, että musiikin toisto Bluetoothin
kautta keskeytetään.
1 Kytke 3,5 mm:n äänitulokaapeli
(lisävaruste)
tämän kaiuttimen AUDIO IN
-liitäntään ja
ulkoisen äänentoistolaitteen
kuulokeliitäntään.
2 Toista ulkoisesta
äänentoistolaitteesta (katso
lisätietoja laitteen käyttöoppaasta).
Vinkki
Kun aloitat musiikin suoratoiston liitetystä
Bluetooth-laitteesta, kaiutin vaihtaa
lähteeksi automaattisesti Bluetooth-lähteen.
Äänenvoimakkuuden
säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuutta toiston
aikana painikkeella
-/+.
Vinkki
Voit säätää äänenvoimakkuutta jatkuvasti
pitämällä painiketta -/+ painettuna.
Kun äänenvoimakkuus saavuttaa
enimmäistason, kaiutin antaa kaksi
äänimerkkiä.
Kantohihnan
kiinnittäminen
Kun kiinnität mukana toimitettavan
USB-kantohihnan kaiuttimeen kuvan
osoittamalla tavalla, kaiutinta on helppo
kantaa.
11
Mitat
- Päälaite
(L x K x S)
160 x 71 x 72 mm
Paino
- Päälaite 0,31 kg
6 Tekniset
tiedot
Huomautus
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Nimellislähtöteho
(vahvistin)
10 W RMS ( 1 %
THD)
Akustinen
taajuusvaste
85–20 000 Hz
Kaiutinohjain 1 x 2” koko
äänialue, 4 Ω
Bassotehostus 2 x 2”
passiivielementti
Bluetooth-versio V2.1 + EDR
Bluetooth-tuetut
proilit
AVRCP V1.4, A2DP
V1.2, HFP V1.5
Bluetooth-
taajuuskaista /
lähtöteho
2,402 GHz ~
2,480 GHz, ISM-
kaista / 4 dBm
(luokka 2)
AUX-tulotaso 500 mV ± 100 mV
Kestävyys IP57
Sisäinen akku Litiumioniakku
(3,6 V, 2 200 mAh)
Toistoaika
akkutilassa
Noin 10 tuntia
Latausaika Noin 3 tuntia
verkkolaitteella
(5 V, 2 A)
Noin 1,5 tuntia
Quick Charge
-verkkolaitteella
USB-lataus 5 V, 2 A / micro-
USB-liitäntä /
Quick Charge 3.0
-tuki
FI
12
Bluetooth-laite
Äänenlaatu on heikko, kun Bluetooth-
laitteeseen on muodostettu yhteys.
Bluetooth-yhteys on heikko. Siirrä
laitetta lähemmäs kaiutinta tai
poista laitteiden lissä olevat
esteet.
[Philips BT6900] -vaihtoehtoa ei löydy.
Siirry pariliitostilaan painamalla
painiketta
kahden sekunnin ajan
ja yritä sitten uudelleen.
Ei yhteyttä laitteeseen.
Laitteen Bluetooth-toiminto ei
ole käytössä. Katso toiminnon
käyttöönottamista koskevat ohjeet
laitteen käyttöoppaasta.
Laitteeseen on jo liitetty toinen
Bluetooth-laite. Irrota tuo laite ja
yritä sitten uudelleen.
Pariliitetty laite muodostaa ja katkaisee
yhteyden jatkuvasti.
Bluetooth-yhteys on heikko. Siirrä
laitetta lähemmäs kaiutinta tai
poista laitteiden lissä olevat
esteet.
Tiettyjen laitteiden
virransäästöominaisuus
katkaisee Bluetooth-yhteyden
automaattisesti. Tämä ei ole
laitteesta johtuva vika.
7 Vianmääritys
Varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta
takuu ei mitätöidy.
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia,
tarkista seuraavat seikat, ennen
kuin soitat huoltoon. Jos ongelma
ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon
(www.philips.com/support). Kun otat
yhteyttä Philipsiin, varmista, että laite
on lähellä ja malli- ja sarjanumero ovat
saatavilla.
Yleiset
Laitteessa ei ole virtaa
Lataa kaiutin.
Ääntä ei kuulu
Säädä äänenvoimakkuutta tästä
laitteesta.
Säädä äänenvoimakkuutta liitetystä
laitteesta.
Kun AUDIO IN -tila on käytössä,
varmista, että musiikin toisto
Bluetoothin kautta keskeytetään.
Varmista, että Bluetooth-laite on
tehokkaan kantaman alueella.
Kaiutin ei vastaa, kun mitä tahansa
painiketta painetaan.
Kaiutin on esittelytilassa. Tilasta
poistuminen: paina painiketta
20 sekunnin ajan.
Jos ongelma toistuu, kun kaiuttimen
virta kytketään, sammuta kaiuttimen
virta painamalla
+
- ja -painiketta
samaan aikaan 7 sekunnin ajan.
Odota kaiuttimen nollaantumista ja
käynnistä se uudelleen.
FI
2017 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
BT6900_00 _UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips BT6900B/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend