Sony SLT-A57K Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

4-420-761-52(1)
SLT-A57
Digitaalinen kamera
vaihdettavalla objektiivilla
Käyttöopas
A-kiinnityksellä
Kameran valmisteleminen
Kuvien kuvaaminen ja
katsominen
Kuvaaminen kohteeseen
sopivalla tavalla
Kuvaustoimintojen
käyttäminen
Toistotoimintojen
käyttäminen
Toimintojen luettelo
Kuvien katselu
tietokoneessa
Muut
Hakemisto
2
Suojaa laite sateelta ja
kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA
HUOLELLISESTI TULIPALON TAI
SÄHKÖISKUN VAARAN
PIENENTÄMISEKSI.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käytä
pistorasiaan sopivaa pistokesovitinta.
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa
akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo
tai palovammoja. Huomioi seuraavat
varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa
kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla,
pudota sitä tai astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa
akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n
lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää
autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai
vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä
Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa
laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten
ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai
Sonyn suosittelemaan vastaavaan
tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa
kuvatulla tavalla.
Akkulaturi
Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan,
akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan
kuin se on kytkettynä pistorasiaan. Jos
akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee
ongelmia, katkaise virta välittömästi
irrottamalla pistoke pistorasiasta.
Virtajohto (jos sisältyy toimitukseen) on
suunniteltu käytettäväksi vain tämän
kameran kanssa, eikä sitä saa käyttää
minkään muun sähkölaitteen kanssa.
VAROITUS
TÄRKEITÄ TURVALLISUUS-
OHJEITA
VAROITUS
3
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan
valtuutettu edustaja on Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Huolto- tai
takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte
lähettää erillisessä huoltokirjassa tai
takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu
olevan EMC-direktiivin raja-arvojen
mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia,
jonka pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen
kenttä aiheuttaa tiedonsiirron
keskeytymisen (epäonnistumisen),
käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai
irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi
USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan yhteisön ja
muiden Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan
laite on toimitettava sähkö ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja,
joita muuten voi aiheutua laitteen
epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä
on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
Euroopassa oleville
asiakkaille
4
Käytöstä poistettujen paristojen
hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa
on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky
tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä
poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti,
tulee tuote viedä käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä
poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
5
Sisällysluettelo
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia ........................ 7
Kameran valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen .................... 9
Osien tunnistaminen ........................................................ 10
Akun lataaminen .............................................................. 16
Akun/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
paikalleen .................................................................... 18
Objektiivin kiinnittäminen .............................................. 21
Kameran käynnistäminen ja kellon asettaminen ............. 24
Ennen kuvaamista ............................................................ 26
Etsimen tarkennuksen säätäminen näön tarkentamiseksi
(diopterin säätö) ................................................. 26
Kameran piteleminen oikein ...................................... 26
Kuvien kuvaaminen ja katsominen
Yksittäiskuvien kuvaaminen ........................................... 28
Videoiden tallentaminen .................................................. 30
Kuvien katsominen .......................................................... 31
Kuvien poistaminen (Poista) ........................................... 32
Kuvaaminen kohteeseen sopivalla tavalla
Nestekidenäytön kulman säätäminen .............................. 33
Kuvaaminen eri kuvaustiloissa ........................................ 34
Paras automaattisäätö ...................................... 35
Valotusohjelma .................................................. 36
Pyyhkäisypanor./ 3D-pyyhkäisypan. ............ 37
Sarjakuvaus, AE ensisijainen -tila ..................... 38
Kuvaustoimintojen käyttäminen
Salaman käyttäminen ...................................................... 39
Kuvan kirkkauden säätäminen ........................................ 41
Kuvanottotavan valitseminen ............................. 42
Tallennustietojen näytön vaihtaminen (DISP) ................ 43
Kuvakoon asettaminen .................................................... 44
Kuvakoko ................................................................... 44
Panoraama: Koko ....................................................... 44
6
Toistotoimintojen käyttäminen
Kuvien suurentaminen ..................................................... 46
Kuvaluettelonäyttöön vaihtaminen .................................. 47
Kuvien katsominen televisiolla ....................................... 48
Toimintojen luettelo
Toiminnot, joita voi käyttää painikkeilla/kytkimellä ....... 49
Toiminnon valitseminen Fn (Toiminto) -painikkeella ....... 50
Toiminnot, jotka voidaan valita Fn (Toiminto) -
painikkeella ..............................................................51
MENU-painikkeella valitut toiminnot ............................. 53
Kameran ohjetoiminnon käyttäminen ............................. 60
Kameran sisäinen opas ............................................... 60
Kuvausvihje ................................................................ 60
Kuvien katselu tietokoneessa
Tietokoneen käyttäminen ................................................ 62
Ohjelmiston käyttäminen ................................................. 64
Videolevyn luontimenetelmän valitseminen ................... 67
Muut
Näytön kuvakkeiden luettelo ........................................... 70
Kussakin kuvaustilassa käytettävissä olevat toiminnot ........ 73
Käytettävissä olevat salamatilat ...................................... 74
Lisätietoja kameran käyttämisestä (α-käsikirja) ............. 75
Tallennettavissa olevien kuvien määrän / tallennusajan
tarkistaminen............................................................... 76
Tekniset tiedot ................................................................. 80
Hakemisto .........................................................................88
7
Kameran käyttöön liittyviä
huomautuksia
Kuvaaminen
Tässä kamerassa on 2 tapaa kuvattavien
kohteiden seurantaan:
nestekidenäyttötila, jossa käytetään
nestekidenäyttöä, ja etsintila, jossa
käytetään etsintä.
Tallennettu kuva voi olla erilainen kuin
kuva, jonka näit ennen tallennusta.
Huomautuksia kameran kanssa
käytettävissä olevista toiminnoista
Jos haluat tarkistaa, onko kyseessä 1080
60i -yhteensopiva laite vai 1080 50i
-yhteensopiva laite, etsi seuraavia
merkintöjä kameran pohjasta.
1080 60i -yhteensopiva laite: 60i
1080 50i -yhteensopiva laite: 50i
Tämä kamera on yhteensopiva 1080 60p-
tai 50p-muotoisten videoiden kanssa.
Toisin kuin muut aiemmin käytetyt
tallennustilat, joissa kuva tallennettiin
lomitetussa tilassa, tämä kamera tallentaa
progressiivista tapaa käyttämällä. Tämä
kasvattaa tarkkuutta ja tarjoaa tasaisen,
aiempaa realistisemman kuvan.
Saatat tuntea epämukavia oireita, kuten
silmien rasitusta, pahoinvointia tai
väsymystä, kun katsot kameralla kuvattuja
3D-kuvia 3D-yhteensopivilla näytöillä.
Kun katsot 3D-kuvia, suosittelemme, että
pidät taukoja säännöllisin väliajoin. Koska
tarvittavien taukojen määrä ja niiden
välinen aika vaihtelee henkilön mukaan,
selvitä itse, kuinka paljon taukoja tarvitset.
Jos tunnet olosi sairaaksi, lopeta 3D-
kuvien katsominen ja ota yhteys lääkäriin
tarvittaessa. Katso myös lisätietoja
yhdistetyn laitteen käyttöoppaasta tai sen
kanssa käytetystä ohjelmistosta. Lapsen
näkö saattaa olla altis häiriöille (varsinkin
alle 6 vuotiaana). Tästä syystä kannattaa
keskustella asiantuntijan, kuten
lastenlääkärin tai silmälääkärin, kanssa,
ennen kuin annat lasten katsoa 3D-kuvia.
Varmista, että lapsesi noudattavat yl
mainittuja varotoimia.
Kuvauksen sisältöä ei korvata
Kuvauksen sisältöä ei voida korvata, vaikka
kuvaus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
kameran tai muistikortin virheellisen
toiminnan vuoksi.
Varmuuskopiointisuositus
Tietojen katoamisen vaaran ehkäisemiseksi
kopioi aina tiedot toiselle tallennusvälineelle
(varmuuskopiointi).
Nestekidenäyttöä, sähköistä etsintä,
objektiivia ja kuva-anturia koskevia
huomautuksia
Nestekidenäyttö ja sähköinen etsin on
valmistettu erittäin hienoa
tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli
99,99 % kuvapisteistä on toimivia.
Nestekidenäytössä ja sähköisessä
etsimessä voi kuitenkin näkyä jatkuvasti
joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita
pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet
pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta
kuvaamiseen millään tavalla.
Älä pidä kamerasta kiinni
nestekidenäytöstä.
Älä jätä kameraa auringonvaloon tai ota
kuvia aurinkoa vasten pitkän aikaa.
Sisäinen mekanismi saattaa vahingoittua.
Kamerasta lähellä olevaan kohteeseen
kohdistuva auringonvalo voi sytyttää
kohteen palamaan.
Nestekidenäytön takana ja kiertyvän
saranaosan ympärillä on magneetti. Ä
vie nestekidenäytön viereen mitään
esineitä, johon magneetilla voi olla
vaikutusta, kuten levykkeitä tai
luottokortteja.
Kuvat voivat jäädä hetkeksi näkyviin
näyttöön kylmissä olosuhteissa. Tämä ei
ole vika. Näyttö voi pimentyä
väliaikaisesti, kun kamera kytketään
päälle kylmissä olosuhteissa. Näyttö
toimii normaalisti, kun kamera lämpenee.
8
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
Huomautuksia pitkäaikaisesta
tallentamisesta
Jos kuvaat pitkän aikaa, kameran
lämpötila nousee. Jos lämpötila nousee
yli tietyn rajan, näytössä näkyy -
merkki ja kamera sammuu
automaattisesti. Jos virta sammuu,
anna kameran olla käyttämättä ainakin
10 minuuttia, jotta kameran sisäinen
lämpötila laskee turvalliselle tasolle.
Ympäristön lämpötilan ollessa korkea,
kameran lämpötila nousee nopeasti.
Kun kameran lämpötila nousee,
kuvanlaatu saattaa heikentyä. Kameran
lämpötilan laskemista kannattaa odottaa
ennen kuvaamisen jatkamista.
Kameran pinta saattaa lämmetä. Tämä ei
ole vika.
Huomautuksia AVCHD-videoiden
tuomisesta tietokoneeseen
Kun tuot AVCHD-videoita Windows-
tietokoneeseen, käytä CD-levyn (mukana)
”PlayMemories Home” -ohjelmistoa.
Huomautuksia videoiden
toistamisesta muissa laitteissa
Tämä kamera käyttää MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile -asetusta AVCHD-
muotoiseen tallennukseen. AVCHD-
muodossa tallennettuja videoita ei voi
toistaa seuraavilla laitteilla.
Muut AVCHD-muodon kanssa
yhteensopivat laitteet eivät tue High
Profile -asetusta
Laitteet, jotka eivät ole yhteensopivia
AVCHD-muodon kanssa
Tämä kamera käyttää myös MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile -asetusta MP4-
muotoiseen tallennukseen. Tästä syystä
MP4-muodossa tallennettuja videoita ei
voi toistaa muuta kuin laitteilla, jotka
tukevat MPEG-4 AVC/H.264 -muotoa.
Levyjä, jotka on tallennettu HD-
kuvanlaadulla (teräväpiirtolaatu) voi
toistaa vain AVCHD-muodon kanssa
yhteensopivilla laitteilla. DVD-soittimet
tai -tallentimet eivät voi toistaa HD-
laatuisia levyjä, koska ne eivät ole
yhteensopivia AVCHD-muodon kanssa.
DVD-soittimet tai -tallentimet eivät
myös ehkä pysty poistamaan HD-
laatuisia levyjä laitteesta.
1080 60p/50p -videoita voi toistaa vain
yhteensopivissa laitteissa.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
ja muut materiaalit voivat olla
tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden
luvaton kuvaaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Tässä oppaassa käytetyt kuvat
Tämän oppaan esimerkeissä käytetyt kuvat
ovat jäljennettyjä kuvia eikä niitä ole otettu
tällä kameralla.
Tietoja teknisistä tiedoista, jotka on
kuvattu tässä käyttöoppaassa
Tässä käyttöoppaassa mainitut
suorituskykyä ja teknisiä asioita koskevat
tiedot on määritetty seuraavien ehtojen
mukaisesti, ellei tässä oppaassa ole
mainittu toisin: tavallisessa ympäristön
lämpötilassa 25 ºC ja käyttämällä akkua,
jota varattiin noin 1 tunti CHARGE-
merkkivalo sammumisen jälkeen.
Mallin nimi
Tämä opas käsittelee useita malleja, joiden
mukana toimitetaan erilaisia objektiiveja.
Mallin nimi vaihtelee mukana toimitetun
objektiivin mukaan. Käytettävissä olevat
mallit määräytyvät maan/alueen mukaan.
Mallin nimi Objektiivi
SLT-A57
SLT-A57K DT 18 – 55 mm
SLT-A57M DT18-135 mm
SLT-A57Y DT 18 – 55 mm ja
DT 55 – 200 mm
9
Kameran valmisteleminen
Kameran
valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden
tarkastaminen
Tarkista ensin kameran mallin nimi (sivu 8). Mukana toimitettavat
varusteet vaihtelevat mallin mukaan.
Suluissa oleva numero tarkoittaa osien määrää.
Tavalliset varusteet
Kamera (1)
BC-VM10A Akkulaturi (1)
Verkkojohto (1)* (ei USA:ssa ja
Kanadassa)
* Kamerasi mukana saattaa tulla useita
virtajohtoja. Käytä sellaista
virtajohtoa, joka on tarkoitettu omalle
maallesi/alueellesi.
Ladattava akku NP-FM500H (1)
USB-kaapeli (1)
Olkahihna (1)
Runkotulppa (1) (kiinni kamerassa)
Silmäsuppilo (1) (kiinni kamerassa)
•CD-levy (1)
α-kameran sovellusohjelma
α-käsikirja
Käyttöopas (1) (Tämä opas)
SLT-A57K
DT18-55 mm-zoomobjektiivi
(1)/Objektiivin etusuojus (1)/
Pakkaussuojus (1)
SLT-A57M
DT18-135 mm-zoomobjektiivi
(1)/Objektiivin etusuojus (1)/
Objektiivin takasuojus (1)/
Vastavalosuoja (1)
SLT-A57Y
DT18-55 mm-zoomobjektiivi
(1)/Objektiivin etusuojus (1)/
Pakkaussuojus (1)
DT55-200 mm-zoomobjektiivi
(1)/Objektiivin etusuojus (1)/
Objektiivin takasuojus (1)/
Vastavalosuoja (1)
10
Osien tunnistaminen
Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.
A Suljinpainike (28)
B Virtakytkin (24)
C Säätöpyörä
D Kaukoanturi (42)
E Itselaukaisimen valo (42)
F Objektiivin koskettimet*
G Peili*
H Esikatselupainike (49)/
Tarkennuksen suurennus
-painike (49)
I Kiinnitin
J Kiinteä salama* (39)
K Mikrofoni**
L Toimintatilan valitsin (34)
M (Salama) -painike (39, 49)
N Kiinnitysmerkit (21)
O Objektiivin vapautin (22)
P Tarkennustilan kytkin
(49)
* Älä kosketa suoraan näitä
osia.
** Älä peitä tätä osaa videon
tallennuksen aikana. Näin
toimiminen voi aiheuttaa
kohinaa tai alentaa
äänenvoimakkuutta.
Etupuoli
11
Osien tunnistaminen
Kameran valmisteleminen
A Okulaarin anturit
B Etsin*
Etsintila aktivoituu, kun katsot
etsimeen. Kun siirrät kasvosi
pois etsimen vierestä, näyttötila
vaihtuu nestekidenäyttötilaan.
C Diopterin säädin (26)
D Nestekidenäyttö (70)
E Valoanturi
F Silmäsuppilo
G Kuvattaessa: Fn (Toiminto)
-painike (50, 51)
Katseltaessa: (Kuvan
kääntö) -painike (49)
H Hallintapainike
v/V/b/B/DISP (Näyttö) (43)/
WB (Valkotasapaino) (49)/
(Kuvanotto) (42, 49)/
(Kuvatehoste) (49)
I Hallintapainike (Enter)/
AF-painike/Kohteen
seurantapainike (51)
J (Kameran sisäinen opas)
-painike (60)
Katseltaessa: (Poista)
-painike (32)
K (Toista) -painike (31)
* Älä kosketa suoraan tätä
osaa.
Takapuoli
12
Osien tunnistaminen
A Automaattisesti lukittuva
lisälaiteliitäntä
B MENU-painike (53)
C MOVIE-painike (30, 49)
D FINDER/LCD-painike (49)
E (Valotus) -painike (41)
F ISO-painike (49, 56)
G Kuva-anturin
paikkamerkki
H Kuvattaessa: ZOOM-painike
(49)
Katseltaessa: (Lähennys)
-painike (49)
I Kuvattaessa: AEL (AE-lukko)
-painike (49, 56)/AV
(Aukkoarvo) -painike (49)
Katseltaessa: (Loitonnus)
-painike (46)/
(Hakemistonäyttö) -painike
(47)
Yläpuoli
13
Osien tunnistaminen
Kameran valmisteleminen
A Koukut olkahihnaa varten
Kiinnitä hihnan molemmat päät
kameraan.
B REMOTE-liitin
Kun RM-L1AM kaukolaukaisin
(myydään erikseen) liitetään
kameraan, aseta
kaukolaukaisin-pistoke
paikoilleen REMOTE-
liittimeen siten, että kohdistat
pistokkeen navat REMOTE-
liittimen napoihin. Varmista,
että kaukolaukaisin-johto
osoittaa eteenpäin.
C Kaiutin
D DC IN-liitin
Kun liität AC-PW10AM-
verkkolaitetta (myydään
erikseen) kameraan, sammuta
kamera ja liitä sitten
verkkolaitteen liitin kameran
DC IN -liitäntään.
E Mikrofoniliitin
Kun ulkoinen mikrofoni on
liitetty, sisäinen mikrofoni
sammutetaan automaattisesti.
Kun ulkoinen mikrofoni on
kytkettävää virtatyyppiä,
mikrofoni saa virtansa
kamerasta.
F HDMI-miniliitin (48)
G (USB) -liitin
H ytön merkkivalo (19)
I Muistikorttipaikka (18)
J Muistikortinpaikan kansi (18)
K Akkupaikka (18)
Sivut/pohja
14
Osien tunnistaminen
L Akkupaikan kansi (18)
M Jalustan liitäntä
Käytä jalustaa, jonka ruuvin
pituus on alle 5,5 mm. Et voi
kiinnittää kameraa tukevasti
jalustoihin käyttämällä ruuveja,
joiden pituus on 5,5 mm tai tätä
enemmän, ja tällaiset
kiinnitysyritykset saattavat
vahingoittaa kameraa.
15
Osien tunnistaminen
Kameran valmisteleminen
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
(Toimitetaan SLT-A57K/A57Y:n kanssa)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Toimitetaan SLT-A57Y:n kanssa)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Toimitetaan SLT-A57M:n kanssa)
A
Tarkennus-rengas
B Zoomin rengas
C Polttovälin asteikko
D Polttovälin valintamerkki
E Objektiivin koskettimet
F Tarkennustilan kytkin
G Kiinnitysmerkki
H Vastavalosuojan indeksi
I Zoomauksen lukitusvipu
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
-objektiivit on suunniteltu Sony
A-kiinnityksellä -kameroita
varten (mallit, joissa on APS-C-
kokoinen kuva-anturi). Näitä
objektiiveja ei voi käyttää 35 mm
-muotoisissa kameroissa.
Lisätietoja muista kuin
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
-objektiiveista on objektiivin
mukana tulleissa ohjeissa.
Objektiivi
16
Akun lataaminen
Lataa NP-FM500H ”InfoLITHIUM” -akku (mukana) ennen kameran
ensimmäistä käyttökertaa.
”InfoLITHIUM”-akun voi ladata, vaikka se ei ole aivan tyhjä.
Sitä voidaan myös käyttää, vaikka se ei ole aivan täyteen ladattu.
Akku purkautuu vähitellen, vaikkei sitä käytetä. Jotta et turhaan menettäisi
kuvaustilaisuutta, muista tarkistaa akun varaustaso ennen kuvaamista. Jos
akun varaus on vähissä, lataa se uudelleen.
1
Aseta akku akkulaturiin.
Paina akkua, kunnes se naksahtaa.
17
Akun lataaminen
Kameran valmisteleminen
Huomautuksia
Latausaika vaihtelee akun jäljellä olevan kapasiteetin ja latausolosuhteiden mukaan.
On suositeltavaa ladata akku 10 °C – 30 °C:n lämpötilassa. Akku ei välttämättä
lataudu kunnolla, jos lämpötila on jokin muu.
Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan.
2
Kytke akkulaturi lähimpään
pistorasiaan.
Valo palaa: Lataus käynnissä
Valo pois: Akku ladattu
Ladattaessa täysin tyhjään akkua
lämpötilassa 25 °C.
CHARGE-merkkivalo sammuu, kun
lataus on valmis.
Yhdysvallat ja Kanada
CHARGE-merkkivalo
Muut maat ja alueet kuin
Yhdysvallat ja Kanada
Latausaika Noin 175 minuuttia
Pistoke
Pistorasiaan
CHARGE-merkkivalo
18
Akun/muistikortin (myydään erikseen)
asettaminen paikalleen
1
Työnnä Akkupaikan kansi
avausvipua ja avaa kansi.
2
Työnnä akku paikalleen
perille asti ja paina samalla
lukitusvipua akun kärjellä.
Lukitusvipu
3
Sulje kansi.
4
Avaa kansi samalla kun
liu'utat Muistikortinpaikan
kansi.
19
Akun/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen paikalleen
Kameran valmisteleminen
Akun poistaminen
Muistikortin irrottaminen
Tarkista, että käytön merkkivalo ei pala, avaa sitten muistikorttipaikan
kansi ja työnnä muistikorttia kerran.
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Mukana toimitettu akku on litiumioniakku, joka pystyy vaihtamaan tietoja
toimintaoloista kameran kanssa. Akun jäljellä oleva käyttöaika vallitsevissa
oloissa näkyy prosentteina kameran näytössä.
5
Työnnä muistikortti
kameraan.
Työnnä muistikorttia siten, että sen
lovi on kuvan osoittamassa kohdassa,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
Varmista, että lovet ovat oikeassa
kohdassa.
6
Sulje kansi.
Kytke kamera pois päältä. Liu'uta
lukitusvipua nuolen suuntaan 10 sekunnin
kuluttua kameran sammuttamisesta ja
irrota sitten akku. Älä pudota akkua.
Lukitusvipu
20
Akun/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen paikalleen
Seuraavat muistikortit ovat yhteensopivia tämän kameran kanssa. Kaikkien
muistikorttien toimimista tämän kameran kanssa ei kuitenkaan voida taata.
MultiMediaCard-kortteja ei voi käyttää.
Huomautus
SDXC-muistikortille tallennettuja kuvia ei voi tuoda tai toistaa tietokoneissa tai AV-
laitteissa, jotka eivät ole exFAT-yhteensopivia. Varmista, että laite on yhteensopiva
exFAT-järjestelmän kanssa, ennen kuin liität muistikortin kameraan. Jos liität
kameran epäyhteensopivaan laitteeseen, sinua saatetaan pyytää alustamaan kortti.
Älä koskaan alusta korttia tällaisen kehotteen nähdessäsi, koska alustaminen poistaa
kaikki kortin tiedot. (exFAT on tiedostojärjestelmä, jota käytetään SDXC-
muistikorteissa.)
Akun lataus
”Akku on
tyhjentynyt.”
Korkea Alhainen
Et voi ottaa enää
kuvia.
Käytettävissä olevat muistikortit
Muistikorttien tyypit
Yksittäis-
kuvat
Videot Tässä oppaassa
Memory Stick PRO Duo
(Mark2)
Memory Stick
PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SD-muistikortti
(Luokka 4 tai
nopeampi)
SD-kortti
SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDXC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony SLT-A57K Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka