Logitech M705 (910-001949) Kasutusjuhend

Kategooria
Hiired
Tüüp
Kasutusjuhend
Getting started with
Logitech
®
Wireless Mouse M705
AA
Important information
Safety, compliance, and warranty
1
5
6
7
2
3
4
English
16. Setup
Mac
®
OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant dialog box
may appear. You can just close this window
7. Install the mouse software (optional)
The basic features of your mouse will work without installing the software, but you will need
the software to enjoy the Side-to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize
your mouse settings. Mac® users will also need the software to enable the back, forward,
and middle button functions.
To get the latest software for your mouse, go to www.logitech.com/downloads.
Help with setup
Pointer does not move at all?
1. Make sure the power switch is in the ON position.
2. Ensure that the battery polarity is correct. Check battery power by turning the mouse OFF and
then ON. If the battery indicator light glows red or does not glow at all, replace the batteries.
3. Try plugging the Unifying receiver into a different USB port.
4. Try reconnecting the mouse and Unifying receiver using the Logitech Unifying software
(refer to the Unifying section of this guide).
Erratic pointer movement or missed button clicks?
1. Try using the mouse on a different surface.
2. Remove metallic objects between the mouse and Unifying receiver.
3. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into your computer.
4. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to www.logitech.com/
usbextender for a USB extension stand that will allow the Unifying receiver to be placed closer
to the mouse.
If these tips fail, contact Logitech Customer Support at www.logitech.com/support, or call using
the phone numbers listed in this guide.
Deutsch
1–6. Installation
Mac
®
OS X-Benutzer: Beim Einstecken des Unifying-Empfängers wird möglicherweise
das Dialogfenster des Setup-Assistenten für die Tastatur angezeigt. Schließen Sie dieses Fenster.
7. Installation der Maus software (optional)
Die Grundfunktionen der Maus funktionieren auch ohne installierte Software, aber Sie benötigen
die Software für den horizontalen Bildlauf und die Programmumschaltung oder zur Anpassung
Ihrer Mauseinstellungen. Mac®-Benutzer benötigen die Software auch zur Aktivierung der Funktionen
für die Vor- und Zurücktasten sowie der mittleren Taste.
Die finden die neueste Software für Ihre Maus unter www.logitech.com/downloads.
So passen Sie die Mauseinstellungen Ihren Bedürfnissen an
8. Starten von SetPoint (Windows
®
)
Doppelklicken Sie auf die SetPoint-Verknüpfung auf dem Desktop oder klicken Sie
auf das Windows-Startmenü und wählen Sie “Logitech” > “Maus und Tastatur” >
“Maus- und Tastatureinstellungen”.
9. Starten von Logitech Control Center (Macintosh
®
)
Wählen Sie “Apple-Menü ()” > “Systemeinstellungen” und klicken Sie auf Logitech
Control Center.
Probleme bei der Einrichtung?
Der Mauszeiger bewegt sich überhaupt nicht?
1. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der “On”-Stellung steht.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie richtig eingelegt ist. Prüfen Sie die Batterie,
indem Sie die Maus aus- und wieder einschalten. Wenn die LED rot oder überhaupt
nicht leuchtet, müssen die Batterien ausgetauscht werden.
3. Schließen Sie den Unifying-Empfänger an einer anderen USB-Schnittstelle an.
4. Verbinden Sie die Maus erneut mit dem Unifying-Empfänger mithilfe der Unifying-Software
von Logitech (weitere Informationen finden Sie in diesem Handbuch im Abschnitt zu Unifying).
Bewegt sich der Mauszeiger ruckartig oder werden Mausklicks nicht ausgeführt?
1. Verwenden Sie die Maus auf einer anderen Unterlage.
2. Entfernen Sie metallische Gegenstände zwischen der Maus und dem Unifying-Empfänger.
3. Wenn der Unifying-Empfänger an einem USB-Hub angeschlossen ist, stecken Sie den Empfänger
direkt in den Computer.
4. Verbinden Sie den Unifying-Empfänger mit einem näher zur Maus gelegenen USB-Anschluss
oder fordern Sie unter www.logitech.com/usbextender eine USB-Verlängerungsstation an,
um den Abstand zwischen Unifying-Empfänger und Maus zu verringern.
Falls das Problem nach wie vor besteht, wenden Sie sich an den Logitech-Kundendienst
unter www.logitech.com/support oder nutzen Sie den telefonischen Support unter den
in diesem Handbuch genannten Telefonnummern.
Français
1–6. Installation
Utilisateurs Mac
®
OS X: lorsque vous branchez le récepteur Unifying, la boîte de dialogue de
l'assistant de configuration du clavier peut s'afficher. Vous pouvez simplement fermer cette boîte
de dialogue.
7. Installation du logiciel de la souris (facultatif)
Vous pouvez utiliser les fonctions de base de votre souris sans installer le logiciel, mais vous en aurez
besoin pour profiter des fonctions de défilement horizontal et de changement d'application,
ainsi que pour personnaliser les paramètres de votre souris. Les utilisateurs Mac® doivent également
installer le logiciel pour activer les fonctions des boutons Précédente, Suivante et central.
Pour obtenir la version la plus récente du logiciel pour votre souris, rendez-vous sur
www.logitech.com/downloads.
Pour personnaliser les paramètres de la souris
8. Démarrage de SetPoint (Windows
®
)
Cliquez deux fois sur le raccourci SetPoint du bureau ou sélectionnez le menu Démarrer
de Windows, puis Logitech > Clavier et souris > Paramètres du clavier et de la souris.
9. Démarrage de Logitech Control Center (Macintosh
®
)
Choisissez menu Pomme () > Préférences Système, puis cliquez sur Logitech Control Center.
Aide à la configuration
Le pointeur reste immobile?
1. Vérifiez que le commutateur d'alimentation est sur ON.
2. Assurez-vous que la polarité des piles est respectée. Vérifiez le niveau de charge des piles
en mettant la souris hors tension, puis sous tension. Si le témoin de niveau des piles s'allume
en rouge ou reste éteint, remplacez les piles.
3. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB.
4. Essayez de reconnecter la souris et le récepteur Unifying à l'aide du logiciel Logitech Unifying
(reportez-vous à la section Unifying de ce guide).
Pointeur incontrôlable ou clics sans résultat?
1. Essayez d'utiliser la souris sur une surface différente.
2. Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur Unifying.
3. Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB, branchez-le plutôt directement
sur l'ordinateur.
4. Branchez le récepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris ou consultez le site
www.logitech.com/usbextender pour obtenir un support d'extension USB qui permettra
de rapprocher le récepteur Unifying de la souris.
Si ces conseils ne donnent aucun résultat, contactez le Service clientèle de Logitech à l'adresse
www.logitech.com/support ou par téléphone aux numéros fournis dans ce guide.
По-русски
1–6. Установка
Пользователям Mac
®
OS X: При подсоединении приемника Unifying может появиться
диалоговое окно Keyboard Setup Assistant (мастер настройки параметров клавиатуры).
Можно просто закрыть это окно.
7. Установка программного обеспечения мыши (необязательный шаг)
Основные возможности мыши можно использовать без установки программного обеспечения,
однако оно потребуется для использования преимуществ горизонтальной прокрутки и функции
переключения приложений, а также для настройки параметров мыши в соответствии с личными
предпочтениями. На компьютерах Mac® установка ПО требуется для использования кнопок
перемещения вперед и назад, а также средней кнопки.
Последнюю версию программного обеспечения для мыши можно загрузить на веб-странице
www.logitech.com/downloads.
Настройка параметров мыши
8. Запуск SetPoint (Windows®)
Выберите двойным щелчком значок SetPoint на рабочем столе или войдите в меню Windows
Пуск и выберите Logitech > Мышь и клавиатура > Настройки мыши и клавиатуры.
9. Запуск Logitech Control Center (Macintosh®)
Выберите меню Apple () > System Preferences (настройки системы) и щелкните Logitech
Control Center.
Помощь в настройке
Курсор не двигается?
1. Убедитесь, что выключатель находится в позиции ON (Вкл.).
2. Убедитесь, что батарея установлена с соблюдением полярности. Проверьте состояние батареи
выключив и повторно включив мышь. Если индикатор уровня заряда батарей светится красным
цветом или не светится совсем — замените батареи.
3. Подключите приемник Unifying к другому USB-порту.
4. Заново подключите приемник Unifying при помощи программного обеспечения Logitech Unifying
(см. раздел Unifying данного руководства).
Хаотичные перемещения курсора и пропущенные сигналы нажатия кнопки?
1. Попробуйте использовать мышь на другой поверхности.
2. Удалите металлические предметы, которые находятся между мышью и приемником Unifying.
3. Если приемник Unifying подключен к USB-концентратору, подключите его непосредственно
ккомпьютеру.
4. Переместите приемник Unifying, подключенный к USB-порту ближе к мыши или перейдите на
веб-страницу www.logitech.com/usbextender, чтобы узнать, какая подставка с USB-портами
поможет разместить приемник Unifying ближе к мыши.
Если эти советы не помогли, обратитесь в службу поддержки клиентов Logitech на веб-сайте
www.logitech.com/support или позвоните по телефонным номерам, указанным в данном
руководстве.
Po polsku
1–6. Konfiguracja
Użytkownicy systemu Mac
®
OS X: Po podłączeniu odbiornika Unifying może zostać wyświetlone
okno dialogowe Asystent konfiguracji klawiatury. Można je po prostu zamknąć.
7. Instalowanie oprogramowania myszy (opcjonalne)
Jeśli oprogramowanie nie zostanie zainstalowane, podstawowe funkcje myszy będą nadal działać.
Jednak oprogramowanie jest wymagane, aby korzystać z funkcji przewijania w poziomie
i przełączania aplikacji lub spersonalizować ustawienia myszy. Użytkownicy komputerów Mac® mogą
także potrzebować tego oprogramowania do korzystania z przycisku środkowego oraz z przycisków
Wstecz i Dalej.
Najnowsze oprogramowanie dla myszy można pobrać ze strony www.logitech.com/downloads.
Aby spersonalizować ustawienia myszy
8. Uruchamianie oprogramowania SetPoint (Windows
®
)
Kliknij dwukrotnie skrót programu SetPoint na pulpicie lub kliknij menu Start systemu Windows
i wybierz kolejno polecenia Logitech > Mysz i klawiatura > Ustawienia myszy i klawiatury.
9. Uruchamianie oprogramowania Logitech Control Center (Macintosh
®
)
Z menu Apple () wybierz polecenie System Preferences (Preferencje systemowe), a następnie
kliknij pozycję Logitech Control Center.
Pomoc dotycząca konfigurowania
Wskaźnik myszy nie porusza się wcale
1. Sprawdź, czy wyłącznik zasilania jest w pozycji ON.
2. Sprawdź, czy biegunowość baterii jest prawidłowa. Sprawdź poziom naładowania baterii,
wyłączając, a następnie włączając mysz. Jeśli światło wskaźnika naładowania baterii świeci się
na czerwono lub nie świeci się wcale, wymień baterie.
3. Spróbuj podłączyć odbiornik Unifying do innego portu USB.
4. Spróbuj ponownie połączyć mysz z odbiornikiem Unifying przy użyciu oprogramowania Logitech
Unifying (patrz sekcja Unifying w tym podręczniku).
Chaotyczne ruchy wskaźnika lub ignorowanie kliknięć przycisków
1. Wypróbuj działanie myszy na innej powierzchni.
2. Usuń metalowe przedmioty znajdujące się między myszą a odbiornikiem Unifying.
3. Jeśli odbiornik Unifying jest podłączony do koncentratora USB, spróbuj podłączyć go bezpośrednio
do komputera.
4. Przenieś odbiornik Unifying do portu USB znajdującego się bliżej myszy lub przejdź do strony
www.logitech.com/usbextender, aby uzyskać stojak przedłużacza USB, który pozwoli umieścić
odbiornik Unifying bliżej myszy.
Jeśli te wskazówki nie pomogą, skontaktuj się z punktem obsługi klienta firmy Logitech pod adresem
www.logitech.com/support lub telefonicznie, wybierając jeden z numerów telefonów podanych
w tym podręczniku.
Українська
1–6. Настроювання
Користувачам ОС Mac
®
OS X: Під час підключення приймача Unifying може відобразитися діалогове
вікно помічника настроювання клавіатури. Можна просто закрити це вікно.
7. Установіть програмне забезпечення для миші (необов’язково)
Основні функції вашої миші працюватимуть і без установки програмного забезпечення, але тоді
ви не зможете користуватися функціями прокручування праворуч/ліворуч і перемикачем
застосунків, які допомагають налаштувати параметри миші відповідно до ваших потреб.
Програмне забезпечення дозволяє користувачам Mac® активувати функції кнопок "Вперед",
"Назад" і функцію середньої кнопки.
Щоб отримати найновішу версію програмного забезпечення для своєї миші, перейдіть за
адресою www.logitech.com/downloads.
Щоб персоналізувати налаштування миші
8. Запуск SetPoint (Windows®)
Двічі натисніть ярлик SetPoint на робочому столі або у меню "Пуск" Windows і виберіть Logitech >
Mouse and Keyboard (Миша та клавіатура) > Mouse and Keyboard Settings
(Налаштування миші та клавіатури).
9. Запуск Logitech Control Center (Macintosh®)
Зайдіть в Apple (()) menu (меню Apple) > System Preferences (Властивості системи)
і натисніть Logitech Control Center.
Довідка з настроювання
Вказівник зовсім не рухається?
1. Упевніться, що перемикач живлення знаходиться в положенні ON (увімкнено).
2. Переконайтеся в правильності полярності встановлення акумулятора. Перевірте живлення
акумулятора ВВІМКНУВШИ та ВИМКНУВШИ мишу. Якщо індикатор рівня заряду акумулятора
горить червоним або зовсім не горить, необхідно замінити акумулятор.
3. Спробуйте підключити приймач Unifying до іншого USB-порту.
4. Спробуйте підключити мишу та приймач Unifying за допомогою програмного забезпечення
Logitech Unifying (див. розділ Unifying цього посібника).
Вказівник хаотично рухається чи реакція на натискання кнопок відсутня?
1. Спробуйте скористатися мишею на іншій поверхні.
2. Відсуньте металічні предмети, які знаходяться між мишею та приймачем Unifying.
3. Якщо приймач Unifying підключено до концентратора USB, спробуйте підключити його
безпосередньо до комп’ютера.
4. Посуньте приймач Unifying поближче до USB-порту та миші, або перейдіть на веб-сайт
www.logitech.com/usbextender, щоб замовити підставку для подовжувача USB, який дозволить
розмістити приймач Unifying ближче до миші.
Якщо ця порада не допомогла, зверніться до служби технічної підтримки Logitech на веб-сайті
www.logitech.com/support, або подзвоніть за номером телефону, указаним у цьому посібнику.
Magyar
1–6. Üzembe helyezés
Mac
®
OS X rendszer esetén: A Unifying vevőegység csatlakoztatásakor megjelenhet
a Keyboard Setup Assistant párbeszédpanel. Zárja be ezt az ablakot.
7. Az egérszoftver telepítése (nem kötelező)
Az egér alapvető funkciói a szoftver telepítése nélkül is elérhetők, a vízszintes görgetés
és az alkalmazásváltás használatához, illetve az egérbeállítások módosításához azonban telepítenie
kell a szoftvert. Mac® rendszer esetén a vissza- és előreléptető gomb, illetve a középső gomb
(lenyomott görgetőkerék) használatához is szükség van a szoftverre.
Az egérszoftver legújabb verziójának letöltéséhez látogasson el a www.logitech.com/downloads
címre.
Az egér testreszabása
8. A SetPoint program megnyitása (Windows
®
)
Kattintson duplán az asztalon lévő SetPoint parancsikonra, vagy a Windows Start menüre kattintva
a Programok menüben válassza a Logitech > Mouse and Keyboard > Mouse and Keyboard
Settings parancsot.
9. A Logitech Control Center megnyitása (Macintosh
®
)
Válassza az Apple () menü > System Preferences (Rendszerbeállítások) lehetőséget,
majd kattintson a Logitech Control Center parancsra.
Segítség a beállításhoz
Egyáltalán nem mozog a mutató?
1. Győződjön meg arról, hogy a bekapcsológomb ON (Bekapcsolva) állásban van.
2. Ellenőrizze, hogy az elem polaritása megfelelő-e. Ellenőrizze az elemek töltöttségét
az egér ki- és bekapcsolásával. Ha a töltöttségjelző pirosan világít vagy egyáltalán nem ad fényt,
cserélje ki az elemeket.
3. Próbálja meg egy másik USB-porthoz csatlakoztatni a Unifying vevőegységet.
4. A Logitech Unifying szoftver használatával csatlakoztassa újra az egeret és a Unifying
vevőegységet (lásd az útmutató Unifying szakaszát).
Akadozik az egérmutató vagy kimaradoznak a kattintások?
1. Próbálja másik felületen használni az egeret.
2. Távolítsa el a fémtárgyakat az egér és a Unifying vevőegység közül.
3. Ha a Unifying vevőegység USB-elosztóhoz csatlakozik, próbálja meg közvetlenül
a számítógépéhez csatlakoztatni.
4. Csatlakoztassa a Unifying vevőegységet egy másik, egérhez közelebbi USB-porthoz, vagy keressen
a www.logitech.com/usbextender oldalon egy USB-s hosszabbítóegységet, amellyel közelebb
tudja helyezni a Unifying vevőegységet.
Ha egyik megoldás sem hoz eredményt, a www.logitech.com/support oldalon lépjen kapcsolatba
a Logitech ügyfélszolgálatával, vagy hívja az útmutatóban található telefonszámokat.
Slovenčina
1–6. Nastavenie
Používatelia systému Mac
®
OS X: Pri zapojení prijímača Unifying sa môže zobraziť dialógové
okno Keyboard Setup Assistant (Asistent nastavenia klávesnice). Toto dialógové okno môžete zavrieť.
7. Inštalácia softvéru myši (voliteľná)
Základné funkcie myši budú fungovať aj bez inštalácie softvéru. Ak však chcete používať funkcie
posúvania zo strany na stranu a prepínania aplikácií, alebo prispôsobiť nastavenia myši, budete
potrebovať softvér. Používatelia počítača Mac®, ktorí chcú používať tlačidlá na pohyb dozadu
a dopredu a stredné tlačidlo, budú tiež potrebovať softvér.
Ak chcete získať najnovší softvér pre myš, prejdite na lokalitu www.logitech.com/downloads.
Prispôsobenie nastavení myši
8. Spustenie programu SetPoint (Windows
®
)
Dvakrát kliknite na odkaz programu SetPoint na pracovnej ploche alebo kliknite v ponuke Štart
na položku Logitech > Mouse and Keyboard > Mouse and Keyboard Settings
(Nastavenia myši a klávesnice).
9. Spustenie programu Logitech Control Center (Macintosh
®
)
Vyberte ponuku Apple () > System Preferences (Preferencie systému) a potom kliknite
na položku Logitech Control Center.
Pomoc s nastavením
Ukazovateľ sa nepohybuje?
1. Uistite sa, že prepínač napájania sa nachádza v polohe ON (ZAPNUTÉ).
2. Skontrolujte, či je polarita batérií správna. Skontrolujte úroveň nabitia batérií vypnutím
a opätovným zapnutím myši. Ak sa kontrolka batérie rozsvieti načerveno alebo sa nerozsvieti vôbec,
vymeňte batérie.
3. Skúste prijímač Unifying pripojiť k inému portu USB.
4. Pomocou softvéru Logitech Unifying skúste znova pripojiť myš a prijímač Unifying
(ďalšie informácie nájdete v časti Unifying tejto príručky).
Prerušovaný pohyb ukazovate a alebo vynechané kliknutia myšou?
1. Skúste použiť myš na inom povrchu.
2. Odstráňte kovové predmety, ktoré sa nachádzajú medzi myšou a prijímačom Unifying.
3. Ak je prijímač Unifying zapojený do rozbočovača USB, skúste ho zapojiť priamo do počítača.
4. Zapojte prijímač Unifying do portu USB, ktorý sa nachádza bližšie k myši, alebo prejdite na adresu
www.logitech.com/usbextender a získajte rozširujúci stojan USB, ktorý vám umožní
umiestnenie prijímača Unifying bližšie k myši.
Ak tieto tipy zlyhajú, obráťte sa na oddelenie podpory zákazníkov spoločnosti Logitech na adrese
www.logitech.com/support alebo zavolajte na telefónne čísla uvedené v tejto príručke.
Български
1–6. Настройка
За потребители на Mac
®
OS X: Когато включите приемника Unifying, може да се появи диалогов
прозорец на Помощника за настройка на клавиатурата. Можете просто да затворите този прозорец.
7. Инсталиране на софтуера за мишката (по желание)
Основните функции на мишката ще работят без инсталиране на софтуера, но той ще ви трябва, за да
работите със странично превъртане и превключване между приложения или за да персонализирате
настройките на мишката си. Потребителите на Mac® ще имат нужда да инсталират софтуера и за
активирането на функциите на бутоните за напред и назад, както и на средния бутон.
За да получите най-новия софтуер за своята мишка, отидете в www.logitech.com/downloads.
За да персонализирате настройките на мишката
8. Стартиране на SetPoint (Windows®)
Щракнете двукратно върху прекия път на SetPoint на работния си плот или щракнете върху
менюто "Старт" на Windows и изберете Logitech > Mouse and Keyboard (Мишка и клавиатура)
> Mouse and Keyboard Settings (Настройки за мишка и клавиатура).
9. Стартиране на Logitech Control Center (Macintosh®)
Изберете менюто Apple () > System Preferences (Системни предпочитания) и след това щракнете
върху Logitech Control Center.
Помощ за настройването
Показалецът не се движи изобщо?
1. Проверете дали ключът на захранването е в положение ON (Вкл.).
2. Проверете поляритета на батериите. Проверете захранването от батериите, като изключите (OFF)
и след това включите (ON) мишката. Ако индикаторът за батериите свети червено или изобщо
не свети, сменете батериите.
3. Опитайте с включване на приемника Unifying в друг USB порт.
4. Опитайте отново да свържете мишката и приемника Unifying, като използвате софтуера Logitech
Unifying (направете справка в раздела "Unifying" на това ръководство).
Неправилно движение на показалеца или пропуснати щраквания с бутоните?
1. Пробвайте работата на мишката върху друга повърхност.
2. Махнете металните предмети между мишката и приемника Unifying.
3. Ако приемникът Unifying е включен в USB концентратор, опитайте да го включите директно към
компютъра.
4. Преместете приемника Unifying в USB порт, който е по-близо до мишката, или отидете на адрес
www.logitech.com/usbextender за USB разширителна поставка, която ще ви позволи да
разположите приемника Unifying по-близо до мишката.
Ако тези съвети не ви помогнат, свържете се с поддръжката на клиенти на Logitech на адрес
www.logitech.com/support или на някой от телефонните номера, изброени в това ръководство.
Română
1–6. Instalare
Utilizatorii Mac
®
OS X: La conectarea receptorului Unifying, este posibil să apară fereastra de dialog
Keyboard Assistant (Asistent tastatură). Puteţi pur şi simplu să închideţi această fereastră.
7. Instalarea software-ului pentru mouse (opţional)
Caracteristicile de bază ale mouse-ului vor funcţiona fără să instalaţi software-ul, dar veţi avea
nevoie de software pentru a vă bucura de caracteristici precum derularea laterală şi comutarea între
aplicaţii sau pentru a personaliza setările mouse-ului. Utilizatorii Mac® vor avea, de asemenea,
nevoie de software pentru a activa funcţiile butoanelor înapoi, înainte şi pentru cel din mijloc.
Pentru a obţine cel mai recent software pentru mouse, accesaţi www.logitech.com/downloads.
Pentru a personaliza setările mouse-ului
8. Porniţi SetPoint (Windows
®
)
Faceţi dublu clic pe comanda rapidă SetPoint de pe desktop-ul dvs. sau faceţi clic pe meniul
Start din Windows şi selectaţi Logitech > Mouse and Keyboard (Mouse şi tastatură) >
Mouse and Keyboard Settings (Setări mouse şi tastatură).
9. Porniţi Logitech Control Center (Centru de control Logitech) (Macintosh
®
)
Alegeţi meniul Apple () > System Preferences (Preferinţe sistem), apoi faceţi clic
pe Logitech Control Center (Centrul de control Logitech).
Ajutor pentru instalare
Cursorul nu se mişcă deloc?
1. Asiguraţi-vă de poziţionarea la ON (PORNIT) a comutatorului de alimentare.
2. Asiguraţi-vă că polaritatea bateriei este corectă. Verificaţi nivelul de încărcare al bateriei trecând
mouse-ul în poziţia OFF (OPRIT), apoi ON (PORNIT). Dacă indicatorul luminos al bateriei este roşu
sau nu luminează deloc, înlocuiţi bateriile.
3. Încercaţi conectarea receptorului Unifying la un alt port USB.
4. Încercaţi reconectarea mouse-ului şi a receptorului Unifying utilizând software-ul Logitech Unifying
(consultaţi secţiunea Unifying a acestui ghid).
Mişcare aleatoare a cursorului sau butoanele mouse-ului nu răspund la comenzi?
1. Încercaţi utilizarea mouse-ului pe o suprafaţă diferită.
2. Înlăturaţi obiectele de metal dintre mouse şi receptorul Unifying.
3. Dacă receptorul Unifying este conectat la un hub USB, încercaţi conectarea acestuia direct
la computer.
4. Mutaţi receptorul Unifying într-un port USB mai apropiat de mouse sau accesaţi adresa
www.logitech.com/usbextender pentru un suport de extensie USB ce va permite amplasarea
receptorului Unifying mai aproape de mouse.
Dacă aceste sfaturi nu vă ajută, contactaţi departamentul de Asistenţă pentru clienţi la adresa
www.logitech.com/support sau apelaţi numerele de telefon specificate în acest ghid.
Hrvatski
1–6. Postavljanje
Korisnici sustava Mac
®
OS X: kada priključite prijamnik Unifying, mogao bi se pojaviti dijaloški
prozor pomoćnika za postavljanje tipkovnice. Taj prozor možete zatvoriti.
7. Instalacija softvera za miš (dodatno)
Osnovne značajke miša funkcionirat će i bez instalacije softvera, no softver će vam biti potreban da
biste koristili listanje lijevo-desno i značajke promjene aplikacija te da biste prilagodili postavke svojeg
miša. Korisnicima Mac® računala softver će biti potreban za omogućivanje funkcija tipke za povratak,
tipke za pomicanje naprijed i srednje tipke.
Da biste preuzeli najnoviji softver za svoj miš, posjetite adresu www.logitech.com/downloads.
Prilagodba postavki miša
8. Pokrenite SetPoint (Windows
®
)
Dvokliknite prečac za SetPoint na radnoj površini ili kliknite izbornik Start sustava Windows
i odaberite Logitech > Miš i tipkovnica > Postavke miša i tipkovnice.
9. Pokrenite Logitech Control Center (Macintosh
®
)
Odaberite izbornik Apple () > Preference sustava, a zatim kliknite Logitech Control Center.
Pomoć pri instalaciji
Pokazivač se uopće ne pomiče?
1. Provjerite je li prekidač u položaju ON (Uključeno).
2. Provjerite jesu li polovi baterije pravilno postavljeni. Provjerite baterijsko napajanje tako da najprije
isključite pa potom uključite miš. Ako žaruljica indikatora baterija svijetli crveno ili uopće ne svijetli,
zamijenite baterije.
3. Pokušajte priključiti prijamnik Unifying u neki drugi USB priključak.
4. Pokušajte ponovno povezati miš i prijamnik Unifying pomoću softvera Logitech Unifying
(pogledajte odjeljak ovog priručnika pod naslovom Unifying).
Pokazivač se nepravilno pomiče ili se klikovi tipkama ne prepoznaju?
1. Pokušajte koristiti miš na nekoj drugoj podlozi.
2. Uklonite metalne objekte između miša i prijamnika Unifying.
3. Ako je prijamnik Unifying priključen u USB koncentrator, pokušajte ga priključiti izravno u računalo.
4. Premjestite prijamnik Unifying na USB priključak bliži mišu ili na web-mjestu
www.logitech.com/usbextender potražite produžni USB stalak koji omogućuje postavljanje
prijamnika Unifying bliže mišu.
Ako pomoću ovih savjeta ne uspijete riješiti problem, obratite se Logitechovoj službi za podršku
putem web-mjesta www.logitech.com/support ili telefonskim putem na neki od brojeva telefona
navedenih u ovom priručniku.
Srpski
1–6. Podešavanje
Mac
®
OS X korisnici: Prilikom priključivanja Unifying prijemnika može se pojaviti prozor
dijaloga „Keyboard Setup Assistant“ (Pomoćnik za podešavanje tastature). Ovaj prozor možete
odmah zatvoriti.
7. Instaliranje softvera za miš (opcionalno)
Osnovne funkcije miša će raditi i bez instaliranja softvera, ali vam je softver potreban za uživanje u
pomeranju u stranu i funkcijama promene aplikacije, kao i za personalizovanje postavki miša.
Mac® korisnicima će softver trebati i da omoguće funkcije tastera za pomeranje unazad,
unapred i srednjeg tastera.
Da biste preuzeli najnoviji taster za miša posetite lokaciju www.logitech.com/downloads.
Za personalizaciju postavki miša
8. Pokrenite SetPoint (Windows
®
)
Kliknite dvaput na SetPoint prečicu na radnoj površini ili u Windows „Start“ meniju
izaberite stavke „Logitech“, „Miš i tastatura“ i „Postavke miša i tastature“.
9. Pokrenite Logitech Control Center (Macintosh
®
)
Izaberite meni Apple (), izaberite stavku „System Preferences“ i izaberite stavku
Logitech Control Center“.
Pomoć sa instaliranjem
Pokazivač se uopšte ne pomera?
1. Uverite se da je prekidač za napajanje na poziciji „ON“ (Uključeno).
2. Uverite se da je polaritet baterija ispravan. Proverite napajanje baterijama tako što ćete miš
ISKLJUČITI pa UKLJUČITI. Ako svetlo pokazivača statusa baterije svetli crvenom bojom ili ako uopšte
ne svetli, zamenite baterije.
3. Pokušajte da priključite Unifying prijemnik na drugi USB port.
4. Pokušajte ponovo da povežete miš i Unifying prijemnik pomoću Logitech Unifying softvera
(pogledajte odeljak „Unifying“ u ovom uputstvu).
Nekontrolisano pomeranje pokazivača ili propušteni klikovi?
1. Isprobajte miš na drugoj površini.
2. Uklonite metalne objekte između miša i Unifying prijemnika.
3. Ako je Unifying prijemnik priključen na USB čvorište, pokušajte da ga priključite direktno na računar.
4. Premestite Unifying prijemnik na USB port koji je bliže mišu ili posetite lokaciju
www.logitech.com/usbextender za bazu za USB proširenje koja će omogućiti postavljanje
Unifying prijemnika bliže mišu.
Ako ovi saveti ne pomognu, obratite se Logitech korisničkoj podršci na lokaciji
www.logitech.com/support ili pozovite brojeve telefona navedene u ovom uputstvu.
Slovenščina
1–6. Namestitev
Uporabniki operacijskega sistema Mac
®
OS X: Ko priključite sprejemnik Unifying, se lahko
prikaže pogovorno okno »Pomočnik za nastavitev tipkovnice«. To pogovorno okno lahko preprosto
zaprete.
7. Namestitev programske opreme za miško (izbirno)
Osnovne funkcije miške so na voljo, tudi če ne namestite programske opreme, vendar jo potrebujete,
če želite uporabljati funkciji drsenja levo in desno ter preklapljanja med programi ali prilagoditi
nastavitve miške. Tudi uporabniki računalnikov Mac® potrebujejo programsko opremo, če želijo
omogočiti funkcije gumba za pomikanje nazaj, naprej in srednjega gumba.
Če želite dobiti najnovejšo programsko opremo za svojo miško, obiščite spletno mesto
www.logitech.com/downloads.
Prilagajanje nastavitev miške
8. Zaženite SetPoint (Windows
®
)
Na namizju dvokliknite bližnjico »SetPoint« ali kliknite meni »Start« sistema Windows ter izberite
Logitech > Miška in tipkovnica > Nastavitve miške in tipkovnice.
9. Zaženite Logitech Control Center (Macintosh
®
)
Izberite meni Apple () > Sistemske nastavitve in kliknite Logitech Control Center.
Pomoč za namestitev
Ali se kazalec ne premika?
1. Preverite, ali je stikalo za napajanje v položaju ON (Vklop).
2. Prepričajte se, ali je baterija pravilno vstavljena. Preverite energijo v bateriji tako, da miško IZKLOPITE
in nato VKLOPITE. Če lučka, ki označuje stanje energije v bateriji sveti rdeče ali sploh ne sveti,
zamenjajte baterije.
3. Poskusite priključiti sprejemnik Unifying na druga vrata USB.
4. Poskusite znova priključiti miško in sprejemnik Unifying, in sicer s programsko opremo
Logitech Unifying (glejte razdelek Unifying v teh navodilih).
Ali gibanje kazalca ni natančno oziroma ni mogoče natančno klikati z miško?
1. Poskusite postaviti miško na drugačno podlago.
2. Odstranite kovinske predmete, ki so med miško in sprejemnikom Unifying.
3. Če je sprejemnik Unifying priključen na zvezdišče USB, ga poskusite priključiti neposredno
na računalnik.
4. Premaknite sprejemnik Unifying z vrati USB bliže miški ali obiščite spletno mesto
www.logitech.com/usbextender, kjer najdete razširitveno stojalo USB, ki omogoča postavitev
sprejemnika Unifying bliže miški.
Če tako niste odpravili težave, se obrnite na Logitechovo spletno mesto za podporo na naslovu
www.logitech.com/support ali pokličite na katero od telefonskih številk, ki so navedene v teh navodilih.
Eesti
1–6. Seadistamine
Operatsioonisüsteemi Mac
®
OS X kasutajad: Unifying vastuvõtja ühendamisel võidakse kuvada
dialoogiaken Keyboard Setup Assistant (Klaviatuuri seadistamise abiline). Võite selle akna lihtsalt sulgeda.
7. Installige hiire tarkvara (valikuline)
Hiire põhifunktsioonid toimivad ilma tarkvara installimata, kuid peate tarkvara installima küljelt-küljele
kerimise ja rakendusevaheti kasutamiseks või hiire sätete kohandamiseks. Mac®-i kasutajad peavad
tarkvara installima ka tagasi-, edasi- ja keskmise nupu funktsioonide kasutamiseks.
Uusima tarkvara oma hiire jaoks leiate veebiaadressilt www.logitech.com/download.
Hiire sätete kohandamine
8. Käivitage SetPoint (Windows
®
)
Topeltklõpsake töölaual asuval SetPointi otseteel või klõpsake Windowsi menüül Start ja valige
Logitech > Mouse and Keyboard (Hiir ja klaviatuur) > Mouse and Keyboard Settings
(Hiire ja klaviatuuri sätted).
9. Käivitage Logitech Control Center (Macintosh
®
)
Valige menüü Apple () > System Preferences (Süsteemieelistused) ja seejärel klõpsake
Logitech Control Center.
Abiks kasutamisel
Kursor ei liigu üldse?
1. Veenduge, et toitelüliti on asendis ON (Sees).
2. Veenduge, et patareid on õigesti paigaldatud. Patareitoite kontrollimiseks lülitage hiir olekusse OFF
(Väljas) ning seejärel olekusse ON (Sees). Kui patareitoite näidik põleb punaselt või ei põle üldse,
vahetage patareid uute vastu.
3. Proovige ühendada Unifying vastuvõtja teise USB-porti.
4. Proovige hiir ja Unifying vastuvõtja uuesti ühendada, kasutades Logitech Unifying tarkvara
(vt juhendi jaotist „Unifying”).
Ebaühtlane kursori liikumine või vahele jäävad nupulevajutused?
1. Proovige kasutada hiirt muul aluspinnal.
2. Kõrvaldage hiire ja Unifying vastuvõtja vahele jäävad metallesemed.
3. Kui Unifying vastuvõtja on ühendatud USB-jaoturisse, proovige ühendada see otse arvutiga.
4. Ühendage Unifying vastuvõtja hiirele lähemal asuvasse USB-porti või minge aadressile
www.logitech.com/usbextender, et hankida USB-pikendusalus, mis võimaldab paigaldada Unifying
vastuvõtja hiirele lähemale.
Kui need abinõud ei aita, võtke ühendust Logitechi klienditoega aadressil www.logitech.com/support
või helistage juhendis kirjas olevate telefoninumbritele.
Latviski
1–6. Uzstādīšana
Mac
®
OS X lietotājiem. Pievienojot uztvērēju Unifying, iespējams, tiks parādīts tastatūras
iestatīšanas palīga dialoglodziņš. Varat aizvērt šo logu.
7. Peles programmatūras instalēšana (papildiespēja)
Peles pamata funkcijas darbosies, neinstalējot programmatūru, taču, lai varētu ritināt no vienas
malas uz otru, lietot lietojumprogrammu pārslēgšanas funkciju, kā arī personalizēt peles iestatījumus,
šī programmatūra ir jāinstalē. Arī sistēmas Mac® lietotājiem nepieciešams instalēt šo programmatūru,
lai iespējotu atpakaļvirziena, virziena uz priekšu un peles vidējās pogas funkciju.
Lai iegūtu jaunāko peles programmatūru, apmeklējiet vietni www.logitech.com/downloads.
Pentru a personaliza setările mouse-ului
8. Porniţi SetPoint (Windows
®
)
Faceţi dublu clic pe comanda rapidă SetPoint de pe desktop-ul dvs. sau faceţi clic pe meniul
Start din Windows şi selectaţi Logitech > Mouse and Keyboard (Mouse şi tastatură) >
Mouse and Keyboard Settings (Setări mouse şi tastatură).
9. Porniţi Logitech Control Center (Centru de control Logitech) (Macintosh
®
)
Alegeţi meniul Apple () > System Preferences (Preferinţe sistem), apoi faceţi clic
pe Logitech Control Center (Centrul de control Logitech).
Palīdzība uzstādīšanā
Vai rādītājs nepārvietojas?
1. Pārbaudiet, vai ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir stāvoklī ON (Ieslēgt).
2. Pārbaudiet, vai ir pareiza bateriju polaritāte. Pārbaudiet bateriju uzlādes līmeni, izslēdzot un pēc
tam ieslēdzot peli. Ja bateriju indikators kļūst sarkans vai neiedegas vispār, nomainiet baterijas.
3. Mēģiniet pievienot uztvērēju Unifying citam USB portam.
4. Mēģiniet atkārtoti pievienot peli un uztvērēju Unifying, izmantojot programmatūru Logitech
Unifying (skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļu Unifying).
Rādītājs kustas neparasti vai iztrūkst pogas klikšķu?
1. Mēģiniet lietot peli uz citas virsmas.
2. Noņemiet starp peli un uztvērēju Unifying esošos metāla priekšmetus.
3. Ja uztvērējs Unifying ir pievienots USB centrmezglam, mēģiniet uztvērēju pievienot datoram.
4. Pārvietojiet uztvērēju Unifying tuvāk USB portam, kas atrodas vistuvāk pelei, vai apmeklējiet vietni
www.logitech.com/usbextender, lai iegūtu USB paplašinājuma statīvu, kas ļaus uztvērēju
Unifying novietot tuvāk pelei.
Ja tas neizdodas, sazinieties ar Logitech klientu atbalsta speciālistiem vietnē
www.logitech.com/support, vai arī zvaniet, izmantojot šajā rokasgrāmatā norādītos tālruņa numurus.
Lietuvių
1–6. Sąranka
„Mac
®
OS X“ vartotojai: prijungus „Unifying“ imtuvą, gali atsirasti klaviatūros sąrankos asistento
dialogo langas. Jūs galite tiesiog uždaryti šį langą.
7. Pelės programinės įrangos diegimas (pasirinktinai)
Bendrosios pelės funkcijos veiks ir neįdiegus programinės įrangos, tačiau norėdami naudotis šonine
slinktimi ir programų perjungimo funkcijomis arba pritaikyti pelės nustatymus turėsite įdiegti
programinę įrangą. „Mac®“ naudotojai turės įdiegti programinę įrangą, jei norės naudotis mygtukų
„atgal“, „pirmyn“ ir vidurinio mygtuko funkcijomis.
Norėdami gauti naujausią pelės programinę įrangą, apsilankykite adresu
www.logitech.com/downloads.
Norėdami pritaikyti savo pelės nustatymus
8. Paleiskite „SetPoint“ („Windows
®
“)
Dukart spustelėkite „SetPoint“ nuorodą darbalaukyje arba spustelėkite „Windows“ meniu „Pradėti“
ir pasirinkite Logitech > Pelė ir klaviatūra > Pelės ir klaviatūros parametrai.
9. Paleiskite „Logitech Control Center“ („Macintosh
®
“)
Pasirinkite meniu () > System Preferences (Sistemos nuostatos) ir spustelėkite
Logitech Control Center“ („Logitech“ valdymo centras).
Sąrankos žinynas
Rodyklė išvis nejuda?
1. Įsitikinkite, kad maitinimo jungiklis yra padėtyje „ON“ (Įjungta).
2. Įsitikinkite, kad nesupainioti baterijos poliai. Patikrinkite baterijos energiją IŠJUNGDAMI ir vėl ĮJUNGDAMI
pelę. Pakeiskite baterijas, jei baterijos indikacinė lemputė šviečia raudonai arba išvis nešviečia.
3. Pabandykite „Unifying“ imtuvą prijungti prie kito USB prievado.
4. Pabandykite pelę ir „Unifying“ imtuvą prijungti naudodami „Logitech Unifying“ programinę įrangą
(žr. šio vadovo „Unifying“ skyrių).
Rodyklė juda netolygiai arba praleidžiami klavišų spustelėjimai?
1. Pabandykite padėti pelę ant kito paviršiaus.
2. Pašalinkite bet kokius metalinius daiktus, esančius tarp pelės ir „Unifying“ imtuvo.
3. Jei „Unifying“ imtuvas prijungtas prie USB šakotuvo, pabandykite jį prijungti tiesiai prie savo
kompiuterio.
4. Perkelkite „Unifying“ imtuvą prie USB jungties arčiau pelės arba apsilankykite
www.logitech.com/usbextender ir įsigykite USB išplėtimo stovelį, kad galėtumėte „Unifying“
imtuvą pastatyti arčiau pelės.
Jei šie patarimai nepadeda, kreipkitės į „Logitech“ klientų aptarnavimo tarnybą adresu
www.logitech.com/support arba skambinkite šiame vadove pateiktais telefonų numeriais.
Italiano
1–6. Installazione
Utenti di Mac
®
OS X: quando si collega il ricevitore Unifying potrebbe venire visualizzata
la finestra di dialogo dell'assistente di installazione per la tastiera. In questo caso, chiuderla.
7. Installazione del software del mouse (opzionale)
Installando il software sarà possibile usufruire non solo delle funzionalità di base del mouse
disponibili anche senza software, bensì anche dello scorrimento laterale, del passaggio rapido
da un'applicazione all'altra e della personalizzazione delle impostazioni. Per gli utenti Mac®,
il software consentirà di attivare anche le funzioni dei pulsanti avanti, indietro e centrale.
Per scaricare la versione più aggiornata del software, visitare il sito Web
www.logitech.com/downloads.
Per personalizzare le impostazioni del mouse
8. Avvio di SetPoint (Windows
®
)
Fare doppio clic sul collegamento di SetPoint sul desktop oppure scegliere Logitech >
Mouse e tastiere > Impostazioni del mouse e della tastiera dal menu Start di Windows.
9. Avvio di Logitech Control Center (Macintosh
®
)
Scegliere menu Apple () > Preferenze di Sistema e fare clic su Logitech Control Center.
Problemi di installazione
Il puntatore non si sposta?
1. Verificare che l'interruttore di accensione sia posizionato su ON.
2. Verificare che la polarità delle batterie sia corretta. Controllare il livello di carica delle batterie
spegnendo e accendendo il mouse. Se l'indicatore delle batterie diventa rosso o non è acceso,
sostituire le batterie.
3. Provare a collegare il ricevitore Unifying in una porta USB diversa.
4. Provare a riconnettere il mouse e il ricevitore Unifying utilizzando il software Logitech Unifying
(consultare la sezione Unifying del presente manuale).
Il movimento del puntatore è irregolare o quando si fa clic con i pulsanti,
il mouse non reagisce?
1. Provare a utilizzare il mouse su una superficie diversa.
2. Rimuovere eventuali oggetti metallici presenti nella traiettoria tra il mouse e il ricevitore Unifying.
3. Se il ricevitore Unifying è collegato a un hub USB, provare a collegarlo direttamente al computer.
4. Spostare il ricevitore Unifying in una porta USB più vicina al mouse oppure andare al sito
www.logitech.com/usbextender per individuare una prolunga USB mediante la quale sarà
possibile collocare il ricevitore Unifying più vicino al mouse.
Se il problema persiste, contattare il Servizio di assistenza clienti Logitec all'indirizzo
www.logitech.com/support o telefonicamente ai numeri elencati nel presente manuale.
Česká verze
1–6. Instalace
Uživatelé systému Mac
®
OS X: Po zapojení přijímače Unifying se může zobrazit dialogové
okno Keyboard Assistant (Pomocník klávesnice). Toto okno můžete zavřít.
7. Instalace softwaru myši (volitelné)
Přestože základní funkce myši budou fungovat i bez instalace softwaru, software budete potřebovat,
chcete-li využívat výhod funkcí vodorovného posuvu a přepínání aplikací nebo použít vlastní nastavení
myši. Uživatelé počítačů Mac® budou také software potřebovat k zapnutí funkcí tlačítek vpřed,
vzad a prostředního tlačítka.
Nejnovější software pro myš naleznete na adrese www.logitech.com/downloads.
Vlastní nastavení myši
8. Spuštění programu SetPoint (Windows
®
)
Poklepejte na zástupce programu SetPoint na ploše, nebo klepněte na tlačítko Start
systému Windows a vyberte položku Logitech > Mouse and Keyboard >
Mouse and Keyboard Settings.
9. Spuštění programu Logitech Control Center (Macintosh
®
)
Vyberte nabídku Apple () > System Preferences (Předvolby systému) a klepněte na položku
Logitech Control Center.
Pomoc s nastavením
Ukazatel se vůbec nepohybuje?
1. Vypínač musí být v poloze ON (Zapnuto).
2. Zkontrolujte, zda má baterie správnou polaritu. Zkontrolujte stav baterie – vypněte a zapněte myš.
Pokud indikátor baterií nesvítí nebo svítí červeně, vyměňte baterie.
3. Zapojte přijímač Unifying do jiného portu USB.
4. Připojte znovu myš a přijímač Unifying pomocí softwaru Logitech Unifying (postupujte podle části
Unifying této příručky).
Pohybuje se ukazatel nepravidelně nebo je klikání tlačítkem nespolehlivé?
1. Vyzkoušejte pohyb myši na jiném povrchu.
2. Odstraňte kovové předměty mezi myší a přijímačem Unifying.
3. Pokud je přijímač Unifying připojen k rozbočovači USB, připojte jej přímo k počítači.
4. Připojte přijímač Unifying k jinému portu USB, aby byl blíže k myši, nebo na webu
www.logitech.com/usbextender vyhledejte stojánek s kabelem USB, který umožní umístění
přijímače Unifying blíže k myši.
Pokud tyto rady nepomohou, obraťte se na oddělení podpory společnosti Logitech na webu
www.logitech.com/support nebo volejte na telefonní čísla uvedená v této příručce.
Getting started with
Logitech
®
Wireless Mouse M705
English
Mouse features
1. Scroll Wheel – Press for middle button; tilts for side-to-side
scrolling.*
2. Scroll Wheel Mode Shift Button – Press to shift between
hyper-fast (free-spinning) and precision (click-to-click) scrolling.
3. Back and Forward Buttons* – Press to flip between web pages.
4. Application Switch* – Press rubber grip to switch between
applications.
5. Battery Indicator Light – Turns red when a couple weeks
of battery life remain.
6. On/Off Button – Slide to turn mouse on and off.
7. Battery Door Release – Press where indicated and slide door
off mouse.
Reduce weight by installing a single battery.
8. Laser engine – Delivers smooth, responsive, and precise
cursor control.
9. Slots – Use to remove worn mouse feet.
* Application Switcher and side-to-side scrolling require Logitech
software. Depending on your operating system, the back, forward,
and middle buttons may also require Logitech software.
Deutsch
Mausmerkmale
1. Tastenrad: Drücken Sie das Rad, um die Funktion der mittleren Taste
auszuführen, neigen Sie das Rad seitwärts, um einen horizontalen
Bildlauf auszuführen.*
2. Tastenradmodusschalter: Drücken Sie den Schalter, um zwischen
dem superschnellen und dem präzisen Bildlaufmodus umzuschalten.
3. Vor- und Zurück-Tasten*: Zum Umschalten zwischen Webseiten.
4. Programmumschalter*: Drücken Sie die Gummigrifffläche, um
zwischen Anwendungen zu wechseln.
5. Batterie-LED: Leuchtet rot, wenn die Batterie noch zwei Wochen
lang hält.
6. Ein-/Aus-Taste: Zum Ein- und Ausschalten der Maus.
7. Batteriefachdeckel-Taste: Drücken Sie auf die angezeigte Stelle und
öffnen Sie das Batteriefach. Durch Einlegen nur einer Batterie kann das
Gewicht reduziert werden.
8. Laser-Engine: Ermöglicht eine flüssige Steuerung des Mauszeigers.
9. Schlitze: Zum Entfernen abgenutzter Mausfüße.
* Für Programmumschalter und horizontalen Bildlauf ist
Logitech-Software erforderlich. Je nach Betriebssystem ist auch für
die Funktionen der Zurück-, Vor- und mittleren Tastenfunktionen
Logitech-Software erforderlich.
Ersatzteile erhältlich unter www.logitech.com/accessories
Français
Fonctions de la souris
1. Roulette de défilement: appuyez sur le bouton du milieu ou
penchez-le pour un défilement latéral.*
2. Bouton d'alternance de la roulette de défilement: appuyez dessus
pour alterner entre le défilement ultra-rapide (rotation libre) et le
défilement de précision (pas à pas).
3. Boutons Précédent et Suivant:* permettent de naviguer entre
les pages Web.
4. Changement d'application*: appuyez sur le revêtement de
caoutchouc pour basculer entre les applications.
5. Témoin d'état des piles: s'allume en rouge lorsque le niveau des
piles est faible.
6. Bouton On/Off: utilisez-le pour allumer ou éteindre la souris.
7. Bouton d'ouverture du compartiment à piles: appuyez à
l'endroit indiqué et faites glisser le clapet. Allégez la souris en installant
une seule pile.
8. Moteur laser: pour un contrôle du pointeur souple et précis.
9. Fentes: pour retirer les patins de la souris lorsqu'ils sont usés.
* Les fonctions de changement d'application et de défilement latéral
nécessitent l'installation du logiciel Logitech. Selon votre système
d'exploitation, les boutons Précédent, Suivant et central peuvent
également nécessiter l'installation du logiciel.
Pièces de rechange disponibles sur www.logitech.com/accessories
По-русски
Функции мыши
1. Колесико прокрутки — нажмите, чтобы воспользоваться им
в качестве средней кнопки или наклоните в любую сторону,
чтобы воспользоваться функцией горизонтальной прокрутки.*
2. Кнопка переключения режимов колесика прокрутки — нажмите,
чтобы переключиться между сверхскоростным (свободное вращение)
и точным (пошаговая прокрутка) режимом прокрутки.
3. Кнопки «Вперед» и «Назад»* — нажмите кнопку, чтобы
переключиться между веб-страницами.
4. Переключение приложений* — нажмите прорезиненную вставку,
чтобы переключиться между приложениями.
5. Индикатор уровня заряда батареи — становится красным
примерно за неделю до окончания срока службы батареи.
6. Кнопка включения/выключения — воспользуйтесь ею, чтобы
включить или выключить мышь.
7. Кнопка открытия батарейного отсека — нажмите, как указано,
чтобы сдвинув крышку открыть батарейный отсек мыши. Снижение
веса путем установки одной батареи.
8. Лазерный модуль – обеспечение плавного чувствительного
и точного отслеживания перемещений курсора.
9. Слоты — используются для удаления стертой нижней поверхности
мыши.
* Для поддержки переключения приложений и горизонтальной
прокрутки требуется загрузка программного обеспечения Logitech.
В зависимости от установленной операционной системы, нормальное
функционирование кнопок «назад», «вперед» и средней кнопки также
может требовать установленного программного обеспечения
Logitech. Запасные части можно заказать на странице
www.logitech.com/accessories
Po polsku
Charakterystyka myszy
1. Kółko przewijania — po przyciśnięciu działa jak środkowy przycisk;
po przechyleniu umożliwia przewijanie w poziomie.*
2. Przycisk zmiany trybu przewijania umożliwia przełączanie się
z przewijania szybkiego (swobodny ruch) na precyzyjne (kliknięcie po
kliknięciu).
3. Przyciski Wstecz i Dalej* służą do przerzucania stron
internetowych.
4. Przełączanie aplikacji* — naciśnięcie gumowego uchwytu umożliwia
przełączanie się między aplikacjami.
5. Wskaźnik naładowania baterii — zmienia kolor na czerwony na
kilka tygodni przed wyczerpaniem się baterii.
6. Wyłącznik „On/Off” — służy do włączania i wyłączania myszy.
7. Przycisk zwalniający drzwiczki komory na baterie — naciśnięcie
we wskazanym miejscu spowoduje otwarcie drzwiczek myszy. Aby
zmniejszyć ciężar, zainstaluj pojedynczą baterię.
8. Mechanizm laserowy — zapewnia płynne, szybkie i dokładne
sterowanie kursorem.
9. Otwory służą do wymiany zużytych stopek myszy.
* Do przełączania aplikacji i przewijania dokumentów w poziomie
niezbędne jest oprogramowanie firmy Logitech. W zależności od
systemu operacyjnego oprogramowanie to może być również
potrzebne do korzystania z przycisku środkowego oraz z przycisków
Wstecz i Dalej.
Części zamienne można zamówić w witrynie
www.logitech.com/accessories
Українська
Функції миші
1. Коліщатко прокрутки – Натисніть середню кнопку; поверніть для
прокрутки зі сторони в сторону.*
2. Кнопка зміни режиму коліщатка прокрутки – Натисніть для
переключення між режимами надшвидкого прокручування (вільне
обертання) та точного прокручування (від кліка до кліка).
3. Кнопки "вперед" и "назад"* – натисніть, щоб переміщуватися
веб-сторінками.
4. Перемикач програм* – натисніть гумову бічну панель, щоб
переключатися між програмами.
5. Індикатор стану акумулятора – стає червоним, якщо до закінчення
строку батареї залишилося декілька тижнів.
6. Кнопка увімкнення/вимкнення – посуньте, щоб увімкнути або
вимкнути мишу.
7. Кришка відділення для акумулятора – натисніть у вказаному місці
та зніміть кришку з миші. Можна зменшити вагу миші, встановивши
один акумулятор.
8. Лазерний двигун – дозволяє чітко, м’яко і точно керувати курсором.
9. Гнізда – використовуються для знімання спрацьованої нижньої
частини миші.
* Для переключення між програмами та прокручування зі сторони
в сторону необхідне програмне забезпечення Logitech.
Залежно від операційної системи для роботи кнопок "назад", "вперед",
а також середньої кнопки може знадобитися встановлення
програмного забезпечення Logitech. Запасні частини доступні
на www.logitech.com/accessories
Magyar
Egérfunkciók
1. Görgetőkerék Lenyomása középső gombként szolgál; oldalra
billentése vízszintes görgetést tesz lehetővé.*
2. Görgetőkerék üzemmódváltó gombja – Lenyomásával válthat
a nagy sebességű (fokozatmentes) és a pontos (fokozatos) görgetés
között.
3. Előre- és visszaléptető gomb:* Lenyomásukkal válthat
a weblapok között.
4. Alkalmazásváltó gomb* – Az alkalmazások közötti váltáshoz
nyomja meg a gumiborítású felületet.
5. Töltöttségjelző LED – Pirosan világít, amikor a töltöttség már csak
néhány hétre elegendő.
6. Be- és kikapcsológomb – Elcsúsztatásával kapcsolhatja ki és be
az egeret.
7. Elemtartó rekesz nyitógombja – Nyomja meg a jelzett ponton,
majd csúsztassa le a rekesz fedelét az egérről. Egy elem használatával
csökkentheti az egér súlyát.
8. Lézeres érzékelő – Egyenletes, érzékeny és pontos
kurzorvezérlést biztosít.
9. Foglalatok Az elhasználódott egértalpak cseréjére szolgálnak.
* Az alkalmazásváltás és a vízszintes görgetés használatához
Logitech-szoftver telepítése szükséges. Az operációs rendszertől
függően előfordulhat, hogy a vissza- és előreléptető gomb,
illetve a középső gomb is csak telepített Logitech-szoftver esetén
működik. Pótalkatrészek forgalmazása: www.logitech.com/accessories
Slovenčina
Funkcie myši
1. Posúvacie koliesko – stlačením získate stredné tlačidlo, nakláňanie
umožňuje posúvanie zo strany na stranu.*
2. Tlačidlo na prepnutie režimu posúvacieho kolieska –
stláčaním tlačidla je možné prepínať medzi hyperrýchlym posúvaním
(voľné otáčanie) a presným posúvaním (kliknutie po kliknutí).
3. Tlačidlá na pohyb dozadu a dopredu* – stláčaním tlačidiel môžete
prechádzať medzi webovými stránkami.
4. Prepínač aplikácií* – stlačením môžete prepínať medzi aplikáciami.
5. Kontrolka indikátora batérie – rozsvieti sa načerveno, keď v batérii
zostáva energia na niekoľko týždňov.
6. Tlačidlo On/Off (Zapnuté/Vypnuté) – posunutím tlačidla myš
zapnete a vypnete.
7. Uvoľňovacie tlačidlo krytu myši stlačením na mieste označenia
vysuniete kryt myši. Umožňuje znížiť hmotnosť myši nainštalovaním
jednej batérie.
8. Laserový mechanizmus – poskytuje plynulé, citlivé a presné ovládanie
kurzora.
9. Otvory používajú sa na odstránenie opotrebovaných nožičiek myši.
* Prepínač aplikácií a posúvanie zo strany na stranu vyžadujú softvér
od spoločnosti Logitech. V závislosti od operačného systému môžu
softvér od spoločnosti Logitech vyžadovať aj tlačidlá na pohyb dozadu
a dopredu a stredné tlačidlo. Výmena je k dispozícii na webovej lokalite
www.logitech.com/accessories
Български
Функции на мишката
1. Колелце за превъртане - Натиснете за среден бутон,
наклонете за странично превъртане.*
2. Бутон за смяна на режима на колелцето за превъртане -
Натиснете, за да смените между свръхбързо превъртане
(свободно въртене) и прецизно превъртане (от щракване
до щракване).
3. Бутони назад и напред* - Натиснете за прескачане между
уеб страници.
4. Превключване между приложения* – Натиснете гумената
повърхност, за да превключите между приложенията.
5. Индикатор за батерията - Светва в червено около две седмици
преди изтощаването на батерията.
6. Бутон ON/OFF – Плъзнете, за да включите или изключите мишката.
7. Освобождаване на капачето за батерията – Натиснете на
обозначеното място и плъзнете капачето навън от мишката. Намалете
теглото, като поставите една батерия.
8. Лазерно устройство – Осигурява гладко, отзивчиво и прецизно
управление на курсора.
9. Отвори – Използвайте ги, за да свалите износените крачета
на мишката.
* Превключването между приложения и страничното превъртане от край
до край изискват софтуера на Logitech. В зависимост от операционната
ви система бутоните за напред и назад, както и средният бутон,
може също да изискват софтуер на Logitech. Резервни части се
предлагат на www.logitech.com/accessories
Română
Caracteristicile mouse-ului
1. Rotiţă de derulare – Apăsaţi pentru butonul din mijloc;
înclinaţi pentru derularea laterală.*
2. Buton pentru comutarea modului de derulare – Apăsaţi pentru
a comuta între derularea ultrarapidă (rotire liberă) şi derularea cu
precizie (clic-cu-clic).
3. Butoane de deplasare înainte şi înapoi* – Apăsaţi pentru a răsfoi
paginile Web.
4. Comutator aplicaţii* – Apăsaţi pe zona de manevrare din cauciuc
pentru a comuta între aplicaţii.
5. Led indicator pentru baterie Devine roşu când au mai rămas
câteva săptămâni de funcţionare a bateriei.
6. Buton Pornit/Oprit – Glisaţi pentru a porni şi a opri mouse-ul.
7. Dispozitiv de eliberare a uşiţei compartimentului pentru baterii
Apăsaţi în locul indicat şi îndepărtaţi uşiţa mouse-ului prin glisare.
Reduceţi greutatea instalând o singură baterie.
8. Motor laser – Oferă un control fin, eficient şi precis al cursorului.
9. Sloturi Utilizaţi-le pentru a îndepărta picioarele uzate ale mouse-ului.
* Caracteristicile Comutare aplicaţii şi Derulare laterală necesită software
Logitech. În funcţie de sistemul dvs. de operare, pentru butoanele
de deplasare înainte, deplasare înapoi şi pentru cel din mijloc poate
fi necesar software-ul Logitech. Piesele de schimb sunt disponibile
la adresa www.logitech.com/accessories
Hrvatski
Značajke miša
1. Kotačić za listanje – pritisnite srednji gumb i nagnite ga za listanje
lijevo-desno.*
2. Tipka za promjenu načina rada kotačića – pritisnite da biste
se prebacili s hiperbrzog listanja (slobodnim okretanjem) na precizno
listanje (odvojenim klikovima) i obrnuto.
3. Tipke za pomicanje naprijed i natrag* – pritisnite da biste
se prebacili s jedne web-stranice na drugu.
4. Promjena aplikacija* – pritisnite gumeno hvatište da biste se prebacili
s jedne aplikacije na drugu.
5. Pokazatelj stanja baterije – crvena lampica pali se kada
do dotrajalosti baterije preostane tjedan do dva.
6. Gumb ON/OFF (Uključeno/Isključeno) – klizanjem uključite
i isključite miš.
7. Otvaranje vratašca odjeljka za baterije – pritisnite gdje je
označeno i povucite vratašca s miša. Smanjite težinu umetanjem samo
jedne baterije.
8. Laserski mehanizam – omogućuje glatku, osjetljivu i preciznu
kontrolu pokazivača.
9. Utori koristite pri zamjeni istrošenih nožica miša.
* Za prebacivanje s jedne aplikacije na drugu i listanje lijevo-desno
potreban vam je Logitechov softver. Ovisno o operacijskom sustavu
koji imate, Logitechov softver možda će vam biti potreban i za
korištenje tipke za povratak, tipke za pomicanje naprijed i srednje tipke.
Zamjene možete naručiti na www.logitech.com/accessories
Srpski
Funkcije miša
1. Točak za pomeranje – Pritisnite za srednji taster; nagib za pomeranje
u stranu.*
2. Taster za promenu režima točka za pomeranje Pritisnite za
prelazak na izuzetno brzo (slobodno kretanje) ili precizno (postepeno)
pomeranje.
3. Tasteri za pomeranje unazad i unapred* – Pritisnite za prebacivanje
između Veb stranica.
4. Promena aplikacija* – Pritisnite gumeni rukohvat da biste
promenili aplikacije.
5. Svetlo pokazivača trajanja baterije Gori crvenim svetlom
kada preostane još nekoliko sedmica trajanja baterije.
6. Dugme za uključivanje/isključivanje – Pomerite da biste uključili
i isključili miš.
7. Skidanje poklopca baterije – Pritisnite gde je naznačeno i uklonite
poklopac sa miša. Smanjite težinu ubacivanjem samo jedne baterije.
8. Laser Pruža glatku, preciznu kontrolu kursora koja se odaziva.
9. Otvori Za uklanjanje istrošenih jastučića miša.
* Prebacivanje aplikacije i pomeranje u stranu zahtevaju Logitech softver.
U zavisnosti od operativnog sistema, tasteri za pomeranje unazad,
unapred i srednji taster takođe mogu zahtevati Logitech softver.
Zamene su dostupne na lokaciji www.logitech.com/accessories
Slovenščina
Funkcije miške
1. Drsno kolesce – Pritisnite, če ga želite uporabljati kot sredinski gumb;
če želite drsenje levo-desno, ga pritisnite vstran.*
2. Gumb za preklop med načini drsnega kolesca Pritisnite, če želite
preklapljati med zelo hitrim (prosto vrtenje) in natančnim pomikanjem
(od klika do klika).
3. Gumba za pomikanje naprej in nazaj* – Pritisnite, če želite
preklapljati med spletnimi stranmi.
4. Stikalo za preklop med programi* – Pritisnite gumijasti ročaj,
če želite preklapljati med programi.
5. Lučka baterije – Sveti rdeče, če je v bateriji le še za nekaj
tednov energije.
6. Gumb »On/Off« (Vklop/Izklop) – Potisnite, če želite vklopiti
ali izklopiti miško.
7. Sprostitev vratc prostora za bateriji – Pritisnite, kot je označeno,
in vratca potisnite z miške. Težo zmanjšate tako, da namestite le eno
baterijo.
8. Laserski mehanizem – Zagotavlja gladek, odziven in natančen
nadzor kazalca.
9. Reže Uporabite jih, če želite odstraniti obrabljene nožice miške.
* Za stikalo za preklop med programi in funkcijo drsenja levo-desno
potrebujete Logitechovo programsko opremo. Odvisno od
operacijskega sistema boste morda tudi za gumba, ki omogočata
pomikanje nazaj in naprej, ter za srednji gumb potrebovali
Logitechovo programsko opremo. Zamenjave so dostopne na mestu
www.logitech.com/accessories
Eesti
Hiire funktsioonid
1. Kerimisratas vajutage kui keskmist nuppu, kallutage küljelt-küljele
kerimiseks.*
2. Kerimisratta režiimivahetusnupp – vajutage ülikiire kerimise
(vaba kerimine) ja täppiskerimise (klõpshaaval) vahel vahetamiseks.
3. Edasi- ja tagasinupp* – vajutage veebilehtede lappamiseks.
4. Rakenduse lüliti* – vajutage kummist pinda, et rakendust vahetada.
5. Patarei näidiku tuli – hakkab punaselt põlema, kui järele on jäänud
paari nädala jagu patareitoidet.
6. Nupp On/Off (Sisse/välja) – lükake hiire sisse ja välja lülitamiseks.
7. Patarei kaane avamine – vajutage osutatud kohta ja libistage kaas
hiire küljest lahti. Kaalu vähendamiseks paigaldage vaid üks patarei.
8. Lasermootor võimaldab sujuvat, tundlikku ja täpset kursori juhtimist.
9. Pesad kasutage hiire kulunud jalgade eemaldamiseks.
* Rakenduse lüliti ja küljelt-küljele kerimise funktsioonide kasutamiseks
on vaja Logitech’i tarkvara. Sõltuvalt teie operatsioonisüsteemist võivad
ka edasi-, tagasinupp ja keskmine nupp vajada Logitech’i tarkvara.
Asendusosad on saadaval veebiaadressil www.logitech.com/accessories
Latviski
Peles sastāvdaļas
1. Ritenītis nospiediet ritenīti, lai tas darbotos kā vidējā poga;
virziet to, lai ritinātu no vienas malas uz otru.*
2. Ritenīša režīmu pārslēgšanas poga nospiediet, lai pārslēgtos
no īpaši ātras ritināšanas (brīva griešana) uz precīzu ritināšanu
(pa vienam klikšķim) un pretēji.
3. Pogas pāriešanai uz priekšu un atpakaļ* — nospiediet, lai pārietu
no vienas tīmekļa lapas uz citu.
4. Lietojumprogrammu pārslēgšana* — nospiediet gumijas apvalku,
lai pārslēgtos no vienas lietojumprogrammas uz citu.
5. Bateriju indikators — iedegas sarkanā krāsā, ja bateriju atlikušais
kalpošanas ilgums ir pāris nedēļas.
6. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga — bīdiet, lai ieslēgtu un izslēgtu peli.
7. Bateriju nodalījuma vāciņa noņemšana nospiediet,
kur norādīts, un noņemiet nodalījuma vāciņu. Samaziniet svaru,
ievietojot vienu bateriju.
8. Lāzers nodrošina vienmērīgu, viegli regulējamu un precīzu
kursora vadību.
9. Atveres lietojiet, lai noņemtu nodilušās peles pamatnes.
* Programmu pārslēgšanai un ritināšanai no vienas malas uz otru ir
nepieciešama Logitech programmatūra. Atkarībā no operētājsistēmas
Logitech programmatūra ir nepieciešama arī, lai izmantotu pogas
pāriešanai uz priekšu un atpakaļ, kā arī lai lietotu vidējo pogu.
Nomaināmās detaļas ir pieejamas vietnē www.logitech.com/accessories
Lietuvių
Pelės funkcijos
1. Slinkties ratukas – spauskite, jei norite naudoti kaip vidurinį mygtuką;
pakreipkite, jei norite naudoti šoninę slinktį.*
2. Slinkties ratuko režimų keitimo mygtukas – paspauskite
norėdami įjungti arba itin greitą (laisvas sukimasis), arba tikslią
(su spragtelėjimais) slinktį.
3. Mygtukai „atgal“ ir „pirmyn“* paspauskite norėdami pereiti
iš vieno tinklalapio į kitą.
4. Programų jungiklis* – spauskite guminį paviršių, kad perjungtumėte
programas.
5. Baterijos indikacinė lemputė – dega raudonai, kai baterijos įkrovos
pakanka dar dviem savaitėms.
6. Įjungimo / išjungimo mygtukas stumtelėkite, kad pelę
įjungtumėte arba išjungtumėte.
7. Baterijų dangtelio atidarymas – spauskite ten, kur parodyta,
ir stumdami nuimkite dangtelį. Sumažinkite svorį įdėdami vieną bateriją.
8. Lazerinis mechanizmas – suteikia tolygų, reakcingą ir tikslų
žymeklio valdymą.
9. Angos skirtos nuimti susidėvėjusiam pelės padui.
* Programų jungikliui ir šoninei slinkčiai reikalinga „Logitech“ programinė
įranga. Atsižvelgiant į jūsų operacinę sistemą, mygtukams „atgal“
ir „pirmyn“ bei viduriniam mygtukui taip pat gali reikėti „Logitech“
programinės įrangos. Atsarginės dalys gali būti užsakomos internetu
www.logitech.com/accessories
Italiano
Caratteristiche del mouse
1. Scroller: premere lo scroller per le funzioni del pulsante centrale
e inclinarlo per eseguire lo scorrimento laterale*.
2. Pulsante di cambiamento della modalità di scorrimento:
premere il pulsante per passare dallo scorrimento iperveloce
(rotazione libera) a quello di precisione (con clic) e viceversa.
3. Pulsanti avanti/indietro*: premere i pulsanti per passare rapidamente
da una pagina Web all'altra.
4. Seleziona applicazione*: premere la presa in gomma per passare
da un'applicazione all'altra.
5. Indicatore luminoso del livello di carica della batteria:
diventa rosso nelle ultime due settimane di vita utile della batteria.
6. Pulsante di accensione/spegnimento: far scorrere il pulsante
per accendere e spegnere il mouse.
7. Pulsante di rilascio del coperchio del vano batterie:
esercitare una leggera pressione nel punto indicato e far scorrere
il coperchio per separarlo dal mouse. È possibile ridurre il peso
utilizzando una sola batteria.
8. Motore laser: per un controllo del cursore preciso e senza intoppi
e una risposta più rapida.
9. Slot: consentono di rimuovere i piedini del mouse usurati.
* Per il passaggio rapido da un'applicazione all'altra e lo scorrimento laterale,
è necessario installare il software Logitech. A seconda del sistema
operativo utilizzato, potrebbe essere necessario installare il software
Logitech anche per i pulsanti avanti, indietro e centrale. Parti di ricambio
disponibili all'indirizzo Web www.logitech.com/accessories
Česká verze
Funkce myši
1. Kolečko posuvníku – stisknutím získáte funkci prostředního tlačítka,
naklopením funkci vodorovného posuvu.*
2. Tlačítko pro změnu režimu kolečka posuvníku – stisknutím tlačítka
lze přepínat mezi velmi rychlým posuvem (volné otáčení)
a přesným posuvem (po krocích se cvaknutím).
3. Tlačítka pro přechod zpět a vpřed* slouží k procházení mezi
webovými stránkami.
4. Přepínání aplikací* – stisknutím pogumovaného úchytu lze přepínat
mezi aplikacemi.
5. Indikátor stavu baterií – jakmile zbývá několik týdnů životnosti baterie,
změní se jeho barva na červenou.
6. Tlačítko pro zapnutí a vypnutí – posunutím tlačítka zapněte
a vypněte myš.
7. Uvolnění krytu baterií – podle označení kryt stiskněte a vysuňte.
Instalací jedné baterie lze snížit celkovou hmotnost myši.
8. Laserová technologie – zajišťuje plynulé, citlivé a přesné ovládání
kurzoru.
9. Zářezy umožňují sejmutí opotřebovaných kluzných destiček.
* Pro přepínač aplikací a posuv do stran je nutný software společnosti
Logitech. Podle použitého operačního systému může být
software společnosti Logitech vyžadován i pro funkci tlačítka vzad,
vpřed a prostředního tlačítka. Náhradní díly jsou k dispozici na webu
www.logitech.com/accessories
1
1
2
3
Scroll Wheel Mode Shift Button
4
3
Scroll Wheel
1
2
English
Plug it. Forget it. Add to it.
You’ve got a Logitech
®
Unifying receiver. Now add
a compatible wireless keyboard that uses the same receiver
as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech
®
Unifying
software* and follow the onscreen instructions.
For more information and to download the software,
visit www.logitech.com/unifying
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
* Mac: Go to Applications / Utilities /
Logitech Unifying Software
Deutsch
Einstecken. Vergessen. Erweitern.
Sie haben einen Logitech
®
Unifying-Empfänger. Schließen Sie
nun eine kabellose Tastatur an, die mit dem Empfänger
der Maus kompatibel ist. Es ist ganz einfach. Sie müssen nur
die Logitech
®
Unifying-Software* starten und dann den
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Weitere Informationen
und den Software-Download erhalten Sie auf
www.logitech.com/unifying
* PC: Wählen Sie Start/Programme/Logitech/Unifying/
Logitech Unifying Software
* Mac: Wählen Sie Programme/Dienstprogramme/
Logitech Unifying Software
Français
Branchez le récepteur. Oubliez-le.
Ajoutez d'autres dispositifs.
Vous disposez d'un récepteur Logitech
®
Unifying.
Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui utilise
le même récepteur que votre souris. C'est facile! Démarrez
tout simplement le logiciel Logitech
®
Unifying* et suivez les
instructions à l’écran. Pour en savoir plus et pour télécharger
le logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/unifying
* PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires /
Logitech Unifying Software
По-русски
Включите. Забудьте. Добавьте.
У вас есть приемник Logitech® Unifying. Теперь вы можете
добавить совместимую беспроводную клавиатуру, которая
будет подключена через тот же приемник, что и мышь.
Это нетрудно сделать. Просто запустите программное
обеспечение Logitech® Unifying* и следуйте инструкциям,
появляющимся на экране. Чтобы ознакомиться
с дополнительной информацией и загрузить новейшие
версии программного обеспечения, посетите веб-страницу
www.logitech.com/unifying
* ПК: перейти Пуск / Все программы / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: перейти Applications / Utilities /
Logitech Unifying Software
Po polsku
Podłącz, zapomnij, dodaj kolejne.
Masz już odbiornik Logitech
®
Unifying. Teraz dodaj zgodną
klawiaturę bezprzewodową, która korzysta z tego samego
odbiornika co mysz. To łatwe. Wystarczy uruchomić
oprogramowanie Logitech
®
Unifying* i postępować zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aby uzyskać więcej
informacji i pobrać oprogramowanie, odwiedź stronę
www.logitech.com/unifying
* Komputer PC: wybierz kolejno Start/Wszystkie
programy/Logitech/Unifying/Logitech Unifying Software
(Oprogramowanie Logitech Unifying)
* Komputer Mac: wybierz kolejno Applications
(Aplikacje)/Utilities (Narzędzia)/Logitech Unifying Software
(Oprogramowanie Logitech Unifying)
Українська
Під’єднайте. Забудьте. Додайте.
Ви маєте приймач Unifying Logitech®. Зараз додайте сумісну
бездротову клавіатуру, яка використовує той же приймач,
що й миша. Це легко. Запустіть програмне забезпечення*
Unifying Logitech® і дотримуйтесь екранних вказівок.
Щоб отримати додаткову інформацію та завантажити
програмне забезпечення, відвідайте сайт
www.logitech.com/unifying
* ПК: перейдіть до меню Пуск/Усі програми/Logitech/Unifying/
Програмне забезпечення Unifying Logitech
* MAC: перейдіть до Програми/Утиліти/
Програмне забезпечення Unifying Logitech
Magyar
Egyszerű. Problémamentes. Többszörösen számíthat rá.
Önnek van egy Logitech
®
Unifying vevőegysége.
Bővítse rendszerét kompatibilis vezeték nélküli billentyűzettel,
amely az egérrel közös vevőegységet használ.
Egyszerű a dolga. Csak indítsa el a Logitech
®
Unifying szoftvert*,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
További információt kaphat, illetve letöltheti a szoftvert
a www.logitech.com/unifying webhelyen.
* Windows rendszerű számítógépen: válassza a Start /
Minden program / Logitech / Unifying parancsot /
Logitech Unifying Software parancsot
* MAC rendszerű számítógépen: válassza az Applications /
Utilities / Logitech Unifying Software parancsot
Slovenčina
Zapojte zariadenie. Nemyslite naň. Zapojte ďalšie.
Máte k dispozícii prijímač Logitech
®
Unifying. Pridajte
kompatibilnú bezdrôtovú klávesnicu, ktorá používa rovnaký
prijímač ako myš. Je to jednoduché. Spustite softvér Logitech
®
Unifying* a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak chcete
získať ďalšie informácie a prevziať softvér, navštívte lokalitu
www.logitech.com/unifying
* PC: kliknite na tlačidlo Štart a vyberte položku All Programs
(Všetky programy) / Logitech / Unifying / Logitech Unifying
Software
* MAC: vyberte položku Applications (Aplikácie) /
Utilities (Nástroje) / Logitech Unifying Software
Български
Включете. Забравете. Добавете.
Имате приемник Logitech® Unifying. Сега добавете съвместима
безжична клавиатура, използваща същия приемник като
мишката. Това е лесно. Само пуснете софтуера Logitech®
Unifying* и следвайте инструкциите на екрана.
За още информация и за изтегляне на софтуера посетете
www.logitech.com/unifying
* PC: отидете в Старт / Всички програми / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: отидете в Applications / Utilities /
Logitech Unifying Software
Română
Conectaţi-l. Uitaţi de el. Adăugaţi la el.
Deţineţi un receptor Logitech
®
Unifying. Acum adăugaţi
o tastatură fără fir compatibilă, care utilizează acelaşi receptor
ca şi mouse-ul dvs. Este simplu. Trebuie numai să iniţiaţi
software-ul Logitech
®
Unifying* şi să urmaţi instrucţiunile
de pe ecran. Pentru mai multe informaţii şi pentru a descărca
software-ul, accesaţi www.logitech.com/unifying
* PC: accesaţi Start / All programs (Toate programele) /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: accesaţi Applications (Aplicaţii) / Utilities (Utilitare) /
Logitech Unifying Software
Hrvatski
Priključite ga. Zaboravite ga. Opremajte ga.
Nabavili ste prijamnik Logitech
®
Unifying. Sada dodajte
kompatibilnu bežičnu tipkovnicu koja koristi isti prijamnik kao
i vaš miš. Jednostavno je. Samo pokrenite softver Logitech
®
Unifying* i slijedite upute prikazane na zaslonu. Za dodatne
informacije i preuzimanje softvera posjetite web-mjesto
www.logitech.com/unifying
* Osobno računalo: idite na Start / Svi programi / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software (softver Logitech Unifying)
* Računalo Macintosh: idite na Applications / Utilities /
Logitech Unifying Software (Aplikacije / Uslužni programi /
softver Logitech Unifying)
Srpski
Priključite. Zaboravite. Dodajte.
Već imate Logitech
®
Unifying prijemnik. Sada možete da
dodate kompatibilnu bežičnu tastaturu koja koristi isti prijemnik
kao i miš. Lako je. Samo pokrenite Logitech
®
Unifying softver*
i sledite uputstva na ekranu. Za više informacija i preuzimanje
softvera posetite lokaciju www.logitech.com/unifying
* PC: idite na Start / Svi programi / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: idite na Applications / Utilities /
Logitech Unifying Software
Slovenščina
Priključite. Pozabite. Dodajte.
Pred seboj imate sprejemnik Logitech
®
Unifying. Zdaj lahko
dodate združljivo brezžično tipkovnico, ki uporablja
isti sprejemnik kot miška. Postopek je preprost.
Zaženite programsko opremo Logitech
®
Unifying* in sledite
navodilom na zaslonu. Če želite dodatne informacije
in prenesti programsko opremo, obiščite spletno mesto
www.logitech.com/unifying
* PC: kliknite Start / Vsi programi / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
* MAC: kliknite Applications (Programi) / Utilities (Pripomočki) /
Logitech Unifying Software
Eesti
Ühendage. Unustage. Täiendage.
Teil on olemas Logitech
®
Unifying vastuvõtja. Nüüd lisage
ühilduv juhtmeta klaviatuur, mis kasutab hiirega sama
vastuvõtjat. See on lihtne. Käivitage Logitech
®
Unifying tarkvara*
ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Lisateabe saamiseks
ja tarkvara allalaadimiseks külastage aadressi
www.logitech.com/unifying
* Personaalarvuti korral: minge Start / All Programs
(Kõik programmid) / Logitech / Unifying / Logitech Unifying
Software (Logitech Unifying tarkvara)
* MAC’i korral: minge Applications (Rakendused) /
Utilities (Utiliidid) / Logitech Unifying Software
(Logitech Unifying tarkvara)
Latviski
Pievienojiet to. Aizmirstiet par to. Pievienojiet tam.
Jūsu rīcībā ir uztvērējs Logitech
®
Unifying. Tagad pievienojiet
saderīgu bezvadu tastatūru, kas izmanto tādu pašu uztvērēju
kā pele. Tas ir vienkārši. Startējiet programmatūru* Logitech
®
Unifying un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Lai iegūtu
plašāku informāciju un lejupielādētu programmatūru,
apmeklējiet vietni www.logitech.com/unifying
* Sistēmā Windows: noklikšķiniet uz Start (Sākt)/
All Programs (Visas programmas)/Logitech/Unifying /
Logitech Unifying Software (Logitech Unifying programmatūra)
* Sistēmā MAC: dodieties uz Applications
(Lietojumprogrammas)/Utilities (Utilītas)/Logitech Unifying
Software (Logitech Unifying programmatūra)
Lietuvių
Prijunkite. Užmirškite. Junkite prie jo.
Jūs turite „Logitech
®
Unifying“ imtuvą. Dabar prijunkite
suderinamą belaidę klaviatūrą, naudojančią tą patį imtuvą kaip
ir pelė. Tai labai lengva. Tiesiog paleiskite „Logitech
®
Unifying“
programinę įrangą* ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Norėdami gauti daugiau informacijos ir atsisiųsti programinę
įrangą, apsilankykite www.logitech.com/unifying
* PC: eikite į Pradėti / Visos programos / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: eikite į Applications / Utilities /
Logitech Unifying Software
Italiano
Collegalo. Dimenticalo. Aggiungi funzionalità.
Hai un ricevitore Logitech
®
Unifying. Adesso aggiungi
una tastiera senza fili compatibile che utilizza lo stesso
ricevitore del mouse. È semplicissimo: avvia il software
Logitech
®
Unifying* e segui le istruzioni visualizzate.
Per ulteriori informazioni e per il download del software,
visita il sito Web all'indirizzo www.logitech.com/unifying
* PC: accedi a Start > Programmi > Logitech >
Unifying > Logitech Unifying Software
* MAC: accedi a Applicazioni > Utility >
Logitech Unifying Software
Česká verze
Stačí připojit. Zapomenout. A přidávat součásti.
Vlastníte přijímač Logitech
®
Unifying. Teď k němu přidejte
kompatibilní bezdrátovou klávesnici využívající stejný přijímač
jako myš. Je to jednoduché. Stačí spustit software Logitech
®
Unifying* a postupovat podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li získat další informace nebo stáhnout software,
navštivte web www.logitech.com/unifying
* Počítač: Zvolte položky Start / Všechny programy /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software.
* Systém Macintosh: Zvolte položky Applications (Aplikace) /
Utilities (Obslužné programy) / Logitech Unifying Software.
5
8
6
7
9
Application switch
© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech
marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property
of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may
appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries
620-002701.005
www.logitech.com/support
00800 44 882 5862
00800 441 17 19
+353-(0)1 524 50 80
www.logitech.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Logitech M705 (910-001949) Kasutusjuhend

Kategooria
Hiired
Tüüp
Kasutusjuhend