Gorenje XY925Z Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn
DK ...........................................................................................................................................4
Kasutusjuhend / Mikrolaineahi
EE ..........................................................................................................................................22
Käyttöohje / Mikroaaltouuni
FI ...........................................................................................................................................38
Naudojimo instrukcija / Mikrobangu krosnele
LT ..........................................................................................................................................54
Lietotaja rokasgramata / Mikrovilnu krasnij
LV ..........................................................................................................................................72
Bruksanvisning / Mikrovågsugnen
NO .........................................................................................................................................90
Bruksanvisning / Mikrobųlgeoven
SE ........................................................................................................................................106
22
Täname Teid südamest ostu puhul. Usume, etpeagi leiate
Te küllaldaselt tõendeid selle kohta, et meie tootele võib
loota. Seadme kasutamise lihtsustamiseks lisasime need
mitmekülgsed kasutusjuhendid.
Juhendid aitavad Teil uue seadmega tutvuda. Palun lugege
need enne seadme esmakordset kasutamist hoolikalt läbi.
Igal juhul veenduge, et seade tarniti Teile vigastamata. Kui
Te märkate transpordi käigus tekkinud kahjustusi, võtke
ühendust müügiesindajaga või kaubalaoga, kust Teile
toode kätte toimetati. Telefoninumbri leiate kviitungilt või
saatelehelt. Soovime, et Te tunneksite uue seadme üle
rõõmu.
Seade on ettenähtud kasutamiseks ainult
siseruumides ja koduses majapidamises
toidu ja jookide soojandamiseks kasutades
elektromagneetilist energiat.
Need juhised on mõeldud kasutajale.
Siin on kirjeldatud seadet ja kuidas seda kasutada. Juhised
on koostatud seadme erinevatele mudelitele ja seetõttu
võivad need sisaldada funktsioone, mida Teie seadme pole.
AUSTATUD KLIENT!
EE
KASUTUSJUHEND
MIKROLAINEAHI
23
Ärge kunagi puudutage küttekehade ja
toiduvalmistamisseadmete pindasid. Need
muutuvat töötamise ajal tuliseks. Hoidke
lapsed ohutus kauguses. Põletusoht!
Mikrolaineenergia & kõrgepinge!
Ärge eemaldage katet.
HOIATUS! Toode ja selle ligipääsetavad osad muutuvad
kasutamise ajal kuumaks. Vältige küttekehade
puudutamist. Alla 8- aastaseid lapsi tuleb toote
kasutamisel pidevalt jälgida. Seadet ei tohi kasutada
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete puuetega isikud
(kaasaarvatud lapsed) või isikud, kellel puuduvad
vajalikud teadmised või oskused seadme kasutamiseks,
välja arvatud juhul kui nad kasutavad seadet nende
turvalisuse eest isiku järelvalve all või juhendamisel.
Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängi seadmega. Lapsed
võivad toodet puhastada ja hooldada ainult siis, kui
nad on vähemalt 8-aastased ja kui neid selle juures
juhendatakse.
• HOIATUS: Kui seade töötab kombineeritud režiimil,
tohivad lapsed kasutada seadet vaid järelvalve all, kuna
toiduvalmistamiseks kasutatakse kõrget temperatuuri;
(Ainult grillifunktsiooniga mudelitel)
• HOIATUS: Kui uks või uksetihendid on vigastatud,
ei tohi ahju kasutada kuni need on parandatud
kompetentse isiku poolt;
OLULISED OHUTUSJUHISED
24
• HOIATUS: Väga ohtlik on, kui ebakompetentne isik
teostab mikrolaineahju hooldust või remonti, mis
hõlmab mikrolaineenergia eest kaitsvate katete
eemaldamist;
• HOIATUS: Vedelikke ja muid toiduaineid ei tohi
kuumutada kinnistes anumates, kuna need võivad
plahvatada.
Kui eemaldate ahju jalad, ärge blokeerige ahju
ventilatsiooni avasid.
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid
tarvikuid.
Kui kuumutate toite plastikust või paberist nõudes,
jälgige ahjus toimivat, et vältida võimalikku süttimist;
Kui märkate suitsu, lülitage seade välja ja eemaldage
toitejuhe seinakontaktist ning hoidke ust suletuna, et
lämmatada võimalikud leegid;
Jookide mikrolainetega kuumutamine võib esile kutsuda
viivitusega purskuva keemise, seetõttu olge anumaga
eriti hoolikas;
Lutipudelite ja beebitoidupurkide sisu tuleb hoolikalt
segada ja raputada ning kontrollida eelnevalt
temperatuuri, et vältida põletusi;
Tervet toorest ja keedetud muna ei tohi kuumutada
mikrolaineahjus, kuna need võivad plahvatada ka peale
seda, kui mikrolainetega kuumutamine on lõppenud;
Ukse pinna, ukse tihendi, ahju sisemuse puhastamiseks
kasutage pehmet lappi, mis on niisutatud lahja,
mitteabrasiivse vahendiga.
Ahju tuleb puhastada regulaarselt ja eemaldada
toidujäätmed;
25
Vale ahju hooldamine vähendab ahju eluiga ja võib
tekitada ohtliku olukorra;
Kui toitejuhe on vigastatud, tohib seda vahetada
vaid tootja esindaja, hooldustehnik või vastavat
kvalifi katsiooni omav isik, et vältida õnnetusi.
Ärge jätke toitejuhet rippuma üle laua- või
ötasapinnaserva.
Tootja ei võta endale mingit vastutust, kui seda
ohutusmeedet ei järgita.
Ärge kunagi vahetage ise labmipirni ahju sees. See
tuleb vahetada alati Gorenje teeniduse poolt.
Ärge püüdke ise ahjulampi vahetada ega lubage seda
teha kellelgi, keda teeninduskeskus ei ole volitanud seda
tegema. Kui ahjulamp enam ei põle, võtke ühendust
oma edasimüüja või kohaliku teeninduskeskusega.
• ETTEVAATUST: Ärge kasutage ühegi mikrolaineahju
osa puhastamisel müügilolevaid küürimislappe või
ahju puhastusvahendeid, aurupuhasteid, abrasiivseid
ja karedaid puhastusvahendeid, mistahes vahendeid,
mis sisaldavad naatriumhüdroksiidi. Puhastage ahju
regulaarselt ja eemaldage kõik toidujäätmed.
26
rgige mikrolaineahju kasutamisel järgnevalt toodud
ohutusjuhiseid, nagu kõikide seadmetega:
1. Ahju kasutamisel peavad ahjus alati olema klaasalus,
rullikutega rõngas ja sidur.
2. Ärge kasutage ahju muudel eesmärkidel kui
toiduvalmistamiseks, nagu näiteks riiete, paberi jms
kuivatamine või steriliseerimiseks.
3. Ärge käivitage ahju tühjalt. See võib ahju kahjustada.
4. Ärge kasutage ahju sisemust mistahes esemete, nagu
näiteks paberite, kokaraamatute jms hoidmiseks.
5. Ärge valmistage ahjus toiduaineid, mis on koore või
membraaniga kaetud, nagu näiteks munakollane,
kartulid, kanamaks jms, need tuleb eelnevalt kahvliga
läbi torgata.
6. Ärge asetage mingeid esemeid ventilatsiooniavade
ette.
7. Ärge kunagi eemaldage ahju küljest osasid, nagu
näiteks jalad, sidur, kruvid jms.
8. Ärge valmistage toitu otse klaasalusel. Asetage
toiduained sobivasse toidunõusse enne ahju
paigutamist.
TÄHTIS - TOIDUNÕUD, MIDA EI TOHI KASUTADA
MIKROLAINEAHJUS
Ärge kasutage metallpanne või
metallkäepidemetega nõusid.
Ärge kasutage metallkaunistustega nõusid.
Ärge kasutage paberiga kaetud metallvõrguga
plastikkotte.
Ärge kasutage melamiinusid, kuna need võivad
sisaldada mikrolaineid neelavaid materjale.
See võib põhjustada nõude pragunemist või
purunemist ning aeglustada toidu valmimist.
Ärge kasutage Centura toiduusid. Glasuuritud
ud ei ole sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks.
Corelle Livingware tasse ei tohi kasutada.
Ärge kasutage toiduvalmistamiseks kitsa avaga
usid, nagu näiteks pudeleid, kuna need võivad
mikrolaineahjus kuumutamisel plahvatada.
Ärge kasutage tavapäraseid liha termomeetreid.
Mikrolaineahjus sobivad kasutamiseks vaid
spetsiaalset termomeetrid. Neid võib kasutada.
9. Mikrolaineahju tarvikuid tuleb kasutada vaid vastavalt
tootjapoolsetele juhistele.
10. Ärge proovige fritüürida toiduaineid mikrolaineahjus.
OHUTUSNÕUDED
TAVAKASUTUSEL
27
11. Palun jätke meelde, et mikrolaineahi kuumutab
vedelikku anumas, mitte anumat ennast. Seetõttu,
võttes anumat ahjust välja, pole see tuline, kuid
vedelik selles võib eraldada auru ja keeda nagu
tavapärasel kuumutamisel.
12. Alati kontrollige valmistatud toidu temperatuuri
enne serveerimist, eriti kui soojendate beebitoitu.
Soovitatav on alati lasta toidul mõni minut seista peale
ahjust välja võtmist ja enne serveerimist segada, et
temperatuur ühtlustuks.
13. Toidud, mis sisaldavad vee ja rasva segu, nt puljong,
peavad seisma ahjus peale ahju välja lülitumist veel
umbes 30-60 sekundit. See võimaldab segu settida
ja väldib keema purskumist, kui sellest asetada lusikas
või puljongi kuubik.
14. Kui valmistate toite/vedelikku, mis sisaldavad teatud
toiduaineid, nt Jõulupudingit, moosi, hakkliha, jätke
meelde, et need kuumenevad väga kiiresti. Suure
suhkru ja rasvasisaldusega toiduainete valmistamiseks
ärge kasutage plastiknõusid.
15. Toidunõud võivad muutuda tuliseks, kuna need
kuumenevad toiduainest eralduva soojuse mõjul.
See mõjutab eriti toitu katvat plastikut ja toiduude
käepidemeid. Soovitame kasutada toiduude välja
võtmiseks pajakindaid.
16. Tuleohu vähendamiseks ahjus:
a) Ärge kuumutage toiduaineid üle. Olge ettevaatlik,
kui kasutate mikrolaineahjus paberit, plastikut või
muid kergestisüttivaid materjale.
b) Eemaldage plastikkottidelt enne ahju panemist
metallklambrid.
c) Kui materjalid peaksid ahjus süttima, jätke uks
suletuks, lülitage ahi välja ja eemaldage toitejuhe
seinakontaktist või lülitage kaitse elektrikilbist välja.
28
1. Ukselukustuse turvasüsteem
2. Ukse aken
3. Rullikutel rõngas
4. Klaasalus
5. Juhtpaneel
6. Lainejuht (palun ärge eemaldage lainejuhilt
katteplaati)
Grillirest (Kasutatakse ainult grillimisel ja
kombineeritud funktsiooniga ja asetatakse
klaasalusele)
JUHTPANEEL
DISPLEI
Kuvab valitud funktsioonid ja aja.
DISPLEI IKOONID
Mikrolained
Grill
Kombineeritud (mikrolained + grill)
Kiirsulatus, aja järgi
Automaatne sulatus, kaalu järgi
Automaatsed programmid
Minutilugeja (alarm)
Kell (kellaaeg)
Lapselukk
NUPUD
Mikrolained
Grill
Kombineeritud (mikrolained + grill)
Sulatamine
Auto menüü
Minutilugeja /Kell
KEERATAVAD NUPUD
Start
Paus/Stopp
UKSE AVAMISE NUPP
29
JUHISED KASUTAMISEKS
Ahi on varustatud digitaalse kellaga. Kui ahi on
ooteriimis, saate määrata 24-tunnise režiimi,
vajutades nupule KELL.
iteks: Soovite määrata kellaajaks 8:30:
1. Kui ahi on ooterežiimis, vajutage ja hoidke nuppu Kell
all vähemalt kolm sekundit. Kellaajanäidik hakkab
vilkkuma. Tundide 08:00 määramiseks keerake nupu
ja kui õige väärtus on kuvatud, vajutage nupule.
2. Seejärel keerake nuppu, et määrata minutid, kuni
ekraanile on kuvatud 08:30; seejärel vajutage
kinnitamiseks nupule.
MÄRKUS: Toiduvalmistamise ajal on võimalik igal
hetkel kuvada kellaaeg, kui vajutate nupule KELL. Peale
voolukatkestust või vooluvõrgust lahti ühendamist tuleb
alati kellaaeg uuesti seadistada.
Sellel funktsioonil on kaks võimalust:
a) Kiire mikrolainetega kuumutmine (100% võimsust)
iteks: Toiduvalmistamine 100% võimsusel 5 minutit.
1. Kasutage keeratavat nuppu, et määrata ajaks
05:00.
2. Vajutage nupule START programmi käivitamiseks.
b) Mikrolainetega kuumutamine käsitsi juhtimisel
iteks: Toiduvalmistamine 600 W võimsusel 10
minutit.
1. Vajutage nupule MIKROLAINED.
2. Vajutage mitu korda nupule MIKROLAINED
või kasutage keeratavat nuppu, et määrata
toiduvalmistamise võimsuseks 600 W. Seadistuse
kinnitamiseks vajutage nupule.
3. Kasutage keeratavat nuppu, et määrata ajaks
10:00.
4. Vajutage nupule START programmi käivitamiseks.
Teil on võimalik valida 9 võimsuse taseme vahel (W): 900,
800, 700, 600, 500, 400, 300, 200 ja 100; maksimaalne
järjest töötamise aeg on 95 minutit.
Grillimist on eriti mugav kasutada õhukeste lihaviilude,
eskaloppide või steikide, kotlettide, vorstide või kana
kkide küpsetamiseks. Grillimist saata ka kasutada
saia või võileibade röstimiseks ja gratineeritud toitude
2. MIKROLAINETEGA
TOIDUVALMISTAMINE
JA KUUMUTAMINE
3. GRILLIMINE
1. KELL
30
viimistlemiseks. Maksimaalne ahju töötamise aeg
grillimisel on 95 minutit.
Näiteks: Soovite grillida 12 minutit
1. Vajutage nupule GRILL.
2. Kasutage keeratavat nuppu, et määrata ajaks 12:00.
3. Vajutage nupule START programmi käivitamiseks.
MÄRKUS: Grillimise või toiduvalmistamise ajal edastab ahi
automaatselt kaks piiksu, kui protsess on jõudnud poole
peale. See meenutab teile, et toit tuleb umber pöörata.
Kui see on tehtud, sulgege uks ja vajutage START nupule.
Kui te ei soovi toitu umber pöörata, jätkatakse grillimist
või toiduvalmistamise protsessi.
Ahi töötab mikrolaineriimil 55 protsenti ajast ja
grillimisriimil 45 protsenti ajast. Selle riimiga
on sobiv valmistada kala või gratineeritud toite.
Maksimaalselt saate ahju töötamise ajaks määrata 95
minutit.
iteks: Soovite valmistada toitu kombineeritud režiimil
C-1 25 minutit.
1. Vajutage KOMBINEERITUD režiimi nupule. »C-1«
kuvatakse ekraanile.
2. Valitud kombinatsiooni kinnitamiseks vajutage nupule.
3. Kasutage keeratavat nuppu, et määrata ajaks 25:00.
4. Vajutage nupule START programmi käivitamiseks.
Ahi töötab mikrolaineriimil 36 protsenti ajast ja
grillimisriimil 64 protsenti ajast. Selle režiimiga
on sobiv valmistada pudinguid, su eesid, omlette,
praekartuleid ja linnuliha. Maksimaalselt saate ahju
töötamise ajaks määrata 95 minutit.
iteks: Soovite valmistada toitu kombineeritud režiimil
C-2 25 minutit.
1. Vajutage KOMBINEERITUD režiimi nupule kaks korda
või määrake soovitud režiim nupu keeramiseks. »C-2«
kuvatakse ekraanile. Kinnitamiseks vajutage nupule.
2. Kasutage keeratavat nuppu, et määrata ajaks 25:00.
3. Vajutage nupule START programmi käivitamiseks.
Ahi võimaldab sulatada liha, linnuliha ja mereande.
Sulatusaeg ja töötamise võimsus määratakse
automaatsele, vastavalt sisestatud kaalule. Sulatatava
toidu kaal võib jääda vahemikku 100 g ja 2000 g.
iteks: Soovite sulatada 600 g külmunud kala
1. Vajutage nupule SULATUS.
4. KOMBINEERITUD
KASUTAMINE
5. KOMBINEERITUD
KASUTAMINE C-2
6. AUTOMAATNE
SULATAMINE
31
2. Keerake nuppu ja määrake kaaluks 600 g.
3. Vajutage nupule START programmi käivitamiseks.
MÄRKUS: Sulatamise käigus edastab ahi automaatselt
kaks piiksu, kui protsess on jõudnud poole peale. See
meenutab teile, et toit tuleb umber pöörata. Kui see on
tehtud, sulgege uks ja vajutage START nupule. Kui te
ei soovi toitu umber pöörata, jätkatakse grillimist või
toiduvalmistamise protsessi.
Ahi võimaldab samuti kiiret sulatamist.
iteks: Soovite kiirelt sulatada leiba
1. Vajutage nupule SULATUS kaks korda või valige
ekraanilt sümbol, mis tähistab aja järgi sulatamist.
2. Keerake nuppu, et määrata soovitus aeg.
3. Vajutage nupule START programmi käivitamiseks.
MÄRKUS: Sulatamise käigus edastab ahi automaatselt
kaks piiksu, kui protsess on jõudnud poole peale. See
meenutab teile, et toit tuleb umber pöörata. Kui see on
tehtud, sulgege uks ja vajutage START nupule. Kui te
ei soovi toitu umber pöörata, jätkatakse grillimist või
toiduvalmistamise protsessi
Auto menüüga toiduvalmistamisel tuleb sisestada vaid
toidu tüüp ja kaal/kogus. Ahi valib ise valmistamiseks
vajaliku võimsuse ja aja.
Näiteks:
1. Vajutage nupule AUTO MENÜÜ.
2. Vajutage nupule AUTO MENÜÜ mitu korda või
keerake nuppu, et valida soovitud toidu tüüp. Teil
on võimalik valida programmide A1 kuni A8 vahel.
Seadistuse kinnitamiseks vajutage nupule.
3. Keerake nuppu, et valida ligikaudne kaal/kogus.
4. Vajutage nupule START programmi käivitamiseks.
Menüü Kaal/kogus
Mikrolainete
võimsus
A1
Kiirkuumuta-
mine
150g
100%
250g
350g
450g
600g
A2
Vedelik
1 tass 100%
7. KIIRSULATUS
8. AUTO MENÜÜ
32
Menüü Kaal/kogus
Mikrolainete
võimsus
A3
Popkorn
50g
100%
100g
A4
Liha
150g
100%
300g
450g
600g
A5
Kartulid
230g
100%460g
690g
A6
Juurvili
150g
100%350g
500g
A7
Kala
150g
80%
250g
350g
450g
650g
A8
Pasta
50 g (450 ml vett)
80%100 g (800 ml vett)
150 g (1200 ml vett)
Mikrolaineahi võimaldab toitu valmistada kahes etapis.
iteks: Soovite sulatada liha 10 minutit, seejärel
kuumutada seda 5 minutit 600 W võimsuse juures:
1. Vajutage nupule SULATUS kaks korda.
2. Kasutage keeratavat nuppu, et määrata ajaks 10:00 ja
kinnitage.
3. Vajutage nupule MIKROLAINED.
4. Kasutage keeratavat nuppu, et määrata võimsuseks
600 W.
5. Vajutage nupule START programmi käivitamiseks.
MÄRKUS: Sulatamist saab kasutada vaid esimese etapina.
Auto meü ei saa olla üheks etapiks mitmeetapilises
toiduvalmistamise programmis.
Soovitused ahju kasutamiseks
Kasutage seda funktsiooni, et kiirelt kuumutada (100%
mikrolainete võimsusel) või valmistada toitu. Kui ahi on
9. MITMEETAPILINE
TOIDUVALMISTAMINE
10. KIIRSTART
33
ooterežiimis, vajutage nupule START ja ahi töötab 30
sekundit. Iga järgnev vajutus nupule START pikendab
töötamise aega 30 sekundit.
MÄRKUS: Korduv vajutus nupule START pikendab
töötamise aega 30 sekundit kõikides programmides
välja arvatud automaatne režiim, mitme etapiline
toiduvalmistamine ja automaatne sulatamise režiim.
Seda funktsiooni kasutatakse laste poolt ahju tahtmatu
ja kontrollimatu kasutamise vältimiseks. Kui ahi on
lukustatud, on kuvatud vastav ikoon ja ahju pole
imalik kasutada.
Ahju lukustamiseks vajutage korraga nuppudele AUTO
MENÜÜ ja KELL. Kui kuulete piiksu, on ahi lukustatud
ja võtme sümbol kuvatakse ekraanile. Kuni ahi on
lukustatud, pole nuppe kasutada võimalik.
Ahju lukustusest vabastamiseks vajutage uuesti korraga
nuppudele AUTO MENÜÜ ja KELL. Peale piiksu on ahju
taas kasutamiseks valmis.
Kasutage aja mahaarvamise taimerit alarmi
seadistamiseks. Maksimaalselt saate ahju töötamise
ajaks määrata 95 minutit.
Näiteks:
1. Vajutage nupule KELL. Ekraan hakkab vilkuma.
2. Kasutage keeratavat nuppu, et määrata soovitud aeg.
3. Kinnitage seadistus nupule vajutamisega ja aja maha
arvestamine käivitub. Kui määratud aeg on kulunud,
edastab ahi helisignaali.
MÄRKUS: Aja mahaarvestamise taimeri või minutilugeja
seadistamine ei mõjuta ahju tööd ja seda võib kasutada
nagu toiduvalmistamise taimerina.
Selle funktsiooni abil saate seadistada nupuvajutuse
heli tugevust ja muid seadme helisid.
Vajutage seadistamise nupule ja hoidke seda all umbes 5
sekundit. Ekraanile kuvatakse »VOL«. Häälestage nupuga
soovitud helitugevus. Seadistuse kinnitamiseks vajutage
nupule.
MÄRKUS: Kui olete valinud seadistuseks »OFF« (välja
lülitatud), ei kostu nuppudele vajutamise ajal ühtegi
heli; muud helid nagu alarm, aja mahaarvamise taimer,
programmi lõppemise helisignaal ja veateate helisignaal
toimivad tavapäraselt.
11. LAPSELUKK
12. AJA MAHA
ARVESTAMISE TAIMER/
MINUTILUGEJA
13. ALARMI
SEADISTAMINE JA
NUPUVAJUTUSE HELI
34
1. Enne puhastamist lülitage ahi välja ja eemaldage
toitejuhe seinakontaktist.
2. Hoidke ahju sisemus puhtana. Kui toit on pritsinud
ahjuseintele, pühkige need ära niiske lapiga. Pole
soovitatav kasutada tegevatoimelisi või abrasiivseid
puhastusvahendeid.
3. Ahju korpust on hea puhastada niiske lapiga. Et
vältida ahju sees olevaid osasid, ei tohi lasta veel
voolata ventilatsiooniavadest sisse.
4. Ärge laske juhtpaneelil saada märjaks. Puhastage
seda niiske lapiga, ärge kasutage juhtpaneeli
puhastamiseks lahusteid, abrasiivseid vahendeid või
aerosoole.
5. Kui aur akumuleerub sees- või väljaspool ahjuust,
hkige see niiske lapiga. Niiskuse teke võib
olla tingitud mikrolaineahju töötamisest niiskes
keskkonnas ja ei viita kuidagi seadme tõrkele.
6. Aeg-ajalt on soovitatav eemaldada ja pesta klaasalus.
Aluse pesemiseks kasutage sooja nõudepesuvahendit
või peske see nõudepesumasinas.
7. Rullikute rõngast ja ahju põhja tuleb regulaarselt
puhastada, et vältida liigse müra teket. Lihtsalt
hkige ahju põhi üle lahja nõudepesuvahendiga,
vee või klaasipesuvahendiga ja kuivatage. Rullikute
rõngast võib pesta lahja nõudepesuvahendi või
pehme harjaga. Korduval toiduvalmistamisel või
koguneda niiksust, mis ei mõjuta mingil viisil ahju
hjal olevate rullikute liikumist.
Peale rullikute rõnga eemaldamist ahju põhja
puhastamiseks, ärge unustage seda pärast tagasi
panemast.
8. Ahjust lõhna eemaldamiseks asetage ahju klaastäis
vett sügavas mikrolaineanumas, millesse on lisatud
ühe sidruni mahl koos koorega. Laske mikrolaineahjul
töötada 5 minutit, pühkige ahi ja kuivatage pehme
lapiga.
Ahju eluea lõppedes, ärge visake seda tavaliste
olmejäätmete hulka, vaid viige kasutatud
elektroonikajäätmete kogumispunkti. Sellega aitate
kaitsta keskkonda.
KESKKOND
KUIDAS HOOLDADA OMA MIKROLAINEAHJU
35
MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINE
1. Kontrollige, et olete ahju sisemusest eemaldanud kõik
pakkematerjalid.
2. Vaadake peale lahtipakkimist üle oma ahi, kas sellel
pole nähtavaid vigastusi, nagu:
–Kõver uks
Vigastatud uks
Mõlgid või augud ukseaknas või ekraanil
Mõlgi ahju sisemuses
Mistahes nähtavate vigastuste avastamisel ÄRGE
KASUTAGE ahju.
3. See mikrolaineahju kaalub 15 kg ja tuleb asetada
horisontaalsele pinnale, mis on piisavalt tugev sellise
raskuse kandmiseks.
4. Ahi peab paiknema eemal soojust ja niiskust
eraldavatest seadmetest.
5. ÄRGE asetage midagi ahju peale.
6. Piisava ventilatsiooni tagamiseks jätke vaba ruumi
vähemalt 20 cm ulatusest ahju külgseintest ja 30 cm
tagaseinast.
7. ÄRGE kasutage ahju ilma klaasaluse ja rullikuteta.
8. Nagu kõikide seadmete puhul, jälgige rangelt, kui
lapsed seadet kasutavad.
9. Hoolitsege, et toitejuhe oleks lihtsalt ligiäsetav ja
ohu korral eemaldatav seinakontaktist. Muul juhul
peab olema võimalik lülitada seade välja elektrikilbis
olevast lülitist. Järgige kehtivaid standardseid
elektriohutuse nõudeid.
Seade peab olema ühendatud korrektselt maandatud
ühefaasilisse vahelduvvooluvõrku (230 V/50 Hz).
HOIATUS! SEE SEADE PEAB OLEMA MAANDATUD!
10. Enne ahju paigaldamise konsulteerige vajadusel
spetsialistiga, see ahi vajab 1.5 KVA sisendiks.
ETTEVAATUST!
See ahi on kaitstud sisemise 250 V, 10 A kaitsmega.
PAIGALDAMINE
36
ME SÄILITAME ÕIGUSED MISTAHES MUUDATUSTELE,
MIS EI MÕJUTA SEADME FUNKTSIONAALSEST.
Energiatarve .................................................... 230V~50Hz, 1450W
Võimsus ..........................................................................................900W
Sagedus ........................................................................................1000W
Välismõõ dud ......................................................................... 2450 MHz
Välismõõdud: .............515mm(L) x 305mm(K) x 392mm(D)
Ahju maht ....................................................................................25 liitrit
Kaal ......................................................................................Umbes 15 kg
ratase....................................................................... Lc < 58 dB (A)
See seade on markeeritud elektril- ja
elektroonikaseadmete jäätmeid käsitleva (WEEE)
Euroopa direktiivi 2012/19/EU kohaselt.
See suunis on üleeuroopalise kehtivusega
raamiseadus elektri-ja elektroonikaseadmete
tagastamise ja taaskäitlemise kohta.
Mikrolained võivad tekitada häireid teie raadio, TV või
muu sarnase seadme töös. Häirete tekkimisel saate neid
vähendada või kõrvaldada järgmiste protseduuridega:
a) Puhastage uks ja ahju tihendite pinnad.
b) Paigutage raadio, TV, või muu seade võimalikult
kaugele oma mikrolaineahjust.
c) Kasutage korrektselt paigaldatud antenni, võtta
vastu tugev signaal oma raadiole, telerile või muule
seadmele.
TEHNILISED ANDMED
MPAIGALDAMISE
MÕÕDUD
RAADIOHÄIRED
37
ENNE TEENINDUSSE HELISTAMIST
1. Kui ahi ei tööta, ekraanile ei ilmu midagi:
a) Kontrollige, kas ahi on korrektselt ühendatud. Kui
see pole, eemaldage pistik seinakontaktist, oodake
10 sekundit ja ühendage uuesti.
b) Kontrollige, kas kaitse on terve või pealüliti
pole väljas. Kui need on korras, siis prooviga
seinakontakti ühendada mõni muu seade.
2. Kui mikrolaineahi ei tööta:
a) Kontrollige, kas pole taimer seadistatud.
b) Kontrollige, kas ahjuuks on korrektsel ja
turvaliselt suletud. Vastasel korral ei käivitu
ahjus mikrolaineenergia. Kui ükski eelnimetatud
abinõu ei aita, pöörduge lähimasse volitatud
teenindustöökotta.
See seade on ettenähtud kasutamiseks ainult koduses
majapidamises toitude ja jookide valmistamiseks
sisetingimustes.
Kui Teil on probleeme või soovite täiendavat
informatsiooni, palun pöörduge oma maa Gorenje
klienditeenindusse (selle telefoninumbri leiate
garantiitalongilt).
Kui Teie asukohariigis puudub Klienditeeninduskeskus,
örduge oma kohaliku Gorenje edasiüja või Gorenje
kodumasinate teeninduskeskuse poole.
Ainult isiklikuks kasutamiseks!
Täiendavaid soovitusi ja kasulike nõuandeid
mikrolainetega toiduvalmistamisel leiate meie veebist:
http://www.gorenje.com
SOOVIME TEILE PALJU RÕÕMU OMA SEADME
KASUTAMISEL
GARANTII & HOOLDUS
106
Vi vill tacka dig för ditt köp. Vi är förvissade om att du
snart kommer att bli övertygad om att du kan lita på våra
produkter fullt ut. För att underlätta användningen av
apparaten bifogas en utförlig bruksanvisning.
Bruksanvisningen hjälper dig att sätta dig in i din nya
apparat. Läs noga igenom den innan du börjar använda
apparaten.
Kontrollera alltid att apparaten är oskadd när
den levereras till dig. Om du skulle upptäcka en
transportskada, kontakta din säljrepresentant eller
den lokala butik som levererade produkten. Du hittar
telefonnumret på kvittot eller fraktsedeln. Vi önskar dig
god förjelse med din nya hushållsapparat.
Produkten är avsedd för uppvärmning av mat
och dryck med elektromagnetisk strålning,
mikrovågor.
Kasutaja jaoks on välja töötatud kasutusjuhendid, mis
kirjeldavad seadet ning selle kasutamist. Need juhendid
on mõeldud erinevate aparaatide jaoks, seega võite
siit leida ka niisuguste funktsioonide kirjeldusi, mida
konkreetselt teie seadmel ei pruugi olla.
KÄRA KUND,
SE
INSTRUKTSIOONID
KASUTAMISEKS
MIKROBŲLGEOVEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Gorenje XY925Z Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka