Electrolux ESF43020 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Інструкція
Nõudepesumasin
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Посудомийна машина
ESF 43020
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Seadme kirjeldus 4
Juhtpaneel 5
Seadme kasutamine 6
Veepehmendaja kasutamine 6
Nõudepesusoola kasutamine 7
Pesu- ja loputusvahendi kasutamine 8
Söögiriistade ja nõude paigutamine 9
Valige ja käivitage pesuprogramm 10
Pesuprogrammid 11
Puhastus ja hooldus 12
Mida teha, kui... 13
Tehnilised andmed 15
Jäätmekäitlus 16
Paigaldamine 16
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Enne paigaldamist ja kasutamist lugege ka-
sutusjuhend hoolega läbi.
Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma
vara ohutus.
Et aidata keskkonda.
Et teaksite, kuidas seda seadet õigesti
kasutada.
Hoidke kasutusjuhend alati seadme lähedu-
ses, et see oleks käepärast ka teise kohta
kolimisel või siis, kui te seadme kellelegi tei-
sele annate.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või eba-
õige kasutuse tõttu tekkinud kahjude eest.
Laste ja ohustatud isikute turvalisus
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega
füüsilise või vaimse puudega inimestel;
samuti isikutel, kel puuduvad selleks vaja-
likud kogemused või oskused. Kui nad
siiski nõudepesumasinaga töötavad,
peab neid juhendama või jälgima isik, kes
vastutab nende turvalisuse eest.
Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei
mängiks.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke kõik pesuained kindlas kohas. Är-
ge lubage lastel pesuaineid puutuda.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad
seadmest eemal, kui selle uks on lahti.
Üldised ohutusjuhised
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Sellega kaasneb vigastuste ja seadme
kahjustamise oht.
Järgige nõudepesuaine tootja antud ohu-
tusjuhiseid, et ära hoida silmade, suu ja
neelu põletust.
Ärge mingil juhul jooge seadmes olnud
vett. Seadmes võib olla pesuainejääke.
Ärge jätke seadme ust lahti, kui te ise sel-
le juurest lahkute. Nii väldite vigastusi ja
kukkumist lahtise ukse otsa.
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Kasutamine
See seade on ette nähtud ainult kodu-
seks kasutamiseks. Kehavigastuste või
materiaalse kahju ärahoidmiseks ärge ka-
sutage seadet muul otstarbel.
Kasutage seadet ainult selliste nõude pe-
semiseks, mida on lubatud nõudepesu-
masinas pesta.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale. Plahvatuse või tule-
kahju oht!
Pange noad ja kõik terava otsaga ese-
med söögiriistade korvi, teravad otsad al-
lapoole. Samuti võite need horisontaalselt
asetada ülemisse korvi või noakorvi. (Kõi-
gil mudelitel noakorvi ei ole).
Kasutage ainult nõudepesumasinale so-
bivaid tooteid (pesuainet, soola ja loputu-
sainet).
Nõudepesumasinale sobimatu sool võib
kahjustada veepehmendit.
Lisage sool enne pesuprogrammi käivita-
mist. Nõudepesumasinasse seisma jää-
nud sool võib põhjustada korrosiooni või
tekitada seadme põhja augu.
2 electrolux
Ärge kunagi pange loputusvahendi jaotu-
risse mõnda muud ainet (nt nõudepesu-
masina puhastusvahendit või vedelat pe-
suainet). See võib seadet kahjustada.
Enne pesuprogrammi käivitamist veendu-
ge, et pihustikonsool saab vabalt liikuda.
Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise
ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuu-
ma auru. Põletusoht!
Ärge võtke nõusid seadmest välja enne,
kui pesuprogramm on lõppenud.
Puhastus ja hooldus
Enne seadme puhastamist lülitage see
välja ja eemaldage toitejuhe seinakontak-
tist.
Ärge kasutage kergsüttivaid tooteid või
tooteid, mis võivad põhjustada korrosioo-
ni.
Ärge kasutage masinat ilma filtriteta.
Veenduge, et filtrid on õigesti paigalda-
tud. Vale paigaldus põhjustab ebarahul-
davaid pesemistulemusi ja kahjustab ma-
sinat
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit. Elektrilöögi- või
seadme kahjustamise oht!
Paigaldamine
Veenduge, et seadmel ei ole kahjustusi.
Kui seadmel on kahjustusi, ärge seda
paigaldage ega ühendage, vaid pöördu-
ge müüja poole.
Enne seadme paigaldamist ja ühendamist
eemaldage sellelt kogu pakend.
Elektri- ja veevõrguühendused ning sead-
me paigaldamine jäägu kvalifitseeritud
tehniku hooleks. Nii hoiate ära seadme
kahjustusi või vigastusi.
Veenduge, et toitepistik on paigaldamise
ajal seinakontaktist väljas.
Ärge puurige nõudepesumasina külge-
desse auke, sest nii võite seadme hü-
draulilisi ja elektrilisi osi vigastada.
Ettevaatusabinõud külmumise vastu
Ärge paigaldage seadet ruumi, mille tem-
peratuur on alla 0 °C.
Tootja ei vastuta külmumisest tingitud
kahjustuste eest.
Veeühendus
Seadme veevõrku ühendamiseks kasuta-
ge uusi voolikuid. Ärge kasutage pruugi-
tud voolikuid.
Ärge ühendage seadet uute torudega või
torudega, mida pole pikka aega kasuta-
tud. Laske veel mõni minut joosta, seejä-
rel ühendage sisselaskevoolik.
Hoiduge veevooliku muljumisest või kah-
justamisest, kui seadet paigaldate.
Vee lekkimise vältimiseks pärast paigal-
damist veenduge, et veeliitmikud on tihe-
dad.
Seadme esmakordsel kasutamisel veen-
duge, et voolikutel pole lekkeid.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja
kahekordse kattega sisemine toitejuhe.
Vee sisselaskevoolikus on surve ainult
vee voolamise ajal. Kui vee sisselaske-
voolik lekib, katkestab kaitseklapp vee-
voolu.
Olge vee sisselaskevooliku ühendami-
sel ettevaatlik.
Ärge kastke vee sisselaskevoolikut
või kaitseklappi vette.
Kui vee sisselaskevoolik või kaitse-
klapp on vigastatud, ühendage
seadme toitepistik koheselt pistiku-
pesast lahti.
Vee sisselaskevooliku ja kaitseklapi
vahetamiseks pöörduge teenindus-
keskusse.
Hoiatus Ohtlik pinge.
Elektriühendus
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elek-
trilised parameetrid vastavad vooluvõrgu
pingele.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-
tud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmik-pistikuid ega pi-
kenduskaableid. Tuleoht!
electrolux 3
Ärge asendage toitekaablit ega vahetage
seda. Pöörduge teeninduskeskuse poole.
Jälgige, et te seadme taga olevat toite-
pistikut ega juhet ei muljuks ega vigas-
taks.
Veenduge, et pärast paigaldamist säiliks
juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati
toitepistikust.
Teeninduskeskus
Seadet tohib remontida või parandada ai-
nult kvalifitseeritud tehnik. Pöörduge tee-
ninduskeskuse poole.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Seadme kõrvaldamiseks
Vigastuste või kahjustuste vältimiseks:
Eemaldage toitepistik seinakontaktist.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage ukse käepide. Nii hoiate
ära võimaluse, et lapsed või lemmikloo-
mad seadmesse kinni jääks. Lämbumi-
soht!
Viige kasutatud seade kohalikku jäät-
mete kogumispunkti.
Hoiatus Nõudepesuaine on ohtlik ja
võib tekitada söövitust!
Kui nõudepesuaine põhjustab õnne-
tuse, pöörduge kiiresti arsti poole.
Kui pesuainet on sattunud suhu,
pöörduge kohe arsti poole.
Kui pesuainet satub silma, siis pöör-
duge viivitamatult arsti poole ja lopu-
tage silmi veega.
Hoidke nõudepesuaineid kindlas ja
lastele kättesaamatus kohas.
Ärge hoidke seadme ust avatuna, kui
pesuaine jaoturis on nõudepesuai-
net.
Täitke nõudepesuaine jaotur ainult
enne pesuprogrammi käivitamist.
SEADME KIRJELDUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Ülemine korv
2 Vee kareduse näidik
3 Soolamahuti
4 Pesuaine jaotur
5 Loputusvahendi jaotur
6 Andmeplaat
7 Filtrid
8 Alumine pihustikonsool
9 Ülemine pihustikonsool
10 Tööpind
4 electrolux
JUHTPANEEL
6
5
2
3
1
7
4
1 Programmijuhend
2 Toiteindikaator
3 Programmi tähis
4 Indikaatorid
5 Viitkäivituse nupp
6 Käivitamise/tühistamise nupp
7 Programminupp
Indikaatorid
Pesufaasi indikaator. Süttib pesu- või loputusfaasi töösoleku ajal.
Kuivatusfaasi indikaator. Süttib kuivatusfaasi töösoleku ajal.
Lõpuindikaator. Süttib:
kui pesuprogramm on lõppenud;
kui reguleerite veepehmendaja taset;
kui esineb seadme tõrge.
Soolaindikaator. Süttib, kui soolamahutit on vaja täita.
1)
Pärast mahuti täitmist võib soolaindikaator veel mõneks tunniks põlema jääda.
See ei mõjuta seadme tööd.
Loputusvahendi indikaator. Süttib, kui on vaja täita loputusvahendi jaoturit.
1)
1) Kui soolamahuti ja/või loputusvahendi jaotur saab tühjaks, siis pesuprogrammi töötamise ajal vastavad indikaatorid
ei sütti.
Programmijuhend
See juhend aitab teil valida pesuprogrammi.
Programminupp ja toiteindikaator
Seadme sisselülitamiseks ja
pesuprogrammi valimiseks.
Joondage nupul olev programmitähis pe-
suprogrammiga. Vt jaotist "Pesuprogram-
mid". Toiteindikaator süttib.
Seadme väljalülitamiseks
Joondage programmitähis toiteindikaato-
riga. Toiteindikaator kustub.
Viitkäivituse nupp
Vajutage seda nuppu, et viivitada pesupro-
grammi käivitamisega kolm tundi. Vt jaotist
"Valige ja käivitage pesuprogramm".
Start/tühista nupp
Seda nuppu saab kasutada järgmiselt:
Pesuprogrammi käivitamiseks. Vt jaotist
"Pesuprogrammi valimine ja käivitamine".
Käimasoleva pesuprogrammi tühistami-
seks. Vt jaotist "Pesuprogrammi valimine
ja käivitamine".
electrolux 5
Veepehmendaja taseme elektrooniliseks
reguleerimiseks. Vt jaotist "Veepehmen-
daja kasutamine".
SEADME KASUTAMINE
1. Kontrollige, kas veepehmendaja on re-
guleeritud vastavalt teie piirkonna vee
karedusele. Kui vaja, reguleerige vee-
pehmendajat.
2. Täitke soolamahuti nõudepesumasina
soolaga.
3. Täitke loputusvahendi jaotur loputusva-
hendiga.
4. Asetage köögiriistad ja nõud nõudepe-
sumasinasse.
5. Valige nõude tüübile ja määrdumisast-
mele vastav õige pesuprogramm.
6. Pange pesuaine jaoturisse õige kogus
pesuainet.
7. Käivitage pesuprogramm.
VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE
Veepehmendi eemaldab veevärgiveest seal
leiduvad mineraalid ja soolad. Need mine-
raalid ja soolad võivad seadet kahjustada.
Kui veepehmendi tase ei vasta teie piirkon-
na vee karedusele, siis tuleb seda reguleeri-
da.
Piirkonna vee kareduse kohta saate teavet
kohalikult vee-ettevõttelt.
Vee karedus
Vee kareduse regu-
leerimine
Saksa kraadid
(°dH)
Prantsuse kraa-
did (TH°)
mmol/l Clarke'i
kraadid
käsitsi elek-
troonili-
selt
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Tehaseseadistus.
2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Veepehmendit tuleb reguleerida nii kä-
sitsi kui ka elektrooniliselt.
Manuaalne seadistamine
Keerake vee kareduse mõõdik asendisse 1
või 2 (vt tabelit).
6 electrolux
Elektrooniline reguleerimine
1. Vajutage ja hoidke all käivitamise/tühis-
tamise nuppu.
2. Keerake programminuppu päripäeva,
kuni programmitähis on kohakuti esime-
se pesuprogrammiga.
3. Vabastage käivitamise/tühistamise
nupp, kui toiteindikaator ja käivitamise/
tühistamise indikaator hakkavad vilkuma
Samal ajal vilgub lõpuindikaator kat-
kendlikult. Vilkumiste arv tähistab vee-
pehmendaja taset (nt: 5 vilkumist/
paus/5 vilkumist = tase 5).
4. Seadistuse muutmiseks vajutage kordu-
valt käivitamise/tühistamise nupule Iga
kord, kui vajutate käivitamise/tühistami-
se nuppu, muutub seadistuse tase ühe
astme võrra.
5. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
Kui veepehmendi on elektrooniliselt
seatud tasemele 1, siis soolaindikaator
ei põle.
NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE
Soolamahuti täitmine:
1. Keerake korki vastupäeva ja avage soo-
lamahuti.
2. Täitke soolamahuti 1 liitri veega (ainult
esimesel korral).
3. Kasutage soolamahuti täitmiseks lehtrit.
4. Eemaldage sool soolamahuti avause
ümbert.
5. Soolamahuti sulgemiseks keerake selle
korki päripäeva.
On normaalne, et soolaga täitmise ajal
voolab soolamahutist välja vett.
electrolux 7
PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Pesuaine kasutamine
Looduse säästmiseks ärge kasutage
pesuainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige tootja soovitatud koguseid pe-
suaine pakendil.
Pesuaine jaoturi täitmine:
1.
Vajutage avamisnuppu
2
, et avada
pesuaine dosaatori kaas
7
.
2.
Pange pesuaine dosaatorisse
1
.
3. Kui pesuprogramm sisaldab ka eelpesu,
pange väike kogus pesuainet seadme
ukse sisemisele küljele.
4. Kui kasutate pesuainetablette, pange ta-
blett pesuaine dosaatorisse
1
.
5. Sulgege pesuaine dosaator. Vajutage
kaant, kuni see suletuna lukustub.
Pesuainetablette kasutage pikkade pe-
suprogrammide puhul. Lühikeste pro-
grammidega ei jõua need piisavalt la-
hustuda ja see võib pesutulemust hal-
vendada.
Loputusaine kasutamine
Loputusaine võimaldab nõusid kuivata-
da ilma triipude ja plekkideta.
Loputusaine dosaator lisab loputusaine
automaatselt viimase loputusfaasi ajal.
Loputusaine dosaatori täitmiseks toimige
järgmiselt:
1.
Vajutage avamisnuppu
6
, et avada lo-
putusaine dosaatori kaas
5
.
2.
Täitke loputusaine dosaator
3
loputu-
sainega. Tähis "max" näitab maksimum-
taset.
3. Eemaldage mahaläinud loputusaine
imava lapiga, et pesuprogrammi käigus
ei tekiks liiga palju vahtu.
4. Sulgege loputusaine dosaator. Vajutage
kaant, kuni see suletuna lukustub.
Loputusaine koguse reguleerimine
Tehase seade: asend 3.
Loputusaine kogust on võimalik määrata
alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim
kogus) tasemeni.
Koguse suurendamiseks või vähendami-
seks keerake loputusaine valikunuppu
4
.
Pesuaine kombi-tablettide kasutamine
Need tabletid sisaldavad nii pesuainet, lo-
putusvahendit kui ka nõudepesumasina
soola. Mõned tabletid sisaldavad ka muid
aineid.
Soola ja loputusvahendit sisaldavate tablet-
tide puhul jätke soolamahuti ja loputusva-
hendi jaotur tühjaks. Loputusvahendi indi-
kaator jääb seadme käivitamisel põlema.
Veenduge, et need tabletid sobivad teie
piirkonna vee kareduse näitajaga (vt toode-
te pakendil olevaid juhiseid).
1. Seadke vee karedus madalaimale tase-
mele. Vt jaotist "Veepehmendaja kasuta-
mine".
2. Seadke loputusvahendi annus madalai-
masse asendisse.
Kui kasutate jälle pesuainet, soola ja
loputusvahendit
1. Täitke soolamahuti ja loputusvahendi
jaotur.
2. Seadke vee karedus kõrgeimale tase-
mele.
3. Käivitage pesuprogramm ilma nõudeta.
4. Kui pesuprogramm on lõppenud, ko-
handage veepehmendaja oma piirkonna
vee kareduse näitajale.
5. Reguleerige loputusvahendi kogust.
8 electrolux
SÖÖGIRIISTADE JA NÕUDE PAIGUTAMINE
Nõuandeid ja näpunäiteid
Ärge pange seadmesse vett imavaid ese-
meid (käsnu või lappe).
Eemaldage nõudelt toidujäägid.
Enne pesemist leotage kõrbenud kohad
nõude küljest lahti.
Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid
ja pannid) masinasse avausega allapoole.
Veenduge, et vesi õõnsatesse nõudesse
või kaussidesse ei koguneks.
Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud
üksteise küljes kinni ei oleks.
Veenduge, et klaasid üksteise vastu ei
puutuks.
Pange väikesed esemed söögiriistade
korvi.
Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi
läbisegi, et need üksteise külge kinni ei
jääks.
Esemeid korvi pannes jälgige, et vesi
pääseks kõigi pindadeni.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.
Plastist esemetele ja mitte-külgevõtva
pinnaga pannidele võivad koguneda vee-
tilgad.
Alumine korv
Alumine korv on ette nähtud pottide, kaan-
te, vaagnate, salatikausside ja söögiriistade
jaoks. Paigutage serveerimiskandikud ja
suured potikaaned vastu korvi serva.
Söögiriistade korv
Söögiriistade korvi asetamiseks langetage
käepidet.
Kui köögiriistade mõõtmed takistavad resti
kasutamist, siis võite selle kokku lükata.
electrolux 9
Paigutage kahvlid ja lusikad nii, et nende
käepidemed on suunatud alla.
Paigutage noad nii, et nende käepidemed
on suunatud üles.
Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi lä-
bisegi, et need üksteise külge kinni ei jääks.
Ülemine korv
Ülemine korv on mõeldud taldrikute (maksi-
maalne diameeter 24 cm), alustasside, sala-
tikausside, kruuside, klaaside, pottide ja
kaante jaoks. Paigutage nõud nii, et vesi
pääseb ligi kõigile pindadele.
Asetage pikkade jalgadega klaasid tassiriiu-
lile nii, et jalad on suunatud ülespoole. Pike-
mate esemete puhul keerake tassiriiulid
üles.
Ülemise korvi kõrguse reguleerimine
Ülemise korvi saab seada kahte erinevasse
asendisse, et mahutavust paindlikult suu-
rendada.
Nõude maksimaalne kõrgus:
ülemises
korvis
alumises
korvis
Ülemine asend 20 cm 31 cm
Alumine asend 24 cm 27 cm
Ülemise korvi viimiseks ülemisse asendisse
tehke järgmist.
1. Tõmmake välja eesmiste juhikute stop-
perid (A).
2. Tõmmake korv välja.
3. Pange korv ülemisse positsiooni.
4. Pange eesmised juhikute stopperid (A)
nende algsesse asendisse
Ettevaatust Kui korv on ülemises
asendis, siis ei tohi tassiriiulitele tasse
panna.
VALIGE JA KÄIVITAGE PESUPROGRAMM
Pesuprogrammi käivitamine ilma
viitkäivituseta
1. Sulgege seadme uks.
2. Valige pesuprogramm. Vt jaotist "Pesu-
programmid". Toiteindikaator süttib.
3. Vajutage käivitamise/tühistamise nupule.
Pesuprogramm käivitub automaatselt.
10 electrolux
Süttib käivitamise/tühistamise indikaa-
tor.
Pesuprogrammi käivitamine
viitkäivitusega
1. Sulgege seadme uks.
2. Valige pesuprogramm. Vt jaotist "Pesu-
programmid". Toiteindikaator süttib.
3. Vajutage viitskäivituse nupule. Viitkäivitu-
se indikaator süttib.
4. Vajutage käivitamise/tühistamise nupule.
Pöördloendus käivitub automaatselt.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivi-
tub pesuprogramm automaatselt. Viit-
käivituse indikaator kustub.
Seadme ukse avamine katkestab
pöördloenduse. Kui panete ukse uuesti
kinni, jätkub pöördloendus kohast, kus
see katkestati.
Viitskäivituse tühistamine
Kui viitkäivitus ei ole alanud, võite valikut
muuta.
Valiku muutmiseks viitkäivituse toimumise
ajal tuleb viitkäivitus tühistada.
1. Vajutage ja hoidke all käivitamise/tühis-
tamise nuppu, kuni kustuvad käivitami-
se/tühistamise ning viitkäivituse indikaa-
tor.
2. Pesuprogrammi käivitamiseks vajutage
käivitamise/tühistamise nupule.
Pesuprogrammi katkestamine
•Avage uks.
Pesuprogramm katkeb.
•Sulgege uks.
Programm jätkub kohast, kus see kat-
kes.
Pesuprogrammi tühistamine
Kui pesuprogramm ei ole alanud, võite vali-
kut muuta.
Valiku muutmiseks pesuprogrammi toimu-
mise ajal tuleb programm tühistada.
Vajutage ja hoidke all käivitamise/tühista-
mise nuppu, kuni käivitamise/tühistamise
indikaator kustub.
Enne uue pesuprogrammi käivitamist
veenduge, et pesuaine jaoturis on pe-
suainet.
Pesuprogrammi lõpp
Kui pesuprogramm on lõppenud, süttib lõ-
puindikaator.
Lülitage seade välja ja avage seadme uks.
Paremate kuivamistulemuste saami-
seks hoidke seadme ust mõni minut
paokil.
Võtke esemed korvidest välja.
Laske nõudel jahtuda, enne kui need
seadmest välja võtate. Tulised nõud on
kergesti purunevad.
Võtke kõigepealt välja nõud alumisest
korvist, seejärel ülemisest korvist.
Seadme külgedel ja uksel võib olla vett.
Roostevaba teras jahtub kiiremini kui
lauanõud.
PESUPROGRAMMID
Programm Programminupu
asend
Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi kir-
jeldus
A Tugev määrdumi-
ne
Lauanõud, söögi-
riistad, potid ja
pannid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
B Tavaline määrdu-
mine
Lauanõud ja söö-
giriistad
Eelpesu
Pesu 65 °C
Loputused
Kuivatamine
1)
C Värske määrdu-
mine
Lauanõud ja söö-
giriistad
Pesu 60 °C
Loputamine
electrolux 11
Programm Programminupu
asend
Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi kir-
jeldus
2)
D Tavaline määrdu-
mine
Lauanõud ja söö-
giriistad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
E Kasutage seda programmi nõude kii-
reks loputamiseks. See hoiab ära toi-
dujääkide kleepumise nõudele ja eba-
meeldiva lõhna tekkimise seadmes.
Ärge kasutage selle programmi puhul
pesuainet.
Loputamine
1) See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pesutulemused lühikese
ajaga.
2) See on standardprogramm testimisasutustele. Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega
lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. Testimisteavet leiate eraldi brošüürist.
Tarbimisväärtused
Programm Programmi aeg (mi-
nutites)
Energia (kWh) Vesi (liitrid)
65 - 75 1,5 - 1,7 18 - 20
100 - 110 1,4 - 1,5 18 - 20
30 0,8 8
120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13
11 0,1 5
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge
kõikumine ja nõude kogus võivad neid
tarbimisväärtusi mõjutada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Filtrite eemaldamine ja puhastamine
Mustad filtrid halvendavad pesutulemust.
Ehkki filtrid erilist hooldust ei vaja, on soovi-
tatav neid aeg-ajalt kontrollida ja vajadusel
puhastada.
1. Filtri (A) eemaldamiseks keerake seda
vastupäeva ja võtke see filtrist (B) välja.
A
B
2. Filtril (A) on kaks osa. Filtri lahtivõtmiseks
tõmmake osad üksteise küljest lahti.
12 electrolux
3. Puhastage osad hoolikalt jooksva vee
all.
4. Pange filtri (A) kaks osa kokku ja suruge.
Veenduge, et need on korralikult teine-
teise küljes kinni.
5. Eemaldage filter (B).
6. Puhastage filter (B) jooksva vee all.
7. Pange filter (B) oma algsele kohale taga-
si. Jälgige, et see paigutuks täpselt kah-
te juhikusse (C).
C
8. Pange filter (A) oma kohale filtris (B).
Keerake filtrit (A) päripäeva, kuni see ko-
hale lukustub.
Pihustikonsoolide puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud,
eemaldage mustus peenikese teravaotsali-
se esemega.
Välispindade puhastamine
Puhastage seadme välispinnad ja juhtpa-
neel niiske pehme lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küüri-
misšvamme ega lahusteid (atsetooni).
MIDA TEHA, KUI...
Seadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö
käigus seisma.
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt
tabelit). Kui see ei õnnestu, pöörduge tee-
ninduskeskusse.
Mõne rikke puhul vilguvad näidikul vea-
koodid.
Veakood Rike
Käivitamise/tühistamise indikaator vilgub jätkuvalt.
Lõpuindikaator vilgub üks kord katkendlikult.
Seade ei täitu veega.
Käivitamise/tühistamise indikaator vilgub jätkuvalt.
Lõpuindikaator vilgub kaks korda katkendlikult.
Seade ei tühjene veest.
electrolux 13
Veakood Rike
Käivitamise/tühistamise indikaator vilgub jätkuvalt.
Lõpuindikaator vilgub kolm korda katkendlikult.
Üleujutuse-vastane seade töötab.
Hoiatus Enne kontrollima asumist
lülitage seade välja.
Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Seade ei täitu veega. Veekraan on ummistunud või
on selles katlakivi.
Puhastage veekraan.
Veesurve on liiga madal. Võtke ühendust kohaliku vee-
ettevõttega.
Veekraan on kinni. Keerake veekraan lahti.
Vee sisselaskevooliku filter on
ummistunud.
Puhastage filtrit.
Veevõtuvoolik on valesti ühen-
datud.
Veenduge, et ühendus on õige.
Veevõtuvoolik on kahjustatud. Veenduge, et veevõtuvoolikul
pole kahjustusi.
Seade ei tühjene veest. Kraanikausi äravoolutoru on
ummistunud.
Puhastage kraanikausi äravoo-
lutoru.
Vee väljalaskevoolik on valesti
ühendatud.
Veenduge, et ühendus on õige.
Vee väljalaskevoolik on kahjus-
tatud.
Veenduge, et vee väljalaske-
voolikul pole kahjustusi.
Üleujutuse-vastane seade töö-
tab.
Sulgege veekraan ja pöörduge
kohalikku teeninduskeskusse.
Pesuprogrammi ei õnnestu käi-
vitada.
Seadme uks on avatud. Sulgege seadme uks.
Te ei vajutanud käivitamise/tü-
histamise nuppu.
Vajutage käivitamise/tühistami-
se nupule.
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
kupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa.
Elektrikilbis on kaitse vallandu-
nud.
Vahetage kaitse välja.
Valitud on viitkäivitus. Tühistage viitkäivitus.
Kui pöördloendus on lõppe-
nud, käivitub pesuprogramm
automaatselt.
Pärast kontrollimist keerake programmi-
nupp samale programmile, kus see oli enne
riket. Programm jätkub kohast, kus see kat-
kes.
Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge kohalikku
teeninduskeskusse.
Muude veakoodide ilmumisel pöörduge
teeninduskeskusse.
Teeninduskeskuse jaoks vajalikud andmed
leiate andmesildilt.
Kirjutage üles järgmised andmed:
–Mudel
(MOD.) ....................................................
....
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber (S.N.) ...........................
14 electrolux
Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Nõud ei ole puhtad. Valitud pesuprogramm ei sobi
nõude tüübi ja mustusega.
Veenduge, et valitud pesupro-
gramm sobib nõude ja määrdu-
mise tüübiga.
Korvid on paigutatud valesti, nii
et vesi ei pääse igale poole.
Paigutage korvid õigesti.
Joatorud ei liigu vabalt, sest
nõud on valesti paigutatud.
Veenduge, et nõude vale paigu-
tus ei takista joatorude liikumist.
Filtrid on mustad või valesti
kokku pandud ja paigaldatud.
Veenduge, et filtrid on puhtad
ning õigesti kokku pandud ja
paigaldatud.
Pesuainet kasutatakse liiga vä-
he või üldse mitte.
Veenduge, et pesuainet on pii-
savalt.
Nõudele on ladestunud katlaki-
vi.
Soolamahuti on tühi. Täitke soolamahuti nõudepesu-
masina soolaga.
Veepehmendaja seadistus on
vale
Reguleerige veepehmendajat.
Soolamahuti kaas ei ole korrali-
kult kinni.
Veenduge, et soolamahuti kaas
on korralikult kinni.
Klaasidel ja nõudel on triipe,
piimjaid plekke või sinakas pin-
ne.
Loputusvahendi annus on liiga
suur.
Vähendage loputusvahendi ko-
gust.
Klaasidel ja nõudel on jälgi kui-
vanud veetilkadest.
Loputusvahendi annus on liiga
väike.
Suurendage loputusvahendi an-
nust.
Põhjuseks võib olla pesuaine. Kasutage erinevat pesuainet.
Nõud on märjad. Te olete valinud pesuprogram-
mi kuivatustsüklita või lühenda-
tud kuivatustsükliga.
Jätke uks mõneks minutiks pi-
sut lahti, enne kui nõud eemal-
date.
Nõud on märjad ja tuhmid. Loputusvahendi jaotur on tühi. Täitke loputusvahendi jaotur lo-
putusvahendiga.
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed Laius 446 mm
Kõrgus 850 mm
Sügavus 620 mm
Veesurve Minimaalne 0,5 baari (0,05 MPa)
Maksimaalne 8 baari (0,8 MPa)
Veevarustus
1)
Külm vesi või kuum vesi maksimaalselt 60°C
Jõudlus Koha seaded 9
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4” keermega kraani külge.
Nõudepesumasina ukse sisemisel küljel
asuval andmeplaadil on andmed elek-
triühenduste kohta.
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest ener-
giaallikast (nt päikese-, fotoelektrilised -
ja eoolsed paneelid), siis kasutage
energiakulu vähendamiseks neid kuu-
maveesüsteeme.
electrolux 15
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Sümboliga
tähistatud materjalid tuleb
suunata taaskasutusse. Selleks viige pa-
kendid vastavatesse konteineritesse.
PAIGALDAMINE
Paigaldamine tööpinna alla
Paigaldage nõudepesumasin veekraani ja
äravoolu lähedusse.
Seadme paigaldamiseks kraanikausi või
köögitööpinna alla eemaldage nõudepesu-
masina tööpind.
Veenduge, et paigaldusniši mõõtmed on
vastavuses pildil toodud mõõtmetega.
Seadme tööpinna eemaldamine
1. Eemaldage tagumised kruvid (1).
2. Tõmmake tööpinda seadme tagant (2).
3. Tõstke tööpind üles ja eemaldage see
eesmistest pesadest (3).
4. Seadme kõrguse muutmiseks kasutage
keeratavaid jalgu.
5. Paigaldage seade köögi tööpinna alla.
Hoiduge paigaldamise ajal voolikute
muljumisest või väänamisest.
Nõudepesumasina loodimine
Kui nõudepesumasin ei ole loodis, ei saa
uks õigesti sulguda.
Kui seade on paigaldatud ebatasaselt, kal-
dub uks sulgumisel liigselt ühele küljele.
Loodimiseks reguleerige seadme keerata-
vaid jalgu vastavalt vajadusele.
Vee äravooluühendus
Ühendage vee väljalaskevoolik:
valamu äravoolutoruga ja kinnitage see
tööpinna alla. Nii ei pääse valamust tulev
vesi tagasi nõudepesumasinasse.
Äravoolutoru ja ventilatsiooniava. Siselä-
bimõõt peab olema vähemalt 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
16 electrolux
Vee väljalaskmise ajaks eemaldage valamu
kork, et vältida vee tagasivoolamist sead-
messe.
Väljalaskevooliku pikendus ei tohi olla üle 2
m. Siseläbimõõt ei tohi olla vooliku läbimõõ-
dust väiksem.
Kui ühendate vee väljalaskevooliku kraani
äravoolutorusse, eemaldage plastikust
membraan (A). Kui membraani ei eemalda-
ta, võivad toidujäänused väljalaskevooliku
ummistada.
Kaitseseade takistab musta vee tagasi-
voolamist masinasse. Kui valamu ära-
voolul on tagasivooluklapp, võib see
põhjustada vee ebarahuldavat väljavoo-
lu seadmest. Eemaldage tagasivoolu-
klapp.
electrolux 17
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 18
Izstrādājuma apraksts 21
Vadības panelis 21
Ierīces lietošana 22
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 23
Trauku mazgātāja sāls izmantošana 24
Mazgāšanas un skalošanas līdzekļu
lietošana 24
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
25
Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas
programmu 27
Mazgāšanas programmas 28
Kopšana un tīrīšana 29
Ko darīt, ja ... 30
Tehniskie dati 32
Apsvērumi par vides aizsardzību 33
Uzstādīšana 33
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izla-
siet šo rokasgrāmatu:
savai un jūsu īpašuma drošībai;
•lai palīdzētu videi;
lai pareizi lietotu ierīci.
Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas kopā ar ie-
rīci, arī tad, ja pārbraucat uz citu mājokli vai
atdodat ierīci citai personai.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radu-
šies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai iz-
mantošanas rezultātā.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp
bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garī-
gām spējām vai ar ierīces lietošanas pie-
redzes un zināšanu trūkumu. Cilvēkiem,
kuri atbildīgi par šādām personām, jāno-
drošina nepieciešamā uzraudzība vai jās-
niedz norādījumi par ierīces darbību.
•Bērni jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierī-
ci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Pastāv nosmakšanas
vai savainošanās risks.
•Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā
vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties maz-
gāšanas līdzekļiem.
•Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atra-
sties ier
īces tuvumā, ja ierīces durvis ir at-
vērtas.
Vispārīgi drošības norādījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pa-
stāv risks savainoties un sabojāt ierīci.
•Lai nepieļautu acu, mutes vai rīkles apde-
gumus, ievērojiet trauku mazgājamai ma-
šīnai paredzēto mazgāšanas līdzekļu ra-
žotāja norādījumus.
Nedzeriet ūdeni no ierīces. Ierīcē var būt
mazgāšanas līdzekļu paliekas.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, ja tā
palikusi bez uzraudzības. Tas nepiecie-
šams, lai novērstu traumas un lai neviens
nepakluptu pār atvērtām durv
īm.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces
durtiņām.
Lietošana
•Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi
mājsaimniecībā. Neizmantojiet ierīci ci-
tiem mērķiem, lai novērstu traumas un
īpašuma bojāšanu.
•Mazgājiet tikai tādus priekšmetus, kas
paredzēti mazgāšanai trauku mazgāja-
mās mašīnās.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus. Pastāv sprādziena vai aiz-
degšanās risks.
Ievietojiet galda piederumu grozā nažus
un citus asus piederumus ar smailajiem
galiem uz leju. Ja tas nav iespējams, no-
vietojiet tos horizont
ālā stāvoklī augšējā
18 electrolux
grozā vai nažu grozā. (Ne visi modeļi ir
aprīkoti ar nažu grozu).
Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī-
nām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas
līdzekli, sāli, skalošanas līdzekli).
•Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgāja-
mām mašīnām, var sabojāt ūdens mīksti-
nātāju.
Uzpildiet specializētās sāls tvertni pirms
mazgāšanas programmas aktivizēšanas.
Ierīcē atlikušais sāls var izraisīt koroziju un
izveidot caurumu ierīces apakšā.
Neiepildiet skalošanas līdzekļa dozatorā
citus līdzekļus (piemēram, trauku mazgā-
jamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros
mazgāšanas līdzekļus). Tas var radīt ierī-
ces bojājumus.
Pirms mazgāšanas programmas aktivizē-
šanas pārliecinieties, vai netiek traucēta
izsmidzinātāju kustība.
•Atverot ierīces durvis mazgāšanas pro-
grammas darbības laikā, no tās var nākt
ārā karsti tvaiki. Pastāv apdegumu risks.
•Neizņemiet traukus no ierīces, kamēr
mazgāšanas programma nav beigusies.
Kopšana un tīrīšana
•Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci, deaktivizē-
jiet to un atvienojiet no elektrotīkla.
Neizmantojiet viegli uzliesmojošas vielas
vai vielas, kas var izraisīt koroziju.
Nelietojiet ierīci, ja tajā
nav filtru. Pārbau-
diet, vai filtri ir uzstādīti pareizi. Nepareiza
filtru uzstādīšana var radīt neapmierino-
šus mazgāšanas rezultātus un ierīces bo-
jājumus.
•Tīrot ierīci, neizmantojiet tvaiku un nesmi-
dziniet ūdeni. Pretējā gadījumā pastāv
elektrošoka un ierīces bojājumu risks.
Uzstādīšana
•Pārliecinieties, ka ierīce nav bojāta. Neuz-
stādiet un nepieslēdziet bojātu ierīci, sazi-
nieties ar tās piegādātāju.
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas
noņemiet visus iepakojuma materiālus.
Elektrisko savienojumu, santehnikas un
ierīces uzstādīšanas darbus var veikt tikai
kvalificētas personas. T
ādējādi iespējams
novērst ierīces bojājumu vai savainošanās
risku.
•Ierīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vai
trauku mazgājamā mašīna ir atvienota no
elektrotīkla.
•Lai pasargātu hidrauliskās un elektriskās
detaļas, neurbiet ierīces sienās.
Aizsardzība pret sasalšanu
•Neuzstādiet ierīci vietā, kuras temperatū-
ra ir zemāka par 0 °C.
•Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas ra-
dušies sasalšanas rezultātā.
Ūdens padeves pieslēgšana
Izmantojiet jaunas šļūtenes ierīces ūdens
padeves pieslēgšanai. Neizmantojiet lie-
totas šļūtenes.
Nepievienojiet ierīci pie jauna ūdensvada
vai ar
ī ūdensvada, kas nav ilgstoši izman-
tots. Ļaujiet ūdenim tecēt dažas minūtes
un tikai pēc tam pievienojiet ūdens pade-
ves šļūteni.
•Uzstādot ierīci, ūdens padeves šļūtenes
nedrīkst saspiest vai sabojāt.
•Lai nepieļautu ūdens noplūdes, pārbau-
diet, vai savienojumi cieši pievilkti.
Lietojot ierīci pirmo reizi, pārbaudiet, vai
šļūtenēs nav sūces.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar dro-
šības vārstu un divkāršu apšuvumu ar
iekšēju elektrības kabeli. Ūdens ieplūdes
šļūtenē spiediens ir tikai tad, kad tajā
plūst ūdens. Ja ūdens padeves šļūtenē
rodas noplūdes, droš
ības vārsts aptur
ūdens plūsmu.
–Ievērojiet piesardzību, pievienojot
ūdens padeves šļūteni:
neiegremdējiet ūdens padeves šļūte-
ni vai drošības vārstu ūdenī;
–Ja ūdens padeves šļūtene vai drošī-
bas vārsts ir bojāts, nekavējoties at-
vienojiet ierīci no elektrotīkla.
Sazinieties ar apkopes centru, lai no-
mainītu ūdens padeves šļūteni ar
drošības vārstu.
Brīdinājums Bīstams spriegums.
electrolux 19
Elektriskais pieslēgums
•Ierīcei jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistē-
mas parametriem.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu dro-
šu kontaktligzdu.
Nelietojiet vairākus kontaktspraudņus vai
pagarinātājus. Pastāv aizdegšanās risks.
Nemainiet un nenomainiet elektrības ka-
beli. Sazinieties ar apkopes centru.
•Uzstādot ierīci, elektrības kabeli un
spraudkontaktu ierīces aizmugurē ne-
drīkst saspiest vai sabojāt.
•Pārliecinieties, vai pēc uzstādīšanas
spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot
aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
Apkopes centrs
•Vien
īgi kvalificēta persona var veikt ierīces
remontu. Sazinieties ar apkopes centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Atbrīvošanās no ierīces
Lai izvairītos no savainojumiem vai bojāju-
miem:
atvienojiet kontaktdakšu no kontakt-
ligzdas;
nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet
to;
–izņemiet durvju slēdzeni. Šādi bērni vai
dzīvnieki nevarēs iesprūst ierīcē. Pastāv
nosmakšanas risks;
–atbrīvojieties no ierīces vietējā atkritu-
mu likvidēšanas centrā.
Brīdinājums Trauku mazgāšanas
līdzekļi ir bīstami un var izraisīt
koroziju!
Ja notiek negadījums, kas saistīts ar
šiem mazgāšanas līdzekļiem, neka-
vējoties sazinieties ar ārstu.
•Ja mazgāšanas līdzeklis nonāk per-
sonas mutē, nekavējoties sazinieties
ar ārstu.
•Ja mazgāšanas līdzeklis nonāk acīs,
nekavējoties sazinieties ar ārstu un
skalojiet acis ar ūdeni.
•Glabājiet trauku mazgāšanas līdzek-
ļus drošā un bērniem nepieejamā
vietā.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas,
kad mazgāšanas līdzeklis atrodas
mazgāšanas līdzek
ļa dozatorā.
•Uzpildiet mazgāšanas līdzekļa doza-
toru vienīgi pirms mazgāšanas pro-
grammas aktivizēšanas.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux ESF43020 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend