AEG F65042IM0P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FAVORIT 65042 IM0P
FAVORIT 65042 IW0P
FAVORIT 65042 ID0P
ET Kasutusjuhend 2
HUHasználati útmutató 16
LV Lietošanas instrukcija 32
LT Naudojimo instrukcija 47
SISUKORD
1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. VALIKUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu
toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid –
omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.aeg.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.aeg.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.aeg.com
1.
OHUTUSJUHISED
Enne seadme paigaldamist ja kasuta‐
mist lugege kaasasolev juhend tähelepa‐
nelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai‐
galdamise või ebaõige kasutuse tõttu
tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste
turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva
kahjustuse oht!
Ärge lubage seadet kasutada lastel
ega füüsilise või sensoorse puudega
inimestel ega isikutel, kel puuduvad
selleks vajalikud kogemused või osku‐
sed. Kui nad seadet siiski kasutavad,
peab neid selle töö juures jälgima isik,
kes nende turvalisuse eest vastutab.
Ärge lubage lastel seadmega mängi‐
da.
Hoidke pakendid lastele kättesaama‐
tuna.
Hoidke puhastusvahendid lastele kät‐
tesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad sead‐
me uksest eemal, kui see on avatud.
1.2 Paigaldamine
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigaldage seadet ruumi, mille
temperatuur on alla 0 °C.
Järgige seadmega kaasas olevaid pai‐
galdusjuhiseid.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja kõr‐
vale.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad voo‐
luvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võt‐
ke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigal‐
datud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pi‐
kenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐
kut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel
tuleb välja vahetada, siis pöörduge
meie teeninduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti al‐
les pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säi‐
lib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepis‐
tikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepisti‐
kut märgade kätega.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigas‐
taks.
Enne seadme ühendamist uute torude
või pikalt kasutamata torudega laske
neist vett läbi voolata, kuni vesi jääb
puhtaks.
Seadme esmakordsel kasutamisel
veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp
ja kattega sisemine toitejuhe.
HOIATUS
Ohtlik pinge.
Kui vee sisselaskevoolik on on kahjus‐
tada saanud, eemaldage pistik kohe‐
selt seinakontaktist. Vee sisselaske‐
vooliku asendamiseks võtke ühendust
teeninduskeskusega.
EESTI 3
1.3 Kasutamine
See seade on mõeldud kasutamiseks
koduses majapidamises või muudes
sarnastes kohtades, näiteks:
kauplustes, kontorites ja mujal, kus
on töötajatele mõeldud köögid;
talumajapidamistes;
hotellides, motellides ja muudes ma‐
jutuskohtades;
hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskoh‐
tades.
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektri‐
löögioht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐
si.
Pange noad ja teravate otsadega söö‐
giriistad söögiriistade korvi otsaga alla‐
poole või horisontaalasendis.
Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel
korral võib keegi selle otsa komistada.
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Nõudepesumasina pesuained on ohtli‐
kud. Järgige pesuainepakendil olevaid
kasutusjuhiseid.
Ärge jooge ega kasutage seadmes ol‐
nud vett.
Ärge eemaldage nõusid seadmest en‐
ne, kui programm on lõppenud. Nõu‐
dele võib olla jäänud pesuainet.
Kui avate ukse pesuprogrammi tööta‐
mise ajal, võib ukse vahelt välja pais‐
kuda kuuma auru.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge kasutage seadme puhastami‐
seks vee- või aurupihustit.
1.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida
laste ja loomade seadmesse lõksujää‐
mist.
2. SEADME KIRJELDUS
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
4
www.aeg.com
1
Pealmine pihustikonsool
2
Ülemine pihustikonsool
3
Alumine pihustikonsool
4
Filtrid
5
Andmesilt
6
Soolamahuti
7
Ventilatsiooniava
8
Loputusvahendi jaotur
9
Pesuaine jaotur
10
Söögiriistade korv
11
Alumine korv
12
Ülemine korv
3. JUHTPANEEL
1
2 4
68
3
7
5
1
Sisse/välja-nupp
2
Funktsiooni Program nupp
3
Programmi indikaatorid
4
Ekraan
5
Funktsiooni Delay nupp
6
Funktsiooni Start nupp
7
Indikaatorid
8
Funktsiooni Option nupp
Indikaatorid Kirjeldus
Multitab-indikaator.
ExtraHygiene-indikaator.
Pesufaasi indikaator. Süttib pesufaasi ajal.
Loputustsükli indikaator. Süttib loputusfaasi töö‐
soleku ajal.
Kuivatusfaasi indikaator. Süttib kuivatusfaasi ajal.
Lõpuindikaator.
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise
ajal on see indikaator alati väljas.
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see
indikaator alati väljas.
EESTI 5
Indikaatorid Kirjeldus
Delay-indikaator.
Ukse indikaator. Süttib, kui uks on lahti või ei ole
korralikult suletud.
4. PROGRAMMID
Programm Määrdumisaste
Nõude tüüp
Programmi
faasid
Funktsioonid
1)
Kõik
Lauanõud, söögi‐
riistad, potid ja
pannid
Eelpesu
Pesu alates 45 °C
kuni 70°C
Loputused
Kuivatamine
ExtraHygiene
Multitab
2)
Tugev määrdumine
Lauanõud, söögi‐
riistad, potid ja
pannid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
Multitab
3)
Tavaline määrdu‐
mine
Lauanõud ja söögi‐
riistad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
Multitab
4)
Värske määrdumi‐
ne
Lauanõud ja söögi‐
riistad
Pesu 60 °C
Loputus
ExtraHygiene
Multitab
5)
Tavaline määrdu‐
mine
Lauanõud ja söögi‐
riistad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
ExtraHygiene
Multitab
1)
Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee
temperatuuri ja kogust, energiatarvet ja programmi kestust reguleeritakse automaatselt.
2)
Selle programmi puhul kasutatakse paremate hügieeniliste tulemuste saavutamiseks
loputamisel kõrget temperatuuri. Loputusfaasis püsib temperatuur 70 °C juures vähemalt
10 minutit.
3)
See on kõige vaiksem pesuprogramm. Pump töötab väga aeglaselt, et vähendada
mürataset. Madalast kiirusest tingituna kestab programm kaua.
4)
See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head
pesutulemused lühikese ajaga.
5)
Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade
pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm
testimisasutustele.)
6
www.aeg.com
Tarbimisväärtused
Programm
1)
Kestus
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14
200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 10
30 0.9 9
195 0.92 10.2
1)
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus
võivad tarbimisväärtusi mõjutada.
Teave testimisasutustele
Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meil aadressile:
Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil.
5. VALIKUD
Aktiveerige või deaktiveerige vali‐
kud enne programmi käivitamist.
Programmi töötamise ajal ei ole
võimalik valikuid aktiveerida või
deaktiveerida.
Ühe või enama valiku seadmisel
veenduge, et vastavad näidikud
oleksid enne programmi käivitu‐
mist sees.
5.1 Multitab
Käivitage see valik ainult pesuaine kom‐
bi-tablette kasutades.
See valik peatab loputusvahendi ja soola
eraldumise. Vastavad indikaatorid on
kustunud.
Programmi kestus võib pikeneda.
Valiku Multitab sisselülitamine
1. Vajutage Option-nuppu, kuni süttib
Multitab-indikaator.
Kui te lõpetate pesuaine kombi-tablettide
kasutamise, siis enne pesuaine,
loputusvahendi ja nõudepesumasina
soola eraldi kasutama hakkamist tehke
järgmist.
1. Seadke veepehmendaja kõrgeimale
tasemele.
2. Veenduge, et soolamahuti ja loputus‐
vahendi jaotur on täis.
3. Käivitage kõige lühem programm lo‐
putusfaasiga ilma pesuaine ja nõude‐
ta.
4. Reguleerige veepehmendajat vasta‐
valt oma piirkonna vee karedusele.
5. Reguleerige eraldatava loputusva‐
hendi kogust.
5.2 ExtraHygiene
Selle funktsiooniga saavutate paremad
hügieenilised tulemused. Loputusfaasis
püsib temperatuur 70 °C juures vähe‐
malt 10 minutit.
Valiku ExtraHygiene sisselülitamine
1. Vajutage Option-nuppu, kuni süttib
ExtraHygiene-indikaator. Ekraanil ku‐
vatakse uus programmi kestus.
Kui valik programmiga ei sobi, siis
vastav indikaator ei sütti.
EESTI 7
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kontrollige, kas veepehmendaja on
reguleeritud vastavalt teie piirkonna
vee karedusele. Vajadusel reguleeri‐
ge veepehmendajat. Piirkonna vee
kareduse kohta saate teavet kohali‐
kult vee-ettevõttelt.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Seadmes võib olla tootmisjääke.
Nende eemaldamiseks käivitage pro
gramm. Ärge kasutage pesuainet
ega pange nõusid korvidesse.
6.1 Veepehmendaja reguleerimine
Vee karedus
Veepehmendaja
reguleerimine
Saksa
kraadid
(°dH)
Prantsuse
kraadid
(°fH)
mmol/l Clarke'i
kraadid
Tasand
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1)
Tehaseseadistus.
2)
Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Veepehmendaja taseme
reguleerimine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade oleks
seadistusrežiimil, vt jaotist "Program‐
mi valimine ja käivitamine".
2. Vajutage ja hoidke samaaegselt De‐
lay ja Start, kuni indikaatorid
, ja hak‐
kavad vilkuma.
3. Vajutage Program.
Indikaatorid
ja
kustuvad.
Indikaator
jääb vilkuma.
Ekraanil kuvatakse veepehmenda‐
ja olemasolev säte. Nt
= 5. ta‐
se.
4. Sätte muutmiseks vajutage korduvalt
Program-nuppu.
5. Vajutage seadme väljalülitamiseks ja
sätte kinnitamiseks sisse/välja-nup‐
pu.
8
www.aeg.com
6.2 Soolamahuti täitmine
1.
Keerake korki vastupäeva ja avage
soolamahuti.
2.
Valage soolamahutisse 1 liiter vett
(ainult esimesel korral).
3.
Täitke soolamahuti nõudepesumasi‐
na soolaga.
4.
Eemaldage sool soolamahuti avause
ümbert.
5.
Soolamahuti sulgemiseks keerake
selle korki päripäeva.
ETTEVAATUST
Vesi ja sool võivad soolamahutist
täitmise ajal välja tulla. Roos‐
teoht! Selle vältimiseks käivitage
pärast soolamahuti täitmist pro‐
gramm.
6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmine
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Vajutage vabastusnuppu (D), et ava‐
da kaas (C).
2.
Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni
tähiseni "max".
3.
Eemaldage mahaläinud loputusva‐
hend imava lapiga, et ei tekiks liiga
palju vahtu.
4.
Sulgege kaas. Veenduge, et vabas‐
tusnupp lukustub asendisse.
Aine eraldumiskogust määravat
valikunuppu (B) saate keerata
asendite 1 (väikseim kogus) ja 4
(suurim kogus) vahel.
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Keerake veekraan lahti.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade oleks
seadistusrežiimil, vt jaotist "Program‐
mi valimine ja käivitamine".
Kui soolaindikaator põleb, täitke
soolamahuti.
Kui loputusvahendi indikaator põ‐
leb, täitke loputusvahendi jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine.
Pesuaine kombi-tablettide kasuta‐
misel aktiveerige valik Multitab.
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav pro‐
gramm.
EESTI 9
7.1 Pesuaine kasutamine
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Vajutage vabastusnuppu (B), et ava‐
da kaas (C).
2.
Pange pesuaine lahtrisse (A).
3.
Kui pesuprogramm sisaldab ka eel‐
pesu, pange väike kogus pesuainet
seadme ukse sisemisele küljele.
4.
Kui kasutate pesuainetablette, pan‐
ge tablett lahtrisse (A).
5.
Sulgege kaas. Veenduge, et vabas‐
tusnupp lukustub asendisse.
7.2 Programmi valimine ja
käivitamine
Seadistusrežiim
Mõne valiku puhul on vajalik, et seade
oleks seadistusrežiimis.
Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Seade on seadistusrežiimis,
kui pärast käivitamist süttivad kõik pro‐
grammiindikaatorid ja ekraanil kuvatakse
kaks horisontaalset olekuriba. Kui juht‐
paneel ei näita seda tingimust, vajutage
ja hoidke samaaegselt all Delay-nuppu
ja Start-nuppu, kuni seade on seadistus‐
režiimis.
Programmi käivitamine ilma
viitkäivituseta
1. Keerake veekraan lahti.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis.
3. Sulgege seadme uks.
4. Vajutage korduvalt nuppu Program,
kuni sobiva programmi indikaator süt‐
tib. Võite valida ka mõne sobiva lisa‐
valiku.
Ekraanil vilgub programmi kestus.
Süttivad programmi tsüklite indi‐
kaatorid.
5. Vajutage Start, et programm käivita‐
da.
Kui programm on käivitunud, jääb
põlema ainult käimasoleva faasi in‐
dikaator.
Programmi kestuse näit hakkab vä‐
henema 1-minutiliste sammudena.
Programmi käivitamine
viitkäivitusega
1. Valige programm.
2. Vajutage järjest Delay-nuppu, kuni
ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivi‐
tuse aeg (1 kuni 24 tundi).
Delay-indikaator süttib.
Viitkäivituse ajanäit vilgub ekraanil.
Programmi tsüklite indikaatorid
kustuvad.
3. Vajutage Start, et käivitada pöörd‐
loendus.
Pöördloenduse ajanäit hakkab vä‐
henema 1-tunniste sammudena.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm. Süttib käimasoleva faasi indi‐
kaator.
Ukse avamine seadme töö ajal
Kui te ukse avate, katkeb seadme töö.
Kui panete ukse uuesti kinni, jätkub
seadme töö kohast, kus see katkes.
Viitkäivituse tühistamine
pöördloenduse ajal
Viitkäivituse tühistamisel tühistub ka pro‐
gramm.
1. Vajutage samaaegselt nuppe Delay
ja Start ning hoidke neid allasurutu‐
na, kuni kõik programmi indikaatorid
süttivad ja ekraanil kuvatakse kaks
horisontaalset olekuriba.
10
www.aeg.com
2. Valige programm uuesti.
Programmi tühistamine
1. Vajutage samaaegselt nuppe Delay
ja Start ning hoidke neid allasurutu‐
na, kuni kõik programmi indikaatorid
süttivad ja ekraanil kuvatakse kaks
horisontaalset olekuriba.
Enne uue programmi käivitamist
veenduge, et pesuaine jaoturis
on pesuainet.
Programmi lõpus
Ekraanil kuvatakse 0 ja süttib lõpu mär‐
gutuli.
1. Vajutage seadme väljalülitamiseks
sisse/välja-nuppu.
2. Sulgege veekraan.
Kui te ei vajuta sisse/välja nuppu,
lülitab funktsioon AUTO OFF pe‐
sumasina automaatselt välja mõ‐
ne minuti möödumisel programmi
lõpust.
See aitab vähendada energiatar‐
vet.
Tähelepanu
Laske nõudel jahtuda, enne kui need
seadmest välja võtate. Tulised nõud
purunevad kergesti.
Võtke kõigepealt välja nõud alumisest
korvist, seejärel ülemisest korvist.
Seadme külgedel ja uksel võib olla
vett. Roostevaba teras jahtub kiiremini
kui lauanõud.
8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
8.1 Veepehmendaja
Kare vesi sisaldab suurt kogust mineraa‐
le, mis võivad kahjustada teie seadet
ning põhjustada halvemaid pesutulemu‐
si. Veepehmendaja neutraliseerib need
mineraalid.
Nõudepesumasina sool hoiab veepeh‐
mendaja puhtana ning õigetes tingimus‐
tes. Kindlasti tuleb valida õige veepeh‐
mendaja tase. See tagab, et veepeh‐
mendaja kasutab õiges koguses nõude‐
pesumasina soola ja vett.
8.2 Soola, loputusvahendi ja
pesuaine kasutamine
Kasutage ainult nõudepesumasina
jaoks mõeldud soola, loputusvahendit
ja pesuainet. Teised tooted võivad
seadet kahjustada.
Loputusvahendi manustamine viimase
loputustsükli ajal aitab ära hoida triipu‐
de ja plekkide tekkimise kuivatamisel.
Kombi-pesutabletid sisaldavad nii pe‐
su- ja loputusvahendit kui ka teisi ai‐
neid. Veenduge, et tabletid sobiksid
teie piirkonna vee karedusega. Vaada‐
ke tootepakendil olevat juhendit.
Lühikeste programmidega ei jõua pe‐
suainetabletid täielikult lahustuda. Et
nõudele ei jääks pesuainejääke, soo‐
vitatakse pesuainetablette kasutada
ainult pikkade programmidega.
Ärge kasutage pesuainet roh‐
kem, kui ette nähtud. Vt pesuai‐
ne pakendil olevaid juhiseid.
8.3 Korvide täitmine
Korvide täitmise kohta leiate näi‐
teid kaasasolevast brošüürist.
Kasutage seadet ainult nõudepesuma‐
sinakindlate nõude pesemiseks.
Ärge pange seadmesse puust, sar‐
vest, alumiiniumist, tinast ega vasest
esemeid.
Ärge pange seadmesse vett imavaid
esemeid (käsnu või lappe).
Eemaldage nõudelt toidujäägid.
Kõrbenud toidujääkide hõlpsaks ee‐
maldamiseks leotage potte ja panne
enne seadmesse panekut vees.
Asetage õõnsad esemed (tassid, klaa
sid ja pannid) masinasse avausega al‐
lapoole.
Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud
üksteise küljes kinni ei oleks. Pange
lusikad teiste söögiriistade juurde.
EESTI 11
Veenduge, et klaasid ei puutuks oma‐
vahel kokku.
Pange väikesed esemed söögiriistade
korvi.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et need liikuma ei pää‐
seks.
Enne programmi käivitamist veendu‐
ge, et pihustikonsool saab vabalt liik‐
uda.
8.4 Enne programmi käivitamist
Veenduge järgmises.
Filtrid on puhtad ja õigesti paigaldatud.
Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.
Esemete paigutus korvides on õige.
Valitud programm sobib pestavate
esemete tüübi ja määrdumisastmega.
Kasutatav pesuainekogus on õige.
Nõudepesumasina sool ja loputusva‐
hend on mahutites (juhul, kui te ei ka‐
suta kombi-pesutablette).
Soolamahuti kork on kindlalt kinni.
9. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Enne hooldust lülitage seade väl‐
ja ja ühendage toitepistik pistiku‐
pesast lahti.
Mustad filtrid ja ummistunud pi‐
hustikonsoolid põhjustavad hal‐
vemaid pesemistulemusi.
Kontrollige nende seisukorda re‐
gulaarselt; vajadusel puhastage.
9.1 Filtrite puhastamine
A
B
C
C
1.
Pöörake filtrit (A) vastupäeva ja võt‐
ke välja.
A1
A2
2.
Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake
osa (A1) osa (A2) küljest lahti.
3.
Eemaldage filter (B).
4.
Peske filtreid voolava veega.
5.
Enne filtri (B) tagasiasetamist kont‐
rollige, ega settevanni äärte ümber
pole kogunenud toidujäätmeid.
12
www.aeg.com
6.
Jälgige, et filter (B) asuks täpselt ka‐
he juhiku (C) all.
7.
Pange filter (A) kokku ja asetage ta‐
gasi filtrisse (B). Keerake päripäeva,
kuni see kohale lukustub.
Filtrite ebaõige asend võib põh‐
justada kehva pesutulemust ja
kahjustada seadet.
9.2 Pihustikonsoolide
puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistu‐
nud, eemaldage mustus peenikese tera‐
vaotsalise esemega.
9.3 Välispinna puhastamine
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai‐
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme ega lahusteid.
9.4 Sisemuse puhastamine
Kui kasutate tihti lühikesi programme,
võib sellega kaasneda rasvajääkide ja
katlakivi kogunemine seadmesse.
Selle ärahoidmiseks on soovitatav vähe
malt kaks korda kuus kasutada ka pikki
programme.
10. VEAOTSING
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
Enne teenindusse pöördumist tutvuge
probleemi lahendamiseks pakutava tea‐
bega.
Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraa‐
nil veakoodid.
- Seade ei täitu veega.
- Seade ei tühjene veest.
- Üleujutuse-vastane seade töö‐
tab.
HOIATUS
Enne kontrollima asumist lülitage
seade välja.
Probleem Võimalik lahendus
Seade ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühen‐
datud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi
läinud.
Programm ei käivitu. Veenduge, et seadme uks on suletud.
Vajutage Start.
Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage
see või oodake pöördloenduse lõppemiseni.
Seade ei täitu veega. Veenduge, et veekraan on lahti.
EESTI 13
Probleem Võimalik lahendus
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga
väike. Selle teabe saamiseks pöörduge ko‐
haliku vee-ettevõtte poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole
ummistunud.
Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks mul‐
jutud ega väänatud.
Seade ei tühjene veest. Veenduge, et valamu äravool ei ole ummis‐
tunud.
Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole mulju‐
tud ega väänatud.
Üleujutuse-vastane seade töö‐
tab.
Sulgege veekraan ja pöörduge teenindus‐
keskusse.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse.
Programm jätkub kohast, kus see kat‐
kes.
Kui viga ilmneb uuesti, pöörduge teenin‐
duskeskusse.
Kui ekraanil on teised veakoodid, pöör‐
duge teeninduskeskusse.
10.1 Pesu- ja
kuivatustulemused ei ole
rahuldavad
Valged jooned ja plekid või sinakas kiht
klaasidel ja nõudel
Eraldatava loputusvahendi kogus on
liiga suur. Seadke loputusvahendi
eraldaja madalamasse asendisse.
Pesuaine kogus on liiga suur
Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed
nõudel ja klaasidel
Eraldatava loputusvahendi kogus on
liiga väike Seadke loputusvahendi
eraldaja kõrgemasse asendisse.
Põhjuseks võib olla pesuaine kvaliteet.
Nõud on märjad
Programmil puudub kuivatustsükkel
või kasutate madala temperatuuriga
kuivatustsüklit.
Loputusvahendi jaotur on tühi.
Põhjuseks võib olla loputusvahendi
kvaliteet.
Põhjuseks võib olla pesuaine kombi-
pesutablettide kvaliteet. Proovige
mõnda teist marki või aktiveerige lopu‐
tusvahendi jaotur ja kasutage loputus‐
vahendit koos kombi-pesutablettidega.
Muude võimalike põhjuste kohta
vt jaotist "VIHJEID JA NÄPUNÄI‐
TEID".
10.2 Loputusvahendi jaoturi
sisse lülitamine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade oleks
seadistusrežiimil, vt jaotist "Program‐
mi valimine ja käivitamine".
2. Vajutage ja hoidke samaaegselt De‐
lay ja Start, kuni indikaatorid
, ja hak‐
kavad vilkuma.
3. Vajutage Option.
Indikaatorid
ja
kustuvad.
Indikaator jääb vilkuma.
Ekraanil kuvatakse kehtiv säte.
Loputusvahendi
jaotur on välja
lülitatud
Loputusvahendi
jaotur on sisse
lülitatud
4. Seadistuse muutmiseks vajutage
nuppu Option.
14
www.aeg.com
5. Vajutage seadme väljalülitamiseks ja
sätte kinnitamiseks sisse/välja-nup‐
pu.
6. Reguleerige eraldatava loputusva‐
hendi kogust.
7. Täitke loputusvahendi jaotur.
11. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus
(mm)
596 / 818 - 898 / 575
Elektriühendus Vt andmeplaati.
Pinge 220-240 V
Sagedus 50 Hz
Veesurve Min. / maks. (baari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Veevarustus
1)
Külm või kuum vesi
2)
maks. 60 °C
Mahutavus Koha seaded 12
Voolutarve Ooterežiim 0.10 W
Väljas-režiim 0.10 W
1)
Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
2)
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia),
kasutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
12. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid
võib ringlusse suunata. Selleks viige
pakendid vastavatesse
konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste
tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
EESTI 15
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. PROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk
kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk
olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben
megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet
az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.aeg.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
16
www.aeg.com
1.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az üzembe helyezés és használat előtt
gondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐
tót. A nem megfelelő üzembe helyezés
vagy használat által okozott károkért
nem vállal felelősséget a gyártó. További
tájékozódás érdekében tartsa elérhető
helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal
élő személyek biztonsága
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rok‐
kantság kockázata.
Ne engedje, hogy a készüléket csök‐
kent fizikai, értelmi vagy mentális ké‐
pességű, illetve megfelelő tapasztala‐
tok és ismeretek híján lévő személy
használja, beleértve a gyermekeket is.
Ha ilyen személyek használják a ké‐
szüléket, a biztonságukért felelős sze‐
mélynek kell őket felügyelnie, illetve a
készülék használatára vonatkozóan
útmutatást kell biztosítani számukra.
Ne hagyja, hogy gyermekek játssza‐
nak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson tá‐
vol a gyermekektől.
Minden mosószert tartson távol a
gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállato‐
kat tartsa távol a készüléktől, amikor
az ajtaja nyitva van.
1.2 Üzembe helyezés
Távolítsa el az összes csomagolóa‐
nyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is hasz‐
náljon sérült készüléket.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C
alatt van.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban foglal‐
takat.
A készüléket biztonságos szerkezet
alá és mellé helyezze.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT
Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán sze‐
replő elektromos adatok megfelelnek-
e a háztartási hálózati áram paraméte‐
reinek. Amennyiben nem, forduljon
szakképzett villanyszerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramü‐
tés ellen védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és
a hálózati kábel épségére. Amennyi‐
ben a készülék hálózati vezetékét ki
kell cserélni, a cserét saját szervizünk‐
nél végeztesse el.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati csatla‐
kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐
ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐
gasz üzembe helyezés után is kön‐
nyen elérhető legyen.
A készülék csatlakozásának bontásá‐
ra, soha ne a hálózati kábelnél fogva
húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt
mindig a csatlakozódugónál fogva
húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a háló‐
zati kábelt és a csatlakozódugót.
A készülék megfelel az EGK irányel‐
veinek.
Vízhálózatra csatlakoztatás
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérü‐
lést a vízcsöveknek.
Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem
használt csövekhez csatlakoztatja a
készüléket, addig folyassa a vizet,
amíg az teljesen ki nem tisztul.
A készülék első használata előtt ellen‐
őrizze, hogy nincs-e szivárgás.
A befolyócső biztonsági szeleppel, va‐
lamint dupla bevonattal ellátott belső
vezetékkel rendelkezik.
MAGYAR 17
VIGYÁZAT
Veszélyes feszültség.
Ha a befolyócső megsérül, akkor
azonnal húzza ki a csatlakozódugót a
fali csatlakozóaljzatból. Forduljon a
márkaszervizhez a befolyócső cseréje
érdekében.
1.3 Használat
A készülék háztartási és hasonló célú
használatra készült, például:
üzletek, irodák és egyéb munkahe‐
lyeken kialakított személyzeti kony‐
hák
Tanyaházak
Hotelek, motelek és egyéb lakás
céljára szolgáló ingatlanok esetén
az ügyfelek számára
Szállások reggelivel.
VIGYÁZAT
Sérülés-, égés-, áramütés- és
tűzveszély.
Ne változtassa meg a készülék mű‐
szaki jellemzőit.
Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba
tegye a késeket és a hegyes evőesz‐
közöket az evőeszközkosárba.
A beleütközés elkerülésének megelő‐
zésére, ne hagyja nyitva felügyelet
nélkül a készülék ajtaját.
Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
A mosogatógépben használt mosoga‐
tószerek veszélyesek. Tartsa be a mo‐
sogatószer csomagolásán feltüntetett
utasításokat.
Ne igyon a készülékben lévő vízből,
és ne játsszon vele.
Az edényeket a mosogatógépből csak
a mosogatóprogram lejárta után vegye
ki. Mosogatószer maradhat az edé‐
nyeken.
A készülékből forró gőz szabadulhat
ki, ha az ajtót mosogatóprogram futá‐
sa közben kinyitja.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett tár‐
gyat a készülékbe, annak közelébe, il‐
letve annak tetejére.
A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt.
1.4 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT
Sérülés- vagy fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlako‐
zását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és he‐
lyezze a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy me‐
gakadályozza gyermekek és kedvenc
állatok készülékben rekedését.
18
www.aeg.com
2. TERMÉKLEÍRÁS
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Legfelső szórókar
2
Felső szórókar
3
Alsó szórókar
4
Szűrők
5
Adattábla
6
Sótartály
7
Szellőzőnyílás
8
Öblítőszer-adagoló
9
Mosószer-adagoló
10
Evőeszközkosár
11
Alsó kosár
12
Felső kosár
3. KEZELŐPANEL
1
2 4
68
3
7
5
MAGYAR 19
1
Be/ki gomb
2
Program gomb
3
Programkijelzők
4
Kijelző
5
Delay gomb
6
Start gomb
7
Visszajelzők
8
Option gomb
Visszajelzők leírása
Multitab visszajelző.
ExtraHygiene visszajelző.
Mosogatási fázis visszajelző. Világít, amikor a
mosogatási fázis működik.
Öblítési fázis visszajelző. Világít, amikor az öblíté‐
si fázis működik.
Szárítási fázis visszajelző. Világít, amikor a szárí‐
tási fázis működik.
Program vége visszajelző.
Öblítőszer visszajelző. A program működése so‐
rán ez a visszajelző sohasem világít.
Só visszajelző. A program működése során ez a
visszajelző sohasem világít.
Delay visszajelző.
Ajtó visszajelző. Akkor világít, ha a készülék ajtaja
nyitva van, vagy nincs megfelelően becsukva.
4. PROGRAMOK
Program Szennyezettség
mértéke
Töltet típusa
Program
szakaszok
Kiegészítő
funkciók
1)
Összes
Edények, evőesz‐
közök, lábasok és
fazekak
Előmosogatás
Főmosogatás 45 °C
és 70 °C között
Öblítések
Szárítás
ExtraHygiene
Multitab
2)
Erős szennyezett‐
ség
Edények, evőesz‐
közök, lábasok és
fazekak
Előmosogatás
Főmosogatás 70 °C-
on
Öblítések
Szárítás
Multitab
3)
Normál szennye‐
zettség
Edények és
evőeszközök
Előmosogatás
Főmosogatás 50 °C-
on
Öblítések
Szárítás
Multitab
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG F65042IM0P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend