EINHELL GE-CG 18/100 Li-Solo Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GE-CG 18/100 Li
Art.-Nr.: 34.103.13 (Solo) I.-Nr.: 21010
3
EE Originaalkasutusjuhend
Akuga muru- ja pöösakäärid
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 1Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 1 26.08.2020 13:37:3326.08.2020 13:37:33
- 2 -
1
2
1
5
5
2
3
3
4
4
2
2
3
7
6
6
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 2Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 2 26.08.2020 13:37:3326.08.2020 13:37:33
- 3 -
5
3
6
C
Klick
4
3 4
B
A
C
6a
6b 7a
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 3Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 3 26.08.2020 13:37:3426.08.2020 13:37:34
- 4 -
7b 8
12 3
45 6
78
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 4Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 4 26.08.2020 13:37:3926.08.2020 13:37:39
EE
- 5 -
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra-
likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne-
tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast
brošüürist.
Hoiatus!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid,
jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad
elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste
puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi,
põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevi-
kuks alles.
Lastel, piiratud kehaliste, meeleliste või vaimsete
võimetega või ebapiisava kogemuse ja teadmis-
tega isikutel või isikutel, kes ei ole juhistega tut-
vunud, ei tohi lubada masinat kasutada.
Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad seadme-
ga ei mängiks. Lapsed ei tohi seadet puhastada
ega hooldustöid teha.
Sümbolite seletus (vt joonis 8)
1. Oht! Lugege kasutusjuhendit ning järgige ho-
iatusi ja ohutuseeskirju
2. Hoidke kolmandad isikud ohutsoonist eemal.
3. Oht! Pärast väljalülitamist liiguvad terad veel
edasi. Oodake, kuni terad seisma jäävad. Vi-
gastusoht!
4. Hoidke akusid ainult kuivades ruumides
temperatuuril +10 °C kuni +40 °C. Hoiustage
akusid ainult laetud olekus (vähemalt 40-60%
laetud).
5. Kaitske seadet vihma ja niiskuse eest!
6. Garanteeritud müratase
7. Kaitseklass II
8. Kasutamiseks ainult kuivades ruumides
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)
1. Murulõiketera
2. Teravabastus
3. Sisselülitustõkis
4. Sisse-/väljalülitusnupp
5. Põõsalõiketera
6. Terakaitse
7. Akukinnitus
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on
kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu-
du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast
kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä-
himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse
ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal
juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat
garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-
jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
Akuga muru- ja pöösakäärid
Originaalkasutusjuhend
Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Murukäärid:
Seade on mõeldud muru niitmiseks muruserva-
delt ja väikestelt muruplatsidelt eramajapidamises
ja hobiaianduses.
Põõsakäärid:
Seade on mõeldud väikeste hekkide ja põõsaste
lõikamiseks eramajapidamises ja hobiaianduses.
Eramajapidamise ja hobiaianduse seadmed on
sellised seadmed, mis ei ole mõeldud kasuta-
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 5Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 5 26.08.2020 13:37:3926.08.2020 13:37:39
EE
- 6 -
miseks avalikes rajatistes, parkides, spordiplat-
sidel, tänavatel ning põllu- ja metsamajanduses.
Seadme nõuetekohase kasutamise eelduseks on
tootja kasutusjuhendi järgimine.
Hoiatus! Seadet ei tohi kasutada komposti
purustamiseks, sest see on ohtlik inimestele
ja võib põhjustada materiaalset kahju.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel.
Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihi-
pärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigas-
tuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min-
git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu-
saladel.
4. Tehnilised andmed
Pöörlemissagedus n ..........................1200 min
-1
Murukääride lõikelaius ........................... 100 mm
Põõsakääride lõikelaius ......................... 200 mm
Põõsakääride lõiketugevus ......................... 8 mm
Helirõhu tase L
pA
.................................. 64 dB(A)
Müratase L
WA
........................................ 84 dB (A)
Hälve K ....................................................... 3 dB
Vibratsioon maks. a
h
............................ 2,5 m/s²
Ebakindlus K .......................................... 1,5 m/s²
Kaal ......................................................... 0,82 kg
Helirõhu tase
kasutaja kõrva juures ............................ 69 dB (A)
Hälve K ........................................................3 dB
Tähelepanu! Seade tarnitakse ilma akude ja
laadijata ning seda tohib kasutada ainult sarja
Power X-Change liitium-ioonakudega.
Sarja Power X-Change liitium-ioonakusid tohib
laadida ainult laadijaga Power X-Charger.
Esitatud võngete emissiooniväärtus on mõõ-
detud standardiseeritud testimismeetodi järgi
ja seda võib kasutada võrdluseks mõne teise
elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.
Esitatud võngete emissiooniväärtust võib
kasutada ka kahjustuste esialgseks hindami-
seks.
Hoiatus!
Võnkeväärtused muutuvad sõltuvalt elektritöö-
riista kasutuspiirkonnast ning võivad erandjuhul
nimetatud väärtusi ületada.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu-
mini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
Ärge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandke kindaid.
Piirake tööaega!
Arvestada tuleb kõigi töötsükli osadega (näiteks
aeg, millal elektritööriist on välja lülitatud, ning
aeg, millal tööriist on sisse lülitatud, kuid töötab
koormuseta).
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskir-
jadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-
ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista
konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
kuulmiskaitset.
3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte
vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse
pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega
hooldata nõuetele vastavalt.
Oht!
See elektriseade tekitab töö ajal elektromag-
netilise välja. See väli võib teatud asjaoludel
kahjustada aktiivseid või passiivseid meditsiinilisi
implantaate. Selleks et vähendada raskete või
surmavate vigastuste ohtu, soovitame meditsiini-
liste implantaatidega isikutel enne seadme kasut-
amist pidada nõu arsti ning implantaadi tootjaga.
5. Enne kasutuselevõttu
Seade tarnitakse ilma aku ja laadijata.
5.1 Akude laadimine (joonis 3)
1. Võtke aku seadmest välja. Selleks vajutage
lukustusnuppu (joonis 4 / asend C):
2. Kontrollige, kas aku tüübisildil toodud võrgu-
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 6Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 6 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
EE
- 7 -
pinge vastab olemasolevale võrgupingele.
Pange laadija toitepistik pistikupessa. Roheli-
ne valgusdiood hakkab vilkuma.
3. Pange aku laadijale.
4. Punktis “Laaduri näidik” leiate tabeli valgusdi-
oodi näidiku tähendustega laaduril.
Laadimise käigus võib aku mõningal määral soo-
jeneda. See on täiesti normaalne.
Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kon-
trollige,
kas pistikupesas on vool;
kas laadija laadimiskontaktidega on võimalik
takistusteta ühendus.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik ole-
ma, palume teil saata
laadija
ja aku
meie klienditeenindusesse.
Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta
võtke ühendust meie klienditeenindusega või
kohaga, kust seade on ostetud.
Jälgige akude ja akuseadmete transportimi-
sel või utiliseerimisel, et need pakitaks üksi-
kult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi
ja tulekahju!
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema
aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal
juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrge-
neb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See
kahjustab akut!
5.2 Aku täituvuse näidik (joonis 4)
Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (B). Aku
täituvuse näidik (A) annab aku laetuse tasemest
teada kolme LED-lambiga.
Kõik 3 LEDi põlevad:
Aku on täiesti täis.
2 või 1 LEDi põlevad(b):
Aku on veel piisavalt laetud.
1 LED vilgub:
Aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
Aku on jäägitult tühi ja on defektne. Defektset akut
ei tohi rohkem kasutada ega laadida.
Hoiatus! Töödeldavad pinnad tuleb vabasta-
da kõigist võõrkehadest.
Hoiatus!
Tootja poolt seadmele installeeritud lülitus-
seadiseid ei tohi eemaldada ega sillata, nt lü-
litusnupu kinnitamise läbi käepideme külge,
kuna sellisel juhul on vigastuse oht ja seade
ei lülitu automaatselt välja.
6. Käitamine
6.1 Murukääride kasutamine
Laske murukääridel pinnase kohal libiseda. Pari-
ma lõiketulemuse saavutate kuiva muru korral.
Mittekasutamise korral tuleb terakaitsekate tera
kohale lükata ja aku eemaldada.
Murukäärid tarnitakse juba kokkupanduna.
1. (Joonis 5) Lükake aku selleks ette nähtud kin-
nituskohta (joonis 2/ 10), kuni lukustus kuuld-
avalt kseerub. Aku eemaldamiseks vajutage
lukustusnuppu (C) ja eemaldage aku.
2. (joonis 5) Eemaldage terakaitsekate (6).
3. (joonis 5) Sisselülitamiseks vajutage sisselü-
litustõkis (3) põhja ja samaaegselt vajutage
toitelülitit (4).
4. Väljalülitamiseks vabastage toitelüliti.
6.2 Põõsakääride kasutamine
Kallutage põõsakääre kergelt pügatava põõsa
suunas. Pügage kõigepealt küljed, suunaga alt
üles, seejärel alles ülemine osa. Mittekasutamise
korral tuleb terakaitsekate tera kohale lükata ja
aku eemaldada.
Pügage põõsaid, mis langetavad lehed sügi-
sel, juunis ja oktoobris.
Pügage igihaljaid põõsaid aprillis ja augustis.
6.2.1 Kokkupanemine
Kuna seade tarnitakse murukääridena (vt ptk
6.1), tuleb murukääride tera välja vahetada kaa-
sasoleva põõsatera vastu. Ettevaatust! Kõik
järgnevad paigaldus-, demonteerimis- ja seadis-
tustööd tuleb teha ilma akuta, vastasel juhul on
vigastusoht. Kasutage kaitsekindaid ja kaasasole-
vat terakaitsekatet.
1. Lükake teravabastus (joonis 6a) ettepoole,
vajutage ülemises osas alla (joonis 6b) ja võt-
ke samal ajal tera küljest (joonis 6b).
2. (Joonis 7a) Lükake terakorpus kinnituspessa
seadme korpusel.
3. Lükake teravabastus uuesti ettepoole, vaju-
:
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 7Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 7 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
EE
- 8 -
tage ülemises osas alla (joonis 7b) ja samal
ajal tera lukustusse. Ajam seadmel on nüüd
ühendatud teraga.
4. Lükake aku selleks ette nähtud kinnituskohta,
kuni lukustus kuuldavalt kseerub.
5. Eemaldage terakaitsekate.
6.2.2 sisse- ja väljalülitamine
Toimige nii, nagu on ptk-s 6.1 kirjeldatud.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht! Eemaldage aku!
7.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad.
Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või
puhastage suruõhuga madalal survel.
Soovitame puhastada seadet otsekohe
pärast iga kasutamist.
Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasu-
tage puhastusvahendeid või lahusteid; need
võivad kahjustada seadme plastdetaile. Ar-
vestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi
vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse
suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
Enne ja pärast kasutamist tuleb käärid korrali-
kult puhastada. Paar tilka õli (nt õmblusmasi-
naõli) terade peal parandavad lõikamisvõim-
sust. Terasid ennast ei tohi määrida.
Ühtlaselt täpse lõike saavutamiseks on vaja-
lik, et murujäägid ja mustus ka üla- ja alatera
vahelt eemaldatakse.
Ettevaatust!
Ärge puhastage toodet voolava veega, eriti
kõrgsurvega, sest see on ohtlik inimestele
ja võib põhjustada materiaalset kahju. Hoid-
ke akukääre kuivas ja külmakindlas kohas.
Ladustamiskoht peab olema lastele ligipääs-
matu.
7.2 Hooldus
Hea lõiketulemuse jaoks peavad terad olema
alati teravad. Seetõttu võite neid käiakivi abil
uuesti teritada. Eriti soovitame eemaldada
sälgud ja kandid, mis võivad tekkida kivide
jms tõttu.
Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid
osi.
7.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an-
dmed:
Seadme tüüp
Seadme artiklinumber
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.Einhell-Service.com.
8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne-
vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
9. Transport ja hoiustamine
Eemaldage aku. Hoidke seadet ja selle tarvikuid
pimedas, kuivas ja külmakindlas kohas. Optimaal-
ne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30 ˚C.
Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
Tõstke seadet alati käepidemest hoides.
Kindlustage seade libisemise vastu, kui trans-
pordite seda sõidukiga.
Kasutage transportimisel võimalikult origin-
aalpakendit.
Kasutage muru- ja põõsalõiketera jaoks
transpordikaitset.
10. Rikked
Seade ei tööta
Kontrollige, kas aku on laetud (vajutage akul
nuppu „B“) ja kas laadija on töökorras.
Kontrollige, kas aku on seadmel täielikult aku-
pessa sisse lükatud ja lukustunud.
Kui seade olemasolevast pingest hoolimata ei
tööta, saatke see nimetatud klienditeenindusaad-
ressile.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 8Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 8 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
EE
- 9 -
11. Laadija näidik
Näidiku olek Tähendus ja abinõu
Punane
LED
Roheline
LED
väljalülita-
tud
Vilgub Töövalmidus
Laadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Põleb väljalülita-
tud
Laadimine
Laadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt.
Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadi-
misajad etteantud aegadest natuke erineda.
väljalülita-
tud
Põleb Aku on täis ja töövalmis.
Seejärel lülitatakse ümber õrnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la-
etud.
Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.
Abinõu:
Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
Vilgub väljalülita-
tud
Paindlik laadimine
Laadija asub säästva laadimise režiimil.
Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem.
Sellel võivad olla järgmised põhjused.
- Akut ei ole pikka aega laetud.
- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.
Abinõu:
Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi
laadida.
Vilgub Vilgub Viga
Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.
Abinõu:
Defektset akut ei tohi rohkem laadida.
Võtke aku laadijast välja.
Põleb Põleb Temperatuurihäire
Aku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm
(madalam kui 0 °C).
Abinõu:
Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C).
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 9Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 9 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
EE
- 10 -
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele
kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst-
lik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa
aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab
selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu va-
nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa-
liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 10Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 10 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
EE
- 11 -
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed
leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-
monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin-
guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Süsiharjad, Aku
Kulumaterjal / Kuluosad* Tera
Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com.
Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 11Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 11 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
EE
- 12 -
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad-
ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti-
inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused
reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete
ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti-
inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr-
valdamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse-
tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan-
tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus-
juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan-
tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho-
idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma
vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii
välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud
või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu-
tusjuhendis antud hooldusteabele.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 12Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 12 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
Wei Shao/Product-ManagementAndreas Weichselgartner/General-Manager
- 13 -
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Akku-Gras- und Strauchschere GE-CG 18/100 Li (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Noti ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Noti ed Body:
Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= 84 dB (A); guaranteed L
WA
= 86 dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
Standard references: EN 60335-1; EN 62233; EN 62841-1; EN 50636-2-94;
EN 62481-4-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Landau/Isar, den 18.06.2020
First CE: 2020 Archive-File/Record: NAPR020882
Art.-No.: 34.103.13 I.-No.: 21010 Documents registrar: Josef Landauer
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 13Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 13 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
- 14 -
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 14Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 14 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
- 15 -
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 15Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 15 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
- 16 -
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 16Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 16 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
- 17 -
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 17Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 17 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
EH 08/2020 (01)
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 18Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK3.indb 18 26.08.2020 13:37:4026.08.2020 13:37:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

EINHELL GE-CG 18/100 Li-Solo Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend