Wacker Neuson VP2050Y Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
www.wackergroup.com
Tärylevyt
VP 2050Y
OHJEKIRJA
0154573fi 001
0502
0154573F I
BELGIE
1730 ASSE-MOLLEM ASSESTEENWEG 17 Tel. (32) 02-4528509+07
4040 Herstal 4 Avenue
9800 Deinze Kortrijkse Steenweg 400 Tel. (09)-386 8529
B - 6041 Gosselies Rue Adrienne Bolland s/n Tel. 071-372450
ÇESKÁ REPUBLIKA
19402 PRAHA 9-HLOUBETIN KOLBENOVA 259 Tel. (0042) 2 862165
DANMARK
2690 KARLSLUNDE RØRGANGEN 6 Tel. 46 15 36 00
8200 Arhus N Randersvej 346 Tel. 86-231777
5250 Odense SV Holkebjergvej 56A Tel. 66-172170
ESPAÑA
28850 TORREJON DE ARDOZ (MADRID) POLIGONO INDUSTRIAL LAS MONJAS Tel. (34) 91-6757525 / 85
CALLE PRIMAVERA 11
08780 PALLEJA (Barcelona) PRAT DE LA RIBA, 184 Tel. (93)-6632273
41700 Dos Hermanas (Sevilla) Poligono Industrial La Palmera Tel. (95)-4691129
Nave 14 Tel. (95)-4691129
46133 Meliana (Valencia) Calle Salvador Giner, 6 Tel. (96)-1492102
15890 Santiago de Compostela (La Coruña) Poligono Industrial el Tambre, Via Pasteur, 47a Tel. (981) 573366 / 67
SUOMI
FIN 04250 KERAVA Peltomäenkatu 7 Tel. (358) 9-274 4740
FRANCE
77170 BRIE COMTE ROBERT 335, RUE GLORIETTE—ZAC DU TUBOEUF Tel. (33) 1-60623000
Aix en Provence 13540 Puyricard Tel. 4 42630526
Arras 62217 Beaurains Tel. 3 21235361
Bordeaux 33700 Merignac Tel. 5 56343346
Bourges 18390 St. Germain du Puy Tel. 2 48652015
Lyon 69740 Genas Tel. 4 78401384
Nancy 54180 Heillecourt Tel. 3 83565801
Rennes 35510 Cesson Sevigne Tel. 2 99321522
Toulouse 31270 Cugnaux Tel. 5 61075250
Kehl 77694 Kehl-Goldscheuer Tel. (0590) 9321
HUNGARIA
1106 BUDAPEST Kada u. 137 Tel. (36) 1-260 8668
IRELAND
DUBLIN 13 127A. BALDOYLE INDUSTRIAL ESTATE Tel. (00353) 01-8320218
ITALIA
40016 SAN GIORGIO DI PIANO (Bologna) Via Due Agosto, 1980, Strage di Bologna, 3 Tel. 39.05.665.566 - 665.1574
00125 ACILIA (Roma) Viale Enrico Ortolani, 262 Tel. 39 . 06 . 5219246
20041 Agrate Brianza (Mi) Via Archimede, 31 Tel. 39. 039.699 0136
NEDERLAND
3821 BJ AMERSFOORT COBOLWEG 1 Tel. 033 - 450 40 45
2984 BL Ridderker Glasblazerstraat 7 Tel. 0180 - 41 70 56
7418 EZ Deventer Arnbergstraat 9 Tel. 0570 - 63 00 87
5684 PS Best De Dintel 37 Tel. 0499 - 33 04 33
1704 RT Heerhugowaard Einsteinstraat 4d Tel. 072 - 574 20 78
9411 XN Beilen De Hanekampen 19 Tel. 0593 - 52 31 24
NORGE
1481 HAGAN TYRIVN. 7 Tel. (47) 0 6707-2330
POLSKA
05850 OŻARÓW MAZOWIECKI UL. KONOTOPSKA 4 Tel. (48) 22 722 20 59
62081 Wysogotowo k. Poznania ul. Kamienna 1 Tel. (061) 8143797
PORTUGAL
2785-S. Domingos De Rana Urbanização Industrial de Trajouce, Lote 1 Tel. (351) 21 4443561 / 87
4785-S. Romao do Coronado Lg. do Soeiro, Apartado 2 Tel. (351) 22 982 7992 / 93
SVERIGE
24734 SÖDRA SANDBY SKATTEBERGAVÄGEN 13 Tel. (46) 046-57870
16170 Bromma Karlsbodavägen 17E Tel. 08-282860
41749 Göteborg Knipplekullen 3A Tel. 031-551362
SCHWEIZ
8305 Dietlikon Bahnhofstrasse 3 Tel. (41) 1-8353939
TURKIYE
81120 K. Bakkalköy-ISTANBUL Karaman Çiftligi Cad. No: 55 Tel. (90) 216 573 0621
35350 Üçkuyular-Izmir Mithatpasa Cad. No. 1189 Tel. (90) 232 259 8944
Ostim 06370 Ankara Alinteri Bulvari No. 210 Tel. (90) 312 385 6438/6439
VP 2050Y Käyttötiedo
wc_bo0154573001fiTOC.fm 1
1. Esipuhe 3
2. Turvallisuus 4
2.1 Kipinäsalpojen käyttöä koskevat lait ..................................................... 4
2.2 Käyttöturvallisuus ................................................................................. 5
2.3 Moottorin turvallisuus ........................................................................... 6
2.4 Turvallinen huolto ................................................................................. 7
2.5 Tarrat .................................................................................................... 8
2.6 Varoitus- ja tietotarrat ........................................................................... 9
3. Tekniset tiedot 11
3.1 Moottori .............................................................................................. 11
3.2 Tärylevy .............................................................................................. 11
3.3 Melu- ja tärinämittaukset .................................................................... 12
3.4 Mitat .................................................................................................... 12
4. Käyttäminen 13
4.1 Polttoainesuositus .............................................................................. 13
4.2 Käyttökohteet ..................................................................................... 13
4.3 Ennen käynnistystä ............................................................................ 13
4.4 Käynnistys .......................................................................................... 14
4.5 Sammutus .......................................................................................... 14
4.6 Käyttäminen ....................................................................................... 15
Käyttötiedo VP 2050Y
wc_bo0154573001fiTOC.fm 2
5. Huolto 16
5.1 Huoltoaikataulu ....................................................................................16
5.2 Ilmansuodatin ......................................................................................17
5.3 Moottorin öljy .......................................................................................17
5.4 Venttiilivälyksen sää.........................................................................18
5.5 Moottorin käyntinopeuden säätö .........................................................18
5.6 Tärylevyn puhdistus ............................................................................19
5.7 Kiilahihna .............................................................................................19
5.8 Täryn voitelu ........................................................................................20
5.9 Koneen nostaminen ............................................................................21
5.10 Koneen kuljetus ...................................................................................22
5.11 Varastointi ...........................................................................................22
5.12 Vianmääritys ........................................................................................23
Esipuhe
wc_tx000001fi.fm 3
1. Esipuhe
Tässä käsikirjassa annetaan tietoja ja toimenpideohjeita, joiden avulla
tätä Wacker-mallia voidaan käyttää ja ylläpitää turvallisesti. Oman
turvallisuutesi ja tapaturmien estämisen kannalta on tärkeää, että luet
ja ymmärrät käsikirjassa annetut ohjeet ja noudatat niitä.
Säilytä tämä käsikirja tai sen kopio koneen kanssa. Jos käsikirja
katoaa tai tarvitset siitä lisäkappaleita, ota yhteys Wacker Corporation.
Tämä kone on valmistettu käyttäjän turvallisuutta silmällä pitäen. Se
voi olla kuitenkin vaarallinen, jos sitä käytetään tai huolletaan väärin.
Noudata käyttöohjeita huolellisesti! Jos sinulla on laitteen käyttöä tai
huoltoa koskevia kysymyksiä, ota yhteys Wacker Corporation.
Käsikirjassa olevat tiedot perustuvat julkaisuajankohtana tuotannossa
oleviin koneisiin. Wacker Corporation pidättää oikeuden kaikkien
näiden tietojen muuttamiseen siitä etukäteen ilmoittamatta.
Kaikki oikeudet (varsinkin kopiointi- ja levittämisoikeudet) pidätetään.
Copyright 2002 Wacker Corporation.
Mitään tämän julkaisun osaa ei saa jäljentää missään muodossa eikä
millään keinolla elektronisesti tai mekaanisesti valokopiointi mukaan
lukien ilman Wacker Corporation saatua nimenomaista kirjallista
lupaa.
Kaikenlaista jäljentämistä tai levittämistä, johon Wacker Corporation ei
ole antanut lupaa, pidetään tekijänoikeuksien loukkauksena ja niistä
nostetaan syyte. Pidätämme nimenomaan oikeuden tehdä sellaisia
teknisiä muutoksia, jopa niistä etukäteen ilmoittamatta, joiden
tarkoituksena on koneidemme tai niiden turvallisuuden parantaminen.
Turvallisuus VP 2050Y
wc_si000026fi.fm 4
2. Turvallisuus
Tämä ohjekirja sisältää VAARA-, VAROITUS-, VARO- ja
HUOMAUTUS-ohjeita, joita on noudatettava henkilövahinkojen,
konerikkojen ja huoltovirheiden välttämiseksi.
Tämä on varoitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan
tapaturmavaarasta. Noudata kaikkia turvaohjeita, jotka seuraavat tätä
symbolia, välttyäksesi tapaturmalta tai kuolemalta.
VAARA on ilmoitus vaarallisesta tilanteesta, josta voi olla seurauksena
kuolema tai vakava vamma, jollei sitä karteta.
VAROITUS on ilmoitus uhkaavasta tilanteesta, josta voi olla
seurauksena kuolema tai vakava vamma, ellei sitä karteta.
VARO on ilmoitus uhkaavasta tilanteesta, josta voi seurata lievä tai
kohtalainen vamma, jollei sitä karteta.
VARO: Käytettynä ilman varoitussymbolia on ilmoitus uhkaavasta
tilanteesta, joka voi johtaa konerikkoon, jollei sitä karteta.
Huomautus: Sisältää tärkeää käytännön lisätietoa.
2.1 Kipinäsalpojen käyttöä koskevat lait
Huomautus: Joissakin valtioissa laki vaatii, että tietyillä alueilla
polttomoottoreissa on käytettävä kipinäsalpoja. Kipinäsalpa on
moottorin pakoputkeen sijoitettu laite, joka on suunniteltu estämään
kipinöiden tai liekkien ulostulon. Sitä vaaditaan usein metsäisillä
alueilla palovaaran takia. Kysy kipinäsalpamääräyksiä koskevia
neuvoja paikalliselta moottoritoimittajalta tai viranomaisilta.
VAARA
VAROITUS
VAROVAISUUTTA
VP 2050Y Turvallisuus
wc_si000026fi.fm 5
2.2 Käyttöturvallisuus
Tämän laitteen turvallinen käytedellyttää laitteen tuntemista ja
käyttöharjoitusta! Laitteen virheellinen tai asiantuntematon käyttö voi
olla vaarallista! Lue käyttöohjeet ja tutustu laitteeseen ja sen
hallintamekanismeihin. Kokemattoman käyttäjän tulee ennen käytön
aloittamista saada opetusta kokeneelta käyttäjältä.
2.2.1 ÄLÄ KOSKAAN salli käyttöön perehtymättömän henkilön käyttää tätä
laitetta. Käyttäjien on oltava selvillä käyttöön liittyvistä riskeistä ja
vaaroista.
2.2.2 ÄLÄ KOSKAAN kosketa pakoputkea, moottorin sylintereitä tai
jäähdytysripoja, kun ne ovat kuumia. Seurauksena on palovammoja.
2.2.3 ÄLÄ KOSKAAN käytä lisävarusteita tai laitteita, jotka eivät ole
WACKERin suosittelemia. Seurauksena saattaa olla laiterikko tai
henkilövahinko.
2.2.4 ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta ilman hihnasuojaa. Paljaana olevat
hihnapyörät ja hihna muodostavat vaaramomentin, joka voi aiheuttaa
vakavan tapaturman.
2.2.5 ÄLÄ KOSKAAN jätä laitetta yksin sen ollessa käynnissä.
2.2.6 Huolehdi AINA, että koneenkäyttäjä tuntee koneen käyttö- ja
turvaohjeet ennen käytön aloittamista.
2.2.7 Käytä AINA työvaatetusta, kun käytät laitetta.
2.2.8 Esimerkiksi silmäsuojaimet tai suojalasit suojelevat silmiä kimpoilevan
roskan aiheuttamilta vammoilta.
2.2.9 Sulje AINA polttoainehana, kun laitetta ei käytetä, jos koneessa on
sellainen.
2.2.10 Huolehdi AINA koneen asiallisesta säilytyksestä, kun sitä ei käytetä.
Laite tulisi säilyttää kuivassa, puhtaassa paikassa pois lasten
ulottuvilta.
2.2.11 Huolehdi AINA, että kaikki turvalaitteet ja suojat ovat paikoillaan ja
hyvässä kunnossa konetta käytettäessä.
2.2.12 Lue ja ymmärrä AINA käyttöoppaassa annetut ohjeet ja noudata niitä
ennen kuin yrität käyttää konetta.
VAROITUS
Turvallisuus VP 2050Y
wc_si000026fi.fm 6
2.3 Moottorin turvallisuus
Polttomoottorit muodostavat erityisen riskitekijän käydessään ja
tankattaessa! Alla olevien turvaohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman.
2.3.1 ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria sisätiloissa tai suljetussa paikassa,
kuten esim. syvässä ojassa, jollei paikassa ole riittävää tuuletusta.
Moottorin pakokaasu sisältää myrkyllistä hiilimonoksidia;
hiilimonoksidille altistuminen voi aiheuttaa tajunnan menetyksen ja
johtaa kuolemaan WACKER myy sähkökäyttöisiä käsijunttia
suljetuissa tiloissa tapahtuvaa käyttöä varten.
2.3.2 ÄLÄ tupakoi, kun käytät konetta.
2.3.3 ÄLÄ tupakoi, kun tankkaat moottoria.
2.3.4 ÄLÄ tankkaa kuumaa tai käynnissä olevaa moottoria.
2.3.5 ÄLÄ tankkaa moottoria avotulen lähellä.
2.3.6 ÄLÄ läikytä bensiiniä, kun tankkaat.
2.3.7 ÄLÄ käytä moottoria avotulen lähellä.
2.3.8 Suorita AINA tankkaus hyvin tuuletetussa tilassa.
2.3.9 Laita AINA polttoainesäiliön kansi takaisin paikalleen tankkauksen
jälkeen.
2.3.10 Tarkasta AINA ennen moottorin käynnistämistä polttoaineputket,
polttoainesäiliön kansi ja polttoainesäiliö, ettei niissä ole vuotoja tai
murtumia. Älä käytä konetta, jos siinä on polttoainevuotoja tai
polttoainesäiliön kansi tai polttoaineputket ovat löysällä.
VAARA
VP 2050Y Turvallisuus
wc_si000026fi.fm 7
2.4 Turvallinen huolto
Puutteellisesti huollettu laite muodostaa turvallisuusriskin!
Määräaikainen huolto ja ajoittainen korjaus ovat tarpeellisia laitteen
pitkäaikaisen turvallisen ja kunnollisen toiminnan takaamiseksi.
2.4.1 ÄLÄ yritä puhdistaa tai huoltaa konetta sen käydessä. Pyörivät osat
saattavat aiheuttaa tapaturman.
2.4.2 ÄLÄ pyöritä bensiinimoottoria sytytystulppa irrotettuna, jos se on
saanut liikaa polttoainetta. Sylinterissä oleva bensiini purskahtaa ulos
tulpan reiästä.
2.4.3 ÄLÄ käytä bensiiniä tai muita polttonesteitä tai palavia liuottimia osien
pesuun varsinkaan suljetuissa tiloissa. Polttonesteiden ja liuottimien
höyryt saattavat muodostaa räjähtäviä kaasuja.
2.4.4 Pidä AINA pakoputken ympäristö puhtaana roskista, mikä vähentää
paloriskiä.
2.4.5 Vaihda AINA kuluneet tai rikkoutuneet osat WACKER in tämän
käsijuntan huoltoa varten suunnittelemiin ja suosittelemiin osiin.
2.4.6 Pidä AINA laite ja sen tarrat puhtaina. Uusi kaikki irronneet ja vaikeasti
luettavat tarrat. Tarroissa on tärkeitä käyttöohjeita ja varoituksia.
VAROITUS
Turvallisuus VP 2050Y
wc_si000026fi.fm 8
2.5 Tarrat
wc_gr000296
VP 2050Y Turvallisuus
wc_si000026fi.fm 9
2.6 Varoitus- ja tietotarrat
Tässä WACKER-koneessa käytetään kansainvälisiä kuvatarroja tarpeellisissa
paikoissa. Tarrojen selitykset:
Tarra Merkitys
VAROITUS!
Kuuma pinta.
Koneen äänen tehotaso dB(A).
VAROITUS!
Liikkuvaan hihnaan tarttumisesta on seurauk-
sena käsivamma. Aseta hihnansuojus aina
takaisin paikalleen.
VAROVAISUUTTA!
Lue ohjekirja niin että ymmärrät sen täysin,
ennen kuin käytät konetta. Laiminlyönti lisää
loukkaantumisriskiä sinun ja muiden osalta.
VAROVAISUUTTA!
Nostopiste.
VAROITUS!
Käytä aina kuulon- ja silmäsuojaimia, kun
työskentelet tällä koneella.
Turvallisuus VP 2050Y
wc_si000026fi.fm 10
VAARA!
Moottorin pakokaasu sisältää häkää; käytä
ainoastaan hyvin tuuletetuissa tiloissa. Lue
ohjekirja. Älä käytä moottoria ympäristössä
jossa on kipinöitä, avotulta tai palavia esineitä.
Sammuta moottori ennen tankkausta.
Nimikilpi kertoo koneen tyypin, tilausnumeron,
version sekä sarjanumeron. Kirjoita muistiin
siinä olevat tiedot. Niitä tarvitaan, jos nimikilpi
häviää tai tuhoutuu. Tilattaessa varaosia tai
kyseltäessä huolto-ohjeita täytyy tietää koneen
tyyppi sekä muut numerot.
Tämä kone on suojattu seuraavilla patenteilla.
Tarra Merkitys
VP 2050Y Tekniset tiedot
wc_td000030fi.fm 11
3. Tekniset tiedot
3.1 Moottori
3.2 Tärylevy
VP2050Y
0009090
Moottori
Moottorin valmistaja Yanmar
Moottorin malli L40AE-D
Nimellisteho
kW (Hp)
3,1 (4,2)
Käyntinopeus - täysi
kuorma
rpm
3600 ± 100
Käyntinopeus -
tyhjäkäynti
rpm
1600 ± 100
Ilmansuodatin
tyyppi
Vaihdettavissa oleva, kuivan tyyppinen,
paperielementti
Moottoriöljy
luokitus
luokka
SAE 10W30 SAE 20W40 - CD/CE luokitus
Moottorin öljymäärä
ml (oz.)
800 (27)
Polttoaine
tyyppi
No.2 Diesel - setaaniluku > 45
Polttoainetankin tilavuus
l (gal.)
2,5 (2,7)
Venttiilivälys (kylmänä)
mm (in.)
0,15 (0,006)
Tärylevy
Käyttöpaino
kg (lbs.)
113 (250)
Täryttimen kierrosluku
rpm
5800 ± 100
Täryttimen voitelu
ml (oz.)
296 (10)
Automaattivaihteistoneste
Dexron III / Mercon tai vastaava
Tekniset tiedot VP 2050Y
wc_td000030fi.fm 12
3.3 Melu- ja tärinämittaukset
Vaaditut melumääritykset EY:n konesäädösten liitteen 1, kappaleen
1.7.4.f mukaan ovat:
äänenvoimakkuuden taso (L
WA
) = 107 dB(A)
äänenpaineen taso käyttäjän kohdalla (L
pA
) = 96 dB(A)
Nämä meluarvot on määritelty ISO 3744:n mukaan
äänenvoimakkuuden tasolle (L
WA
) ja ISO 6081:n mukaan
äänenpaineen tasolle (L
pA
) käyttäjän kohdalla mitattuina.
Painotettu tehollinen kiihtyvyys mitattuna ISO 8662 osa 1:n mukaisesti
on 8,4 m/s
2
.
Ääni- ja tärinäarvot on mitattu laitteen käydessä
nimelliskierrosnopeudella sepelialustalla.
3.4 Mitat
mm (tuumaa)
wc_gr000295
500 (20)
588 (23)
884
(35)
VP 2050Y Käyttäminen
wc_tx000090fi.fm 13
4. Käyttäminen
4.1 Polttoainesuositus
Moottori vaatii No. 2 dieselpolttoainetta. Käytä vain tuoretta, puhdasta
polttoainetta. Polttoainejärjestelmä vahingoittuu, jos polttoaineessa on
vettä tai epäpuhtauksia.
4.2 Käyttökohteet
Tämä levy on suunniteltu irtonaisten ja rakeisten maalajien, soran ja
katukivetysten tiivistykseen. Se on tarkoitettu pieniin tiloihin ja
rakenteiden reunoihin mukaanlukien seinät, sokkelit ja jalkakäytävät.
Tätä levyä ei suositella tarttuvan, savisen maan tiivistykseen.
4.3 Ennen käynnistystä
4.3.1 Tutustu tämän ohjekirjan alussa oleviin turvallisuus- ja käyttöohjeisiin.
4.3.2 Tarkista:
moottorin öljyn määrä.
polttoaineen määrä.
ilmansuodattimen kunto.
ruuvien ja pulttien tiukkuus.
polttoaineletkujen kunto.
Käyttäminen VP 2050Y
wc_tx000090fi.fm 14
4.4 Käynnistys
Tavata kuva: wc_gr000302
4.4.1 Avaa polttoaineventtiili (a2).
4.4.2 Työnnä moottorin kaasuvipu “käyntiasentoon” (b2).
4.4.3 Vedä käynnistinnarusta, kunnes tunnet voimakkaan vastustuksen ja
anna narun kelautua takaisin hitaasti.
4.4.4 Paina paineenalennusvipu (c) alas.
Huomautus: Vipu palautuu automaattisesti, kun käynnistimestä
vedetään.
4.4.5 Vedä käynnistinnarusta moottorin käynnistämiseksi. Ellei moottori
käynnisty, toista vaiheet 3 ja 4.
VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria ilman ilmansuodatinta.
Moottori vahingoittuu muuten vakavasti.
4.5 Sammutus
Tavata kuva: wc_gr000302
4.5.1 Aseta moottorin kaasu “Kiinni” -asentoon (c1).
4.5.2 Jos moottori ei sammu, pysäytä se sulkemalla polttoaineventtiili (b1).
VARO: ÄLÄ pysäytä moottoria käyttämällä paineenalennusvipua.
wc
_
gr000302
c
a
2
a
1
b
1
b
2
VP 2050Y Käyttäminen
wc_tx000090fi.fm 15
4.6 Käyttäminen
Käytä moottoria täydellä kaasulla ja anna levyn liikkua vapaasti
eteenpäin. Ylämäessä saattaa olla tarpeen hieman työntää levyä.
Riippuen tiivistettävästä materiaalista 3-4 yliajoa on normaalisti riittävä
hyvän tiivistystuloksen saavuttamiseksi.
Pieni määrä kosteutta tiivistettävässä materiaalissa on tarpeen, mutta
liika kosteus saa rakeet takertumaan toisiinsa ja tiivistystulos kärsii.
Jos maa on hyvin märkä, anna sen kuivua jonkin verran ennen
tiivistystä.
Jos maa on niin kuivaa, että se pölyää levyä käytettäessä, sitä tulee
kastella hieman tiivistystuloksen parantamiseksi. Kastelu vähentää
samalla ilmansuodattimen huollontarvetta.
Katukivetysten tiivistykseen on saatavana valinnaisena
lisätarvikkeena tarkoitusta varten suunniteltu polyuretaanilevy, joka
kiinnitetään tärylevyn pohjaan estämään kivien lohkeilua ja
raapiutumista.
VARO: ÄLÄ käytä levyä betonialustalla tai muulla erittäin kovalla,
kuivalla ja tiiviillä pinnalla. Levy hyppii enemmän kuin täryttää, mikä
saattaa olla vahingollista sekä levylle että moottorille.
Huolto VP 2050Y
wc_tx000091fi.fm 16
5. Huolto
5.1 Huoltoaikataulu
Allaoleva taulukko antaa huoltoajat hiertimelle ja moottorille. Moottorin
valmistajan käsikirjasta löydät tarkemmat huolto-ohjeet moottorille.
Päivit-
täin
ennen
käyn-
nistystä
Ensim-
mäis-
ten 20
käyttö-
tunnin
jälkeen
Kahden
viikon
tai 50
tunnin
välein
Kuukau
sittain
tai 100
tunnin
välein
Vuosit-
tain tai
300 tun-
nin
välein
Joka 6
kuukau
den tai
500
käyttö-
tunnin
jälkeen
Tarkista bensiinin määrä.
Tarkista moottoriöljyn
määrä.
Tarkista polttoaineletkut.
Tarkista ilmansuodatin.
Vaihda tarvittaessa.
Tarkista / kiristä ruuvit ja
pultit.
Tarkista / kiristä kiilahihna. ••
Puhdista ilmansuodatti-
men elementti.
Tarkista vaimenninkumit.
Tarkasta täryttimen öljyn
korkeus.
Vaihda moottorin öljy. ••
Vaihda täryn öljy.
Vaihda polttoaineen suoda-
tin.
Vaihda ilmansuodatin.
Tarkista / säädä venttiilien
välykset.
VP 2050Y Huolto
wc_tx000091fi.fm 17
5.2 Ilmansuodatin
Tavata kuva: wc_gr000298
Vaihda ilmansuodatinelementti (a), jos moottorin teho alenee tai
pakokaasut muuttuvat tummiksi.
Kun tarkistat tai vaihdat elementin, löysää siipimutteri (b) ja irrota kansi
ja elementti.
ÄLÄ pese ilmansuodatinelementtiä pesuaineella tai liuottimella.
VARO: ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria ilman
ilmansuodatinelementtiä. Kone voi muuten vahingoittua vakavasti.
5.3 Moottorin öljy
Tavata kuva: wc_gr000299
Tarkista aina öljyn taso, ennen kuin käynnistät moottorin. Lisää öljyä,
jos pinta on liian alhaalla (L).
5.3.1 Kun tarkistat öljyn, poista mittatikku (a) ja työnnä se öljykaukaloon. Älä
kierrä mittatikkua sisään.
5.3.2 Lisää öljyä aina täyttöaukon (H) suulle asti.
VARO: Kun tarkastat öljyn tason, varmista, että tärytin on
vaakasuorassa asennossa. Öljyn määrä ei muuten ole luotettavasti
mitattavissa. Jos öljyä on liikaa, ylikuumenee moottori. Jos öljyä on
liian vähän, moottori voi pysähtyä.
wc_gr000298
a
b
wc_gr000299
(H)
(L)
c
Huolto VP 2050Y
wc_tx000091fi.fm 18
5.4 Venttiilivälyksen säätö
Tavata kuva: wc_gr000300
Venttiilivälyksen säätäminen
Säädä venttiilivälys (a) ensimmäisten 20 käyttötunnin jälkeen ja sen
jälkeen jokaisen 6 kuukauden tai 500 käyttötunnin välein. Katso
Tekniset tiedot -osaa.
Säädä välys, kun moottori on kylmä ja mäntä on puristustahdin
yläkuolokohdassa.
5.5 Moottorin käyntinopeuden säätö
Tavata kuva: wc_gr000301
Säädä moottorin joutokäyntinopeus. Katso kohtaa Tekniset tiedot.
Kun säädät moottorin käyntinopeutta:
5.5.1 Irrota tai löysää kiilahihna, jottei tärylevy käynnisty.
5.5.2 Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä noin minuutti.
5.5.3 Vapauta lukkomutteri (b) kaasuläpän rajoitusruuvista (c). Kierrä ruuvia
sisäänpäin vähentääksesi nopeutta tai ulospäin lisätäksesi
käyntinopeutta. Varmista, että kaasuvipu (a) koskettaa kaasuläpän
rajoitusruuvia ennen kierrosluvun mittaamista. Kiristä lukkomutteri,
kun moottorin käyntinopeus on oikea.
VARO: Tärylevyn käyttö korkeammalla kierrosnopeudella kuin
Tekniset tiedot kappaleessa on ilmoitettu, saattaa vahingoittaa
moottoria ja tärylevyä. ÄLÄ säädä moottorin käyntinopeutta
muuttamalla säädinasetusta.
wc_gr000300
wc_gr000301
a
b
c
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Wacker Neuson VP2050Y Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend